fPiii
iiii
ii
iiii
ROYAL IRISH ACADEMY
TODD LECTURE SERIES
VOLUME XII.
EDWARD GWYNN
THE METRICAL DINDSHENCHAS
Part V.
HODGES, FIGGIS, & CO.
LONDON ; WILLIAMS & NOEGATE
1935
v.\CL
Printed at the
BY PONSONBY & GIBBS.
TO THE MEMORY
OF
ROBERT ATKINSON
1^
TABLE OF CONTENTS.
^
Preface
General Introduction :
I. The Manuscripts
II. The First Recension:
(a) Book of Leinster
III. The First Recension:
(b) Bd.-Ed.
IV. The S-econd Recension .
V. Grouping of the Second Recension ;
(a) Arrangement
VI. Grouping of the Second Recension:
(b) The Texts
VII. L and the Reviser
VIII. O'Duinn's Poem
IX. Alphabetical Table
X. Origins of the Dindshenchas
Addenda .
Corrigenda
Index of Personal Names
Index of Place Names .
Index of Collective Names
Index of First Lines
Glossary .
PAGE
vii
3
11
25
29
50
56
67
7€
85
91
117
125
149
180
205
208
211
^
PREFACE
This volume closes an undertaking begun more years ago
than I care to reckon. It would be tedious to offer excuses
for the long delays which have interrupted its progress. I
should like, however, to say a word in apology for one of its
many shortcomings. A complete edition of the Dindshenchas
ought obviously to include both the prose and the metrical
versions, the more so that the prose is in part anterior to
the verse : the latter is, in fact, as is explained in my Intro-
duction, to some extent founded directly upon the prose.
The reason for the procedure adopted in this edition is that
when it was first undertaken the Prose Dindshenchas had
just been published by Whitley Stokes in the Revue Celtique,
and it would have seemed presumptuous for a novice to offer
a fresh edition of material which had recently been handled
by so eminent a scholar. There was nothing for it but to
assume that anyone who might wish to study the verse would
keep beside him Stokes' edition of the prose. It is, however,
unfortunate that Stokes neglected almost entirely the older
recension of the Dindshenchas, that of the Book of Leinster,
and also adopted a method which obscured the true order of
the later recension, that of the Rennes codex and of most
other manuscripts. It is to be hoped that some day another
scholar will publish an edition of the prose and verse together ;
if my attempt to prepare the ground is of some assistance in
his task, I shall be well satisfied.
The Glossary appended to this volume makes no pretence
to completeness. It is intended mainly as a help to students
pending the publication of the Royal Irish Academy's
Dictionary. Words which are sufficiently illustrated in the
viii PREFACE.
instalments of that Dictionary already published, or in
Windisch's Worterbuch, or in Meyer's Contributions to Irish
Lexicography, are as a rule omitted. At the same time, I
have thought it worth while to include examples of many
common words whose various uses seemed to require fuller
illustration than those authorities supply. In marking the
genders of nouns, I have tried to follow the Middle Irish
usage, so far as this could be ascertained : the neuter, being
in the twelfth century already obsolescent, is only marked in
cases where it is actually found in my text. The Glossary
has also been used to call attention to rectifications of the
text and translation made in the long list of Corrigenda.
The Indexes of Personal and Place Names are, it is hoped,
nearly exhaustive; in the identification of places I have had
to rely as a rule on the works of 0 'Donovan, Reeves, and
Hogan, with occasional additions and corrections by recent
writers, and a few suggestions of my own. A full inves-
tigation of the whole available material is very badly needed,
but it could only be carried out by a combination of literary
research and field-work, organised on a large scale.
I had hoped to add to my Introduction a chapter on
metres, but have never been able to find the time required
for an adequate treatment of the subject.
I have inscribed on another page the name of Robert
Atkinson, at whose suggestion, or rather command, this work
was first undertaken. He was in no way responsible for the
faults of plan and execution of which its author is pain--
fully conscious. Such as it is, let it be an offering to the
memory of an inspiring teacher and a great scholar.
E. J. G.
Erratum. On p. 112, last line, for ''lltli" read ''12th.''
PART V,
GENERAL INTRODUCTION
TO
THE DIND8HBNCHAS.
TODD LECTUUE SERIES, VOL. XII. B
I.— THE MANUSCRIPTS.
§ 1. The Dindshenchas has been handed down in two
recensions. Of the earlier, in its complete form in verse
and prose, the sole surviving representative is preserved in
the Book of Leinster (L), written about 1160. It occupies
pp. 151-170 and 191-216 of the lithographed facsimile.
Parts of the prose sections of the same recension survive
in two fragmentary MSS., both probably of the fifteenth
century, Rawlinson B. 506 in the Bodleian Library (Bd.)
and the Gaelic MS. xvi (also called Kilbride 12) in the
National Library of Scotland (Ed.). Besides the prose, Bd.
has also the poem Teniadr V; Ed. has five poems, Temmr V,
Loch Garman (part), Eithne (= Cam Furhaide), Tonn
Chlidna, and Tuag Inhir (part).
§ 2. The following 13 manuscripts contain more or less
complete copies of the second recension, both prose and
verse : —
1 B = the Book of Ballymote (Royal Irish Academy
23. P. 12), pp. 349-410 of the facsimile.
— the Rennes manuscript, ff. 90-125.
= the Book of UI Maine (R.Ir.Ac, Stowe D. II. ly
fe. 143-169.
= the Book of Lecan (R.Ir.Ac. 23. P. 2), pp. 461-525.
= the Yellow Book of Lecan (Trin. Coll. Dubl
H. 2. 16), pp. 438-455 of the facsimile.
= R.Ir.Ac, Stowe D. IL 2.
= R.Ir.Ac, Stowe B, II. 2. A fragment.
= R.Ir.Ac, Stowe B. IIL 1.
= Trin. Coll. Dubl. 1322 (H. 3. 3).
= Trin. Coll. Dubl. 1295 (H. 2. 4), pp. 462-590, an
18th century copy of B.
11 Hg = Trin. Coll. Dubl. 1289 (H. 1. 15), pp. 409-532;
another 18th century copy of B.
2 R
'6 M
4 Lc
5 Y
6 S
7 S^
8 S3
9 H
10 B,
4 GENERAL INTRODUCTION.
12 H^ = Trin. Coll. Dubl. 1317 (H. 2. 15 5), pp. 157-end,
a copy of H.
13 V = R.Ir.Ac, Reeves 832, pp. 61-197.
Small groups of poems belonging in the main to the
second recension occur in the following manuscripts : —
14 S^ = R.Ir.Ac, Stowe D. IV. 2, fP. 55, 56.
15 E = Trin. Coll. Dubl. 1436 (E. 4. 1), pp. 85-88.
16 H3 = Trin. Coll. Dubl. 1286 (H. 1. 12), pt. 2, pp. 97-
end; a copy of E.
17 X = R.Ir.Ac, 23. N. 11, pp. 17-26.
A few detached copies of single poems occurring in other
manuscripts have been mentioned in their places.
§ 3. It will be convenient to give here brief descriptions
of the above manuscripts, ignoring 10-13, 16, and 17 as
unimportant, before entering on a discussion of the contents
and arrangement of L.
B. — The Book of Ballymote was written about the year
1400 : see Atkinson 's introduction to the facsimile for
particulars as to the date and the scribes. A leaf is missing
after p. 406 of the facsimile : the old foliation, probably due
to the original scribe, passes from 226 to 228.
Aspiration is marked by tiny dots, which are often
invisible in the photographic reproduction, and in the MS.
itself are often hard to recognise with certainty. Long
vowels are regularly left unmarked : on the other hand the
vowel i is frequently distinguished by a diacritic stroke in
order to prevent confu^on between in and m, etc
R. — This manuscript has been described by Dottin in Rev.
Celt. XV. 79, seq. The Dindshenchas occupies ff. 90-125.
Stokes thought that this section ''was probably written in
the fourteenth or fifteenth century" (Rev. Celt. xv. 272),
and Meyer (Todd. Lect. xvii, introduction) is of the same
opinion. There is no scribal note that throws any light
upon the date. The copy of the Dindshenchas is the work
of a single scribe, except the last page, as to which see V, § 2,
GENERAL INTRODUCTION. 5
infra. Two folios have been lost between f. 114 and f. 115
of the present numeration : (so Dottin, ut sup, ; Stokes, in
Rev. Celt. xv. 274, allows for the loss of only one folio, bnt
a calculation of the amount of material wanting and of the
number of lines per folio proves that Dottin is right).
The Royal Irish Academy possesses a .set of photographs
of this copy.
M. — The copy in the Book of Ui Maine was written in
1394 by Faelan Mac Gabhann. It is fully described in an
article in Eriu x. 68, seq., where I have shown that the
21 articles following Druim Dairhrech are an interpolation,
mainly in prose, drawn from a source which did not belong
to the Second Recension, but was closely allied to Bd.-Ed.
Most of these articles are repeated by the scribe in their
proper place according to the order of the Second Recension,
but a few {Boand, Sinann, Loch Garman, Cam Furhaide)
appear only in the interpolation (both prose and verse). The
three articles following Ath Luain are in a different hand
from the rest and of later date. The first of these, on Tuaim
Da Gualann (Tuam), is not found elsewhere : as much of this
as is decipherable is printed in the Addenda to this volume,
p. 116, infra.
M has further a kind of appendix in which are mixed up
with other matter three poems belonging to the Dindshenchas,
on Aenach TJdibad, Ailech III, and Loch Riach. The first of
these does not appear in any other copy of the Dindshenchas :
it will be found in the Addenda, p. 115, infra.
The appendix ends with a copy of the poem by Gillananaem
6 Duinn which is printed in Eriu x. 76-89. I have since
collated two other copies of this poem : see p. 81, infra.
The scribe of M is abominably careless. Of all texts of
the Dindshenchas this has the lowest intrinsic value.
Lc. — The Book of Lecan was written, mainly in the years
1417-8, by three scribes, Gilla Isu Mac Firbhisigh, Murchadh
riahhach 0 Cuindlis, and Adam 0 Cuirnin. The copy of the
Dindshenchas is the work partly of Mac Firbhisigh (pp.
461-509), partly of 6 Cuirnin (pp. 510-525). Certain
articles which are peculiar to this manuscript — Cam Fraich,
6 GENERAL INTRODUCTION.
Ard na Riag, Inher Muada, Cam Amalgaid, Mag Tihra,
Sliah Gam, Ess Ruaid II (poem only), and Loch Gile — are
all concerned with places in or near Co. Sligo, and not far
from Lackan on the river Moy, where most of the volume
was written. They are somewhat later in point of language
than the main body of the Dindshenchas, and it seems probable
that they were composed by a native of Sligo, very likely
by one of the MacFirbis family. They cannot, however, be
ascribed to either of the scribes of Lc, as the text which Le.
presents abounds in corruptions and must therefore be
derived from an earlier manuscript. Some local hand may
also be detected, perhaps, in the rearrangement of articles
89 to 108 (see p. 42, infra), which cannot easily be accounted
for by supposing an accidental disturbance of the order by
displacement of the leaves in Lc.'s model. The traditional
arrangement may have seemed unsatisfactory to an editor
or scribe who was intimately acquainted with this western
region.
The manuscript is in excellent preservation and the hand-
writing of both the scribes of the Dindshenchas is firm and
clear, except that in MacFirbis' part it is often difficult to
distinguish m, in, and ni. The text is deplorable, being
inferior even to that of Lc.'s near relative, S.
Y. — This copy constitutes one of the many disconnected
fragments which together make up the (so-called) Yellow Book
of Lecan — a title which by right applies only to a small
fraction of the whole collection. The copy of the Dindshenchas
is imperfect : more than half is wanting. What remains fills
9 folios, now numbered as columns 401-436 (== pp. 438-455
of the photographic facsimile). The script seems to belong
to the fifteenth century, but there are no notes to give infor-
mation as to the date or the scribe's name. It is the work
of one hand, excepting the article on Sliah Bladma and the
verse (not the prose) of Geilhe, which are added in a later
hand, on two strips of vellum. The text of the Dindshenchas
has been corrected throughout by a late hand — perhaps Charles
0 'Conor, who has similarly maltreated the section of the
MS. containing coll. 573-958. His corrections sometimes
obliterate the original reading.
GENERAL INTRODUCTION. 7
Y has lost its first folio and now begins at § 26 of the
prose introduction to Tenuiir : see Rev. Celt. xv. 282. The
lost leaf probably contained (1) the prose paragraph Senchas
Bind ^renn : (2) verse, Temair V : (3) prose, '^Temair dono,"
ol Amairgen fri Fintan, etc. : (4) verse, Temair I : (5) prose,
''Temair dono" ol Armairgen .i. mur Tea, etc., = Rev. Celt.
XV. 277, § l-§4; (6) verse, Temair II; (7) prose, Dindgnai
Temrach: Nemnach, etc., = Rev. Celt. xv. 280, § 5-§ 25.
This is the order in SS2S3H, which differs from the arrange-
ment in BR (Rev. Celt. xv. 277, seq.) and from that in M
(:firiu x. 71-2).
S. — Stowe D. II. 2, vellum, ff. 90 (the number 33 is repeated,
so that the subsequent numbers are too low by 1). One leaf
has been lost after f. 7, one after f. 33, one after f. 39 [38],
and one after f. 44 [43]. The volume is the work of a single
scribe, Muiris 0 Clerig, who gives his name on f. 88 [87] f°.
(see part iv. 298). He may be Muiris mac an Ghiolla riabh-
aigh ua Cleirigh, saoi hi senchas 7 hi leighionn, who died in
1573 (F.M. v., p. 1674). Otherwise, the date of the manu-
script is not easy to determine : the script is calligraphic,
ornamented with coloured initials, no doubt imitated from some
older exemplar; but the spelling points to the sixteenth or
seventeenth century, e.g., hhfwil, caroid {= carait), faighis
(= foa/is)^ flegh (= fledh), mogh (= mod), ghenamh (= dhen-
amh). The volume belonged formerly to Charles 0 'Conor of
Belanagare, who has written some notes in the margins and
has made on the last page an entry recording the death of
his father, Donnchadh mac Cathail dig, on January 30*^, 1750,
in his 76^^ year, and his burial at Ballintubber, and giving
his pedigree up to Cathal croh-derg 0 Conor. The distinctive
feature of this MS. is the series of supplementary articles
which are printed (with certain omissions, duly noted) in
part iv. 268-310.
Sg. — Stowe B. II. 2, vellum, ff. 8. A fragmentary copy,
containing only the beginning of the Dindshenchas : written
perhaps in the fourteenth, certainly not later than the
fifteenth century. The recto of f . 1 is almost entirely illegible,
the verso of f. 8 completely so. Scribe unknown.
8 GENERAL INTRODUCTION.
S3. — Stowe B. III. 1, paper, ff. 104. The date is given by
a note at foot of f. 89r° : Ag sin a Mheic Con i Dhomnaill
na tri line do iarrais oram cto scriohhadh duit. A mBaile
Meic Cathail damh occa sccriohhadh an 28. Decimhir M.dc.l.iu.
1654. This note is in a beautifully neat script, beyond doubt
the same as that of the Academy's copy of O'Clery's Leahhar
Gahhdla, classed 23 K 32, and also of 23 D 17. According
to 0 'Curry (MS. Catalogue, first series, vol. i, p. 84) it is
the hand of Cu Coigriche O'Clery, whose autograph will
(dated 1664) is contained in 23 D 17, p. 271.
O'Clery wrote about a third of the volume: fP. 2v°, 15r°
ad calo. to 18v°, 22v° to 46, 87r° (part) to 89v°, 102v° to
103r° (ds. of Leige); and also added the saints' names in
margin of f . 104. The rest of the manuscript is in the hand
of a pupil who tries to imitate his master. O'Clery has
corrected his work here and there.
E.— Trinity College, Dublin, no. 1436 (E. 4. 1), pp. 85-88,
vellum. These are two leaves bound by chance into a medical
manuscript. The handwriting and spelling indicate the
fourteenth or perhaps the fifteenth century. There are ten
articles, both prose and verse : Sliah Bladma (acephalous).
Fid nGaihle, Mag Liphe, Berha, Moin Gai Glais, Fafann,
Almu II, Alend, Carmun, Boand II (four st., incomplete).
These are in the regular order, except for the inversion of
Boand 1 and II, which is also found in S. The two leaves
are therefore a fragment of a complete copy of the
Dindshenchas.
The relation of E to other copies is peculiar. Its most
remarkable feature is the inclusion of a long passage in the
poem on Carmun, which is also in L, but not in any other
member of the Second Recension. At other points also in
this poem E agrees with L against all other copies : see
critical notes on lines 4, 9, 19, 21-24, 37, 39, 45, 51, 53-56,
58, 59, 68, 84, 85, 90; and compare further the readings at
SI. Bladma, 4, 8, 17-20, and Mag Life, 2.
On the other hand, E has close relations with the 8 -group
of manuscripts, particularly with S : see VI § 3. As already
remarked, E agrees with S in placing Boand II before Boand I.
A comparison of the prose versions in E with those of L,
GENERAL INTRODUCTION. 9
Bd.-Ed., and R (representing the Second Recension) yields
the following results : —
Sliah Bladma. — The part that remains agrees with Bd.-Ed.
Fid nGaihle. — Nearest to L, but agrees in one point with Bd.-
Ed. against LR, and in two points with R against
L Bd.-Ed.
Mag Life. — Nearest to R, but omits R's last paragraph, as
do L Bd.-Ed.
Berha. — Nearest to R, with omission of one line, omitted also
by L Bd.-Ed.
Moin Gai Glwis, Faffann, Almu II, Alend. — Agrees with R.
Of these, only Almu II is in L, none in Bd.-Ed.
Carmun. — Agrees with R, except at end, where E has three
lines which are in L but not in R (following in
Herinn foraih); E also agrees with L in adding da
feraih after mochleitJie, and Etgud ecruthach 7 maile
after rig occa.
H.— Trin. Coll. H. 3. 3 (1322), fP. 72, vellum. Written
mainly by Sean O Cianain, at Ard Choill : see note at
f. 14&y : Misi Sean 0 Cianain dosgriohh in dara la ria Notlaic,
et is olc Hum a thinnius ar medugud ag Sean 0 Maoldionaire,
San Ard Coill damJi. There are similar notes at 5az, 17az,
295z, 36&Z, 376z, 38&z. The illness of Sean 0 Maolchonaire
is mentioned again at 60&z. 0 'Donovan in his (incomplete
and unpublished) description of the Trinity College MSS. says
that this 0 Mulconry ''kept a celebrated school at Ardkyle,
near Sixmilebridge in Co. Clare, in the reign of Elizabeth.''
Sean 0 Cianain also wrote Rawlinson B. 506, see ZCP xii.
358. At 30bz there is a note Misi Tadg 0 Cienain, presum-
ably by a brother or kinsman of Sean 0 Cianain, and this
man may have written part of the MS. ; but, if so, his hand
is scarcely distinguishable from that of Sean.
Other scribal notes mention the names Cti Chonnacht
(46?)z), Corbmac (58az), Sean Mac Conmara (53aw), Domnall
Mac Conmara (58&z), Tadg 0 Duuthach, i.e. 0 Dubhthaigh
(lObz).
This is the ''vellum written about the year 1560 for John
0 'Mulconry" mentioned by 0 'Donovan in the Ordnance
10 GENERAL INTRODUCTION.
Survey of Co. Londonderry, p. 223, which Stokes (Rev. Celt.
XV. 274, note) supposed to be separate MS. Stokes wrongly
ascribed H to the fifteenth century.
The scribe has certain peculiarities of spelling, which
must be taken into account in judging of variant readings.
He frequently writes e for a, as in ier, dieta, for iar, diatd,
etc. ; 0 for a, as in catho, athor, luon ; oa, om, for ua, uai,
as toath, toaith- -aois for -is (final), as gondaois = gontis =
earlier gontais; c for g, as arcot — argat; cc{h) for g(h),
as ceilcc = ceilg; p for h, as p<i = ha; p, ph, or u for h(h),
as curuut = corhat, feruip = feraih, diph — >dih ; q for cu
as qan = cuan; occasionally mh for m, as ainmb = ainm;
Id for II, as Maolsecnailld.
He is much given to adding otiose vowels after a final
vowel, -ai for -a, -ou for -o, etc. : even writing imnaireaii for
imndire. He often adds an otiose u, both medial and final,
writing gaurh for garh, cauire for coire ; one finds such lines
as la firu Boulc hautar and for mauco for ingenau, a relicc
nau rauth-Feniu. When a quatrain ends in the middle of a
line of the manuscript he will often fill up the blank by
repeating the last letter perhaps a dozen times.
S4. The vellum codex Stowe D. IV. 2 contains, on f . 55 v°
and f. 56 r° and v°, seven articles from the Dindshenchas,
viz. : f. 55, Lusmag (prose and verse). Dun mac Nechtain
(prose) ; here at least one folio is missing ; f . 56, Ath Luain
(verse, acephalous), Mag Lena I (pr. and v.). Loch Berg (pr.
and v.), Sliah Mairge II (pr. and v.), Crechmael (pr. and v.).
The last of these is in a different hand from the rest : the
scribe appends a note at foot of f . 56 v° : I Mainistir Chilli
Cormaic dam. Misi Seaan mac Aedacain qui scrihsit. Cell
Chormaic (Kilcormick) in Ui Failge is otherwise known as
Frankfort in King's County. The scribe belonged to the
well-known family of MacEgans, as to whom see the Intro-
duction to the facsimile of Leabhar Breac, the index to
Abbott-Gwynn, Catalogue of Irish MSS. in Trinity College,
Dublin, and 0 'Donovan, Tribes and Customs of Hy Many,
p. 168.
The contents of D. IV. 2 are partially described by Meyer
(Rev. Celt. VI. 173, seq.). He refers the manuscript to the
GENERAL INTRODUCTION. 11
late fourteenth century, but it more probably belongs to the
fifteenth century.^
The articles seem to be selected quite arbitrarily, as they
do not follow the order observed in any copy of the
Dindshenchas.
The text is nearest to that of B : see critical apparatus to
Crechrmel, 4, 9, 10, 19 (pt. iv. 22) ; Loch Derg, 18, 23, 41, 48,
50, 56, 67, 72, 87, 93, 100, 103 (pt. iii. 338, seq.).
II. — First Recension : (a) The Dindshenchas in the Book
of Leinster.
§ 1. In the present arrangement of the manuscript, which is
followed in the published facsimile, the Dindshenchas occupies
pp. 151-170 and 191-216; between pp. 170 and 191 twenty
pages of other matter are interpolated. It cannot, however,
be assumed that this was the original order. The book, as a
whole, had suffered severely before it came into the hands
of Edward Lhuyd, in or about the year 1700. Much of its
original contents was missing, many leaves were crumpled,
many were detached from their conjugates, some were partially
obliterated. Loose leaves had, no doubt, been displaced from
their proper positions, and attempts to restore the original
order were not wholly successful. We must allow for the
possibility that not only single leaves, but whole gatherings,
may have lost their right place. The ten folios (pp. 171-
190) which interrupt the sequence of the Dindshenchas form
a continuous and self-contained section of the MS. They
are not connected by contexture of leaves with what precedes
or with what follows, and may have been transferred bodily
by some rearranger to their present position. It seems more
likely that such a displacement occurred than that the scribe
turned from his work on the Dindshenchas to write these
leaves and then returned to the Dindshenchas.
* In the introduction to his edition of Merugud Uilix Meyer dates
the codex 1300 a.d., relying on an entry on fo. 1. But the figures
*'MCCC" are not, as he asserts, part of the Latin note in the hand
of the text: they are entered separately in a different and, apparently,
a later hand, and may safely be ignored.
12 GENERAL INTRODUCTION.
Further, it has long been recognised that the order of the
Dindshenchas itself is wrong at two points. The first half
of the poem on Brug na Boinde is on p. 164, the latter half
on p. 211; and the poem on Berha, which begins on p. 216,
is completed on p. 191. A closer study of the contexture of
leaves, and of the script, will brinsr out some other points
deserving of consideration.
Pp. 151-154 are conjugates of 143-146; their position is
therefore secure.
Pp. 155-158 (two detached leaves) follow these vv^ithout
break of continuity between page and page. P. 158 ends
with a blank space. So far all is in verse.
Pp. 159-160 begin the prose. This leaf is conjugate with
165-166, but 165 begins with an acephalous article, so that
we must mark a gap between 160 and 165.
(Pp. 161-164 are out of order : see below.)
P. 167 continues 166 ; 167-168 is a detached leaf and 168
ends with a completed article, so that there may possibly be
a igap between this leaf and the next, but I see no reason to
assume that such a gap exists.
Pp. 169-170, another detached leaf (here follow the ten
interpolated leaves, pp. 171-190).
Pp. 215-216, a loose leaf, must, as we have seen, be placed
before 191. As 215 begins in the middle of a prose article
{Carmun),'^^ we must mark another gap before this leaf.
Pp. 191-202 consist of three pairs of conjugates (191-2 =
201-2, 193-4 = 199-200, 195-6 == 197-8).
Pp. 203-6, two detached leaves.
^a The article begins with, the paragraph Sengarman tanic i ndegaid
and above it is written vel ita. In MSS. of the Second Recension this
paragraph is preceded by four others (as in Rev. Celt. xv. 311) founded
on 11. 17-76 of the poem on Carman, and vel ita is written over par. 5,
as in L. I assume that a leaf is lost before p. 215 which contained
these paragraphs. Thurneysen (Heldensa'ge) does not admit the loss of
a leaf here. If he is right, we must suppose that paragraphs 1-4 of the
Second Recension were added by the Reviser, and must explain the vel
ita as intended by the scribe to distinguish the prose from the metrical
version which follows. This seems unlikely, yet we have a somewhat
similar ease at p. 193a where the dindshenchas of Fornocht is given both
in prose and in verse, and over the prose is written vel alitor, though the
prose precedes the verse.
GENERAL INTRODUCTION. 13
Pp. 207-8 are conjugate with 211-2.
Pp. 209-10, a loose leaf, ending with a blank space.
From 215 to the end of 210 there is no break of connexion
between page and page.
Pp. 161-4 form two detached leaves, but their contents are
continuous, and we have seen that 164 must immediately
precede 211 : these four pages must therefore be placed
between 210 and 211.
Pp. 213-4, la loose leaf, but 213 continues 212. The
Dindshenchas ends with 214.
Thus we arrive at the following order : —
I. 151-158. All verse.
II. 159-160, — , 165-170. All prose except for the poems
on Lagin, and a few scattered stanzas : see p. 16, below.
III. — , 215-6, 191-210, — (?), 161-4, 211-214. Mainly
verse, with a few prose articles : see pp. 17-19, below. This
section includes several poems, especially on pp. 205-8, which
do not properly belong to the Dindshenchas.
It is possible that II and III originally stood in reverse
order, the metrical part being completed (except for Lagin)
before the prose was begun. There is nothing dn the con-
texture of the leaves to disprove this supposition.
§ 2. The handwriting offers two points of interest.
(I). The script of pp. 161-4 is remarkably fine and
careful : the letters a and d are particularly noticeable, and
the sharp angles are finished with more care than in any
other part of the Dindshenchas. There are scarcely any other
leaves in the whole manuscript which equal these two in
penmanship; accordingly one of these leaves was chosen for
photographic reproduction in the facsimile, where it gives a
somewhat too fiattering impression of the volume as a whole.
Also the vellum seemsi to me to be somewhat smoother and
finer than that employed for the rest of the Dindshenchas.
When one compares these two leaves with what precedes and
follows, one is at first disposed to think that they are the work
of a different scribe; but a careful examination of the lower
part of 161a, where the lines are crowded and the hand
deteriorates, has convinced me that these pages are the work
14 GENERAL INTRODUCTION.
of the same scribe (''A") who wrote the rest of the
Dindshenchas, both prose and verse, with the exception of
the columns which I have next to mention.
(2). The second column of 208, with all that follows in
the present order of pagination down to the end of 214, is
in a hand ('*B") markedly inferior to that of the main scribe,
even when his work is most hurried and crowded. This hand
is shaky and uneven, and offers a striking contrast to the
beautiful clearness and regularity of the script in 161-4. The
difference between the columns written in this hand and those
that precede cannot be attributed to any roughness of the
vellum. The contrast between the fine penmanship of the
first half of the poem on Brug na Boinde on 164 and the
conclusion in B's hand on 211 is particularly striking.
I believe that A broke off at the end of the first column
of 208, and that B continued the task of transcription to the
end of 210. At this point A inserted the two leaves 161-164,
which he had for some reason written with more care and
probably at a different time from the rest. B then resumed
work on the pair of vellum sheets which he had been using,
completing a poem left unfinished by A on p. 164, and
carrying on to the end of the verse Dindshenchas. If the
prose originally followed the verse, as has been suggested
above, A must have relieved B after p. 214.^
§ 3. We have now to see what further light can be obtained
from an examination of the contents of the various sections
into which the L-Dindshenchas falls. We shall have to
distinguish, not as at first three sections, but five or perhaps
six. I proceed to list the whole contents of the L-Dindshenchas,
verse and prose, noting the province to which each place
^ On making a fresh examinatioD of the whole manuscript I find
similar apparent changes of hand on p. 21h (the poem A Emain, after
the first three words), p. 22 (the poem TJgaAne uallach, all but the first
three words), pp. 27-30, 37, 39-^2, 50 (Haec sunt nomina mrorum
componentium lapides)^ and 51 h 38 to 52 h 25. All these passages seem
to be in the hand of 13 : but I now think it possible that B is merely A,
writing under specially bad conditions. If so, there is a surprising
difference between his best work and his worst. The poem Slan seiss
on 495 and the tale Luid Feidilmid EechtcUd on 51a seem to be written
by another hand, distinct from A and B.
GENERAL INTRODUCTION.
15
belong. Many of them have not yet been identified, but we
may in uncertain cases be guided by the position they occupy
in the Second Recension, which is arranged, as we shall see,
though imperfectly, in geographical order. We have also
evidence as to the provinces to which unidentified places
belong in O'Duinn's poem (see p. 77, below). But O'Duinn
is by no means a reliable guide : he is certainly mistaken in
placing Mag Muiresce (62) in Meath and Benn Boguine (40)
in Connaught.
Loch Berg and Ath Limin are here treated as belonging
to Connaught, because they are so regarded in the Second
Recension.
Contents of L.
* Denotes a prose for which L has no corresponding poem,
t Denotes a poem for which L has no corresponding prose.
I. pp. 151-8.
All
verse.
p.
151.
1. fDruim Criaich
Meath.
p.
152.
2. tCarn Conaill
3. tTuaglnbir
Connaught.
Ulster.
p.
153.
4. tLiamuin
Leinster.
p.
154.
5. tOchan
Meath.
[Poem : Ogum i-llia : not
part of Dindshenchas.]
6. tSrub Brain
Ulster.
7. tLoch Lein
Munster.
p.
155.
8. tCarn Peradaig
9. tLuimnech
10. SligeDala
Munster — Leinster — Meath.
p.
156.
11. Sinann
12. Echtga
Munster — Connaught.
Connaught.
13. tAth Cliath Medraige
i7
14. tMag nAidni
If
p.
157.
15. Rath Chruachan
16. tLoch Derg
ft
Connaught — Munster.
p-
158.
17. tAth Luain
Connaught — Meath.
18. tTurloch Silinne
Connaught (?) (c/. O'Duinn,
36).
19. tFindloch Cera
Connaught.
20. tMaistiuII
Leinster.
[p. 1586 ends with a blank space.]
16
GENERAL INTRODUCTION.
p. 159.
p. 160.
p. 165.
p. 166.
II. ■
pp. 159-170. All prose, except as noted.
21.
Temair
Meath.
22.
Lagin, prose and
verse
Leinster.
23.
Mag Life
17
24.
Loch Garman
)f
25.
Fid nGabli
>)
26.
Sliab Bladma
j>
27.
Mag Raigne
ft
28.
Berba
))
29.
Dublind
})
30.
Sliab Mairge II
}f
31.
Dun Masc
jy
32.
*Srub Bo
a
33.
Faffand (prose, with 3 quatrains
inserted)
If
34.
Almu
it
then
e is a hiatus in MS
). Pp. 161-4 are displaced,
see below.]
35.
Sinann (beginning lost) Connaught — Munster.
36.
Ess Ruaid
Ulster.
37.
Druim Cliab
Connaught.
38.
Nemthend
}>
39.
Mag Coraind
>f
40.
Benn Boguine
Ulster (Connaught, O'D. 93).
41.
Dubthir
Connaught (Meath, O'D. 16).
42.
*Mag Finnabrach
Meath.
43.
*Lia Lingadain
Ulster ( ?
, so O'D. 52).
44.
*Luibnech
Munster ( ?).
45.
*Gairech
Meath (?,
, so O'D. 33).
46.
*Lecc Tollcind
Munster ( ?) (Leinster,
O'D. 68).
47.
*Inber mBicne
Ulster.
48.
*Hirarus
Meath.
49.
*Druim Suamaig
if
50.
*M6in Tire Nair
Connaught.
51.
*Fich mBuana
„ (?)
52.
*Cleittech
Meath.
53.
Mag Luirg
Connaught.
54.
*Mag Tarbga
Connaught ( ?,
so O'D. 96).
GENERAL INTRODUCTION.
17
p.
167.
55. Loch Neill
Connaught.
56. Loch nDechet
)}
57. *Loch Con
}>
58. Echtga (1)
))
59. *Moenmag
»
60. Crechmael
Connaught (?, so O'D. 89).
61. Lia Nothain
(Meath, O'D.).
62. Mag Murisci
(Meath, O'D.).
168.
63. *Odras
Connaught.
64. *Cerna
Meath.
65. *Tonn Chlidna
Munster.
66. Sliab Miss
))
67. Mag Femin I
))
68. *SeigMossad
Munster (?, so O'D. 71).
69. *Loch Seta
Munster ( ?).
169.
70. Sliab Cua
Munster.
71. Port Lairge
w
72. Cam Ui Neit
if
73. *Crotta Cliach
if
74. *Sruthar Matha :
Munster (?) (Leinster, O'D.).
75. *Loch Dachaech
7) fi
76. *Cloenloch
Connaught (?, so O'D. 103).
77. Sligi Dala
Munster.
78. *Findglas
a
170.
79. Echtga (2)
Connaught.
80. Loch Riach
if
81. Rath Cruachan
it
82. Carn Mail
Ulster.
83. *Rath Mor i mMaig Line
84. *Odba
Meath.
85. *Diin Mac Nechtain
J)
86. *Loch nOirbsen
Connaught.
[Here there is an interruption,
due to displacement of
10 folios.]
Ilia. pp. 215-6, 191-210. Mainly verse, with some prose,
as noted.
p. 215. 87. Carmun, prose (acephalous) and
verse Leinster.
p. 216. 88. Sliab Mairge, prose and verse „
TODD LECTURE SERIES, VOTi. XII. C
18 GENERAL INTRODUCTION,
p. 216.
p. 191.
p. 192.
p. 193.
p. 194.
p. 195.
p. 196.
p. 197.
p. 198.
89. fDescert
Leinster ( ?).
90. FidnGabli
Leinster.
91. Mag Life
)7
92. Berba
}f
93. tBoandl
Leinster — Meath.
94. tMoin Gai Glais
Leinster.
95. Faffann
}f
96. fCenn Currig
ft
97. Cenn Finichair
tt
98. tDruim nDairbrech
ff
99. Dinn Rig (= Lagin I)
f}
100. Sliab Bladma
))
101. tMag Da Gesi
(?)
102. fLechtHeile
Connaught ( %),
103. tRoiriu i nUib Failge
Leinster.
104. Roiriu i nlJib Muiredaig
»»
105. fTulach Eogain
j>
106. Fornocht, prose and verse
5»
107. Dublind
)J
108. Lumman Tige Srafain, prose
and verse „
109. fNas
tj
110. fBelach Dtirgein
}t
111. tBairend Chermain
}i
112. tAth Cliath Cualann
It
113. fBennmairll
5?
114. Cnamros
tt
115. tMaistiuI
tt
116. fBelach Conglais
it
117. Ath Fadat I and II, prose and verse „
118. fBelach Gabrain .
tt
119. f Ard Lemnacht
tt
120. Mag Raigne
It
121. Loch Garman
tt
122. Port Lairge
Munster.
123 f Tipra Sengarmna
tt
124. f Dun Gobuil
Leinster.
125. Mag Femin I
Munster.
126. Sliab Miss
tt
127. fDun Cuirc
tt
128. f Druim Fingin I
tt
GENERAL INTRODUCTION.
19
198. 129. tCenn Febrat Munster
130. Echtga Connaught.
199. 131. Carn UI Chathbath (= C. Furbaide) Meath.
132. Crechmael Connaught ( ?, so 0 'D. 89).
133. Sliab Cua
134. tMide
200. 135. Eo Rossa, etc., prose and verse
Ceilbe, prose
Rath Chnamrossa, prose
Reriu i nlJib Muiredaig, prose
139. *Breehmag, prose (in Rev. part of
Mag Mugna)
Cenn Finichair, prose
tTailtiu
tCell Chorbbain
[Cnocc Rafann, a later addition.]
fDruim nAssail
144. tAlmuI
145. Loch Riach
136.
137.
138.
140.
141.
201. 142.
202. 143.
Munster.
Meath.
Meath (?).
Leinster.
Meath.
Leinster.
Munster.
Leinster.
Connaught.
p.
p.
P-
p.
PP
Connaught (?, of. O'D. 101).
Ulster
146. tSnamDafin
203. 147. tFertMedba
204. 148. t Sliab Fuait
[Poem: Ligi Guill, not part of Dindshenchas.]
205. 149. tUege i nUlb Failge Leinster
206. 150. tArd Rudi Munster.
, 207-8. [Poems not belonging to Dindshenchas : Oenach
incUu, Dam tJirir, Tuilsiter mo derca, Bee
innocht, Fuit co hrdth.]
151. fBoand III (omitted from present
edition) Leinster.
209. 152. Mag Femin II Munster.
210. 153. Carn Mail Ulster.
Illb. pp. 161-4, p. 211a. All verse.
161.
154.
Benn fitair I
155.
tAchall
156.
Temair II
162.
157.
tAlend
158.
fMag Mucrama
Leinster.
Meath.
Leinster.
Connaught.
20
GENERAL INTRODUCTION.
p-
162.
159.
Dun Masc
Leinster.
p-
163.
160.
Duma Oena, etc.
(a later addition ?) ( ?)
161.
fRath Essa
Meath.
162.
t Ath Liac Find
Connaught.
p.
164.
163.
t Ailech I
Ulster.
164.
tBrug na Boinde II (end on p. 211)
IIIc. pp. 211-214. All verse.
Meath.
p.
211.
165.
fDruim Fingin II
Munster.
166.
Mag Luirg
Connaught.
167.
Loch Neill
168.
Loch nDechet
169.
Mag Muirisce
p.
212.
170.
171.
Ceis Coraind
tLoch Ri
172.
tLoch firne
Ulster.
p-
213.
173.
Ess Ruaid I
>)
174.
Druim Cliab
Connaught.
175.
Nemthend
J)
176.
Dubthir
Connaught (Meath, O'D. 16).
177.
fMag Slecht
Connaught.
p-
214.
178.
Lia Nothain
Connaught (Meath, O'D. 18).
179.
Benn Boguine
Ulster (Connaught, O'D. 93).
180.
Carn Ui Neit
Munster.
§ 4. It is evident that there is no continuous geographical
arrangement throughout the series as a whole. But it is also
clear that there are signs of attempts at such an arrange-
ment. Thus in I, 5 places in Munster (7-11) are followed
by 8 in Connaught (12-19). In this section there are
altogether 9 Connaught names, 5 from Munster and 2 from
each of the other provinces. In III (a) (omitting the prose
of II for the moment) Leinster predominates. The beginning
of this section is lost : possibly it contained a Meath series.
As it stands, it begins with 35 places, of which 3 are doubtful
(89, 101-2), and the rest (counting Boand: the river rises
in Kildare) are in Leinster. Of the next 8 places (122-129),
7 are in Munster, 1 in Leinster (124); then come 6 scattered
places; then come 5 in Leinster, then 8 scattered over the
five provinces. Here the scribe interposes a number of poems
GENERAL INTRODUCTION. 21
which do not belong to the Dindshenchas, and then adds
3 places which seem to close a section of the work. In this
section there are 42 places from Leinster, 11 from Munster,
4 from Connaught, 3 from Meath, 2 from Ulster, and 5 are
uncertain.
In Section III (b) (pp. 161-4) there is no trace of
geographical order, but when we pass to III (c) we find a
marked preponderance of Connaught names; 11 out of 16
belong to that province, not counting Loch Erne and Ess
Ruaid, which are on the confines of Connaught and Ulster.
§ 5. The facts stated above (§ 4) seem to indicate that
the verse-Dindshenchas in L is derived from several separate
documents, among which one (Ilia) was mainly concerned
with Leinster, and another (IIIc) mainly with Connaught.
If the whole collection had been made by a compiler who
intended to put together the Dindshenchas of all Ireland,
without having any previous partial attempts to work upon,
he would hardly have begun in the abrupt and random fashion
in which the scribe of L attacks his task. There has been a
process of accretion comparable to that by which Irish
dictionaries have been formed. One compiler found and put
together glossaries of separate texts some of which followed
the order in which excerpts were made, others the order of
the letters of the alphabet; then a later compiler, like
0 'Davoren or O 'Clery, attempted to digest the whole on the
alphabetical plan ; the final result being a mixture of system
and haphazard. It can hardly have been the scribe of L who
thus formed the Dindshenchas trenn from smaller units. At
first sight one is tempted to give him the credit and to
suppose that the blanks which he has left at the foot of
p. 158 and p. 210 mark the end of two of the documents
which he was utilising. But this supposition cannot well be
reconciled with the conclusions arrived at below (p. 67) as
to the relations between the Reviser's model and the text of
L. It will theire be shown that the Reviser had before him
a text in many points different from and superior to L : he
cannot have worked directly from L. If the scribe of L
collected for the first time five or six different documents, we
should have to suppose that the Reviser had access to all of
22' GENERAL INTRODUCTION.
these and made (on the whole) better use of them. This is
a very improbable supposition. We must then assume that
there existed a collection prior to L, from which L and the
revised text of the Second Recension are independently
derived. There is definite proof of this. In the poem on
Inher Ailbine there is a hiatus of four lines (the latter half
of one stanza and the first half of the next) which is common
to L and to the whole Second Recension. It was therefore
already in the MS. to which both the scribe of L and the
Reviser had access.
As to the blanks in L noted above, the poem on Maistiu,
which is the last entry on p. 158, is unfinished, and the blank
which follows may, as Thurneysen suggests, have been left
by the scribe with the intention of completing the poem from
another copy. The blank at the foot of p. 2106 remains
unexplained; but it may be noted that at other points the
scribe left blanks for no apparent reason. On p. 163 there
was a vacant space after the poem on Dim Mdsc, which was
filled by a later hand with the paragraphs on Duma Oencu
and other places. So too at the foot of p. 201& the entry
about Cnoc Bafann is a later addition on a space originally
left blank. There is also a smaller vacant space at the foot
of p. 168a.
§ 6. We have now to consider the prose section. Like the
verse it shows a half-hearted attempt at a geographical
arrangement. Beginning with Temair — a choice which
suggests that the compiler had in view a collection represen-
tative of all Ireland — it proceeds with a series of 13 places
in Leinster. Then after a gap in the manuscript we have
5 places in Connaught (35-39), and from 53-63 another series
of 11 Connaught names (but 60 is a doubtful case). From
65-78, all are in Munster, with the probable exceptions of
69 and 76.
It can hardly be doubted that the prose Dindshenchas has
been put together largely by making abstracts of the corres-
ponding poems. Some of the poems appear from their
language to be older than the prose {e.g., those on Ath Liac
Find, Ailech I, Lumman Tige Srafdin, Benn Etair I). Some
are ascribed to authors of the early eleventh or even of the
GENERAL INTRODUCTION. 23
tenth century {e.g., AcJiall, to Cinaeth ua Hartacain, t974),
and we have no reason to put the composition of the prose
so early. In several cases the prose compiler quotes the first
line or detached stanzas of a poem which belongs to the verse
Dindshenchas, and which is evidently his source : the instances
are Loch Garman, SUah Bladma, Mag Raigne (all on p. 159),
Dun Mdsc, and Faffann (p. 160), Nemthenn (p. 165), Echtga
(p. 170), besides Rath Chndmrossa and Cend Finichair (p.
200), which are included in one of the verse-sections. Also
the prose of Loch Riach ends with reference to a (lost) poem
beginning Rochuala cocad n-amra. AVe may add two cases
where the prose refers to a poem which no longer exists in
L, but is found in the Second Recension : these are Fich
Buana (p. 166) and Findglais (p. 169). In these instances,
however, the prose-writer seems to draw directly from the
well-known tales Fled Bricrenn and Aided Chonroi rather
than from the poems which he mentions. Speaking generally,
when we have both the prose and the verse legends of any
place in L for comparison, we find that the prose is usually
no more than a brief extract from the poem, while in most
cases the poem contains much that is not to be found in the
prose. It is true that the prose often gives names and
incidents not derived from the verse : such additions are no
doubt drawn from the compiler's own knowledge of the
common stock of legendary lore.
§ 7. There are 64^'' poems in the verse of the L-Dindshencha&
for which there is no prose equivalent, and there are 30 proses.
for which there is no corresponding poem. As both prose
and verse are defective, owing to losses of folios, we may
presume that many of the missing equivalents would be
supplied if the manuscript were still complete. But it would
be a mistake to assume that the original collection possessed
both verse and prose for every place on the list. Comparison
with the Second Recension shows that 25 out of the 30 proses
just mentioned are there provided with metrical versions.
Most of these, however, as Thurneysen rightly insists, are
clearly later work, and are probably due to the Reviser. The
-a Not reckoning the poems referred to below, p. 25, nor two or three;
which appear in L, but not as part of the Dindshenchas.
24 GENERAL INTRODUCTION.
relation between these poems and the prose is the converse
of that which we find in L. For the most part they are
evidently based on the prose, adding no more to its data
than some metrical padding. We must infer that the
Reviser in these cases found no poem in the older recension
and himself supplied a metrical version.^ The poems in the
original Second Recension (ending with Bile Tortan, no. 167
of the list on p. 48, below) which are not also found in L are
61 in number. For many of these no equivalent exists in L's
prose in its present state. But if we assume that the early
prose Dindshenchas, when complete, included those legends
which are found in the Bd.-Ed. recension, though no longer
in L, then we have prose equivalents for all but 13 of these
61 poems. The 13 which remain unaccounted for are :
Temair III, Brug na Boinde I, Inher nAilbine, Dun Crim-
thainn, Temair Luachra, Mag nAi, Duma Selga, Ath
nGrenclia, Carraic Lethdeirg, Lecht Oenfhir Aife, Loch Da
GahaVy Mag Lena, and Bile Tortan : and in the first two
instances, L has a different poem on the same subject.
§ 8. As already stated, L has 64 poems without an equi-
valent in its prose.*
For 13 of these prose versions are supplied by the Bd.-Ed.
recension : these proses therefore (or most of them) probably
existed also in L in its complete condition. For most of the
remaining 51 poems the Reviser supplied a prose version, just
as he supplied metrical versions where these were lacking
in L; or else he adapted versions then existing in the First
Recension, but now lost.
' The four proses which want a verse equivalent in L, and were
omitted by the Reviser in the original draft of the Second Recension^
are Sruh Bo, Mag Tardga, Seig Mossad, Loch nOirtsen.
The case of Ceilbe is peculiar. The prose in L is introduced by the
words ut ante, uel aliter, as if the scribe had already copied an entry
about this place. Was this a poem, which stood in the leaf that has
been lost before p. 215? If so, it was omitted by the Reviser, wha
only copied the prose legend. In two late MSS. it was fitted with a
poem by an author of the sixteenth century.
In two more instances places which have both verse and prose
legends in L are omitted from all MSS. of the Second Recension.
These are Cenn Finichair and Lumman Tige Srafdin.
* Note that some of the proses accompany the poems (see list on
pp. 17-19). In no case are these repeated in L's prose-collection.
(Thurneysen's **Bo")-
GENERAL INTRODUCTION. 25
Some of the L-poems were, however, passed over by the
Reviser. Thurneysen supposes that these did not belong to
the original Dindshenchas, but were added by the scribe of
L (Heldensage, 38-9 and 43). It seems, however, quite as
likely that the Reviser excluded them, at least in some cases,
because they did not conform to his stricter conception of
the term dindshenchas.
On the same ground a number of poems are omitted from
the present edition which the scribe of L has inserted among
the true Dindshenchas poems. Most of these occur between
p. 204 and p. 208 of L. Thurneysen treats them as part of
the collection, but they cannot be brought within any definition
of the term dindshenchas, however loosely interpreted. I
regret, however, that the poem on the legend of Boand (pp.
208-9) has also been omitted. It ought to have been included
in my second volume, after Boand II.
III. First Recension : (h) Bd.-Ed.
§ 1. Two MSS., Rawl. B. 506 (^'Bd.") and Kilbride XVI
(''Ed.") contain a recension of the prose Dindshenchas,
differing both from that of L and from the Second Recension
in contents, in arrangement, and in text. Both are
fragmentary; they supplement each others' deficiencies to a
considerable extent, but the full list of the original contents
remains a matter of conjecture. The contents of Bd. and
those articles in Ed. which are not found in Bd. have been
edited by Stokes, Folk-Lore, III (1892), pp. 467 seq., and IV
(1893), pp. 471 seq.^ A description of the state of both
manuscripts, with conjectures as to their original contents,
will be found in Stokes, ut sup., and in Thurneysen 's
Heldensage, pp. 39-43. In an article contributed to iEriu X,
68-74, it has been shown that in the Dindshenchas in the
Book of Ui Maine (M) there are interpolated some 20 articles,
the text of which approximates to that of Bd.-Ed. For
purposes of comparison with the other recensions I append a
table of the present contents of both manuscripts, and show
the correspondences with the M-interpolation,.with L (prose
and verse), and with the. Second . Recension. .. - :-■■; -■
" He gave the classing of Ed. wrongly as ^'Kilbride XVI," a mistake"
which is repeated in the present edition, pt. iii. p. viii,' pt. iv. p. ix.
TODD LECTURE SERIES, VOL. XII. D
26
GENERAL INTRODUCTION.
§ 2. Contents of Bd. and Ed.
1 Temair (a) prose : Senchas Dinn Erenn ...
(6) verse : Temair V
(c) prose : Temair didiu .i. Mur Tea
2 Mag Breg
3 Lagiii (prose and verse) ...
4 Mag Life
5 Loch Garman (a) prose ...
{b) verse ...
6 Fid nGaible ...
7 Mide
8 Eithne (= Carn Furbaide) (a) prose
(&) verse
9 Bri Leith
10 Tonn Chlidna ...
11 Sliab Bladma ...
12 Mag Eaigne ...
13 Tethba
14 Loch nAindind
15 Berba
16 MagFemin
17 Sliab Miss
18 Loch Lein
19 Sliab Cua
20 Luimnech
21 Sliab nEchtga...
22 Mag nAidni ...
23 Port Lairge
24 Seig Mossad ...
25 Mag Maein
26 Ath Cliath Medraige ...
27 Mag Cruachan (= Eath C.)
28 Mag Tarbgai ...
29 Loch Neill
30 Mag Luirg
31 Loch Dechet ...
32 Loch Con
33 Sinann
34 Druim Cliab ...
35 Nemthenn
BdEd
L
Kev.
(first
draft)
BdEd
BdEd
P
BdEd
126
BdEd
(fragm.) M
BdM
p V
pv
13
16
BdM
P
-Ed (last 9
quatrains) M
BdEd
V
pv
46
15
BdEd
V
11
BdEdM
EdM
V
94
BdEdM
140
BdEd
p
50
BdEd
p V
14
BdEd
p V
48
BdEdM
141
Bd Ed M
142
BdEd
p V
17
BdEd
p V
49
BdEd
pv
57
BdEd
V
61
BdEd
p V
BdEd
V
63
BdEd
p V
66
BdEd
V
68
BdEd
pv
47
Bd
Bd
p
p
69
Bd
V
67
Bd
p V
71
Bd
p
72
Bd
p V
79
Bd
p V
78
Bd
p V
81
Bd
p
80
BdM
pv
65
Bd
pv
88
Bd
p V
89
GENERAL INTRODUCTION. 27
36
Bdand
37
Dubthir
88
Dublind
39
Sliab Mairge ...
40
Crechmael
41
Lia Nothain ...
42
Ess Ruaid
43
Cnogba
44
Mag Murisce ...
45
Druim Suamaig
46
Tuag Inbir (a) prose
47
Cleitech
48
Cerna
49
Cloenloch
50
Loch Dachaech
51
Sruthar Matha
52
Mag nitha
L
Rev.
BdM
V
23
BdM
pv
90
Bd
pv
30
Bd
pv
43
Bd
pv
92
Bd
p V
93
Bd
pv
87
BdM
BdM
pv
82
BdM
p
142
Bd
Bd
p
128
Bd
p
129
Bd
p
130
Bd
p
46
Bd
p
117
Bd (end of Bd)
104
Here both Bd and Ed are defective. Ed resumes with quatrain at end of
Tuag Inbir (prose).
52a
I Tuag Inbir (6) verse
...
53
Benn Boguine
...
54
Mag Corainn
...
55
Loch nEchach (= Loch Ri)
56
Loch nErne
...
57
Sliab Betha
...
58
Coire Breccain
...
59
Benn Foibne
...
60
Ard Fothaid
...
61
Ard Macha
62
Mag Coba
...
63
Sliab Callann
...
64
Sliab Fuait
...
65
Lia Lingatain
...
66
Mag Mugna
...
67
Findloch Cera
...
68
Mag Tailten
69
Benn Boirche
70
Traig Tuirbe
...
71
Lusmag
...
72
Benn Chodail
...
73
Tlachtga
...
74
Inber Cichmaine
...
Ed
V
97
Ed
p V
98
Ed
p V
83
EdM
V
85
Ed
V
86
Ed
99
Ed
101
Ed
102
Ed
103
Ed
108
Ed
107
Ed
116
Ed
V
116
Ed
p
133
Ed
p
38
Ed
V
74
EdM
V
114
Ed
112
Ed
139
EdM
123
EdM
124
EdM
125
EdM
119
28 GENERAL INTRODUCTION.
It will be seen that the surviving part which is common
to Bd. and Ed. is arranged in both in the same order, except
that Tuag Inbir is placed in Bd. before Cleitech, in Ed.
before Benn Boguine. Further, the text of the two manu-
scripts agrees so closely that it is clear that we have to do
with two fragmentary copies of one document This assumption
is confirmed by the fact that the M-interpolation has six
items which are in Bd. but missing in Ed., and seven which
are in Ed. but missing from Bd.
When the Bd.-Ed. text is compared with the prose of L
and of the Second Recension, in the articles which are common
to all three, it is found as a rule to be much closer to the
former than to the latter. In fact, in a large proportion of
cases Bd.-Ed. and L are practically identical, apart from
minor additions and omissions : whereas Rev. is usually
differentiated by adding (or less frequently, by omitting)
aliter versions of the legend, or by retelling in different words
the versions which it has in common with L and Bd.-Ed.
On the other hand there are many instances of agreement
between Bd.-Ed. and Rev. against L. In an article contributed
to Hermathena (1932) I studied the relations of the text
common to Bd., Ed., and the M-interpolation with the prose
of L on the one hand and with that of Rev. on the other.
The conclusions reached were —
(i) that Bd.-Ed.-M derive from a text (/3) which was itself
not a complete copy of the Dindshenchas, but a selection
based on a manuscript of the First Recension (a), other
than L;
(ii) that p, although an off-shoot of the First Recension,
represents a later stage of the tradition than L, containing
certain additions and developments, some of which were
probably already present in a;
(iii) that the Reviser's work was based on a, though he
used it rather as a quarry for material than as a model.
(Note that the symbol p was in the Hermathena article
employed otherwise than in the present volume, in which it
is used to denote the common ancestor of B and R.)
GENERAL INTRODUCTION. 29
IV. — Second Recension.
§ 1. The compiler of the Second Recension had a stricter
notion of the meaning of the term dindslienchas than the
first compiler, and his work is throughout more systematic.
He brings together the prose and metrical versions of each
legend, usually separated in the older arrangement, always
putting the prose first, and introducing it with the unvarying
formula: ^X unde nominatur? ni insa.' Poems which did
not conform to his definition he seems to have omitted on
principle, and this is no doubt the reason of the exclusion of
several legends included in the First Recension. When either
a pros© or a metrical version was wanting, he seems to have
supplied the deficiency from his own resources (see II, §§7, 8).
Further, it is clear that he intended from the first to follow
a geographical arrangement (and it may be noted that the
additions made in later copies of the Second Recension follow
the same principle, with few exceptions). A\Tien he found
clear traces of an attempt at geographical sequence in the
verse of the earlier recension he has preserved its order, as the
following examples will show.
1. L-Recension, 90-95. Second Recension (first
draft), 15-19.
Fid nGabli Fid nGaible
Mag Life Mag Life
Berba Berba
Boand
Moin Gai Glais Moin Gai Glais
Fafann . Fafann
2. L-Recension, 110-122. Second Recension, 28-48.
Belach Durgein Belach Durgein
Bairend Chermain Bairenn Chermain
Dublind
Fornocht
30
GENERAL INTRODUCTION.
2. L-Recension, 110-122 — contd. Second Recension, 28-48 — contd.
Ath Cliath Cualann
Benn fitair II.
Cnamros
Maistiu I.
Belach Conglais
Ath Fadat
Belach Gabrain
Ard Lemnacht
Mag Raigne
Loch Garman
Port Lairge
Ath Cliath Cualann
Benn Etair II.
Dtin Crimthainn
Rath Chnamrosa
Maistiu I.
Roiriu in Uib Muiredaig
Mag Mugna
Belach Conglais
Ath Fadat
Belach Gabrain
Sliab Mairge
Ard Lemnacht
Loch Garman
Loch Dachaech
Port Lairge
Mag Raigne
3. L-Recension, 6-19
Second Recension, 60-74.
Srub Brain
Loch Lein
Carn Feradaig
Luimnech
Slige Dala
Sinann
Echtga
Ath Cliath Medraige
Mag nAidni
Rath Chruachan
Loch Derg
Ath Luain
Turloch Silinne
Findloch Cera
Srub Brain
Loch Lein
Carn Feradaig
Luimnech
Slige Dala
Sinann
Sliab Echtga
Ath Cliath Medraige
Mag nAidni
Moenmag
Loch Derg
Rath Chruachan
Ath Luain
Turloch Silinne
Findloch Cera
GENERAL INTRODUCTION. 31
4. L-Recension, 166-178. Second Recension, 78-93.
Mag Luirg
Loch Neill
Loch nDechet
Mag Murisci
Ceis Coraind
Loch Ri
Loch ;firne
Ess Ruaid
Druim Cliab
Nemthend
Dubthir
Mag Slecht
Lia Nothain
Mag Luirg
Loch Neill
Loch Con
Loch nDechet
Mag Muirisc
Corann
Cam Conaill
Loch Ri
Loch ]&rne
Ess Rua-id
Druim Cliab
Nemthenn
Dubthir
Mag Slecht
Crechmael
Lia Nothain
Thus the Reviser has preserved all the longer sequences
in the older verse recension,® interpolating, however, a few
places according to his own ideas of geographical fitness.
This principle has determined the arrangement of the first
114 numbers of the first draft (BR), which are distributed
according to provinces as follows. First come 7 places in
Meath, then 32 (counting Bomid) in Leinster. Next we have
20 places (nos. 44-64), all in Munster, except 48 (Mag Eaigne)
and 55 {Cenn Cumg), which are in Leinster, and 60 {Srub
Brain), as to which see Heldensage, p. 492. Then come 31
places (nos. 65-95) in Connaught. After these no. 96 {Druim
Criaich in Meath) is inserted, out of geographical order.
Then 16 places (nos. 97-113) mostly in Ulster, but 100 {Ath
nGrencha) is probably in Meath and one or two more are
doubtful. Here the compiler's procedure becomes more
difficult to follow. As to the 32 places, nos. 114 to 145 (at
'At one point, from 132 to 137 (Mag Findahrach-Inber Bicne), the
Reviser has followed the order of L^s prose.
32 GENERAL INTRODUCTION.
which point the Second Recension seems ordginally to have
ended) it is to be remarked, first, that only one (114) occurs
in L; secondly, that most of the places, so far as they have
been identified, seem to belong to Meath, but that there is an
admixture of names from all the other provinces. We may
assign to Meath with more or less certainty the following :
Tailtiu, Odha, Loch Da Gahar, Benn Chodail (?), TlacJitga,
Mag Breg, CleitecJi, Cerna, Irarus, Mag Findahrach, Gdirechy
Trdig Tuirhe, Bri Leith, Tethha, Loch nAindind, Druinu
Svximaig, Dun Mac Nechtain ( ?), Bile Tort am. : in all, 18
places. To Ulster belong perhaps 6 places, Sliah Fuait, Sliab
Callann, Inher Cichmaine (?), Fich Buana (?), Lia Linga-
dadn (?), Inter Bicne, of which only 3 are certain. To
Connaught we may assign at most 3 places, Moin Tire Ndir,
Odras, Cl.oenloch. Only three, Sruthar Matha, Luihnech and
Loch Seta, probably belong to Munster, and two, Liismag ( ?)
and Mag Lena, to Leinster.
There is thus a marked predominance of Meath names.
"Why did the Reviser thus turn back to his starting point?
A reason suggests itself when we refer to what is said (II § 7)
of the sources of his compilation. It is there assumed that
for the most part he either (a) took the poems which he found
in the older recension, or (&) composed fresh poems by
versifying the prose of the older recension, when this con-
tained no corresponding poem. But he made little use of
the second method until he had advanced some way in his
task. Out of the first 91 places celebrated in the Second
Recension, in its original form and omitting later additions
(and also omitting Ceilhe, which had at first no metrical
version), there are only 12 not represented in the verse of L,
namely, Inher Ailhine, Dun Crimthainn, Mag Mugna, Lock
Dachaech, Tonn Chlidna, Crotta Cliach, Temair Luachra,
Findglais, Moenmag, Mag nAi, Duma Selga, and Loch ConJ
'' And some of these probably had their places in the folios which
I assume to be lost before p. 215 of L. On the other hand, the poem
on Almu in the Second Recension is quite different from that in L,
and the Second Recension adds alternative poems on several places
besides those in L
GENERAL INTRODUCTION. 33
It is only after No. 98 (Benn Boguine) that the Reviser
begins to add numerous poems versifying L's prose legends
or dravi^ing from his own resources. These are at first
concerned with places in Ulster, which province is, as we have
seen, poorly represented in L. Afterwards (from 117 onward)
he seems to have turned back to the remaining prose legends
for which the earlier recension had no verse equivalent, and
to have given them a metrical form. The greater number of
these were, as has been remarked, attached to places in the
province of Meath.
§ 2. The table which follows shows the contents of all
MSS. belonging to the Second Recension, with the exception
of such as are mere copies of other extant MSS., and also of
V and X, which are late and valueless. MSS. which contain
short excerpts from the Dindshenchas, without regard to
order, are not included (see p. 4). The columns are spaced
so as to show correspondences and differences of arrangement.
The numbering in the first column relates to the complete
list : that in the second column is confined to the original
contents of BR, which I regard as the first form of this
Recension.
[Table.
TODD LECTURE SERIES, VOL. XII. E
34
GENERAL INTRODUCTION.
Lc
2 1 Temair I
3 2 Temair II
4 3 Temair III
5 4 Temair IV
6 6 Acall
Temair I
Temair II
Temair III
Temair IV
A.call
M
Y
Temair V
Temair I
Mag Breg (pr.)
Temair II
Temair III
Temair III
Temair IV
Temair IV
Acall
Acall
7 6 Rath Essa
8 7 Brug na Boinde I
9 8 B. na Boinde II
10 9 Inber nAilbine
11 10 Ochan
12 11 Mide
Rath Essa
B. na Boinde I
B. na Boinde II
I. nAilbine
Ochan
Mide
Rath Essa Ruth Essa
B. na Boinde I B. na Boinde I
B. na Boinde II B. na Boinde I
I. nAilbine I. nAilbine
Ochan Ochan
Mide Mide
13 12 Druim Dairbrech D. Dairbrech
D. Dairbrech
Boand (pr.)
Sinann I
Boand I
Cnogba (pr.)
Muiriasc
(see iii. 557)
Dr. Suamaig II
Tailtiu (pr.)
Tlachtga (pr.)
Carn Furbaide
D. Dairbrech
GENERAL INTRODUCTION.
35
s
S2
Ss
H J
B
Temair V
Temair V
Temair V
Temair V
Temair I
Temair I
Temair I
Temair I
Temair II
Temair II
Temair II
Temair II
Temair III
Temair III
Temair III
Temair III
Temair IV
Temair IV
Temair IV
Temair IV
Acall
Acall
Acall
Mide
Acall
Mide
Rith Essa
Rath Essa
Wdth Essa
Rath Essa
B. na Boinde I
(incomplete)
B. na Boinde II
B. na Boinde I
B. na Boinde I
B. na Boinde I
B. na Boinde II
B. na Boinde II
B. na Boinde II
(acephalous)
I. nAilbine
I. nAilbine
I. nAilbine
I. nAilbine
Ochan
Ochan
Ochan
Boand I
Mide
Mide
Slemain (pr.)
(see iv. 296)
Mag mBreg
Boand II
Ochan
Tailtiu
Odba
Inber Cichmaine
D. Dairbrech
D. Dairbrech
D. Dairbrech
Laigin I
Sliab Bladma
Boand I
Boand II
Tailtiu
Odba
I. Cichmaine
Dan Crimthainn
Loch Da Gabar
Lusmag
Benn Chodail
Tlachtga
Mag mBreg
Mag Lena I
Cleitech
Cerna
Loch Da Gabar
Irarus
K2
36
GENERAL INTRODUCTION.
B
E Lc
M
Bri Leith
Tethba
Loch Aindind
Lusmag
Benn Chodail
I. Cichmaine
Loch Gabar 1
Loch Ei II
(see iii. 560)
Dubthir
y
^(prose)
14
13
Laigin I
Laigin I
Laigin I
Laigin I
15
Laigin II
Mag Lifi (pr.)
Loch Garman
16
14
Sliab Bladma
SI. Bladma
SI. Bladma
SI. Bladma
17
15
Fid nGaible
F. nGaible
F. nGaible
F. nGaible
18
16
Mag Lifi
Mag Lifi
Mag Lifi
Mag Lifi
19
17
Berba
Berba
Berba
Berba
20
18
Moin Gai;;Glai8
M. Gai Glas
M. Gai Glais
M. Gai Glais
21
19
Fafann
Fafann
Fafann
Fafann
22
20
Almu II
Almu II
Almu II
Almu II
23
21
Alend
Alend
Alend
Alend
24
22
Carmun
Carmun
Carmun
Carmun
25
23
Boand I
Boand I
Boand II
26
Boand I
27
24
Nas
Nas
Nas
Nas
28
Cnogba
29
25
Ceilbe (prose only)
Ceilbe (prose only)
Ceilbe (prose only
Ceilbe
30
26
Liamuin
Liamuin
Liamuin
Liamuin
GENERAL INTRODUCTION.
37
S2
S3
H
Mag Finnabrach
Druim Dairbrech
E
Laigin I
Laigin I
Laigin II
Laigin I
SI. Bladma
F. nGaible
SI. Bladma
F. nGaible
F. nGaible
SI. Bladma
F. nGaible
SI. Bladma
(acephalous)
F. nGaible
Mag Lifi
Mag Lifi
Mag Lifi
Mag Lifi
Beiba
(Best lost)
Berba
Berba
Berba
M. Gai Glais
M. Gai Glais
M. Gai Glais
M. Gal Glais
Fafann
Fafann
Fafann
Fafann
Almu II
Almu II
Almu II
Almu 11
Alend
•
Alend
Alend
Alend
Carmun
Carmun
Carmun
Carmun
Boand II
Boand I
Boand II
(incomplete)
(Best lost)
Nas
Cnogba
Ceilbe (prose only)
Liamuin
38
GENERAL INTRODUCTION.
i
B
R
Lc
U
31
32
27
28
Dun Gabail
Belach Durgein
D6n Gabail
Belach Durgein
Dun Gabail
(acephalous)
Belach Durgein
Dun Gabail
B. Durgein
33
29
Bairend Germain
Bairend Germain
B. Cermain
B. Cermain
34
30
Dublind
Dublind
Dublind
Dublind
35
31
Fornoclit
Fornocht
Fornocht
Fornocht
36
32
Ath Cliath Cualann
Ath Gliath Gualann
Ath Chath Cualann
Ath Clfath C.
37
33
Benn Etair II
Benn Etair II
Benn Etair II
Benn Etair 11
38
34
Dun Crimthainn
D. Crimthainn
D. Crimthainn
D. Crimthaiim
39
35
Riith Chnamrossa
R. Chnamrossa
R. Chnamrossa
R. Chnamrossa
40
36
Maistiu I
Maistiu I
Maistiu I
Maistiu I •
41
42
42*
43
37
38
Iloiriu in Uib
Muiredaig
Mag Mugna
Roiriu in Uib
Muiredaig
Mag Mugna
Roiriu in Uib
Muiredaig
Mag Mugna
Roiriu in Uib
Muiredaig
Mag Mugna
39
Belach Conglais
Belach Conglais
Belach Conglais
Belach Conglais
44
40
Ath Fadat I
Ath Fadat I
Ath Fadat I
Ath Fadat I
45
41
Ath Fadat II
Ath Fadat II
Ath Fadat II
Ath Fadat II
46
42
Belach Gabrain
Belach Gabrain
Belach Gabrain
Belach Gabran
47
43
Sliab Mairge II
Sliab Mairge II
Sliab Mairge II
Sliab Mairge II
48
44
Ard Lemnacht
Ard Lemnacht
Ard Lemnacht
Ard Lemnacht
49
50
45
46
Loch Garman
Loch Dachaech
Loch Garman
Loch Dachaech
Loch Garman
Loch Dachaech
Loch Garman
(2 lines only)
Loch Dachaech
51
47
Port Lairge
Port Lairge
Port Lairge
Port Lairge
52
48
Mag Raigne
Mag Raigne
Mag Raigne
Mag Raigne
53
49
Mag Femin II
Mag Femin II
Mag Femin II
Mag Femin II
54
60
Tonn Chlidna II
Tonn Chlidna I
Tonn Chlidna II
Tonn Chlidna II
55
61
Tonn Chlidna I
Tonn Chlidna II
Tonn Chlidna I
Tonn Chlidna I
56
52
Carn Ui Neit
Carn Ui Neit
Carn Ui Neit
Carn Ui Neit
57
53
Crotta Cliach
Crotta Cliach
Crotta Cliach
Crotta Cliach
GENERAL INTRODUCTION.
Y
s
S3
H
Dun Gabail
Dfin Gabail
Belach Durgein
Belach Durgein
Bairend Germain
Bairend Germain
Dublind
Dublind
Fornocht
Fornocht
Fornocht
Fornocht
Ath Cliath C.
Ath Cliath C.
Ath Cliath C.
Ath Cliath C.
Benn Etair 11
Benn Etair II
B. E'tair II
Benn Etair II
D. Crimthainn
D. Crimthainn
D. Crimthainn
K. Chnamrossa
11. Chn&mrossa
K. Chnamrossa
K. Chnamrossa
Malstiu I
Maistiu I
Maistiu I
Maistiu I
39
Eciriu in Uib
Muiredaig
Mag Mugna
Belach Conglais
Ath Fadat I
Ath Fadat II
Belach Gabrain
Sliab Mairge II
Ard Lemnacht
(fragmentary)
[Best lost.]
Boiriu in Uib
Muiredaig
Mag Mugna
E6 Mugna
Belach Conglais
Ath Fadat I
Ath Fadat II
Belach Gahrkin
Sliab Mairge II
Ard Lemnacht
Lough Garman
Loch Dachaech
Port Lairge
Mag Baigne
Mag Femin II
Tonn Chlidna II
Tonn Chlidna I
Cam Ui Neit
Crotta Cliach
Eoiriu in Uib
Muiredaig
Mag Mugna
Belach Conglais
Ath Fadat I
Ath Fadat II
Belach Gabrain
Sliab Mairge II
Ard Lemnacht
Loch Garman
Loch Dachaech
Port Lairge
Mag Eaigne
Mag Femin II
Tonn Chlidna II
Tonn Chlidna I
Carn Ui Neit
Crotta Cliach
Eoiriu in Uib
Muiredaig
Mag Mugna
Belach Conglais
Ath Fadat I
Ath Fadat II
Belach Gabrain
Sliab Mairge II
Ard Lemnacht
Loch Garman
Loch Dachaech
Port Lairge
Mag Eaigne
Mag Femin II
Tonn Chlidna II
Tonn Chlidna I
Cam Ui Neit
Crotta Cliach
40
GENERAL INTRODUCTION.
B
R
Lc
58 54
Cenn Febrat
Cenn Febrat
Cenn Febrat
59 55
Cenn Cuirrig
Cenn Cuirrig
Cenn Cuirrig
60 66
Temair Luachra
T. Luachra
T. Luachra
61 67
Sliab Miss
Sliab Miss
Sliab Miss
62 68
Tipra Sengarmna
T. Sengarmna
T. Sengarmna
63 69
Findglais
Findglais
Findglais
64 60
Sriib Brain
Srub Brain
Srfib Brain
G5 61
Loch Lein
Loch Lein
Loch Lein
60 62
Cain Feradaig
C. Feradaig
C. Feradaig
67 63
Luimnech
Luimnech
Luimnech
68 64
Slige Dala
Slige Dala
Slige Dala
69 65 Sinann I
70
71 66 SliabEchtgal
72 67 Ath Cliath Medraige
73
74
75 68 MagnAidni
76 69 Moenmag
77 70 Loch Dergderc
78 71 Rath Chruachan
Sinann I
SI. Echtga I
Ath CI. M.
Mag nAidni
Moenmag
Loch Dergderc
R. Chruachan
Sinann II
Sinann I
SI. Echtga I
Ath CI. M.
Medraige
Loch Riach
Mag nAidni
Moenmag
Loch Dergderc
R. Chruachan
GENERAL
INTRODUCTION.
41
M
S
S3
H
Cenn Febrat
Cenn Febrat
Cenn Febrat
Cenn Febrat
Cenn Cuirrig
Cenn Cuirrig
Cenn Cuirrig
Cenn Cuirrig
T. Luachra
T. Luachra
T. Luachra
T. Luachra
(incomplete)
Sliab Miss
(missing)
Sliab .Miss
Sliab MiFS
T. Sengarrana
Findglais
Sriib Brain
Loch Lein
C. Feradaig
Luimnech
Slige Dala
T. Sengarmna
(acephalous)
Findglais
Srub Brain
Loch Lein
C. Feradaig
(prose, fragm.)
(missing)
Slige Dala
(acephalous)
SI. Echtga I
Ath CI. M.
Sinann II
Sinann I
SI. Echtga I
Ath CI. M.
Medraige
T. Sengarmna
Findglais
Srub Brain
Loch Lein
C. Feradaig
Luimnech
Slige Dala
N^s
Ceilbe
Liamuin
Dun Gabail
B. Durgein
B. Cermain
Dublind
Sinann I
Sinann II
SI. Echtga I
Ath CI. M.
Medraige
T. Sengarmna
Findglais
C. Feradaig
Sr6b Brain
Loch Lein
Luimnech
Slige Dala
Nas
Ceilbe
Liamuin
Dun Gabail
B. Durgein
B. Cermain
Dublind
Sinann I
Sinann II
SI Echtga I
Ath CI. M.
Medraige
Mag nAidni
Moenmag
Loch Dergderc
R. Chruachan
Mag nAidni
(incomplete)
(missing)
Loch Dergderc
(acephalous)
H. Chruachan
Mag nAidni
Moenmag
Loch Dergderc
R. Chruachan
Mag nAidni
Moenmag
Loch Dergderc
R. Chruachan
42
GENERAL INTRODUCTION.
79
80 72 Ath Luain
80a (see Addenda, p. 116).
R
Ath Luain
Lc
Cam Fraich
Ath Luain
1 73 Tui-loch Silinde
82 74 Findloch Cera
83 75 Mag nAi
84 76 Mag Mucrime
85 77 Duma Selga
86 78 Mag Luirg
87
88 79 Loch Neill
89 80 Loch Con
90 81 Loch Dechet
91
92
93
94 82 Mag Muireisce
95
96
97 83 Ceis Choraind
98 84 Carn Conaill
99 85 Loch Ri
100
T. Silinde
Findloch C.
Mag nAi
Mag Mucrime
Duma Selga
Mag Luirg
Loch Neill
Loch Con
L, Dechet
M. Muireisce
C. Choraind
C. Conaill (incomplete)
T. Silinde
Findloch C.
Mag nAi
M. Mucrime
Duma Selga
Mag Luirg
Loch Ce
Loch Neill
Loch Dechet
Loch Con
Nemthenn
Ard na Riag
Inber Muada
Carn Amalgaid
M. Muireisce
Mag Tibra
Sliab nGam
C. Choraind
C. Conaill
Loch lU
Crechmael
Druim Cliab
Loch Gile
GENERAL INTRODUCTION.
43
M
Ath Luain
[Tuaim Da Gualann
Temair I
Ath Liac Find IJ
T. Silinde
Findloch C.
Mag nAi
M. Mucrime
Duma Selga
Mag Luirg
Ath Luain
T. Silinde
Findloch C.
Mag nAi
M. Mucrime
Duma Selga
(incomplete)
Mag Luirg
(acephalous)
S3
Ath Luain
T. Silinde
Findloch C.
Mag nAi
M. Mucrime
Duma Selga
Mag Luirg
Ath Luain
T. Silinde
Findloch C.
Mag nAi
M. Mucrime
Duma Selga
Mag Luirg
Loch Neill
Loch Con
L Dechet
Loch Neill
Loch Con
L. Decliet
Loch Neill
Loch Con
L. Dechet
Loch Neill
Loch Con
L. Dechet
Mag Muireisce
Ri. Muireisce
M. Muireisce
M. Muireisce
C. Choraind
C. Conaill
Loch Ri
C. Choraind
C. Conaill
Loch Ri
C. Choraind
C. Conaill
Loch Ri
C. Choraind
C. Conaill
Loch Ri
44
GENERAL INTRODUCTION.
B
R
Lc
1
101
86
Loch nErne
Loch nErne
102
87
Ess Kuaid I
Ess Ruaid I
103
Ess Ruaid II
104
88
Druim Cliab
Dr. Cliab (acephalous)
105
89
Nemthenn
Nemthenn
106
90
Dubthir
Dubthir
Dubthir
107
91
Mag Slecht
Mag Slecht
Mag Slecht
108
92
Crechmael
Crechmael
109
93
Lia Nothain
Lia Nothain
Lia Nothain
110
94
Cam Furbaide
C. Furbaide
C. Furbaide
111
95
Ath Liac Find II
Ath Liac Find II
112
96
Druim Criaich
Druim Criaich
113
97
Tuag Inbir
Tuag Inbir
114
98
Benn Boguine
B. Boguine
115
99
Sliab Betha
Sliab Betha
116
100
Ath nGrencha
Ath nGrencha
117
101
Coire Breccain
C. Breccain
118
102
Benn Foibne
Benn Foibne
119
103
Aid Fothaid
Ard Fothaid
Ard Fothaid
120
104
Mag nl'tha
Mag nitha
Mag nItha
121
122
105
Ailech II
Ailech II
Ailech II
' Cind ceithri ndine ' :
Ailech III
see iv. 401
123
106
Carraic Lethdeirg
C. Lethdeirg
C. Lethdeirg
124
107
Mag Coba
Mag Coba
Mag Coba
125
108
Ard Macha
Ard Macha
Ard Macha
126
109
Lecht Oenfir Aife
Lecht 0. Aife
Lecht 0. Aife
127
110
Cain Mail
Carn M&il
Carn M&il
128
111
Rath Mor Maige Line
Rdth Mor M. L.
Rath Mor M. L.
GENERAL INTRODUCTION.
45
M
S
S3
H
Loch nErne
Loch nErne
Loch nErne
Loch nErne
' Ruaid I
Ess Ruaid I
Ess Ruaid I
Ess Ruaid I
Dr. Cliab
Dr. Cliab
Dr. Cliab
Dr. Cliab
Nemthenn
Nemthenn
Nemthenn
Nemthenn
Dubthir
Dubthir
Dubthir
Dubthir
Mag Slecht
Mag Slecht
Mag Slecht
Mag Slecht
Crechmael
Crechmael
Crechmael
Crechmael
Lia Nothain
Lia Nothain
Lia Nothain
Lia Nothain
C. Furbaide
C. Furbaide
C. Furbaide
C. Furbaide
Ath Liac Find II
Ath Liac Find II
Ath Liac Find II
Ath Liac Find II
Druim Criaich
Druim Criaich
Druim Criaich
Druim Criaich
Tuag Inbir
Tua^ Inbir
Tuag Inbir
Tuag Inbir
B. Bogiiine
B. Boguine
B. Boguine
B. Boguine
Sliab Betha
Sliab Betha
Sliab Betha
Sliab Betha
Ath nGrencha
Ath nGrencha
Ath nGrencha
Ath nGrencha
C. Brecc&in
C. Breccain
C. Brecc&in
C. Breccain
Benn Foibne
Benn Foibne
Benn Foibne
Benn Foibne
Ard Fothaid
Ard Fothaid
Ard Fothaid
Ard Fothaid
Mag nl'tha
Mag nitha
Mag nItha
Mag nItha
Ailech 11
Ailech II
' Cind ceithri ndine '
Ailech II
Ailech III
Ailech II
Ailech III
C. Lethdeirg
C. Lethdeirg
C. Lethdeirg
C. Lethdeirg
Mag Coba
Mag Coba
Mag Coba
Mag Coba
Ard Macha
Ard Macha
Ard Macha
Ard Macha
Lecht 0. Aife
Lecht 0. Aife
Lecht 0. Aife
Lecht 0. Aife
Cam Mail
Cam Mail
Cam Mail
Carn Mail
R&th Mor M. L.
Hath Mor M.L.
Rath Mor M. L.
Rath Mor M. L.
46
GENERAL INTRODUCTION.
B
R
Lc
129
112
Benn Boirche I
B. Boirche I
B. Boirche I
130
113
Benn Boirche II
B. Boirche II
B. Boirche II
131
114
Tailtiu
Tailtiu
Tailtiu
132
llf.
Sliab Fuait II (part)
SI. Fuait II (part)
SI. Fuait II
133
116
Sliab Callann
SI. Callann
SI. Callann
134
117
Sruthar Matha (part)
Sr. Matha ( part)
Sr. Matha (part)
135
118
Odba
Odba
Odba
136
119
In her Cichmaine
Inber C.
Inber C.
137
120
Moin Tire Nair
Moin T. N.
Moin T. N.
138
121
Fich Buana
Fich Buana
Fich Buana
139
122
Loch Da Gabar
Loch Da G.
Loch Dc'i G.
140
123
Lusmag
Lusmag
Lusmag
141
124
Benn Codail
Benn Codail
Benn Codail
142
125
Tlachtga
Tlachtga
Tlachtga
143
126
Mag Breg (incomplete)
Mag Breg
Mag Breg
144
127
Mag Lena I
Mag Lena I
145
Mag Lena II
146
Odras
147
128
Cleitech
Cleitech
148
129
Cerna
Cerna
149
130
Cloenloch
Cloenloch
150
131
Irarus (acephalous)
Irarus
Irarus
151
132
Mag Findabrach
M. Findabrach
M. Findabrach
152
133
Lia Lindgatain
L. Lindgatain
L. Lindgatain
153
134
Gairech
Gairech
Gairech
154
135
Luibnech
Luibnech
Luibnech
GENERAL INTRODUCTION.
47
M
S
S.
H
B. Boirche I
B. Boirche I
B. Boirche I
B. Boirche I
B. Boirche II
B. Boirche II
B. Boirche II
Tailtiu
Tailtiu
SI. Fuait II (part)
SI. Fuait II
SI. Fuait II
SI. Fuait II
SI. Callann
SI. Callann
SI. Callann
SI. Callann
Sr. Matha (part)
Sr. Matha (part)
Sr. Matha
Sr. Matha
Odba
Odba
Inber C.
Inber C.
Moin T. N.
Moin T. N.
Moin T.N.
Moin T. N.
Fich Buana
Fich Buana
Fich Buana
Fich Buana
Loch Da G.
Loch Da G.
Lusmag
Lusmag
Lusmag
Benn Codail
Benn Codail
Benn Codail
Tlachtga
Tlachtga
Tlachtga
Mag Breg
Mag Breg
Mag Breg
Mag Lena I
Mag Lena I
Mag Lena II
Mag Lena I
Cnogba
Cnogba
Cleitech
Cleitech
Cleitech
Cerna
Cerna
Cerna
Loch Ce
Cloenloch
Cloenloch
Cloenloch
Cloenloch
Irarus
Irarus
Irarus
Loch Ce
M. Findabrach
M. Findabrach
M. Findabrach
L. Lindgatain
L. Lindgatain
L. Lindgatain
L. Lindgatain
Gkirech
Gairech
Gairech
Gairech
Luibnech
Luibnech
Luibnech
Luibnech
48
GENERAL INTRODUCTION
1
B
K
Lc
155
136
Lecc Tollchind
L. Tollchind
L. Tollchind
156
137
Inber Bicne
Inber Bicne
Inber Bicne
157
138
Loch Seta
Loch Seta
Loch Seta
158
139
Traig Tuirbe
Traig Tuirbe
Traig Tuirbe
159
140
Bri Leith
Bri L^ith
Bri Leith
160
141
Tetbba
Tethba
Tethba
161
142
Loch nAindind
L. nAindind
L. nAindind
162
143
Druim Suamaig
I
Dr. Suamaig I
Dr. Suamaig I
163
Dr. Suamaig II
164
165
144
Dun Mac Nechtain
D. Mac Nechtain
D. Mac Nechtain
Tuag Inbir
16G
167 145 Bile Tortan
Bile Tortan
168
169
(see Addenda, p. 115)
Odras
Lege
170
171
172
Seig Mossad (prose)
Brefne
Loch Laiglinde
GENERAL INTRODUCTION.
49
M
S
S3
H
L. Tollchind *
L. Tollchind
L. Tollchind
L. Tollchind
Inber Bicne
Inber Bicne
Inber Bicne
Inber Bicne
Loch Seta
Loch Seta
Loch Seta
Loch Seta
Traig Tuirbe
Tr§Lig Tairbe
Traig Tuirbe
Traig Tuirbe
Bri Leith
Bri Leith
Bri Leith
Bri Leith
Tethba
Tethba
Tethba
Tethba
L. nAindind
L. nAindind
L nAindind
L. nAindind
Dr. Suamaig I
Dr. Suamaig I
Dr. Suamaig I
Dr. Suamaig I
Tulach Eogain
Tulach Eogain
D. Mac Nechtain
D. Mac Nechtain
D. Mac Nechtain
D. Mac Nechtain
Lege
Lege
Odras
Odras
Eo Eossa
Eo Eossa
Bile Tortan
Bile Tortan
Bile Tortan
Bile Tortan
Sliab Bladma (2 lines)
Odras
Odras
Lege
Lege
Aenach Uchbad
' Tath aenfir . . .'
Ailech III
' Connacht craed ma
hhuil . . .'
' Leacht Cormaic m.
Cuilendain.^
' Tri croind Erenn.'
Loch Kiach
t
Loch Eiach
Sdig Mossad (prose)
Brefne
Loch Laiglinde
TODD LECTURE SERIES, VOL. XII.
F
50 GENERAL INTRODUCTION.
B K Lo
173 Loch Cenft
174 Mag nDumach
175
176 Cnucha II
V. Grouping of MSS. of the Second Recension :
(a) Arrangement.
A study of this table at once suggests certain inferences.
§ 1. All these manuscripts belong to one recension,
arranged in a sequence which in the course of time has under-
gone certain disturbances.
§ 2. By the test of arrangement alone certain groups of
manuscripts may be distinguished.
BR. — These two had originally almost exactly the same
contents. But there now exists in B a hiatus between pp. 406
and 407 of the published facsimile, covering numbers 143
(end), 144, 147, 148, 149, and part of 150. All these numbers
are found in their proper place in the two late copies of B,
here called Bg and Hg, but they have not 145 (a late addition
to the collection) nor 146 (Odras), though this is found in
R Lc M Y S Sg H. Odras must therefore have been missing
from B. R has a hiatus comprising the end of 98, 99, 101,
102, and the beginning of 104 ; 100 and 103 are later additions.
GENERAL INTRODUCTION. 51
MS S3 H
Loch Cenn
Loch Ce
Mag nDumach
Cnucha I
Cnucha II
Here follow the sup-
plementary articles,
printed part iv, 268-
310.
In these two cases the chasm is due to the loss of a leaf
or leaves of the manuscripts. There is another wide gap in
the series in R, between 110 and 119. This is not due to
the loss of a leaf of R, as 110 is followed on the same page
by 119. The solution of continuity must therefore be due to
the loss of two or three folios from R's model (fj), intermediate
between R and the common ancestor of B R (/?).
The last three poems in B are 162 {Druim Suamaig I), 165
(Dun Mac Nechtwin), and 167 {Bile Tortan). In R, the verso
of the last folio, numbered 125 v°, which is mainly but not
wholly illegible, consists of two columns. The first, written
in a small hand different from that of the rest of the R-
Dindshenchas, contains the end of Drvim Suamaig I, Druim
Suamaig II (not in B), Dun Mac Nechtain, and finally the
prose and first 9 stanzas of Tuag Inhir (113). The top of
the second column was formerly written on, but the writing
has been carefully erased, and a blank is left. The lower
part of the column is occupied by some entries of recent date.
Apparently this last page, 125 v°, either once contained or
was intended to contain the three final articles as in B. A
later scribe, desiring to make room for the second poem on
Druim Suamaig (which he found in some other source) and
F2
52 GENERAL INTRODUCTION.
also for the whole article on Tuag Inhir (which is one of those
omitted in R in the long gap after 110), must have scraped
the whole page and set to work to rewrite it in a small script.
But for some reason or other he never completed the last
column, which should contain the end of Tuag Inhir and the
article on Bile Tortan.
It will be seen that BR differ from the rest both at the
beginning and at the end. All the rest (so far as they are
not defective) begin with Temair V, which is not found in
BR. At the end they have the differences and additions
shown in the list. Y has lost both beginning and end, but
it probably agreed with Lc S (see § 4). S^ being only a short
fragment its arrangement is uncertain.
§ 3. (a) Lc S S3 H agree (i) in having 70 {Sinann II), 73
{Medraige), and 87 {Loch Ce), which are not found in BRM,
and (ii) in presenting a conflate version of 132 {Sliah Fuait),
made up of seven stanzas from the long poem Sliah Fuait I,
which L alone has in its entirety, combined with the four
stanzas which form the version peculiar to BRM.
{h) Y S S3 H agree in giving 26 {Boand II) and 28 (Cnogha)^
which are not in BRM. It may safely be assumed that Lc
and Y, when complete, agreed in all these points with S S3 H,
against BRM.
§ 4. Comparison of the texts (see VI. § 4) shows that Lc Y S
form a closely related sub-group. Their similarity in point
of order is partly obscured by the loss of the beginning of
Lc and of the beginning and end of Y.
(«) Y S both place Boand I after Boand II (which follows
Carmun) and Cnogha after Nds : whereas in S3H Boand I
and II are placed earlier in the series, and Cnogha comes near
the end,
(h) LcS have the two poems on Sinann (69, 70) in reverse
order.
(c) Lc S both have Mag Lena II (145) : it is not found
in any other copy of the Dindshenchas, though it occurs in
two MSS. not belonging to the collection.
GENERAL INTRODUCTION. 53
(d) LcS have at the end six articles, 170-174 and 176,
which do not exist in any other manuscript of the Second
Recension.
We may probably assume that Lc originally contained
Boand II and Cnogba, placed as in Y S ; and that Y agreed
with Lc S as to Mag L^na II, and also as to the six articles
mentioned in (d).
The immediate ancestor of the group Lc Y S will be known
as e.
§ 5. (a) S3 H both place Mide (12) after Duma nEirc (6),
and introduce Boand II much earlier in the series than do
YS.
(&) They both place 27, 29-34, in the same order as in
BRM, after Slige Dala (68), while they put Cnogba (28)
much later : in S3 it stands after Mag Lena I (144), in H
after Fich Buana (138).
(c) Four poems, Tailtiu (131), Odha (135), Inher Cich-
maine (136), Loch Da Gahar (139), which in B R MLc S occur
late in order, are in S3 H brought back near the beginning ;
in S3 they are nos. 18-21, in H, nos. 15, 16, 17, 19.
(d) S3II agree against all other copies as to the order
of the last six poems. The recto of the last folio of H is
almost entirely illegible, but it is still possible to recognise
fragments of Lege, Odras, and J^o Rossa; while on the verso,
otherwise completely obliterated, the initial ''B" of Bile
Tortan is just distinguishable.
(e) S3H have a fuller version of Sruthar Hatha (134) in
11 stanzas : all other copies have only 4 stanzas.
(/) They both have the poem on Ceilhe (29), which is only
found elsewhere on a slip of parchment inserted in Y.
These facts make it necessary to recognise a common
ancestor of S3 and H, which we shall call ^, although both
have individual peculiarities (see &, c, above). How are we to
account for the dislocations of the earlier order which must
have existed in ^? As to the first case (&), the obvious answer
is that the leaves of ^ containing 27-34 had fallen out of
order. These articles would just about fill two folios of the
size of the Book of Ballymote. In regard to (c) however this
54 GENERAL INTRODUCTION.
line of explanation involves difficulties. For if we suppose
the four articles Tailtiu, Odha, Inher Cichmaine, and Loch
Da Gahar (which fill about 3| columns of B) to have been
displaced owing to more leaves of Z, falling out of order,
how shall we account for the intrusion of Dun Crimthainn
in H between Inher Cichmaine and Loch Da Gahar ^. We
shall also have to account for the fact that 132-4 and 137-8
have not suffered displacement in either S3 or H, but occur
in the same relative position as in other copies. It is more
likely that the scribe of ^ deliberately corrected the earlier
order, as we find it in B R M Lc S. And in fact it needed
correction at this point, for the geographical sequence had
been badly neglected. From 129 {Benn Boirche, in Co. Down)
we suddenly pass to Tailtiu (Teltown, on the Boyne) and
return to Sliah Fuait (132), on the borders of Down and
Armagh. Next with 133 {Sliah Callann) we are in Co. Derry,
and then with 135 (Odha), back in Meath : 136 {Inher Cich-
maine) is somewhere in Ulster; 137 {Moin Tire Nair) seems
to be on the upper Shannon; 138 {Fich Buana) must be
between Armagh and the lower Erne ; and with 139 {Loch Da
Gahar) we are once more in Meath. The scribe of ^ appar-
ently endeavoured to cure this disorder by removing the
legends of places in Meath to the earlier part of the series,
which is occupied with this province. If this was his
intention, it was carried further by the scribe of H : for he
has similarly removed 9 further articles after Loch Da Gahar
(140-144, 147, 148, 150, 151). They are all, ,so far as they
are identified, places in Meath or Westmeath, but the positions
of Inher Cichmaine (136), Lusmag (140), and Benn Chodail
(141) are doubtful. Thus H begins with a series of articles
on 22 places, 18 of which are in the province of Meath. This
explanation, however, fails to account for the scribe 's placing
Dun Crimthainn (in Co. Dublin) and Inher Cichmaine
(probably in Ulster) in this series : it is also not obvious why
Cnogha (Knowth in Co. Meath) has not been transferred with
the rest of the group.
§ 6. We may summarise the results of this study of the
arrangement in the different MSS. (i) The earliest form of
the Second Recension is represented by B R. Its contents
GENERAL INTRODUCTION. 55
were those of B before the loss of a folio after p. 406 of the
facsimile. There is a doubt as to one article, Odras (146),
which seems never to have had a place in B, although it is
found not only in R but also in Lc M S Sg H. If it had
stood in the common ancestor of BR (p) the scribe of B
could hardly have omitted it entirely per incuriam. Possibly
it was an early addition to )8 : if so, it was common to R's
immediate model (p) and to the common ancestor of Lc Y M
SS3II (y), which must have been in existence before the
year 1394 (date of M). The late position of Odras in y is
in favour of this supposition : the scribe of R must then have
transferred it to what he considered to be its proper place,
presumably for geographical reasons.
Excluding Odras, p contained 145 articles, and ended with
Bile Tortan.
(ii) In y Temair V was added at the beginning of the
series and Lege at the end. It is not likely that y was a
descendant of ^8.
(iii) The common ancestor of Lc Y S S3 H may be called 8.
In it were added three new articles — Cnogha, Medraige, Loch
Ce — and second poems on Boand and Sinann. None of these
five items is found in M. Also a longer conflate version of
Sliah Fuait was substituted for the three stanzas in B R, and
Boand was now placed after Carmun.
8 was at least as old as the early fifteenth century (date
of Lc).
(iv) The common ancestor of Lc Y S (e) added Mag
Lena II and six articles at the end : see § 4 (d). I hesitate
to assign Loch Riach to e, as it occurs in S in the supplement
at the end, which seems to have no connection with Lc or S.
e was earlier than Lc, therefore not later than the early
fifteenth century. It will be shown (p. 65) that an inter-
mediate link (A) must be postulated between Lc and e.
(v) The common ancestor of S3 H (0 added a poem to
the prose of Ceilhe, and gave a fuller version of Sruthar
Hatha. Z, was later than the composition of the Ceilhe poem,
which is attributed to Paidin 0 Maolchonaire, who died in
1543.
56 GENERAL INTRODUCTION.
These relationships may be represented graphically.
I ~~\ i
7 p h
J I
R
1
1
1
1
L
' r
1
X
S
Sz
1
Lc
VI. Grouping of MSS. of the Second Recension:
(b) Texts.
We have next to consider how far the conclusions arrived
at in the last section are confirmed or modified by a study
of the texts of the different manuscripts. I propose to
examine successively the separate groups suggested by the
foregoing analysis, quoting a certain number of readings in
support of my conclusions. The full evidence which might
be given under each head would occupy too much space.
§ 1. — B R. These are certainly the most important
authorities for the fundamental text of the Second Recension,
and in dealing with poems not found in L I have generally
followed them, when they are in agreement, in preference to
the remaining copies.
I select (a) examples where B R agree against all other
copies, (6) those in which either B or R stands alone. I place
first the reading of BR, or of B or R singly, then those of
the remaining authorities.
Part i, p. 14 (Temair III) :
{a) B R stand alone : 13, Is sin : Is i in ; 16, a hairdri : a
hmrri, etc. ; 25, fosgeih : nosgeih ; 39, concercca : concerta,
GENERAL INTRODUCTION. 57
etc. ; 44, n-oenmis : a n-oendis, nainfis, etc. ; 84, aterno :
asterna ; 106, Tead : Tea.
Agreement of BRM. It may be added here that in
this poem, a^ in Temair IV and dn some others, M® agrees
strikingly with BR. I give instances in which BRM agree
against the rest (see further § 2) : 15, dosgni : fosgni ; 23,
6 cruaicJi: fo chruaich; 33-36, omitted (supplied in margin
of R by later hand) ; 37-52, placed after 128 in B R, after
56 in M; 37, tarfas d'F. haile i td: rostarfas d'F. mar td;
43, /n, /rm: d; 53-56, omitted; 59, fiam laech; 62, ara
eochair, etc. : forsin {for, forin) indell, etc. ; 66, fota, fada :
ha dih, ota ; 70, etargain, eadragadn : etargaire, etc. ; 72, iar
crin-amarc : cer clcen-amarc, etc. ; , 83, uaidi : on rdith, etc. ;
89, fri: 6; 100, sam{san)-huaid : sder-huaid -, 123, coata, cota:
atd; 125, om. Liaig; 127, dia sloind (sloinne) isloind, sloinnte,
etc. ; 129-144, omitted ; 146, carad : doheirod, dochanad, etc. ;
149-168, omitted (supplied in margin of R by later hand);
182, rohris . . . for : dorat . . . do.
(h) B alone: 10, ilaid : rosilad, rosilaig, etc.; 59, m:
nirho, hro ; 89, nais : anis, sair siss, sair, etc. ; 99, tuaid :
atuaid ; 125, duirb : duih duirh, 7 duirh, druihet ; 147 (B M),
nErenn : Muman ; 169-180, omitted (B M).
(c) R alone : 17, hreith : leith ; 41, inglce dais ; a ngaeltis,
a ceiltis^ etc. ; 59, hro : nirho, ni ; 95, in lis : a lis ; 103, om.
^mon ; 105, diadha : diata ; 117, rostoirrchis : rosoircis ; 125,
drui het : duirh, duh duirh, 7 duirh ; 170, cerd(E ima staih :
cerda maroen, etc.; 172, in mir: midmir; 173, maroighi d'ar
mur maige (sic leg.) : muiridin do mdl mide ; 177, droma :
dronna ; 183, iar : re.
pt. ii, 26 (Inher Ailhine).
(a) BR: 14, sith-gairge: sir-gairge; 24, dlutJi-cJioema'.
rochaema, etc. ; 48, comradaig : comramaig ; 67, om. a ; 98,
re slecht : roslecht.
(&) B alone: 17, femid; 25, om. nglan; 89, tre-, 94,
tadchaid.
(c) R alone : 4, ndaithglic ; 18, rohddur ; 20, fhuilech ; 43,
om. soalt; 61, linn-, 67, glinn-gel; 11, andsin; 94, taga; 100,
dofiadfraid.
^ A collation of M, omitted from Part i, is given in the Addenda.
58 GENERAL INTRODUCTION.
pt. ii, 80 {Alend).
(a) BR: 6, find^cli: find-li; 1, om. luam; 32, airdi
(airde) : ard-ri ; 41, nodsussaig : nadassaig.
{h) B alone: 33, huadan; 34, dronach; 49, Buir&dach.
(c) R alone: 10, connuargaih ; 12, meas reot sega; 13,
rumaing; 15, ^ncic?; 25, hretec; 31, ^r^mcZ; 47, om. n^Ze.
pt. iii, 2 (Carmun).
(a) BR: 3 and 43, os : as; 73, dia caine : tria gdine;
195, suad : sluag ; 294, samaih : sluagaih.
(h) B alone: 13, cumaid; 84, hadrm.
(c) R alone: 8, arafaicdis; 13, dumaid; 20, sen-Carmain)
38, nuathmar ; 42, t mblicht ; 46, oengne ; 49, iioco so-ob ; -51,
meri ; 60, cen ^nar ; 70, nosailed ; 83, mr ctsti ; 203, ngluinn ;
289, /nf/i.
pt. iii, 66 {Liamuin).
(a) BR: 2, sloindfet : sluindet; 37, ^5(5)6 sm senchas :
e in senchas sin; 79, do{du): dar; 80, gnath-hrege : gU-
hrece ; 87, do?i ftri^^ : co mbrtit ; 96, tria as : triasnid ; 102,
find-choraib : comoluih ; 112, t fagadaih : ac fagadaib, etc. ;
135, ^aeb : saeha.
(h) B alone: 24, (Zit& ; 52, cam; 126, seirairmim.
(c) R alone : 7, &Za^/i : fo^a(^ ; 24, is ri ; 27, om. acht ; 27,
«(Z&a; 34, Suide; 39, <Zo^; 42, dferaih; 52, cairn; 67, brat If:
hrugthaid, etc.; 83, fodrot; 90, roforred; 108, on: tii; 110,
re claidh; 111, c^o /i^mV g^en adhdin; 114, drag; 124, na cZa
lendan ; 126, is saor airim.
pt. iii, 120 (Dt^Ti Crimthaind).
(a) BR: 3, ocws hV : is cZo ^Hr; 8, ar^a^ ngreZ : iigfc?
argat; 42, m rohdar -. nirh ohair; 59, cissib {cisaih) : cim
sadh, etc. ; 67, (Ziam durhach : dianad murhach ; 68, ria luan :
na Imad.
(b) B alone: 13, mhennan; 14, rem; 33, om. fland; 39,
om. choir; 51, i^ac? maidead; 70, ^acZ.
(c) R alone: 1, ?a dochuaid; 2, m daiZ; 26, con; 27, rig
ramindsi; 29, sciatha; 36, ZuicZ; 46, meic imail; 51, oen mad
maided ; 53, tallainn ; 62, ^on ; 66, se^a? ; 69, ma ; 72, inaro.
It will be seen that R stands alone much oftener than B.
GENERAL INTRODUCTION. 59
Each of them, when unsupported, is wrong in at least nine
cases out of ten; but as B diverges much less than R from
the general tradition, its text is on the whole much more
likely to be correct.
§ 2. y and M.— (1) The facts stated in V, § 2, point to the
existence of a group including Y Lc M S Sg S3 H, deriving
from a common ancestor y. From this line of descent M's
pedigree must have branched off at a comparatively early
date. But the relation of M to the rest of the group is
complicated and somewhat doubtful. The interpolation in
M, which is discussed in an article in ]£riu, x. 72, seq.,.
makes it probable that the scribe, while taking y as his chief
source, also made use of a text of the Bd.-Ed. type. It has
been noted in § 1 (a) that M shows affinity with B R at certain
points : it also agrees with B R in presenting a short version
of Sliah Fiiait in 3 stanzas, while Lc S S3 H have a conflate
version in 11 stanzas (pt. iv, p. 166). Further, in the poems
Temair III and Temair IV, M is very closely related to B R^
as against the rest of the y-group. The readings of M, omitted
by an oversight from my critical apparatus, are given at
p. 120 of the present volume. For Temair III details have
been given in § 1 (a) above, showing that B R M have a version
which differs from other copies by its arrangement and by
its omissions.
In Temair IV, B R M omitted originally 11. 29-36 and 53-
68. These passages are supplied in R's margins by the later
hand which also added 11. 33-36 of Temair III. The text of
M agrees with B R at critical points in Temair IV, e.g., 11^
sochaide; 28, tuirem; 42, conddilte; 69, Anuall niuill; 15,
glan-mac. M agrees with B against R in omitting 77-80 and
105-112 : these lines are also omitted by some other copies.
In Temair I and II, and in the rest of the Dindshenchas^
apart from the interpolation, M occupies an intermediate
position between B R on the one side and the surviving
members of the y-group on the other. Instances of the
agreement of B R M as against the y-group are collected in
§ 1 (o^). It is to be noted that where B and R differ, M is found
agreeing with B much more often than with R. I give here the
main cases in which B M agree against all other copies, and
those in which RM stand alone, putting first the reading of
60 GENERAL INTRODUCTION.
M and its associate, then the reading of other copies. I
confine myself to Part iii.
B M. — ^iii, p. 8, 84, oenfecht : doennacJit ; p. 8, 89, rig
omitted; p. 28, 26, dil: dilenn; p. 216, 16, cona {cimia)
longaib : luid il-longmh ; p. 234, 9, ha feith : am feith ;
p. 234, 12, cona^ muing : co muing, chumaing ; p. 262, 43,
sogairm: soairm; p. 288, 30, aen (en): choem; p. 348, 2,
duin: duma; p. 388, 52, fodga, fodgaidh: fot ddig {fadeoid,
Lc) ; p. 456, 81, rogab : rogah sel.
RM. — p. 250, 104, is rohoi : i sir-hoi, do sior-haoi;
p. 338, 8, lindmuir : linmair {laimgil, Lc) ; p. 354, 81, grmis :
guais ; p. 426, 1, na mharc : na marc.
(ii) In the following cases, also taken from Part iii, the
y-group, including M, is found united against BR. I dis-
tinguish (a) cases in which L agrees with the y-group;
(&) those in which L agrees with BR; (c) those in which L
is wanting. In each case the reading of the y-group, repre-
sented by its surviving members, is put first.
y is represented by M Y S S3 H.
(a) p. 8, 73, tria gaine : dia caine ; p. 28, 48, thargud :
tar dad ; p. 48, 3, linih : line ; p. 50, 27, Tnathim : maithih ;
p. 66, 2, sluindet: sloindfet; p. 72, 79, dar : do; p. 72, 80,
gUhrece : gndtJihrege ; p. 74, 102, comoluih {comfolaih) :
fitidchoraib; p. 76, 135, saeha: saeh.
(h) p. 16, 199, sin, sain: iarsin; p. 26, 21, trethnach:
trethan.
y = M Y Lc S S3 H.
{a) p. 84, 3, comlund cned: forlonn fer-, p. 84, 4,
{co)forlund cet fer: comlonn cet cned; p. 88, 6, caladchness :
cadatcnes; p. 90, 23, mar: har; p. 96, 9, ar gad: argat;
p 112, 21, adfias: atcias; p. 112, 27, co: fri; p. 114, 47,
gecaig : gregaid; p. 116, 89, reil : leir; p. 118, 110, tecmaisin
{tigmaisi Y) : tecandsin, techannsin; p. 128, 6, hreo-deirge :
hel-derge; p. 128, 17, romhadd, rooaid, etc. : ramhai; p. 134, 2,
ria{rena) nimscar (nimscarad), ra mdnscar: ria naimsear;
p. 140, 5, ha rrmc Sendin : mac Senain saeir.
(&) p. 82, 50, doih dar: dar; p. 82, 70, daig-les : deg-ess;
GENERAL INTRODUCTION. 61
p. 94, 11, cain : guin ; p. 100, 16, in : for ; p. 116, 87, ruad :
gruad; p. 116, 92, sen-Lecca: Lecga; p. 150, 2, mehal: mihal;
p. 150, 10, saer-gluind : saigluind ; p. 154, 26, ni-dom-
coiscfet : ni-don-coiscfet.
(c) p. 120, 3, is do thir: ocus tir; p. 120, 8, ngel argat :
argat ngel ; p. 122, 42, nirh ohair : ni rohdar.
y = M Lc S S3 H.
(a) p. 428, 35, in tan : in hrath.
(h) p. 226, 13, r)idr : coem; p. 262, 36, lind-glain: lind-gil;
p. 272, 45 (wanting in S), daluid iariom: amladd doluid^
doluid amlaid; p. 300, 30, serb-lus, searbus : trehlus; p. 314, 4,
seol : sceol.
(c) p. 184, 15, brig: bri; p. 186, 41, muslwid, moslwi\
musling ; p. 188, 58, dom ckubus : dincubus ; p. 386, 14,
iartad : tard.
When the y-group is divided, M is often found agreeing
with Lc S against the rest, less often with S3 H. Its closest
affinity within the group seems to be with Lc.
§ 3. 8. — Our study of the order of the poems in V § 3-
has made it clear that Y Lc S S3 H form a well-marked group.
We may also probably add the fragmentary copies in Sg and E,
which, so far as they go, are nearest in arrangement and in text
to Y and S. Their readings may be compared with those-
of the rest of the 8-group in the following loci : —
S2.— Pt. i, Temcdr I, 27, 28; Temmr II, 17, 29, 31, 43, 48^
61, 66, 68, 73 ; Temair III, 6, 42, 65, 67, 79, 92, 98, 102, 104,
111, 117, 142, 146, 155, 169, 178; Temair IV, 30, 38, 77-80^
88, 104; Achall, 19, 51, 75.
Pt. ii. Rath ^sa, 31 ; Inber Ailbine, 5, 14, 17, 21, 24, 39,
42, 63, 64, 79; Ochan, 2, 21, 61; Drmm Dairbrech, 19, 30;.
Laigin I, 12, 25.
E. — part ii, Fid nGaible, 1, 3, 6, 13 ; Mag Life, 10 ; Berba,
5, 11, 13 ; Moin Gai Glais, 13 ; Fafann, 6, 8, 16, 22, 30, 39 ;
Almu II, 11, 12 ; Alend, 16, 26, 27, 29-32, 41, 47, 50.
Part iii, Boand II, 3, 15, 16.
The above examples show that both Sg and E are nearer-
to S than to any other copy, in regard to text.
62 GENERAL INTRODUCTION.
E however has certain affinities with L. The most remark-
able point of agreement between the two is the long passage
Carmun 97-156 (part iii, pp. 10-14) which is found only in
these two manuscripts. See also lines 4, 9, 19, 21-24, 37, 39,
45, 51, 53-56, 58, 59, 68, 84, 85, 90. It would seem that in
this case the scribe of E has deserted his usual model in
favour of some manuscript of the L-recension. Yet he can
hardly have used L itself, as his text of this poem sometimes
agrees with other copies against L, e.g., at lines 2, 14, 47, 92.
Instances of E 's agreement with L in other poems will be
found in part ii, Sliah BladTna, 4, 8, 17-20 ; Mag Life, 2.
For the group as a whole, it will be sufficient to collect
the main instances occurring in part iii, where the S -group
(as represented in each case by its surviving members, and
apart from minor differences), agrees against B R M.
As in the last section, I distinguish (a) those cases in
which L agrees with the 8 -group ; (&) those in which L agrees
with BRM; and (c) those in which L is wanting. In each
case the readings of the 8 -group, with or without L, are put
first.
d = YSS3H.
(a) iii, p. 22, 294, samaigthe {samaithe Y) : samsaigte ;
p. 26, 3, silenn : sirind ; p. 50, 22, lot : lucht.
(b) p. 30, 52, Lesc. Lam; p. 78, 5, Lothar: Lutur.
S = YLcSSgH.
(a) p. 128, 3, gossa: in gosa.
(h) p. 80, 45, Lothar: Lutur ^ p. 90, 44, hodha: huada;
p. 136, 34, midolmar : mid-olach ; p. 156, 5, nar : nad.
(c) p. 92, 37, ruad raind: gruad rograind; p. 144, 3, co
sorthaih {corrthaih S) : co soirche ; p. 144, 16, sen-Mugna :
saer-Mugna.
5 = Lc S S3 H.
{a) p. 166, 32, uar : uag ; p. 174, 85, Garma/n : ha gnim
(gnim M-interpolation) ; p. 348, 12, co : do ; p. 366, 13, dar
lem : dar lenn ; p. 270, 20, cloth-chuirre : cloth-huirre.
(h) p. 168, 13-16. Lc S H have this stanza in a different
form :
GENERAL INTRODUCTION. 63
Ocht cet hliadhan, is fir so: iarna air em etorro
6 gein na hahann, fir dam: nocor maid in loch lind-glan.
S3 has
Caocca a cethair da mhile: iar ccomairimh cert-rimhe
6 gein (etc., as Lc S H).
S3 H also give the stanza as in L B R M.
p. 204. Lc S S3 H add a final stanza ; see p. 513.
p. 248, 92, uad : {im)mach ; p. 256, 5, eltach : altach ;
p. 372, 84, Ion in laech-fhir : in Ion a laech-fhir ; p. 384, 27,
frith : fritha ; p. 410, 16, rig-essa : ruaid-essa ; p. 460, 24, fir-
maidm Mainde, maidm fir-Mainne : fir-Mainne.
8 - Lc S3 H.
(c) p. 388, 37, hrug : hruth.
§ 4. Within the 8 -group there are two subdivisions, one
consisting of Y Lc S, the other of S3 H.
(i) Y Lc S are very close together, as the collation of their
readings everywhere shows. It will be sufficient to quote
here from the poems which survive in all three a few instances
in which they agree against all other manuscripts. I place
first the readings of YLcS, then those of the other texts,
disregarding minor differences.
Part iii, 78, et seq. Dun Gahail 37, mor : nw; 43,
docluinid: cocluinet; 44, amach: taet {a)inach] 52, hruindih :
hrodnih; 71, aife, aithhe: gdihthe, etc.
Ath Cliath 7, rothairrngir : dorairngert ; 29, min : maiss ;
30, at eolach each ernmais din : uuir at eolach cech ernmaiss ;
32, na{ni) seghsa saim : na segainne ; 34, dfitir : rofitir, fitir.
Bend Mair II, 6, cen amnert: cen anrecht, in oenfecht;
82, argain : fhogail, irgoM ; 91, certa : Crecca ; 100, a lig :
Mac, liic, lice ; 101, don : in.
Dun Crimthainn 26, condille, conaili : Congaile ; 29, eorcra
cen cheilg: ba Daire deirg: 37, tv^us foirenn admuid uir:
tucus delg Labrada luxiith ; 39, co ngemaih : tri noi gem.
Mag Mugna 6, ar aen rian : ha fo fiad.
Belach Conglais 7, ferta : fechta.
Belach Gabrdn 8, imadbuil : imangbaid. 16, anbail : arm-
ruad ; 17-20, only in Y Lc S.
64 GENERAL INTRODUCTION.
(ii) In those poems which Y Lc S have in common, it will
be found that when Y differs from the other two, it is usually
supported by the majority of the remaining manuscripts;
whereas S frequently, and Lc still oftener, stand unsupported.
This shows that of the three Y best represents the original
tradition.
These general statements may be exemplified by taking
three successive poems from part iii, 110, et seq.
Benn Etair II.
Lc S agree against Y : 28, airdighail, airdirghail : airm-
digail ; 46, is : co ; 61, scath : cath ; 66, ruirmech : ruipmeadi.
In 28 and 61 Y is supported by most other MSS.
Y Lc agree against S : 10, irgna : idhna ; 22, dolaig,
dolaich : domain : 26, ollhlaid : ollhlaghaigh ; 27, sir gait :
gail; 36, anadtreha: no aittreahha -, 41, tucsatan doratsat
leo; 42, cen duihe : co ndilsi; 57, each naig, each naich : co
ngdihh ; 65, sain : (omitted) ; 77, hollbaind, hoUhlaind :
hollghrem; 86, uairheoil : anfaigh; 105, feashaidi, eashaidi :
mesfaidhther.
Y S agree against Lc : 6, forha : formna ; 18, fogail :
fodlaih ; 19, in coiced: ni tuicead; 25, rotherha: rothrehtha;
30, saerdil : seadmar : 32, hiamlestair : hiarlescaid : 55,
rothecht : roslecht ; 60, imglaine : imgile ; 63, sluagbarr :
snuadharr ; 75, s eg air : leg air ; 80, forhdi, forhui : dia mhae ;
83, dorsig : doimsich ; 86, imthana : imgona.
At 29, ba : nach ; 45, sund : ann ; 67, di is ainm os each
cae : is di as ainm os chai ; and 70, dorbglais : dornglais, Lc
has more or less support from other MSS.
Dun Crimthainn.
LcSv. Y: 4:,ruire: ruide; 19, fuil: frith; 4:6, meic in
smail : in scail; 46, mar cen : mala main ; 59, casaib : cimsaib ;
72, feacht : fechtra. In every case Y has the support of most
other MSS.
Y Lc t;. S : 19, bo, fa : as ; 27, rigra Indsi Fail : righ ba
soillsi doibh ; 51, en da maidead : an budh maide. In 7,
moniamda : moaniada ; 12, anxir dail, inar ndail : ina nddil ;
68, re luad: re luan, S is well supported by other manu-
scripts.
Y S V. Lc : 14, ren, rein : reil ; 50, crichid : crithir ; 55,
fir : fri fir ; 56, gim : gnim ; 66, snuad : sluag.
GENERAL INTRODUCTION. 65
Rath Chndmrossa.
Lc S V. Y : 19, CO ndeine : fo deime ; 27, maris dlecht :
marus det ; 37, sin : dar ; 52, na ratha : m rathsa. In each
case Y has the support of most other copies.
Y Lc f . S : 23, fri : in ; 34, dorn-gel : drong-geal.
Y S f. Lc : 18, eascar, easciir : escon ; 22, romudacht,
romughaidh : rarrmag ; 30, co : la; 47, triathaih : trichaih ;
51, CO ^^ m hrdth-sa : co la hratha. In 18, Lc is supported
by one other copy.
In the latter half of the Dinclshenchas, which is wanting
in Y, the especially close connection of Lc S might be
illustrated by hundreds of examples. It is sufficient to refer
to a few of the more striking cases in pt. iv, where their
readings diverge very markedly from those of all other texts.
p. 14, Nemthenn, 21-22, rewritten; p. 32, Cam Furbaide,
25-32, omitted; 34, rewritten; p. 72, Benn Boguine, 46-48,
rewritten; p. 132, L. Oenfhir Aife, 15, rewritten; p. 144,*
Rath Mor, 7, 8, 11, 12, rewritten; p. 196, Odras, 18, corrupt;
p. 202, Gerna, 13-16, omitted; p. 224, Loch Seta, 5-8,
transposed; 5-6, altered.
It is evident that Lc S descend from e through a link (o-).
But further, it has been noted in I, § 3, that Lc contains several
poems peculiar to itself, and that these show many corrup-
tions, proving that another link (A) must have existed between
Lc and o-. The relations of the e-group may be represented
by a stemma :
I
r -^ n
I 1
s A
S2* V 1 --E
Lc
The dotted lines denote an uncertain degree of relationship.
TODD LECTURE SERIES, VOL. XII. G
66 GENERAL INTRODUCTION.
§ 5. It has been shown in V, § 5, that S3 and H are closely
connected, by various points in the order of the poems.
Their readings agree very frequently against all other texts.
It will be enough to refer to my collations of the following
loci in Part iii : —
p. 6, 57, raga in) p. 16, 195, snuadh; p. 24, 315, righ oga
(aghae); p. 48, 13, hces; p. 72, 82, ann immarcen; p. 78, 8,
motharmass; p. 78, 10, na winber; p. 96, 3, fortd; p. 96, 15,
gealtoir; p. 100, 11, a toait {a touith) uill; p. 110, 3, solam;
p. 124, 50, crithide; p. 132, 46, mor in het; p. 144, 13, gas;
p. 150, 14, dihlidhe; p. 156, 5, mac; p. 156, 10, an dias;
p. 172, 76, ciall; p. 176, 131, arsin; p. 206, 22, renvi in cech
ieth; p. 240, 16, <i righ-dumai; p. 258, 37, meide; p. 266, 4,
in forainm; p. 270, 18, srethach . . . sdrgm; p. 270, 21,
laochradh; p. 274, 61, luihen; p. 282, 90, ni riam; p. 288, 46,
adrimimm; p. 340, 44, os; p. 348, 20, gndth-geastal ;
.p. 354, 74, {f)rith fogra; p. 376, 20, troithad; p. 390, 70,
taolh; p. 404, 11, dg; p. 404, 18, oll-huaid; p. 426, 7-8, gan
ceist . . . Muireisc; p. 428, 25, to7%' p. 454, 52, daor-chrod;
p. 460, 24, mmdm fir-Mainne ; p. 462, 38, riamh romeabuidh.
It would be easy to add to these examples indefinitely.
In spite of this general agreement, there is often a marked
divergence between the two manuscripts. They were both
written by men who were scholars as well as scribes, and as
such evidently considered themselves entitled not merely to
copy but to edit, and aimed at producing a text which should
be intelligible, even if they had to take liberties with their
models. They seem to have occasionally consulted other
manuscripts besides their principal exemplar, C For the
poem on Tailtiu (iv. 146) H departs widely from S3, and must
have used a copy akin to L, for it has 14 stanzas (11. 49-56,
85-88, 157-160, 189-196, 201-220, 225-236) found in no
other manuscript except L : one stanza (11. 221-224) is
peculiar to H. Although the scribes of S3 nowhere depart
so boldly from their exemplar, they frequently rewrite a line
more or less completely. For examples, see my collations
at iii. 26, 10; iv. 138, 66; 152, 84; 236, 30. A whole stanza
is added in S3 after Tailtiu 12 ; see iv. 414.
Apart from these more serious divergences, when S3 and
GENERAL INTRODUCTION. 67
H differ, H is generally better supported by other manu-
scripts, especially by B and M, and is therefore probably
the truer representative of ^.
S3, like H, now and then agrees unexpectedly with L
against the other copies; perhaps the scribes had access to
a manuscript closely related to L which they occasionally
consulted. Instances of such agreement of L S3 are however
rare. The most important which occur in Part iii are these :
p. 82, 72, is tdinte ; p. 96, 19, ndocht ; p. 100, 17, rofich, rofigh ;
p. 114, 61, sciath; p. 128, 11, Le fri {f)laith; p. 130, 31, sain;
p. 166, 27, ddig; p. 260, 20, ha mac; p. 266, 1, cen dechair;
p. 330, 13, dag-mac.
Manuscripts in which the scribe allows himself such a free
hand must evidently be used with caution. Nevertheless, it
is often worth while to consider what sense so good a scholar
as Cucogriche O'Clery has made of a difficult passage.
VII. L AND THE Reviser.
§ 1. It has next to be considered on what principles we
are to rely in judging of the relations of the text of L with
that which underlies the various copies of the Second
Recension.
In the first place, it is easy to show that the Reviser did
not take L as the authority for his text. In many passages
he has preserved the correct reading where it is corrupted
in L. A small selection of passages will be enough to prove
tliis point. In each instance I give first L's reading, then
that of Rev. (as inferred from a collation of manuscripts
of the Second Recension).
Part ii, p. 20, 48, leth-hlai : haeth-hla (sic leg.) ; p. 22, 57,
dind : feaircZ (sic leg.) ; p. 24, 74, L omits ind rig dia leith ;
p. 24, 77, lintais uile : claTidais Buide ; p. 24, 79, L omits na
nglend; p. 24, 82, L omits Cuinn; p. 24, 83, glend: do gleic;
p. 24, 90, athesc: airther; p. 24, 93, Ni root: Forsin root;
p. 38, 40, ic li is luirgg : Fir Li is Luirg (sic leg.); p. 42, 16,
cldr cech ri airdde : tar cethri hairde.
Part iii, p. 28, 25, Loch Cain: Loch Echach; p. 32, 87,
daghaig : da gabait ; p. 48, 19, maiditir : rditir (sic leg.) ;
G2
68 GENERAL INTRODUCTION.
p. 66, 11, dianeckruh : dindg'iiai dia ndechraih ; p. 66, 19-20,
leis CO echrub na n-ingen \ diarhart cethri coem-ingen : leis
CO hech-hriig na n-inher \ diarho chethriir coem-ingen; p. 130,
42, clannaih Cairpri: Cairpri celach (sic leg.); P- 194, 14,
domblaid : doddil; p. 264, 49, toraind : ni tairm to; p. 272, 39,
na sasad sin : nd foels<id fill; p. 290, 58, rorathaiged :
rothrdiged ; p. 300, 38, cona fhertaih fuirih : ic fertaih fer
fuinid; p. 366, 7, Ath Olor : AtJi Mor ; p. 370, 68, im, thulaig :
im thual; p. 396, 8, immieilte : dimelte; p. 396, 13, Rongah
garhi risin sel rogabe resin seel: Rongah gairhe risin seel;
p. 410, 2, L omits diarh ainm ; p. 458, 108, L omits tacha ;
p. 460, 11, tairlenmais : il-ermnais.
Part iv, p. 148, 37-8, fota tdim thur Thalten iarna
tromsetur : fota a cur i tam Thailten iar trom-tJiur ; p. 152,
93, Rath oen-doruis do fhir comhdi : Fert oen-doruis d'fhir
CO n-ai.
§ 2. There are also many cases where the manuscripts of
the Second Recension present corrupt versions of a text
which seems to be correctly given by L. In the following
examples I give first L's reading, then those of the Second
Recension :
Part ii, p. 50, 12, bith-glaine : huad gaire, harrhuidi;
p. 50, 14, pian: riad, riagh, ria; p. 58, 19, rothdid : rosaid,
rossaidh, etc. ; p. 60, 2, chet-churcJiaig : coir curcJiaig, coir
cruthaig, etc. ; p. 70, 55, ni Jiamdarc : nir armdoclit, nir
amhdacht.
Part iii, p. 6, 58, soraid : saguir, soghadr, etc. ; p. 8, 84,
salm-gein : hairmgein, tairmgen, Jiairyn ; p. 96, 19, nderach :
ndenach, denamh, nendwm, etc. ; p. 98, 26, nibel-chaw/m :
mhelmall, mhelball; p. 100, 2, imiJieit -. tet, teit nan, etc.;
p. 100, 17, rofich: rofigh, rofaid, rosaer; p. 130, 36, ansddail :
anddaig, etc. ; p. 130, 40, adhair (read adhar, with thalman
in 39) ardosfail : cia hadhar dia fuil, etc. ; p. 170, 42, in
cJiomoil : comcoir, commoir, achedoir ; p. 172, 66, ha hidba :
rohadh hidg, doho gnim, roho chin, etc.; p. 202, 36, ferr Urn
(read linni) Lugaid Femin : ni ferr linni no Femin, etc. ;
p. 204, 49, cacha imlodmar : gachar lodmairni, etc. ; p. 204, 51,
is fer: is ferr; p. 246, 54, uar-ahann : uar-imgand, ele. ;
GENERAL INTRODUCTION. 69
p. 250, 113, ngar: nglan, ngal; p. 250, 122, a cJieim: a reim,
in rem; p. 266, 11, a crannaig : a crannaih, for diranaih, fri
crannaih ; p. 288, 42, dialuid S. co soer-luad : doluid S. o
sder-sluag, etc. ; p. 366, 20, ellaig : erraig ; p. 440, 24, cein
trehait Herinn : cet-aitreh Erenn, etc. ; p. 450, 4, lochrad ;
locrac, lochan, lochldn; p. 456, 72, tren-saith€\ : trenwithe,
trensaitche, trenfaiti, etc.
§ 3. The facts noted in the last two paragraphs might be
explained by supposing that the scribe of L and the Reviser
worked from a common original, which is correctly repre-
sented sometimes by the one, sometimes by the other. But
this explanation will not account for the numerous instances
in which the difference between the two sets of reading'^ is
so wide that they caimot be derived from the same text. In
the following selection of examples the readings of L stand
first. I give first some cases where L's reading is corrupt,
and it seems probable that the Reviser, finding the same
corruption in his original, emended to the best of his ability :
Part ii, p. 40, 63, mrho comlond : nirh fhand a chomul ;
p. 66, 11-12, ingen is mathair co n-aeh I atJiair is mac co
rdor-[ ] : athair is mathair co n-aih \ ingen is hrdtkair
hldth-chain. The last syllable in L is erased and aeh supplied
in the margin. Apparently the word was illegible in the
archetype : Rev. has rewritten the line.
Part iii, 200, 14, riasiu adfeided miad [ ] : riasiii ademad
{atecmad) huaid miled. (The last word is illegible in 1j.)
p. 202, 45, is ferr domdreih : ferr do hantracht. (Read
d'aindrih.) p. 398, 26, hi crich Berre in mJbuanchend : hi
crich Ldigde na leihenn (na laech-hend). (Rev. alters to
correct the faulty metre. Read hi cocrich Berre). p. 456, 96,
etir mnae is muntir : rohdid in mnaVs a muiniir.
Part iv, 152, 95, Ratha i trenaih condagaih : Ferta cen
dor si drena {cen doirrsi chena-, co ndoirrsih trena, can doirsih
can trena/ib). L's reading may perhaps be right, but if so
I do not understand it, neither did the Reviser.
§ 4. Instances like these, which point to corruption in
the archetype, are by no means common. Much more
70 GENERAL INTRODUCTION.
numerous are those in which L and the Reviser both present
quite grammatical and intelligible but widely different texts.
Ill such cases there is a probability, prima facie, that the.
original text has been altered by the Reviser rather than by
the scribe of L. For there is other evidence that the
Reviser considered himself entitled to take editorial liberties
for reasons of his own. Apart from his rearrangement of
the order of the poems, and his omission of certain poems, it
will be shown in § 7 that he sometimes abridged drastically,
and once at least re-wrote much of a poem which he found
difficult to understand {Ath Liac Finn).
The apparent motives for the minor liberties which he
seems to have taken with his text may be grouped under a few
heads :
(a) Metre.
The Reviser introduces rhyme or alliteration where these
are absent from the original text (assumed to be represented
by L) or alters the scansion. Examples (L's reading first) :
Part ii, p. 50, 2, ha gnim olc, ha domna Mr : i nDinn Big
ba tenha truag.
Part iii, p. 16, 207-8, nach taidli tart I cen daidbri dia
n-iarmoracht : co saidbri set \ cen daidbri dia ndichomet.
(The change in 208 involves a change in 207.)
p. 32, 83, Boinne (trisyll.) co mblaid : Boinne (disyll.)
buaid ar blaid {bag co mblaid).
p. 156, 15-16, Luidis Doe, truag in tset \ co Lind Doe dia
Idn-ec : Luidis Doe cen dalmud I co Lind Doi (monosyll.)
dia dian-bddud.
p. 200, 3, Ba meite nochiad frossa : Uime roferad frossa.
L 's reading should be kept ; cf . L L 123 b 20, Ba meite each
der nocithe co brdth ba dia bith-choiniud (quoted by Bergin,
Eriu X. 190).
p. 242, 19, in fer falldn, nar dil : in fer falldn co frwig.
p. 346, 99, na ndruad ngrind : inad ruad rind. This seems
to be Rev.'s reading : it gains alliteration, at the expense of
the metre.
p. 348, 8, diar'gell ^riu a lldn-torud (sic leg.) : diar'geU
^riu il-torud.
GENERAL INTRODUCTION. 71
p. 444, 76, fora nascius co forcenn: ronaisces foirh co
forcenn.
Part iv, p. 10, 32, dia sluag rodelhus sunna: fofuair in
sencJias sunna, etc. Read rodelhus dia shiag sunna.
p. 32, 29, Sedit mhliadna dec a aes : Secht mhliadna dec
ha hi a des, etc.
Read deec, the usual scansion in Saltadr na Rann. The
Ds. poem is by Cuan 6 Lochain, f 1024.
p. 104, 42, cona ngdih, cona sciathaih, cona congaih : im
Next mac Indui in allaid.
For gdih (disyllabic) cf . T B C (Wi) 3023, de gaaih aire.
{h) Language.
The Reviser seems sometimes to reject archaic forms and
unusual words, and to substitute more familiar equivalents.
Part i, p. 10, 49, erlam : coimdiu.
Part ii, p. 82, 44, tihit tulmag : fri forgla huath, etc. Cf.
Meyer, Bruchstiicke, i. 154. The meaning of Rev.'s reading
is not clear to me.
p. 84, 51, ail focheird : clock roteilg.
Part iii, p. 30, 58, co n-etuachli : cona tuaichli. Altered
perhaps for the sake of alliteration : the sense suffers.
p. 80, 42, ^na commond commeit : 'na muintir coemndir
{comldin).
p. 150, 9, olc lith : olc dil.
L's reading should stand: it is the contrary to fo lith.
p. 246, 64, is a hard-grenach : iarna himglanad.
p. 252, 135-6, luaidset din tslait I fuaigset, etc. : fogniset
gait 1 snisety etc.
The use of {f)uaigim (''bind") is peculiar; the substitution
of sniset involves the change in 135.
p. 438, 18, mag-deine : loidr-deine. See Glossary.
p. 446, 78, eclonnach : arnglondach. Read eclandach, pro-
perly ''outlawed."
p. 456, 82, fuargg: fual. See Glossary.
Part iv, p. 4, 31, rodofomaim dia sil : rosomairn dia sil
sin, etc. Read rodasomairn, and see O'Brien in Eriu XI. 164.
Infixed -da- was obsolescent : cf . rodaacht, below.
p. 48, 85-6, Bid nel do Ndr, ni ha nert, tiachtain chucum-
72 GENERAL INTRODUCTION.
sa dar cert : Ndr, ni geha, ni rag a, hid Ndr ic tahairt chatha.
The Reviser is puzzled by net = ''disgrace," and rewrites
the couplet, borrowing clumsily from 87.
p. 50, 112, slaittea na sloig : rosleoht in slog, etc.
p. 64, 93, larsein cothert athesG: Adruhwirt a aithesc;
p. 66, 109, Athert a chartad : adrubairt a chur.
p. 140, 89, rosfudcMastar : dochuaid chuca.
The form rosfuachtastar is strange, and perhaps corrupt,
but could not have developed out of Rev. 's reading.
• p. 142, 117, cuach: fuan. See Glossary.
p. 156, 134, asrogart : ropritchais.
p. 158, 164, oc promad na fian-cheite : do molad na prim-
cheite.
Read perhaps fromad, a later form of promad.
p. 158, 177, rodaacM : imroacht.
(c) In a few passages the Reviser seems to think that some-
thing in the subject-matter needs correcting :
Part iii, p. 8, 85, A do trichat ceithri cet : Dd Uiadain
trichat tri cet.
Rev. seems to quarrel with the accepted date of S.
Patrick's mission : or else he is simply anxious to introduce
hliadain, ignoring chronology.
p. 16, 203-4, dia Idim ckli, cen daidhri nduail, forad rig
Gaihli gec-luain : dia cliu, fri cech luathgair luind, forad rig
CriiacJiain chleth-chuirr.
Here he brings the King of Connacht into a gathering of
Leinster princes. Cruachain (gen.) is not admissible for
Cruach(m or Cruachna.
p. 96, 5-12. These two stanzas are reduced to one by the
Reviser, who omits 5, 6, 11, 12, and places 7-8 after 9-10.
The motive for this procedure is obscure, but there can be no
doubt that both stanzas belong to the original poem, which
was probably not written for the Dindshenchas series.
p. 376. In this poem the tfuture tense is used in L in lines
9-16 ; the Reviser has substituted the past or present.
p. 440, 3-4, earn forsn-dessad-sa innossa I Conadll chail . . . :
cam forsndessid innossa I Conall cdel . . .
The Reviser, misunderstanding the poet's meaning, sub-
GENERAL INTRODUCTION. 73
stitutes the third person for the first, and alters line 4
accordingly. This makes innossa meaningless, and is incon-
sistent with lines 101-4.
p. 446, 81. Rogdid dih hen meic Mdgach : rockuindig dih
mac Mdgach. Stokes (Rev. Celt. xv. 479) alters rogdid Ceat
in the prose version to rogdid hen Cheit, relying no doubt on
L's reading; but the ''wife of Magu's son" is probably Medb,
who had given Conall land in Aidne (1. 7).
Part iv. p. 46, 67-8, garit 6 Chommur co Belt \ re tochell
re techtwirecht : im ddil mis, ha mor in mod, \ re tinol no re
telgod (etc.).
The place-names were probably unfamiliar to the Reviser :
see my note.
p. 68, 144, acht mac dia ngairthea Conaing : acht mad
Daire ocus Conaing. Rev. alters to bring in Daire : cf . Rev.
Celt. xvi. 153. L's reading is confirmed by BB 170a 59.
p. 148, 25-8. Rev. substitutes an entirely different stanza,
sacrificing an essential point in the narrative for no obvious
reason.
§ 5. There are two poems of which the Reviser seems to
have had before him versions which differed considerably
from L's original.
Part dii, p. 88, seq., Bairenn Chermain. For 11. 13-16 and
37-40 all manuscripts of the Second Recension present a
version quite different from that of L. Lines 29-32 are
differently placed. Different verbs are used in 30, 31, 34, 35,
36, 38. In 24, for L's Fognad duih dg is ernhas, the Second
Recension has readings which point to an original Snid uainn
re hdg re hernhas ; this however may be an attempt to correct
L's text.
Part iii, p. 200, seq., Mag Femin II. This poem evidently
was not written for the Dindshenchas collection, but in honour
of the Kings of Cashel ; it may date from about the year 1000,
judging by the linguistic forms. Lines 53-56 have been added
to supply an explanation of the name Pemen, as the
Dinshenchas formula requires. Lines 37-44 and 57-60 are in
L alone, and there are many other marked differences of text
between L and the Second Recension especially in 2, 3, 7, 10,
74 GENERAL INTRODUCTION.
12, 13, 14, 15, 16, 22, 25, 27, 28, 30, 31, 35, 36, 45, 47, 49, 50,
51.
§ 6. The text of the Second Recension contains many
stanzas which are not found in L. As a rule these are pious
additions at the end of a poem, which are obviously due to
the Reviser, and do not call for further comment. Except
for these the only omissions due to the scribe of L that I
have noted are the following :
Part id, p. 6, 73-6; p. 20, 37-40; p. 50, 25-8 (a quatrain
probably added by Rev.).
Part iii, p. 4, 21-4 (due to similarity of 17 and 21) ; p. 18,
211-12, 215-20 (see below); p. 230, 61-4 (due to similarity
of 57 and 61) ; p. 276, 17-20 (due to repetition of Dalo in 13
and 17).
Part iv, p. 46, 61-4; p. 62, 49-52 (due to similarity of
ingin, ingen, 48 and 52).
As to the passage iii. 18, 209-220, which is represented in
L by a single quatrain, it is to be noted that lines 217-220
are, as remarked in my commentary, probably an addition
due to the Reviser. The two preceding quatrains, though in
themselves unobjectionable, may very well be an expansion
of li's (single quatrain. They do not add to L's text any-
thing new : the Secht ngraifne of 211 have already been
described in lines 169-192, which the Reviser omits.
§ 7. Much more numerous and more important are the
passages in L's text which are omitted from the Second
Recension.
(a) The Second Recension presents in abridged form four
poems of which L preserves a fuller version. These are : —
Part iii, p. 2, seq., Carmun : in L, 78 quatrains, in the
Second Recension, 34. The Reviser gives in full the story of
the eponymous heroine, but omits as irrelevant most of the
description of the Oenach.
Part iv, p. 42, seq., Druim Criaich : in L, 52, Sec. Rec,
30. Rev. omits the last 76 lines, which the author, Cuan ua
Lothchan, wrote in honour of his patron, Maelsechlainn.
p. 146, seq., Tailtiu : in L, 58, in Sec. Rec, 43 (except in
GENERAL INTRODUCTION. 75
H, which follows L). Rev. again omits Cuan's panegyric of
Maelsechlainn at the end.
p. 162, seq., ^iab Fuait : in L, 14, in B R, 3, in LCSS3H
(complete version), 11. The Reviser substituted for L's poem
a dindshenchas in three stanzas : the later manuscripts pro-
duced a complete version by combining this with a selection
from the longv^r poem.
(h) The Second Recension's version of Ath Liac Find
(iv. 40) is evidently an attempt of the Reviser to edit the
older version, found in L (iv. 36), in order to smooth away
its difficulties : see Commentary. (The second copy of this
poem in M, which in the main agrees with L, does not belong
to the Second Recension : see iEriu X. 70.)
(c) In Achall (i. 46, seq.) the Reviser has arranged the
stanzas in a sequence different from that in L (see Com-
mentary), and has also omitted, singularly enough, the three
stanzas which refer to the author, Cinaed ua Hartacan, and
his patron, Amlaib of Dublin. (This suggests that these
three stanzas were originally continuous.)
(d) A few stanzas occur here and there in the text of L
which are not to be found in any manuscript of the Second
Recension. Of these, some seem to have been added by the
scribe of L at the end of a poem. The only cases in which they
were probably part of the original text are the following : —
iii, p. 96, 5-12 : the Reviser has omitted 5-6, 11-12, and
inverted the order of the two remaining couplets.
iii, p: 202, 37-44, and p. 204, 57-60: L's text of 37-40 is
corrupt, but does not seem spurious.
iv, p. 66, 105-8, and p. 68, 157-160.
§ 8. On the whole, then, it appears that although the
Reviser did not hesitate to take editorial liberties with the
model which he found, by altering the arrangement, by
omitting, abridging, and emending at his discretion, still his
text is fundamentally the same as that of L. Accordingly,
we may accept his readings (as inferred from the various
manuscripts of the Second Recension) where they offer a
correct version of an original which is corrupt in L. But
where his readings diverge widely from those of L (as in the
76 GENERAL INTRODUCTION.
instances collected in §§ 4 and 5), I regard them as arbitrary
emendations, and admit them only when L is corrupt beyond
restoration.
In my edition, I now think that I have treated L with too
much respect, and I have accordingly noted in the Corrigenda
a number of passages where the Reviser's readings are to be
preferred. But it must always be borne in mind that the
Reviser deliberately edited his text, whereas there is no
reason to think that the scribe of L tried to do more than
copy his original.^ It is true that he was an inaccurate
copyist, as Meyer has repeatedly insisted. Indiscriminate
criticism, however, does no more than shake one's faith in
the scribe : it affords no principle by which to reject or accept
his readings. Neither is it safe to treat metrical correctness
as an infallible criterion^, although it certainly is a most
useful guide. There are wide differences between one poem
and another in strictness or looseness of metre : there is no
invariable canon. Each poem must be studied separately
from this point of view, and I have shown reason to believe
that the Reviser frequently introduced emendations merely
to satisfy his own notions of metrical law.
VIII. O'Duinn's Poem.
§ 1. In the article in Hermathena (1932), already referred
to, I printed a long poem purporting to be composed in the
year 1166 by Gillanaemh Ua Duinn, which gives in a sum-
mary form the legends of 97 places, allowing as a rule one
quatrain to each place. Nearly all these places appear in the
Second Recension of the Dindshenchas, with the same legends ;
and the few which are not included irf the first draft of the
Second Recension are all to be found either in L or in
Bd.-Ed., namely, Cnogha, Seig Mossad, Sliab Cua, Cnoc
Tarhga; the only doubtful case is 0 'Duinn 's st. 101, which
9 Note, however, that he occasionally seems to know more than one
copy of a poem, and quotes variants, e.g., i. 48, 46, oruthaig (vel crichid) ;
ii. 24, 86, iidrena (vel dremwr superscr.) ; ii. 82, 41, nodasfail {vel saig) ;
ii. 84, 53-6, added in margin of L, not found in other copies' ; iii. 202,
40, trel>f(dt (vel gehait).
GENERAL INTRODUCTION. 77
may correspond to L's Fert Medha (see M. Ds. iv. 366).
Lige Fintain is part of Luimnech (see Bd. 20, Metr. Ds. iii.
274) ; and Findloch is part of Ath Luain (see Rev. Celt,
xvi. 272). The poem is arranged in a geographical sequence
according to provinces. Beginning, like the Reviser, with
Temair, O'Duinn works through Meath (st. 5 to 27) and
Westmeath (st. 28 to 37). Then in st. 38 he says he will
visit the North after Tethba and Brega (i.e., Westmeath and
Meath : read iar tur Tetkha is Breg in huair), and there
follow 14 places in Ulster. Then (st. 53) he promises "a
guide to the sites of Leinster," which occupies st. 54-68.
Next we have senchas mor-ditidgim na Muimnech (st. 69),
ending with Loch Dergderc. At st. 85 we pass into
Connaught : read Rdnac co hEchtga (this should be marked
as Part Five of the poem). Thus the arrangement is more
systematic than the Reviser's, and shows a more conscious
reflection on the geographical distribution, though (as has
been remarked on p. 15 above) there are several errors about
particular places.
These considerations led me to suggest in my article in
]6riu X. 75 that O'Duinn worked on an early draft of the
Second Recension, represented by B R, whose contents he
summarised, selecting and arranging at his own discretion,
and it followed from this assumption that this Recension
must be earlier than 1166, the date of O'Duinn 's poem. A
closer comparison of O'Duinn 's work with the text of B R
on the one hand and with those of L and Bd.-Ed. on the other
has caused me to modify these conclusions. For it shows
that where the two Recensions differ in points of detail,
O'Duinn — so far as one can judge from his brief summaries
— is usually found to agree with the First Recension against
the Second. Further, where the two forms of the First
Recension differ, he seems to follow Bd.-Ed. against L. The
instances here collected are arranged in the order adopted
by O'Duinn.
A. Agreement of O'B. with First Recension.
1. Cnogha. Included in O'D. 9 and Bd. 43; not in L
or Rev. (first draft).
78 GENERAL INTEODUCTION.
2. Cleitech. O'D. 13, ag caeinead Cormadc h. Cuind;
L Bd., ac coiniud C. m. Airt ; Rev., no has C. h. Cuind, etc.
3. Cerna. O'D. 14, Cearna ainm sidaigi; Bd., Cerna
ha hainm don siddidi fil ann; Rev. Cerniam ainm tuisig in
sida fil ann. L omits the paragraph.
4. Lia Nothain. 0 'D. 18, siur Seantuinde Beirri ; L Bd.,
a siur Sentmnne; Rev. omits.
5. Druim Suamaig'. O'D. 26, Caeinleoh 6 td in muine
mor {sic leg. v. infra)-, L Bd., TJnde Dr. S. et Moin Caindlig;
Rev., Unde Dr. S. 7 Ard Caindlig.
6. Loch nAindind. O'D. 32, Tri locha . . . Ainnind Fuar
ai, Cime; Bd.-Ed. also mention these three names; Rev. omits
Cimme. Not in L.
7. Mag nltha. O'D. 41, do digail ar Mac Cecht, etc.
{rodiglad, N) ; Bd., dia digail doluid Lug-, Rev. has nothing
about avenging Ith's death. Not in L.
8. Tuag Inhir. 0 'D. 45, Tuag ingean Conaill — Conall mac
Etersgeoil; Bd., T. ingen Chonaill Chollamrach meic Et.;
Rev., T. ingen Ch. Choll. dalta Chonairi m. Et.
9. Sliah Fuait. O'D. 50 refers to the story of Cenn
Berraide, which is in Ed. but not in Rev., nor in L-verse.
10. Lia Lingatmn. O'D. 52, m<ic do Laegaire Lingid;
L, No combud 6 Lingit m. Loegadre; Rev., Lindgadan m.
Lceghaire; Ed. omits.
11. Duhlind. O'D. 54, 2, Blarghein (sic leg. v. infra);
Bd., Margen; L, Marggini; Rev., Mairgine (but in the verse
all texts have Margin).
12. Fid nGaihle. O'D. 56, Gaihle m. Eteman {Edamain,
NF) eigis; L, Gahul m. Ethadoin m. Nuadat; Bd., Gahol m.
Ethamdain m. Eciss; Rev., Gaihle m. Etadoin m. Nuadat
(but S2 E, Gaihle m. Etamain m. Eds m. Nuadat).
13. Sruthar Matha. O'D. 59 (corresponding to L 169a,
Bd. 51), Odha vmn-chenn {sic leg.) : so L Bd. ; Rev. {Sruthar
Matha) omits umn^chenn.
14. Loch Garman. O'D. 64, Garman . . . dorigni coll
{sic leg.) ; L, rachoill in G. a recht ; Ed., rocholl in G. a
rechtga (partly obliterated in Bd.); not in Rev.
15. Seig Mossad. O'D. 71; LBd.; not in Rev.
16. Mag Femdn. O'D. 72, Fea is Feimhean {sic leg.);
GENERAL INTRODUCTION. ' 79
LBd.-Ed., Femen 7 Fera, dd derbrathair; Rev., Tri meic
Mogaich A. Femen 7 Fera 7 Fea.
17. Sliah Cua. O'D. 73; LBd.-Ed.; not in Rev.
18. 3Iag nAidni. O'D. 87, da hassadh; Bd.-Ed., a hasa
for araili dogres; Rev., iofmcad a dd glac; not in L-prose.
19. Benn Boguine. O'D. 93, Fintan (hypermetric ;
Fiecha, F., v. infra.) ; L, Find ; Ed., Findchad ; Rev., Fiachu.
In the verse, L like Rev. has Fiacha.
20. ^Cnoc Tarbga. O'D. 96 and 104 seem to derive from
the article on Mag Tarba and Findloch in LBd., not from
Rev.'s Ath'Luain, which mentions Tarbga, but not Findloch.
B. Agreement of O'D. with Second Recension.
1. Temair. O'D. 5 corresponds with Rev. 1 § 3 (Rev.
Celt. XV. 278) ; not in L Bd.-Ed.
2. Dubthir. O'D. 16, Daire; Rev., Daire; LBd., Dairine
(but Bd. quotes a quatrain with Daire).
3. Ess Ruaid. O'D. 39, Maine milsgoth; Rev., Maine
milscoth ; L Bd., M. milscothach.
4. Ailech. O'D. 42, Ailech 6 ailech Fer Fdlga; Rev.,
Ailech 6 ail-ech asberar .i. ail eich, ar it eich tucsat a ailbech
la Frigrend . . . do Fomuirib Fer Fdlga. L (verse) says
nothing about Fir Falga. The article is not in Bd.-Ed.
5. Lecc Thollchind. O'D. 68, echt Saxan-, Rev., i cath
fri Saxanu; L does not mention the Saxons. The article is
not in Bd.-Ed.
6. Sliab Miss. O'D. 79, 3, No 6 mifhiss maicni Miled
{sic leg. v. p. 83, infra) ; Rev., SI. Mifis arani ba mifis .i. ba
Jmnfis do macadb Miled ; not in L Bd.-Ed.
C. O'D. differs from L, Bd.-Ed., and Rev.
1. Mag Br eg. O'D. 7 has nothing in common with the
articles in the other texts. In point of order, he agrees with
Bd.-Ed. in combining Mag Breg with Temair-, so also does
M, while Rev. generally places it late in the list.
2. Port Ldirge. 0 'D. 74 has Congal Fomoir, where L Bd.-
Ed. Rev. all have Rot (or Roth) mac Cithamg. One copy of
O'D. (F) has Roth mac Riogadn.
80 GENERAL INTRODUCTION.
3. Loch Dergdeirc. O'D. 84 calls the poet Athirne;
L Rev., Ferchertne ; not in Bd.-Ed.
4. Cloenloch. O'D. 103, Glaen m. Ingair eigis Alhan;
L Bd. Rev. call him cennaige.
§ 2. We may infer from this analysis that 0 'Duinn had
before him a text of the Dindshenchas which closely resembled
that of Bd.-Ed. Of the contrary instances given under B
above, 2 and 3 are trivial ; in 4, 5, the article is missing from
Bd.-Ed., so these cases prove nothing as to the relation
between Bd.-Ed. and 0 'Duinn. There remain only two
instances where 0 'Duinn agrees with the Reviser against
Bd.-Ed., compared with 19 instances of the contrary relations.
There are also the four instances under C, in which 0 'Duinn
differs from all versions of the Dindshenchas; but of these
the only one of much consequence is the substitution in
Port Ldirge of Oongal Fomoir for Roth mac Cithaing, which
is certainly puzzling.
0 'Duinn 's poem includes 18 places which are missing
from Bd.-Ed. ; but we are free to suppose that this is due
to the fragmentary condition of these texts. Only one article
iti Bd.-Ed. 's list is not represented in 0 'Duinn, namely,
Laigin. Perhaps he was satisfied with his reference to eolas
dind Laigen (st. 53).
I do not find any clear evidence that 0 'Duinn made use
of the poems in either Recension ; and, as he omits 63 places,
which are in L's list, I infer that he worked upon a selection
from the prose of the First Recension, substantially the same
as Bd.-Ed. If this was so, his poem affords us the means of
completing Bd.-Ed. 's fragmentary list by adding the
18 places referred to above. They are these : Mag
Findahrach, Mag Lena, GdirecJi, Irarus, Ath nGabla, Loch
Silenn, Ailech, Madstiu, Moin Gai Glais, Belach Gahrdin,
Belach Con Glms, Lecc Thollchinn, Curn Ui Neit, Crotta
Cliach, Cam Feradaig, Lock Dergdeirc, Fert Medha ( ?),
Moin Tire Ndir. It must be added that 0 'Duinn 's notice of
Loch Silenn seems to refer to a legend quite different from
that which L has under Turloch SiUnne, and that Ath nGabla.
and Mag Lena are not in the L-Ds. as we have it.
GENERAL INTRODUCTION. 81
If the view here taken is correct, the geographical arrange-
ment of his poem must be independent of that adopted by
the Reviser; and it is improbable that the Reviser and
O'Duinn can be the same person (as I formerly suggested),
seeing that the order in the Second Recension is quite different
from O'Duinn 's.
§ 3. My edition of his poem was taken from the Book of
Ci Maine (M). I failed to notice that there are other copies
ill two of the Gaelic MSS. in the National Library of
Scotland, numbered XIX and XLII : see Mackinnon's Cata-
logue, pp. 137, 157. Both of these copies are acephalous :
XIX begins at st. 15, XLII at st. 56. Here follows a
selection from their readings, which in many cases confirm
the conjectural emendations made in ]&riu x. 76, seq., to
which I here add : st. 6, read Mw' Tea mnd Erimoin uasail.
N = XIX, F = XLIL
St. 16, 1 : nassaigh, N. 2 : ger a laighin imdaidh, N.
St. 17, 1 : gan tairm ... go ngein, N.
St. 20, 1 : len (?) dalta Breac, N. 2 : dealbhdha, N.
St. 22, 1 : cigheach in indbir, N.
St. 24, 2 : daceas a dairm tar gach bhine, N.
St. 26, 1 : 6 da in muine, N {leg. 6 ta), 2 : eolae i telcaibh, N.
St. 27, 1 : gruidi dil de, N.
St. 29, 4 : a tarbha, N.
St. 30, 1 : ronagair, N ; na gadh, N. 2 : inghean M. cli
na gruadcneadh, N.
St. 31, 2 : se sis muc, N.
St. 32, 2 : 6 A. mac Nemhidh, N.
St. 34, 1 : Irrus a ainm air, N.
St. 35, 2 : magh is fan is tulach ttiath, N.
St. 36. 1 : dar saigh a T., N. 2 : na treibh a C, N.
St. 37, 2 : C. dara, N.
St. 38, 1 : iar tur T. is Breg, N.
St. 39, 1 : anradh ainm, N. 2 : no caemna sluaigh slatta
tadhaill, N.
St. 40, 2 : nar mhidhlach, N. 3 : o Olchain cuil is o C, N.
St. 41, 1 : i frith, N. 2 : rodighladh, N.
TODD LECTURE SERIES, VOL. XII. H
82 GENERAL INTRODUCTION.
St. 42, 2 : no Gorgeand, N. ar in mhuigh gor adhnaic.
3 : a sirthathaib somma, N.
St. 43, 2 : no mac M., N (sic leg).
St. 44, 1 : read Buidi. 2 : don tamall, N ; read 'na
thallann.
St. 45, 2 : go gain 7 congaib robhaidh eter, N.
St. 46. N reads connir and omits Eriu . . . ^o na nduadh,
substituting bet bunaid ge labraim eg do chumaidh. Lablirand
luaim : cf . st. 64.
,st. 47, 1 : tain in righ comraind, N.
St. 48, 1 : caep criadh, N.
St. 49, 2 : M. airdrigh, N. airbirt, N. 3 : o eo dar
muin, N.
St. 50, 2 : seach gach fod foillfigh, N.
St. 51, 1 : dErghus, N.
St. 52, 1-2 : Mir tengthach Fodla rof eas nochor gnimli
cubaidh re calla a dil, etc., N.
St. 53, 2 : gach, N.
St. 54, 1 : rathmair, righan, N. 2 : Marghein na tola
asa, N.
St. 55, 1 : mor-chamn, N. 2 : mall relleas, N.
St. 57, 1 : leand, N.
St. 59, 1 : muicidh Chathalr, N F. 2 : omitted, N ; uain
cenn, F. conar torbhai in ruaimgenn roimh, F.
St. 60, 2 : dochaidh iarna inmaidh ann, F ; in baan ma
hinmhaidh and, N.
St. 61, 2 : Deltbanda in dalen, N ; Dlecbtbhannai in
duilemh, F; mar nemcranda, N; nar nemhcrannda, F.
St. 62, 1 : in ghearraidh, N ; an geiraidh, F. ; oc neim-
neach i, N. 2 : daghset C. D. mear nir mhertlaidh, N.
St. 63, 2 : cumain i nE. na nabhran, N. {Read cuman i
nAlmain.)
St. 64, 2 : daraghni coll, N ; gradha dathathair, N ; granna
go ttataoir, F. 4: rosin, N; do tshin, F. 5 : omitted, NF :
see St. 46.
St. 68, 1 : Lee T., F; na tuile, N; an tuile, F.
St. 70, 1 : clo(ihaigli, N ; chlothaigli, F ; don main, N ; don
mham, F. 2 : romhaind bus uird, N ; remhuibh ba suirigh, F.
St. 71, 1 : meadhmar, N ; mhendmoir, F. igar, N ; agar, F.
GENERAL INTRODUCTION. 83
{Read icar' menic seig.) 2 : inglaein, N; isin fhidhbhaidh, N;
isin bfiodbhaidh, F.
St. 72, 1 : fermhar, F ; Fea is Feimhean, N F. 2 ; an
gnimh prap roradh rosineadh, N; an gniomh prap romarbh
dorinne, F.
St. 73, 1 : Brucallaidh, N ; Buarcheallaidh {corrected to
Buocheallaidh ?), F. 2 : sa tsleibh, N; isin sliabh, F; lom-
madh, N; dhacleacht bonnadb, N; inar chlecht bronnadh, F
{read mar rochlecht).
St. 74, 1 : P.L. 6 dta laairg Rothai, Roth mac Rioghain, F.
2 : dlugh nar lease luehar, N ; dluigh naeh lesg luathchor, F.
St. 75, 2 : an eur do thraghadh gach treas, F j in cuir
{etc.), N {read in eaur). 3 : sna lianbladh, N.
St. 76, 1: roeli, N; C. cinngheal, F. 2: credb. ealma, N;
gereit gealma, F.
St. 77, 2: muinter e do B. na, N; muinntear con B., F.
{Read loch-lind ' 4ake- water. ")
St. 78, 1 : 0 indeoin Indeoin, N ; rinnfheoir na seisi, F.
2 : nith, N F ; uadh dind diadhghlan, N ; uadh dinn
dathghlan, F.
St. 79, 1 : fhialmhar, NF. 3 : no's 6 mheas do m. M., N;
no is 6 mifis m. M., F. (Cf. last par. of Sliab Mis in Rev.
Celt. XV. 446.)
St. 80, 1 : Baine, F.
St. 81, 1 : Tigemmus go ttairm, F. 2 : rocomaidh, N ;
dealac^hain, F.
St. 82, 1: do sgeith na sciath, F. 2: dar baidheadh, N;
donarcair, N ; da nar chaidh, F. 3 : omitted, N F.
St. 83, 1 : taitim mac Breogain, N ; thathaim mac
Bochna, F. 2 : in lia, N F.
St. 84, 1 : 6 omitted, N F. 2 : in file ar ndigbc&d^i ( ?) in
deighfhir, F.
St. 85, 1 : Ranac, F ; mo rus, N. 2 : omitted, F ; fer di
gach solmha rosaiseam madh forbha, N; read perhaps ferr
digu solma roseised na forba deisel.
St. 87, 2 : do bhi ag maidhm co buan, F.
St. 88, 1 : cliathaigh, N. 2 : uabhair, N F.
St. 89, 2 : robaideadh da nadhall, N ; abann is finnmagh, F.
St. 90, 1 : maen, N F.
H2
84 GENERAL INTRODUCTION.
St. 92, 1 : Chalcmhail, N; Calcmhaoil, F. 2 : ger omitted,
F ; eharcraidh thaeir, N ; torcraidh na threibh, F.
St. 93, 1 : Findtan rostaffaind, N ; Fiecha rustafuinn, F.
St. 95, 1 : seanmagh Slecht, F. 2 : arnaidh, N ; emaigh, F.
St. 96, 1 : F. deirg, NF. 2 : rug du gach bheim, N; dia
rug an beim, F.
St. 97, omitted, N.
St. 98, 2 : cti dara bhuanbladh tre tharaind, N ; maruidh
{etc. as M), F.
St. 99, 2 : laoidhing, F.
St. 100, 2 : do craidheadh a T., N. 2 : no is do chloinn
M., F ; in rath Fhollain, N. 5 : rocheil sil, N ; docheil sion, F.
St. 101, 1 : dsogin Eachach. a ninis Chlothrann don
chrecht, F; cecht, N.
St. 102, 1 : Finnchaidh, Finnchadh, F : ni chel, N ; ni
eel, F. 2 : airthir^ N ; ersin, F. o mhoin so mothur, N ; sin
moin na motar, F. 3 : o ras olc a dlus re neigsibh, N ; acht
gerb olc adhbal le eixibh, F. d'Edsin, N; d'llitsin, F.
St. 103, 2: i(n) chuain, N; an cuain, F.
St. 105, 1 : ramhach, F ; Longtha, F.
St. 106, 1 : Milchoin, N F. 2 : roehuir, N (raschuir, M) ;
snaidseat an loch ar cor cuice ar gcor na muice nach mall, F.
St. 107, 1 : Deced in, N ; Corann an, F ; ceissiug ingein, N.
St. 108, 1 : Dun riiborb riiBarc, N ; Dun mBarc mban, F.
2 : airmhi, N ; air, F ; Aindle rotascradh tond ( ?) tracht, N.
St. 109, 1 : anois, N ; aineas, F.
St. 110, 1 : na ndingnadh, F. aircheas degar, N ; 'sna
deigh fher, F. 2 : F. Droma Caoin go cernach da chuma i
dtaoibh, F.
St. Ill, 1 : oile (for reime), F.
st. 112, 1 : im chainteach ac cai, N.
St. 113, 1 : Caoga, F. 2 : luagh cum fhaghla nir er, N.
St. 114, 1 : se mhile, F.
St. 115, 2 : cethracha cet se, F.
St. 116, 1 : i omitted, NF. 2: laith ene, N; a lait(h)e, F.
CO omitted, N ; added above line, F.
St. 117, 1: iar firinde leabhar, N F. 2 : sa g(c)uibhdius,
N; sa nduibhfios, F.
St. 118, 1 : do dhentaidh na n-ingnadh, asndhe or fhoireas
gach ijdach, N. F omits st. 118.
GENERAL INTRODUCTION.
85
St. 119, 1 : uili do luaidheas, N. 2 : gach uabhair uimhir
sbirdha nughil naimh, N; na nuimhir iolda gan uamhan
re B. nuaghal an naoimh, F.
St. 120, 3 : ni suail re nadhradh, N ; anuair re nadnad, F.
St. 121, 1 : diadha, N ; ndiagdha, F. 2 : rochum duain
bind-ghlan re fuagra, do dingnaib Fodla na fer, N.
3 : Clothrann, N F ; moch-mhall, N F. 4 : nach dtathaigh
go dtapadh, F ; go n-eir, N ; sna ner, F.
IX. Alphabetical Table.
L- verse
L-prose
Bd.-Ed.
Rev.
O'Duinn
(page).
(page).
(no.).
(general list).
(St.).
Achall
. 161
6
Adarca (see Almu II)
Ailech I
. 164
Ailecli II
. [181]
121
42
Ailech III .
122
Alend
. 162
23
Almu I
. 202
Almu II
160
22
Ard Fothaid
60
119
47
Ard Lemnachta
. 196
48
Ard Macha
61
125
49
Ard na Riag
91
Ard Rudi
206
Ath Cliath Cualann
194
36
Ath Cliath Medraige
156
26
72
88
Ath Fadat I .
195
195
44
Ath Fadat II
195
195
45
Ath nGabla (see Ath
nGrencha)
Ath nGrencha
. [60]
116
35
Ath Liac Find
. 163
111
(see 100)
Ath Luain (cf. Mag
Tarbga)
. 158
80
(see 104)
Bairenn Chermain
194
33
Belach Con Glais
195
43
66
Belach Durgein
194
32
86
GENERAL INTRODUCTION.
L-verse
Belach Gabrdin
Benn Boguine
Benn Boirche I
Benn Boirche II
Benn Chodail
Benn iStair I
Benn Mair II
Benn Foibne
Berba
Bile Tortan .
Boand I
Boand II .
Boand III .
Brechmag (see Mag
Brefne
Bri Leith
Brug na Boinde I
Brug na Boinde II
Carmun
JDam Amalgaid
Carn Conaill
Carn Feradaig
Carn Fraich
Carn Furbaide
Carn Ui Chathbath
Cam M4il
Carn Ui Neit
Carraic Lethdeirg
Ceilbe
Ceis Corainn
Cell Chorbdin
Cenn Currig
Cenn Febrat
Cenn Finichair
Cerna
Cleittech
L-prose
(page).
165
Bd.-Ed. Rev. O'Duinn
(no.), (general list), (st.).
159
196
214
161
194
216
191
2C8
Mugna)
164
215
152
155
199
see Carn Furbaide)
210 170
214 169
215
212
201
191
198
191
200
165
200
168
166
53
69
72
59
15
36
54
48
47
46
114
129
130
141
37
118
19
167
25
2G
171
159
8
9
24
93
98
66
79
110
127
56
123
29
97
58
148
147
63
93
51
37
21
58
30
81
28
75
107
14
13
GENERAL INTRODUCTION.
87
L-verse
L-prose
Bd.-Ed.
Rev.
O'Duinn
(page).
(page).
(no.).
(general list).
(St.).
Cloenloch
.
109
49
149
103
Cnamros (see Rath
Chnamrossa)
Cnogba
43
28
9
Cnucha I
175
Cnucha II
176
Coire Breccain
58
117
43
Crechmael
. 199
167
40
108
89
Crotta Cliach
169
57
80
Descert
. 216
Dinn Rig (see La'gin I)
Druim nAssail
. 202
Druim Cliab
. 213
165
34
103
108
Druim Criaich
. 151
112
Druim nDairbrech
. 192
13
Druim Fingin I
. 198
-
Druim Fingin II
. 211
Druim Suamaig I
166
45
1'62
26
Druim Suamaig II
163
Dublinn
. 193
160
38
34
54
Dubthir
. 213
165
37
106
16
Duma nEirc (see Achall)
Duma Oena
. 1C3
Duma Selga
85
Dun Crimthainn
38
Duu Cuirc
. 198
Dun Gobuil
. 197
31
Dun Mac Nechtain
170
•
165
Dun M^sc .
. 162
160
Echtga (see Sliab nEchtga)
E6 Mugna (cf. Mag Mugna)
42*
55
E6 Rossa
. 200
200
166
Ess Ruaid I
. 213
165
42
101
39
Ess Ruaid II
.
102
Ethne (see Cam Furbaide)
Fafann
Fert Medba
Fich mBuana
191
203
160
166
21
138
101 f
88
GENERAL INTRODUCTION.
L-verse
L-prose
Bd.-Ed.
Rev.
O'Duinn
Tpage).
(page).
(no.).
(general list).
(St.).
Fid nGaible
.
216
159
6
17
56
Findglais
.
169
63
Findloch (see Mag Tarbga)
104
Findloch Cera
158
67
82
91
Fomocht
193
193
35
Gairech
165
153
33
Inber nAilbine
10
Inber mBicne
166
156
Inber Ciehmaine
74
136
22
Inber Muada
92
Irarus
166
150
34
Laigin I
192
14
Laigin II
159
159
3
15
Lecc ThoUchinn
166
155
68
Lecht Heile
192
Lecht Oenfhir Aife
126
Lege
.
205
168
Lia Linngadain
.
165
65
152
52
Lia Nothain
.
214
167
41
109
18
Liamuin
.
153
30
Lige Fintain (cf. Luimnech)
83
Loch nAindind
.
14
161
32
Loch Ce
.
87
Loch Cenn .
.
173
Loch Con
.
167
32
89
106
Loch Dachaech
.
169
50
50
60
Loch Dd Gabar
.
139
15
Loch nDechet
.
211
167
31
90
105
Loch Dergderc
.
157
77
84
Loch nEchach (see
Loch Ri)
Loch n£rne
.
212
56
100
40
Loch Garman
196
159
5
49
64
Loch GUe
.
104
Loch Laiglinne
.
172
Loch Lein
.
154
18
65
77
Loch Neill
.
211
167
29
88
97, 98
GENERAL INTRODUCTION.
89
Loch nOirbsen
L-verse
(page).
L-prose
(page).
170
Bd.-Ed.
(no.).
Rev.
(general list).
O'Duinn
(St.).
Loch" Ri
. 212
55
99
99
Loch Riach
. 202
170
74
Loch Seta
.
168
157
Loch Sileim (cf .
Turloch SiliTine)
3'6
Luibnech
.
165
154
Luimnech
. 155
20
67
82
Lumman Tige
Srafain
. 193
193
Lusmag
Mag nAi
•
71
140
83
25
Mag nAidni
. 156
22
75
87
Mag mBreg
Mag Coba
•
2
62
143
124
7
48
Mag Corainn (see Ceis Corainn)
Mag Cruachan (see Rath C.)
Mag Bk G^si
. 192
Mag nDumach
174
Mag Femin I
. 198
168
16
72
Mag Femin II
. 209
53
Mag Finnabrach
Mag nltha
Ma;g Lena I
165
52
151
120
144
20
41
31
Mag L6na II
145
Mag Life
. 216
159
4
18
61
Mag Luirg
Mag Maein (see
. 211
Moenmag)
166
30
86
95
Mag Mucrime . 161
Mag Mugna (Brechmag)
Mag Muirisce . 211
200
167
66
'44
84
42
94
55
19
Mag Raigne
Mag Slecht
. 196
. 213
159
12
52
107
67
Mag Tailten (see Tailtiu)
Mag Tarbga (cf. Ath Luain)
Mag Tibra
Maistiu I . 195
166
28
95
40
96
57
Maistiu II
. 158
90
GENERAL INTRODUCTION.
L-verse
L-prose
Bd.-Ed.
Rev.
O'Duinn
(page).
(page).
(no.).
(general list).
(St.).
Medraige
73
Mide
199
7
12
24,27
Moenmag
167
25
76
90
Moin Gai Glais
191
20
62
Moin Tire Nair (cf.
Snam Da ifin) .
166
137
102
Muiriase (see Mag Muirisee)
Nas
194
27
Nemthenn
213
165
35
105
92
Ochan
154
11
Odba
170
135
23,59
Odras
168
146
Oenach Uchbad
169
Port Lairge
197
169
23
51
74
Rath Chnamrossa
195
200
39
Rath Chruachan
157
170
27
78
94
Rath Essa .
163
7
Rath Mor Maige
Line
170
128
Roiriu i nlJib Failge
192
Roiriu i nUib
Muiredaig
192
200
41
Seig Mossad
168
24
170
71
Sinann I
156
165
33
69
100
Sinann II
70
Sliab Betha
57
115
46
Sliab Bladma
192
159
11
16
70
Sliab CaUann
63
133
44
Sliab Cua .
199
169
19
73
Sliab nEchtga I
156
167
21
71
8'6
Sliab nEchtga II
198
170
Sliab Fuait
204
64
132
50
Sliab nGam
96
Sliab Mairge I
216
216
Sliab Mairge II
. 216
160
39
47
65
Sliab Miss
. 198
168
17
61
79
Slige Dala .
. 155
169
68
GENERAL INTRODUCTION.
91
L-verse L-prose Bd.-Ed. Eev. O'Duinn
(page). (page). (no.), (general list), (st.).
Snam Da :6n
Srub Bo
Srub Brain
Sruthar Matha
Tailtiu
Tarbga (see Mag Tarbga)
Temair I
Temair II . . 161
Temair III .
Temair IV . . [28]
Temair V
Temair Luachra
Tethba
Tipra Sengarmna . 197
Tlachtga
Tonn Chlidna I
Tonn Chlidna II
Trdig Tuirbe
Tuag Inbir . 152
Tulach Eogain . 192
Turloch Silinne (cf.
Loch Silenn) . 158
202 (cf. Moin Tire Nair)
160
154
169 51
200 68
159
168
1(c)
13
73
10
70
52 a
64
134
131
2
3
4
5
1
60
160
62
142
54
55
158
113
164
81
(see 102)
59
10
5,6
29
11
76
17
45
X. Origins of the Dindshenchas.
§ 1. There is no means of fixing with precision the date
at which the collection was first formed. It is possible, as is
suggested on p. 21 above, that it grew out of a number of
shorter collections with a more local character.
The knowledge of the place-names of a particular neigh-
bourhood was from very early times an essential part of the
education of the higher orders of society. It had an obvious
military value. One of the first lessons that CuChulainn, the
typical warrior, has to learn is to recognise and name correctly
every point visible from the confines of Ulster (LU 5102-7).
92 GENERAL INTRODUCTION.
Such knowledge is equally necessary to the poet. For him
every point of vantage is associated with a legend which it is
his business to know. This is well illustrated by the story
told about the ghost of Flann mac Lonain as an introduction
to one of the poems on Sliab Echtga ; see vol. iii, 532. In the
teaching of the schools, the Dindshenchas, as a combination
of history and geography, must have held a prominent place ;
according to the tract on the duodecim partes poeticae it was
part of the course for the eighth year (Ir. Texte iii. 50,
line 2). As an aid to memory, lays were composed for each
place, telling briefly its legend — or legends, for there was
often more than one to account for its name. The scholar is
asked by his master : ' ' How did such a place get its name ? ' '
He replies : ' ' That is easily told, ' ' and repeats the lay. The
places selected are usually those with which some incident in
the popular legends is associated. It may be a ford where
CuChulainn stood at bay, or a sid where Oengus or Midir
had his home, or a mountain where Conaire'.s enemies had
gathered to surprise the king. Or again, it may be a tale
centering round a lonely rath or sacred well, which is of
purely local interest and has not passed into the general
stream of legend that goes round all the provinces of Ireland.
But there remain many places not thus provided for, and their
people do not like to be left out of account. They demand a
story and a lay, and the poet must not admit that he is at a
loss. So, with the help of a fanciful etymology, he invents
a story, puts it into verse and adds it to his collection. Thus
the duhlmdi dindshencliais come to be regarded as a special
type of literature : see ds. of Carmun, 243.
§ 2. There were probably at first not one Dindshenchas but
many, each collected by a different school, and concerned
chiefly with places within the province to which the school
belonged. It is only later that some compiler has the idea
of gathering all the separate dindshenchassa into a single
collection. It was probably he who also bethought himself
of writing a brief prose summary for each lay, as a further
aid to the learner. Here the question of date arises : when
was this collection first put together? The verse evidently
belongs to different periods.
GENERAL INTRODUCTION. 93
I subjoin a list of poets to whom the poems named are
attributed in the MS S. : —
^Mael Muru (Othna), t887 : Ath Liac Finn (L).
•^Cormac mac Culennain, t908: Dun Cuirc (hardly
genuine).
Cinaed ua Hartacain, 1974 : Temair II (B R S S3), Temair
IV (all copies but L), Achall, Ochan (L), Brug
na Boinde I, Benn Etair I (L), Boand III (see
p. 25, above).
Mac Liac, tl016: Cam Conaill (L).
Cuan ua Lochain, tl024: Boand I (L ?), Cam Furhaide
(L), Druim Criaich (L), Tailtiu (L).
v/Plann Mainistrech, tl056: Ailech II (L). This poem, is
not part of the L-Dindshenchas. ^A^^-^- li^ -
Eochaid eolach ua Ceirin, fl. circa 1050 : Loch Gamian
(LS).
The dates of the following are unknown to me : —
Aed ua Carthaig:^° Mide (L).
Cormac fili : Temair TV (so L ; other copies attribute the
poem to Cinaed ua Hartacain).
Cti Arad : Ailech III (see my note, pt. iv. 403).
Fulartach : Carmun (L), Liamiiin (L), Sliah Bladma (L).
Mac Nia mac Oengusa : Brug na Boinde II, Nds (L).
Mac Raith ua Paain : Cenn Fehrat (L) (see my note, pt.
iii. 518, at foot; and Heldensage, 38).
Bard Maile : Tuag Inhir (L). .^\
lu ^^-- Sua- f.^^'iify^)
^^ Ik his Primer of Irish Metrics, p. 27, Meyer ascribes the poem on-
Mide (LL 199&) to ''Aedh Ollabhar ua Carthaigh, 12th cent." His
authority for the name and date of this poet is no doubt to be found
in O 'Curry's account of a poem in R.I. A. '23 M 23, p. 32, which he
attributes to ''Hugh Ollabhair O'Carthy, the chief poet of Connaght in.
the reign of Tor'logh mor O 'Conor, a.d. 115'6": see his (unpublished)
Catalogue of E.I. A. MSS., Series I, p. 67. If O 'Curry's dating of this,
poet and Meyer 's ascription to him of the poem on Mide were correct,
my arguments as to the date of the L-Dindshenchas would have to be
revised. But O 'Curry read his manuscript too hastily. It contains a
tract on the rights and obligations of the MacDermots of Moylurg
which begins thus (p. 32) : ' ' Sochair clanne Maolruanaidh annso do reir
leabhar Moluing (?) et Saltrach Caisil, amhail do frith o Toirrdealbhach.
94 GENERAL INTRODUCTION.
Nearly all these ascriptions rest on the authority of L
alone, and most of them relate to poems about places in
Meath or Leinster, the provinces in which the scribe of L was
principally interested. We may probably assume that Aed
ua Carthaig, Fulartach and Cormac fili were poets of one or
other of these provinces. Merely fictitious attributions to
Colum Cille, Finn mac Umaill, etc., need not be noticed here.
I have shown (pt. iii. 461) that the poem on Carmun must
have been written after 1040, and I have suggested that it
was composed for the Oenach held in 1079. If this assumption
is correct, it yields the latest date assignable on purely internal
evidence to any part of the verse-Dindshenchas in L, and it
would indicate that this collection as a whole, and the prose
text which was presumably written when the collection was
iirst formed, cannot be dated earlier than the close of the
eleventh century.
§ 3. We might hope to find other means of fixing an
approximate date for the collection if we could show that
parts of it are based on texts which can be dated with some
mhor ua Concliobhair airdrigli Eireann, et 6 Aodh mac Ceallaigli mac
Dubhda, etc., etc Et deirid priomlileabhair foirbhthe Eireann
gurab e adhbhar na socliar sin dfhaghail do Chloinn Maolruanaidli do
comhaidh as Riglieacht Connacht, et rocliomadar uaisle et airdrioghruigh
Leitli Chuinn et Connacht go huilidhe na sochair sin," etc. At the
end of the prose tract is added : ' ^ Et agso duain da dearbhadh doroine
ollamh Connacht .i. Aodh ollabhair .h. Carrthaigh : Ata sonn socliar na
Biogh [1'8 quatrains]." It is not stated here, nor does the language
suggest, that either the tract or the poem was written in the reign of
Turlough O 'Conor : on the contrary it is clear that the tract refers to
the rights which he granted as being of long standing. O 'Curry 's state-
ment that Aedh OUabhar lived in his rei,gn is merely a hasty guess.
In fact, in a later volume of the same Catalogue (H. and S. iii. p. 612)
he describes another poem in 23 L 17, f. 136a, Tosaoh feile fairsinge,
as written by ''Hugh 011(a)bhair O Carrthaoidh ollave of Cruachan in
praise of the hospitality of Tomaltagh McDermot, Lord of Moylurg,
about the year 14'00. " Professor T. F. O'Rahilly tells me that this
poem is elsewhere and with more probability attributed to Torna
O 'Maoilchonaire, tl46'8. However that may be, it is probable that the
scribe of 23 L 17 had reason to believe that Aodh Ollabhar lived in the
15th century ; and it is certain that O 'Curry had no evidence for putting
him into the 12th. Meyer added a fresh error by identifying this Aodh
Ollabhar with the Aed ua Carthaig who wrote the Dindshenchas poem.
GENERAL INTRODUCTION. 95
approach to exactness, and which can be shown to be later
than any of the poets in our list. But such exact dates are
hard to find. The sources on which the Dindshenchas draws
fall under various categories. Certain articles are founded
on quasi-historical documents such as Lehor Gahdla, the
genealogical tracts, the Lives of Patrick and other saints.
Much is no doubt derived from native folk-lore. The main
sources are, however, neither historical nor popular but
literary. The character of the collection as a whole is
secondary, not original : it is one of the epiphytes that grew
luxuriantly from the old stem of myth and saga, as the epic
period drew to an end, and literature from being creative
became parasitic. It is only the first category of sources that
offers much hope of finding a definite indication of date. Folk-
lore has none : and as to myths and heroic legends, the texts
are almost all much older than the eleventh century, and
therefore afford no help for our present purpose. Even if
we have reason to believe that the extant versions of one or
two of the tales which have been used for the Dindshenchas
are not earlier than the twelfth century, we get no clear
guidance; first, because the dating of such texts is at best
only an approximation within wide limits; and secondly,
because all these tales have been rehandled time and again,
and we cannot be sure in any particular instance that the
Dindshenchas has not borrowed from an earlier version than
any that we know.
Here follows a list of sources, with the names of the
Dindshenchas articles borrowed from them, wholly or in part.
Fuller particulars will be found in Thurneysen's Heldensage,
or in my notes in previous volumes : —
1. Aided Ailella. Source of Mag Luirg. See Heldensage,
582.
2. Aided Oenfhir Aife. Source of Lecht Oenfhir Aife.
Heldensage, 406.
3. Aided Cheltchair. Used for part of Sliah Callann
(Rev.). Heldens., 574, n. 1.
4. Aided Chonchohair. The Ed. version of Sliah Fxiait
(and 2 copies of Rev.) borrow the story of Cenn Berraide.
5. Aided Chonroi. Source of Findglais. Heldens., 436-7,
443.
96 GENERAL INTRODUCTION.
6. Aided Echach meic Muireda. An old version of the
tale, now lost, was probably the source of Sliah Miss, Loch Bi
and Tuag Inhir ; the Aided of LIT, pp. 39-41, borrows in turn
from Tuag Inhir and Loch Ei ; see above, pt. iv, p. 390.
7. Baile in Scdil. May be the source from which the
references to Bloc, Bluicne and Mael in Temair III are derived.
8. Banshenchas. The poem on Carmun (251) mentions
this along with the tales, poems and other compositions which
were recited at the Fair. The hanshenchas referred to must
be an earlier compilation than the one attributed to Gilla
Modutu, which is dated to the year 1147 (see Heldensage, 46) :
for internal evidence seems to prove that the Carmun poem
was written not later than 1079 ; see my note in pt. iii, 471.
9. Bruiden Da Choca. The extant version seems to make
use of the Ds. of Druim Suamaig, which is itself no doubt
based on an earlier form of the tale. Heldens., 593.
10. Bruiden Da Derga. The older version is used for
Benn Etair II and Rath Chndmrossa, and also supplies
material for Belach Conglais, Mag Life and Mag Breg;
Heldens., 653-6. The Egerton recension in turn borrows
from the Dindshenchas {Rath Chruachan, Rath Chndmrossa
and perhaps Benn Etair II) : Heldens., 658.
11. Cath Crinna. Source of Mag Finnahrach.
12. Cath Maige Mucrime. From the version in LL 288 seq.
Mag Mucrime is borrowed ; see Stokes ' edition in RC xiii, pp.
448-450. Cenn Fehrat mentions the death of Dodera {ihid.,
p. 441).
13. Cath Maige Tuired. Dian Cecht's cures are referred
to in Lusmag ; cf . RC xii, 96.
14. De Chophur in dd Muccida. The contest between
Rind and Faebur, as related in the Egerton version of the
tale, supplies the subject of Luimnech (L.-Rev.). Thurneysen,
Heldensage, 284, thinks that the Egerton text borrows from
the Dindshenchas ; if so, the latter in turn presupposes some
earlier form of the tale. Ath Luadn (Rev.-prose) refers to
the tale, but calls it Echtra Nera, erroneously.
15. Derg-ruathar Chonaill Chernaig. Acall (L.-Rev.)
refers to Conall Cernach as avenging Cu Chulainn's death.
Temair III mentions Mai and Midna who appear in this tale.
16. Fled Brier enn. According to Thurneysen, Heldensage^
GENERAL INTRODUCTION. 97
464, 466, Fich mBiiana derives from a passage interpolated
into the LU-text, not earlier than the 11th century.
17. Gabdil in tSida. This form of the story of the Mae
ind 6c 's trick is followed in Brug na Boinde, ii, 25-36. In
Tochmarc Etaine the trick is played on Elcmar, not on the
Dagda.
18. Genealogical Tracts. In Laud, 610 (see ZCP viii, 332),
Rawl. B 502 (see ZCP xiv, 162), LL 331 h 48 and BB 163 d 37,
the story of Tlachtga the daughter of Mog Ruith, the three
sons of Simon Magus and the making of the roth rdmacli is
told as in the ds. of Tlachtga (Ed. Rev.).
19. Mesca Ulad. Referred to in Luihnech. The LIT
version of the tale, which describes the storming of Temair
Luachra, tells of the slaying of Crimthann Nia Nair, but does
not mention his cetach, which suggests the etymology of
Luibnech. Heldens., 474.
20. Lehor Gahdla. On the use made of this source see
§ 4 below.
21. Noinden Ulad. Ard Macha makes use of the oldest
of the extant versions (Thurney sen's ''Fassung I") ; Heldens.,
360-363.
22. Orguin Dinn Rig. Used for Laigin I and II. The
last three stanzas of Inher nAilhine refer to Labraid and
Moriath; see Stokes' edition of the tale in ZCP iii, 5-6.
23. Orguin Neill. The older version, edited by Meyer in
Otia Merseiana ii, 84seg., is followed in Ochan. A later
recension in BB 134 h 27 seq. quotes the Ds. poem.
24. Beicne Fothaid Canadnne. The old poem edited by
Meyer in Fianaigecht, pp. 10 seq., may have been used by the
poet of Dun Crimthainn, though he drew the story of
Crimthann from Lehor Gahdla (see p. 5 above). Compare
especially Dun Crimthainn 13-24 and 37-40 with st. 24-29
of Reicne Fothaid. . Yet the latter refers directly to
Crimthann 's adventure (st. 26), so that the Ds. poet and the
author of Reicne Fothaid may both have drawn on the lost
Echtra Crimthainn Niad Ndir, mentioned in the list of prim-
scela at LL 189 c 57.
25. Sanas Cormaic. This is one of the sources of Mag
Femin, but probably through Lehor Gahdla: see LL 9 h 33.
The Rev. prose of Coire Breccdin quotes directly from the
Glossary.
TODD LECTURE SERIES, VOL. XII. I
98 GENERAL INTRODUCTION.
26. Seel Baile meic Buain. Source of Alend (Rev. -prose).
27. Seel Muicee Meie Da Tho. Source of Mag Lena I
and II.
28. Suidigud Tellaig Temra. On the use made of this
story in the introduction to Bd.-Ed., see Hermathena, xlvii.
250. It is referred to also in Temair 1, in Carmun 249, in
Mag Mugna (and perhaps in Temair IV, 109).
29. Tain Bo Cuailnge. The fight of the two bulls forms
the theme of Ath Luain (poem and Rev.-prose) and also of
Mag Tarhga (L-prose), but with considerable variations; see
Heldensage, 245-6. Ath nGahla tells of the four charioteers
beheaded by CuChulainn. Dun maeNecMain Scene refers
briefly to the death of the sons of Nechta Scene. Gdirech
refers to the wounding of CuChulainn and to his death.
Sliah Callann mentions minor personages in the Tain. The
poem on Cam Furhaide (32) alludes to the battle of Ilgairech
and the Rev.-prose refers to the Tain by name.
30. Tain Bo Dartada is referred to by name in Ath Cliath
Medraige, but the explanation of the name of that place is
taken from Tain Bo Reg amain ; see Heldensage, 308.
31. Tain Bo Fraich supplies the explanation of the name
of Inber Bicne (L Rev.-prose, Rev.-verse).
32. Tolland Etair. The latter part of the poem Benn
J^tair II is based on this legend, but contains incidents not
found in the extant versions of T. E. Ath Cliath Cualann
(Rev.-prose) also refers to the story about Athirne; see
Heldensage, 512. Loch Dergderc is founded on the beginning
of T. E.
33. 34. Tecosc Cormaic and Tecosc Fithail are mentioned
in Carmun, 237.
35. Tochmarc Maine. The first part is the source of
Boand I and II, of Brug na Boinde II (1-36 and 93-6) and
is referred to in Brug na Boinde I, 21. It is also the source
of the long poem at LL 208 h, which ought to be included
in the Dindshenchas collection as Boand III ; see Heldensage,
605-8. Cnogha is also more distantly related to the legend:
Heldensage, 603. The third part of T. :fit. supplies the frame-
work of Rath Esa and Bath Chruachan.
36. Vita Tripartita. As to the relation of Mag Slecht to
V. T. see § 4 (7). Sliah Fuait I, 49-56, refers to an incident
GENERAL INTRODUCTION. 99
found in V. T. 240. Findloch Cera is expanded from V. T.
114.
37. Vita Cerani. Source of part of Coire Breccdin.
38. Bruiden AtJia. Source of Cenn Guimg.
To these may be added the following legends, now lost,
which are mentioned, or which were probably utilised by
the compilers of the prose recensions. Particulars as to the
two extant lists of sagas (A and B) are given in Thumeysen's
Heldensage, cap. 7.
39. Aithed Mnd Ailella (A and B) : referred to in prose
of Carraic Lethderg.
40. Echtra Bressadl : source of Rath Mor Maige Line, see
prose.
41. Echtra Chrimthainn Niad Ndir (A and B) : probable
source of Dim Crimthainn.
42. Longes Fothaid (A) : perhaps source of Ard Fothaid.
43. Mirahilia Duorum Sincellorum : mentioned in prose
as source of Ath Fadat II.
44. Orgwin Ailig for Neit m. Indui (A and B) : probably
known to authors of Ailech II and III.
45. Orgain Echach fora Maccaih (A and B) : no doubt
source of Druim Criaich.
46. Tomaidm Locha Erne (A and B) : presumably source
of Loch ^rne.
Most of the texts in this list are certainly older than the
11th century. In a few cases, though the only extant version
is relatively late (e.g. Bruiden Da Choca, Berg-ruathar
Chonaill chernaig), there is evidence that an earlier version
existed, which was probably used by the compiler of the
Dindshenchas. There remain two or three texts (e.g. Suidigud
Tellaig Temra) which may perhaps have had their origin
as late as the 11th century, but as their dates are quite
undetermined they afford no help in regard to the Dindshen-
chas.
The only text on the list to which a precise date has been
assigned is Lehor Gabdla, the relations of which to the
Dindshenchas must now be considered.
12
100 GENERAL INTRODUCTION.
§ 4. The evolution of Lehor Gahdla and the relations
between the different extant versions have been studied by
Van Hamel in a long article in ZCP x, 97-197 ; more briefly
by Thumeysen in his Zu drischen Handschriften, zweite
Serie, 1-9. See also Thurneysen's criticisms of Van Hamel's
article in ZCP x, 384^395 (partly modified, ihid., xii, 283).
The questions raised by these two scholars can hardly be
regarded as finally settled ; it is to be hoped that the edition
of the different texts of LG, promised by Dr. R. A. S.
Macalister, will bring us nearer to a working hypothesis. I
am only concerned with borrowings by the compilers of the
Dindshenchas from LG, and with such inferences as may
be drawn from them as to the date of both compilations.
It is certain that the LG texts which we possess are the
result of a gradual process of development and accretion ; we
have, therefore, to keep in mind the probability that the
different authors of poems included in the Dindshenchas and
the successive editors of the prose versions made use of
different recensions of LG. For example, the poem Brug na
Boinde I, 13, mentions Scota, wife of Mil, and this poem is
attributed to Cinaed 0 Hartacain (t975), and is therefore
probably earlier than any of the extant LG texts.
For my purpose, the most important of these is the version
which occupies the first 26 pages of the Book of Leinster
(Thurneysen's A-recension). I shall only quote instances in
which the Dindshenchas is so closely related to LG that one
has clearly borrowed from the other, disregarding slighter
references to persons or incidents common to the two. It so
happens that there is no instance of such close relation
between the L-Dindshenchas and LG; I shall therefore put
first articles belonging to the Bd.-Ed. recension, adding after-
wards instances taken from articles in the Rev.-prose, some
of which may have been included in the L-prose in its complete
state.
I treat the tractate Do Flaithiusaih ^renn as an integral
part of LG.
1. Loch ^rne. Ed. 56 (second paragraph, Stokes's text) : —
(a) No ba ferann do firnaib fecht n-aile go robris Fiacho
Labrainne mac Senbotha meic Tighernmais cath forro go
GENERAL INTRODUCTION. 101
rosdilgend (-dligeandh, MS.) conidh iarsin do mebhaidh in
loch f o tir nErenn.
(Rev. 80 is shorter.)
This is based on the poem (Metr. Ds. iii, 460-2, 11. 21-41) :
Cethri tomadmann . . . maidm Flesce ocus {sic leg.) flr-
Mainne, Tomaidm Labrandi . . . maidm locha ifirne . . .
Cethri catha re Fiachaig . . . co cath Sleibe Belgadain; Cath
Fairgge . . . cath Sleibe Femin . . . cath garg Gatlaig . . .
cethramad cath for fimaib . . . suail na rusdilgenn Fiachu . . .
Andsin romemaid in loch.
(b) LL 17 b. 43.
Gabais Fiachu Labrainne mac Smirguill mac (S)enboth
mac Tigernmais rige nErenn. Is 'na aimsir tomaidm Flesce
7 Mane 7 Labrainne. FIch cath for Fairge fri claind Ebir.
Fich cath Gatlaig i tor chair Mafemis mac Echach faeburglain.
Fich cath for Ernaib do Feraib Bolg i mbale i fail Loch !&rne.
lar mbrissiud in catha romemaid in loch .i. loch dar Erna
uile insin. Dorochair Fiachu Labrainne i cath Sleibe
Belgadain.
The use of the old preterite fich, which occurs in early
texts such as Mesca TJlad (LU 1542), Compert Mongdin (LU
10927) and another Mongan-story (LU 10986), indicates that
LG is here drawing on some early source ; whereas rusdilgenn,
which the Ed.-prose borrows from the verse, is a late form.
The Dindshenchas therefore derives from LG. Note however
that LG mentions only four battles, omitting the battle of
Sliab Femin. The version in Rawl. 83 v° a 2 mentions this
battle, but omits the cath for J^rnaib. (This is part of
Thurneysen 's B I-text, which is according to him a rehandling
of the L-text). Did the ''original text" enumerate all five
battles (including Cath Sleibe Belgadain) ? Or were the battle
of Sliab Femin and the battle against the firainn one and
the same, and did the Ds. compiler blunder in counting them
as distinct battles?
2. Sliab Betha.
{a) Ed. 57.
Bith mac Nai meic Lamiach 7 Cessair ingen Betha 7 Ladru
a luamh 7 Findtan mac Bochra a maccoem dolodar for
teicheadh cethrachadh laithi ria ndilind fodeigh doruimenadar
102 GENERAL INTRODUCTION.
na badh do airimh in betha in t-innserad iartharach don bitli
6 muir Thorrian siar, 7 asbert Noe mac Lamhiach nisleicfeadh
son i n-Airc. Dolodar a ceathair ar imgabhail na dilend sin
go torachtadar firinn, 7 rosbaidh in dili amail dostarraidh
in gach aird .i. Bith i Sliabh Betha, Ladru i nArd Ladrann,
Cessair i Ctiil Cessra, Finntan i Fert Findtain os Tul Tuinde.
Robi bliadain Ian i mbadhudh, conid iarum ronathnai arisi,
7 in bare i tudchadar isi go mbrtii in lear imon carraig ig
Dun Bare iarna dtisgudh a huisci dia cind bliadna.
(?)) LL 4 b 26. Incipit de Gabalaib Herend.
Rosgab iarnm Cessair ingen Betha meie Noe, tit poeta
dixit, e^ethraeha laa ria ndilinn. Is e foehond a tiaehtana,
ar teehed na dilend. Uair asbert Noe friu "Ergid" ar se
*^eo himmel iartharaeh in domain; bes noeo ria in diliu."
Lueht tri mbare. Dosrala do Dun na mBare hi erich Corco
Duibne. Robattea di bare dib. Terna Cessair lueht a bairce
.i. eoica ingen 7 triar fer .i. Bith mae Noe, diata Sliab Betha,
is and roadnaeht, i earn mor Slebe Betha. Ladru luam diata
Ard Ladrand, is e cetna marb doehoid fo uir Herenn. Fintan
mae Boehra, diata Fert Fintain 6s Tul Tuinne. Atbath
Cessair i Cuil Chesra la Connaehta cona eoieait ingen.
The words ui poeta dixit point to the souree of (h), namely,
the poems at LL 4 & 4, 4 & 41, and 5 h 14. The reference to
Noah, however, eomes from some other authority.
The first half of {a) is elearly borrowed from (&). In
the second half there is a divergence ; in (a) the Flood drowns
all four leaders impartially; in (&) two ships are overwhelmed,
the third escapes, and we are not told how the four leaders
got their deaths. Further, the last sentence of (a), as printed
by Stokes, presents several difficulties. He translates '' (Each)
was for a whole year beneath the waves and then the sea gave
them up again, but as to the ship wherein they had arrived
the sea dashed it on a rock," etc. But the singular rohi and
the change of number to ttodchadar are unaccountable;
moreover, ronathnai has a singular infix, not a plural.
The explanation is, I think, that the compiler of Ed. was
drawing partly on the prose of LG, partly on the poem at
LL 4 & 4, which, it is to be noted, is ascribed to Fintan.
Stanzas 3 and 4 run thus : —
GENERAL INTRODUCTION. 103
Tarraid diliu Bith ina Sleib cen ruin,
Ladru i nArd Ladrand, Cessair in a CiiiL
Bliadain dam fo dilind dein i Taul Tuinne thend;
Ni fuarus ni im thomaltus cotlud bad ferr.
The subject to robi in (a) is Fintan, and if we read
tudcha{i)d arisi instead of tudchadar isi all difficulties dis-
appear. ' ' Fintan was a year beneath the waves, and then the
sea gave him up again and the ship in which he came like-
wise," etc.
Rev.'s version (Rev. Celt. xvi. 154) tells the story rather
differently, but refers explicitly to Capturae Hiherniae
( = Gahdla liErenn) as its authority. The forms doruimenadar
and ronathnai in {a) are noteworthy; the latter comes from
adnoaim, v.n. aithne ''deposit"; see Pedersen 788 and cf.
Meyer's Contrib. adnuu (?), atnuu; ACL iii. 18, § 39, roaithne
(gl. rotimain).
The story of Bith and Cessair is not found in either of
the texts of version B III (Rawl. and Lee. I) ; consequently,
if Thurneysen's theory is right, it did not form part of the
''original" LG.
3. Mag nitha.
I put first the story in LG.
(a) LL 11 h y.
Ith mac Bregoin atchonnairc hfirinn ar tus fescor gaimrid
a mullach Tuir Bregoin . . . Tanic Ith tri trichait laech
dochum hfirenn 7 gabsat Brentracht i rRuis Corco Duibne
in tan sain tancatar [omit last four words]. Bal imorro
comdal fer nh:&renn ic Ailiuch Neit iar marbud Neit meic
Indui Ailig la Fomore. Batar na tri rig ic roind chruid 7
set rig Ailig. In tan sin tanic Ith mac Bregoin a Corco
Duibne i Ciarraige 7 i ILuachair Dedad [itinerary follows]
do Ailiuch Neit. Is and batar na tri rig .i. MacCuill, Mac
Cecht, Mac Greine. Ferait failte fris .i. fri Ith mac Bregoin.
Rue Ith de brithemnaib hl&renn ar amainse 7 ar thacra, 7
rochoraig each cangin 7 cech n-imresain roboi acco, 7 is and
atbert Ith "Denaid rechtge choir, daig [as] maith in ferand
in aittrebthai. Imda a mess 7 a mil 7 a chruithnecht 7 a iasc.
104 GENERAL INTEODUCTION.
Is mesraigthe a thess 7 a uacht." Is andsin rococrad leo
Ith do marbad 7 rodlomsat do a hi&rind, et tanic uaidib a
Ailiuch CO Mag nitha. Tancas 'na diaid conice sin, co
torchair leo i mMaig Itha. Unde Mag nitha nominatur.
Conid dia digail Itha tancatar Meic Miled .i. Gaedil. Issed
tra innisit eolaig is sesseor ar thrichait do airechaib 7 do
dagdoinib tancatar Gaedil. Et long each fir dib-side .i. tricha
long.
(5) Bd. 52.
Mag (nItha) 6 Ith mac Breogain romarbad ann i cath fri
ssluag siabra 7 fri Tuatha De Danand. No dia lluidh Ith
mac Breogain a hEspain .xxx. long co hirrus Corco Duibne i
nfirinn, doUuid iar fud firenn fo tuaidh (co hAilech) Neit, ait
a mbatar tri rig iBrenn im Nectain Laim-derg rig na Fomore
.i. Mac Cuill, MacCecht, Mac Grene. O robatar ag tnuth 7
ag format fri hith ar amaindsi, co timnais celeabradh doib, co
ndolluid uaidib co Mag nItha, 7 a marbad ara febas 7 ara
indracus. Conid dia digail dolluid Lug mac mna Itha .xxx.
long.
This is clearly a condensed version of (a).
The prose of Rev. is also taken, independently, from LG.
(c) Rev. Celt. xvi. 40.
Ith mac Breogain is e cetna fuair firind ar tus do macaib
Miled, CO romarbsat Tuatha De Danann ar formdiughudh
nErenn impu, dia rocht cuca co Oilech Neit, dia n-eipert ''Is
coir daib core etraib do denum. Is maith in inse atathi. Is
imda a mil 7 a iasc 7 a mes 7 a cruithnecht. Is mesraigthi a
f uacht 7 a tes. ' ' Co rococratar in toisich iarsin, co rotmarbsat
ar in maigh ucut.
4. Nemthenn.
Bd. 35.
Neimethenn canas rohainmniged ? ni ansa. Neim thenn
doratda ann do ceithri maccaib fichet Pergusa Leithdeirg la
Drecain ingin Calcmail, co nderbladar de a n-aenuair uile.
Conid desin asberar Nemann. Unde dicitur in Caputuris
Hiberniae :
Ceathrar ar fichit, ni go. da fer deg sin coba do,
Se cethrair sin, calma dn cuing, rodosmarbtha la Drecuinn.
GENERAL INTRODUCTION. 105
I have not found this quatrain, nor any mention of
Nemthenn, in any text of LG, yet Capturae Hiherniae must
mean some version of LG, as it does in the Rev. dindshenchas
of Sliab Betha.
L and Rev. do not mention the Capturae, although L quotes
the quatrain.
I proceed to give further examples of borrowing from
LG taken from the Revised text. In these eases there is no
prose equivalent in L or Bd.-Ed.
5. Ard LemnacM.
(a) Rev. Celt. xv. 427.
Cath tuc Crimthann sciath-bel ri Laigen do thuathaib
Fidga 7 Fochmaind. Nert cet each fer dib. Atbailed inti
fora ndergtais, 7 ni gabtis renna no faebra friu. Tuc dano
Crimthann Clainn Cruithnig do chobraid chucu, 7 doruaicill
foirb Fer Fidga doib dia mbltis coscraig. Is ann asbert
Trostan drui Cruithnech : ' ' Tomlacht alter .111. lulgach n-oen-
datha i n-oen-chlasaig, 7 na ngonfat Fidgaide fothraicther
isin lemnacht sin, 7 atre slan io neimib a n-arm. Ana slaid-
fider dibseom imorro dichnetar uile." Fognid samlaid 7 ba
coscrach Crimthann, 7 torchratar tuatha Fidga.
(b) LL 15 a 22.
Hisind aimsir sin tancatar Cruthnig corgabsat Inber Slane
in hUib Cendselaig. Rosleic Crimthann chuce arin leges fuair
drui Cruithnech do do chath fri tuaith Fidga .i. tuath de
Bretnaib i Fothartaib. Cach oen forin-dergtais ba marb 7
nisgaibtis acht iarna nemide. Conid e in leges, blegon se
fichet bo mael find do dortud isna hettrigib bale i ferfaithe in
cath. TJnde cath Ardda Lemnacht. Et dorochratar uile
tuath Fidba triasin ceilg sin.
In this instance, the (a)-version seems to be older than
(&). For (i) doruaicill, tomlachtaiter, atre in (a) are old
forms (so BB. 370 a 43 ; R has doruaicJiill, wrongly).
(ii) (a)'s ni gahtis renna no faebra friu is right (cf. the
metrical version, Metr. Ds. iii. 164, 10, nisgaihed urgail arm-
grith), whereas (&)'s nisgaibtis acht iarna nemide shows a
misunderstanding; it was the Fidgai who used poisoned
weapons, not the Cruithnig. It may be noted that the version
106 GENERAL INTRODUCTION.
of the story in Lehor Bretnach (Van Hamel's ed., p. 8) is
found only in two late texts, and seems to be derived from
the late recension of LG in Lee. 286 b = BB 43 a 41 seq.
(Thurneysen's C version).
6. Dun Crimthainn.
{a) Rev. Celt. xv. 332.
Dun conrotacht la Crimthann mac Luigdech i mBend
fitair, qui et Nia fer Naire (Nia Naire, with A. fear super-
script, B) dicehatur; tredecim annos regnavit. Is e docuaid
i n-echtra a Dun Cremthainn (no a Dail Uisnigh, ut ipse dixit)
la Nair tuaidhigh in ban-sidhe, coma-foe caictighis ar mis
and, dia tubairt na seotu imdai, imon carput n-6ir 7 imon
fidchill n-6ir 7 imon cetaigh Crimthainn (.i. lend sainemail)
7 aroile seotu imda olchena; 7 atbath iarsain a haithle a
eehtra i mmaig Etair, 7 roadnacht ina dun.
(h) LL 23 h 2.
Et dano dorone in Lugaid sin mac ria mathair fein .i.
Crimthand mac Lugdech, ri hErenn. Is e dochoid in n-echtra
a Dun Chrimthaind re Nair bansidaige, co mba coicthiges
for mis and. Co tuc seotu imda leis, imon carpat n-6rda 7
imon fidchill n-6ir 7 imon cetaig (.i. leni) Crimthaind. Co
n-erbailt iar tiachtain immuig i cind coicthigis ar mis.
Here (b)'s carput n-6rda seems original, not (a)'s carput
n-oir. On the other hand (6) does not account for the Latin
clause qui et N.N. dicehatur: tredecim annos regnavit, nor
for the old form conrotacht in (a). The variant no a Bail
Uisnigh, ut ipse dixit, comes from the Ds. poem, which is
put in the mouth of Crimthann himself : see Metr. Ds. iii,
120, 2.
7. Mag Slecht.
(a) Rev. Celt. xvi. 35.
Ann roboi rig-idal firenn .i. in Cromm Croich 7 da idal
dec do chlochaib imme 7 eseom di or, 7 is e ba dea do
each lucht rogab firinn co toracht Patric. Is do noidpradis
cet-geine cacha sotha 7 prim-gene cacha cloinde. Is chuca
rosiacht Tigernmas mac Follaich ri :firenn dia samna co firu
7 CO mna ifirenn dia adrad, co roslecht(sat) uili fiadu, co
roemdetar tula a n-etan 7 maetha a sron 7 faircleda a nglun
GENERAL INTRODUCTION. 107
7 corra a n-uillenn, co n-epletar teora cethramain fer nErenn
oc na slechtanaib sin.
(h) LL 16 h 19.
Gabais Tigemmas mac Ollaig rige iartain ... (26) jEJ^
bai Ixxvii mbliadan ir-rige hfirenn. Et is bee na rodilgend
claind Ebir frisin re sin. Co n-erbailt im-Maig Slecht im-
mor-dail Maige Slecht, 7 teora cethramthana fer nhErenn
malle ris ic adrad Chroim Chroich rlg-idail hi&renn; cona
terna amlaid sin acht oen-chethrar (chethramthu?) fer
nhErenn ass.
(c) V. Trip. ed. Stokes, i. 90.
Dochoid Patraic iarsin tairin usee do Maig Slecht, bali i
raibi ard-ldal na hlfirend .i. Cend Cruaich, cumdachta 6 or
7 argat 7 da idal deac aili cumdachta 6 umai imme.
In spite of certain differences, the first part of (a) is
probably drawn from some text of (c). The second part
seems to be indebted to (6); from which comes also (a)'s
rig-idal and Crom Croich.
§ 5. The evidence that has been adduced under § 4, 1-4
(especially under 2), proves that the compiler of the First
Recension of the Dindshenchas borrowed some of his material
from Lehor Gabdla — to be more precise, from that form of
LG which is represented by LL and its derivatives; for the
episode of Bith and Cessair, to which the ds. of Sliab Betha
belongs, does not appear in the other main branch of the
LG tradition. If we could accept Thumeysen's dating of
LG this fact would enable us to determine the date of the
Dindshenchas within a very few years.
Thurneysen infers from the entry at the end of the
''B III" version in Rawl. 512 (f. 97) ''Ruaidri .ii. x." that
this version was compiled in the twelfth year of Ruaidri, son
of Toirrdelbach ua Conchobair; by which may be meant the
year 1168, if we reckon from the death of Toirrdelbach, or
1178, if we reckon from Ruaidri 's recognition as Ard-RI (Zu
ir. Hds. II. p. 7). This inference I accept as highly probable.
He goes on to remark that the corresponding list of kings at
the end of the LL copy ends with ''Ruadri mace Tairdelbaig
hua Conchobair," followed by nine entries of which the last
records Ruaidri 's death ; and, further, that the BB copy also
108 GENERAL INTRODUCTION.
ends with a notice of Ruaidri ; and he argues that this agree-
ment among these different versions proves that the ' ' original
form" of LG was composed in the reign of Ruaidri (not how-
ever necessarily in the 12th year of his reign ; cf . Heldensage,
p. 35, ad calc).
This would be a result of great importance if it were
securely established; it would supply us with one of those
fixed points in the chronology of documents which are so need-
ful for the historian of Irish literature. Unfortunately I
cannot think that Thurneysen's argument is convincing. It
ignores several important considerations.
1. The list of High Kings in Rawl. 512, f. 97, is a bare
list of names, whereas the list in LL adds short notices of
each king.
2. These two lists adopt different views as to the High
Kingship in the 12th century. In Rawl. the last three kings
are Muircertach ua Briain, Toirrdelbach ua Conchobair,
Ruaidri ua Conchobair. The compiler (who was probably a
Munsterman) regards Ruaidri as succeeding to the High
Kingship on the death of his father in 1156. In the view
of the LL compiler, Toirrdelbach was only ri co fressahra (as
we should say, de jure but not de facto) ; and he was not
immediately succeeded by his son Ruaidri but by Muircertach
mac Neill (Ua Lochlainn), who reigned 14 years co tor chair
la hUi Briuin 7 la Airgiolla. It was only after his death
that Ruaidri became High King.
These two lists are therefore quite independent, and there
is no presumption that either of them represents the original
text of LG.
3. The Annals of Ulster confirm the view taken by the
LL compiler. Under the years 1157, 1162, 1164, and 1166
Muircertach ua Lochlainn is expressly described as High
King. His death in battle against Airgialla, Ui Briuin, and
Conmaicne is recorded under 1166. In the same year Ruaidri
ua Conchobair was ''made king" (rorigad) by ''the kings of
all Leth Moga" ; though he is not described as King of Ireland
until 1169 (A.U.).
4. The only point in common between the lists in LL and
Rawl. is that both end with Ruaidri. But this proves nothing
as to the date of the original text. Supposing that it con-
GENERAL INTRODUCTION. 109
tained a list of High Kings — whether a mere list of names
as in Rawl. or a series of brief notices as in LL — nothing
could be more natural than that successive scribes should
bring the list down to their own date, so long as the succession
of High Kings was maintained. This is the ordinary
annalistic procedure.
5. The entry in LL regarding Muircertach mac Neill
(ua Lochlainn) and the first line of the notice of Ruaidrl ua
Conchobair must have been made after 1166, the year of
Muircertach 's defeat and death; the last 8 lines, about
Diarmait mac Murchada and the Norman invasion, were
added later; see Lucius Gwynn's article in ifiriu VIII, 114.
6. Ruaidrl was the last of the High Kings, as is recognised
e.g. by Keating, who ends his work with the Norman Invasion.
That event cut short Ruaidrl 's High Kingship and finally
broke up the political structure of Ireland. In all copies of
LG written later than 1170 (for instance, Rawl. and BB) the
list of High Kings ends with Ruaidrl, simply because there
were no more names to be added. There is here no ground
for dating the composition of the original LG to the time of
Ruaidrl .
7. If we were to accept Thurneysen's view, we should have
to choose as a date either 1168, the year indicated by the
entry ''Ruaidri. ii. x." in Rawl. or else a year between 1166
and 1170, indicated by the notices in LL and AU. Neither
date is really compatible with what we know of the compilation
of LL.
The marginal reference on p. 49 of LL to the death of
Domnall ua Conchobair of Ui Failge as occurring ''yesterday"
shows that this leaf w^as written in 1161 ; and the note on
p. 288 addressed to Bishop Finn mac Gormain proves that
this leaf was written not later than 1160 (Atkinson, Contents
of LL, pp. 7-8). It is, therefore, reasonable to suppose that
the Dindshenchas, which occupies pp. 151-170 and 191-216,
was written about the same time; if so, the compiler could
not have made use of a document which was first put together
half a dozen years later. The same difficulty arises about the
date of the LL copy of Lehor Gahdla. In the latter case
Thurneysen suggests that this part of LL may have been
written later than the rest, although it now stands first, and
110 GENERAL INTRODUCTION.
this supposition may be thought to receive some support from
the proof given above that part of the last column of the
text must have been written after 1166. There is, however,
nothing to warrant a similar supposition in the case of the
Dindshenchas. And, even if we make such assumptions as to
these two sections of LL, we have only put the difficulty
further back. For neither of them is a first draft ; they both
presuppose an earlier original, and in each case it seems only
reasonable to allow a certain interval of time between this
and the writing of LL. If the original LG was composed in
1166 or 1168, it is difficult to believe that a revised and altered
edition (such as Thumeysen supposes the LL-text to be)
could be prepared before LL was completed. It is still less
credible that in the same interval the archetypal Dindshenchas,
which borrowed from LG, could be compiled and that a copy
thereof could find its way into LL : especially as this copy
was already seriously corrupted and as the scribe found his
exemplar in at least one passage already illegible (see
Hermathena, xlvii. 240).
§ 6. These arguments may be reinforced by the evidence
of Gillananaem O'Duinn's poem, which is discussed in viii
above. It seems to be based on some form of the First
Recension of the prose, probably on a MS. of the Bd.-Ed.
type. If this be so, it follows that the Bd.-Ed. recension is
older than 1166, the date of O'Duinn's poem, and that the
earliest form of the First Recension was older still. There-
fore Lehor Gabdla, being one source of the Bd.-Ed. text, can-
not have been compiled so late as 1168.
§ 7. For all these reasons I find myself unable to accept
the view that the original LG is to be dated to the reign of
Ruaidri. I hold it to have been much older, and I believe
that the Dindshenchas borrowings go back to a text much
earlier in date than LL. This would help to explain why
these borrowed passages exhibit a certain number of old
grammatical forms which are not found in the corresponding
passages in LL's copy of LG. Attention has been called, in
passing, to the old deponent preterite doruimenatar in Sliah
Betha, to doruaicill, tomlachtaiter in Ard Lemnacht, and to
conrotacht in Dun Crimthainn. These are forms which one
GENERAL INTRODUCTION. Ill
would not expect to meet in a document composed in the last
half of the 12th century; but I shall return presently to the
question of linguistic criteria.
We may also explain in the same way why it is that in
Dun Crimthainn the Dindshenchas text seems in one or two
points nearer the original than that of the Lh-Lehor Gahdla.
In (6) the clause tredecim annos regnavit must have come
from some text of an annalistic nature, as it is quite irrelevant
to the Dindshenchas story. I suggest that it is copied from
an early text of LG in which it was part of the notice of
Crimthann.
§ 8. So far, all that we have succeeded in establishing is
that the L-Dindshenchas must have been put together not
earlier than the middle of the 11th century ; and it has been
suggested that the year 1079 may serve as a terminus a quo.
We must now turn to another line of inquiry.
The prose-text of the L-Ds., being composed, as I assume,
at one time is naturally much more homogeneous than the
verse, and we may apply to it such grammatical tests as are
available for dating. Leaving out of account the quatrains
appended to the several prose articles, the results of an
examination of the prose of L as to the use of the infixed
and independent pronouns are as follows : —
Infixed forms :
LL 159 b 47, co ronloisc ... 7 co ronla a luaith lasin
sruth ... CO romberb. 160 a 5, corambruinned ; 42, coros-
marb. 160 b 6, conosfargaib ; 16, corosmarbsat ; 26, co rosbaid.
165 a 11, conosfacc[a]. 165 b 32, corombriss; 35, coros-
marb ; 40, dosnucsat ; 44, cotanbruiset. 166 a 27, rosdelb.
166 b 26, CO roserb; 32, co rosmarb. 167 a 6, condasfuair;
36, rosimar[t]. 168 b 38, rombiath. 169 a 7, rosnuc . . .
7 dosfuaid; 16, condaralsat e; 28, f osf othraicit ; 46, rostend;
52, immusnerbaigset. 169 b 47, romberr. 170 a 9, nosfoth-
raiced ; 29, rosdolbsetar. 193 a 24, musraind. 193 b 20,
ronimber. 200 a 31, nistarfaid ; 36, condostacht a hanal 7
conapad de, 7 ronadnacht airm i nadnsnat ( ?) has ; 60,
nodosgair. 200 b 4, conostarraid. 216 b 5, conastucside ;
8. rodosmarb.
112 GENERAL INTRODUCTION.
As to these instances is to be remarked :
(1) Some are otiose: 159b 47, co ronla . . . co romherh;
160 a 5, CO rambruinned (unless this is reflexive) ; 200 a 31,
ronadnacht.
(2) -dos-, -das-, -os, are used instead of the older d-forms :
conosfargaih, conosfacca, condasfuair, condostacht, conostar-
raid, conmtiic, rodosmarh, nodosgair.
Such forms are already fairly frequent in Saltair na
Rann : Strachan has noted 54 (Eriu i. 174).
(3) -da- is used as masc. sg. {condaralsat e^ 169 a 16).
Strachan quotes 6 examples from SnR (ibid.).
(4) -s- for -sn- : roserh, 166 h 26 ; rosimart, 167 a 36 ; as
masc. sg., rosmarh, 165 b 35. Cf . Strachan, ut sup. 165.
(5) -n- for -an-: ronloisc, rombriss, rombiath (as fem.f),
romherr, ronimber. Cf. Strachan, ut sup. 157, 165.
The following instances of the use of the independent
pronoun instead of the infixed occur : —
(a) as subject to the verb:
159 a 4, is and rohadnacht hi ; 159 b 13, dogni si ; 160 b 23,
romarbad e ; 193 b 24, forrgither andsin e.
(h) as object :
159 b 35, coroselaig e ; 160 b 23, corocarsat a chethri e ;
165 b 20, fuair a ingen marb e ; 169 a 16, conduatar na
biasta e, condaralsat e 'na agib; 200 a 48, roadnacht F. iat;
216 b 3, tuc E. iside.
(c) as subject to the copula :
159 a 42, ba dibergach e ; 160 b 44, ba marb e ; 193 b 7,
ba fill e ; 199 b ij, Eo Rossa ibar e ; 200 b 2, ua Echach . . . e.
In all, 16 instances, as against 37 instances of the infixed
pronoun (or 38, if adnsnat in 200 a 36 contains an infix in
disguise).
Thus the infixed pronouns are more than twice as
numerous as the independent. According to O'Cathain
(who has collected instances found in the Annals of Ulster)
(ZCP xix. 6) the ratio between the years 1057 and 1155 is
7 infixed to 3 independent : while for the period 1156-1200
it is as 3 : 13. In the LL-Tain, which Thumeysen assigns
to the first quarter of the 11th century (Heldensage,
GENERAL INTRODUCTION. 113
668), Dillon's collections ''show a proportion of more than
2 : 1 in favour of the infixed pronoun" (ZCP xvi. 330).
As the material in the Annals is very scanty, and the date
of the Tain is conjectural, these indications must be taken
with caution, but so far as one can trust them they would
lead one to put the Dindshenchas about as early as the
LL-Tain.
Another test which may be applied is the substitution of
singular forms of the copula for the plural. In the intro-
duction to his Duanaire Finn, vol. iii," G. E. Murphy has
investigated this point, and arrived at the following con-
clusions : —
(i) Up to 1100 the substitution is very rare,
(ii) By 1150 the ratio of inflected to non-inflected forms
is about 5 to 1.
(iii) By 1200 the ratio has become about 1 to 3.
I have found in the Dindshenchas (L-prose) 6 cases of
inflection and only 1 of non-inflection. The instances are
these :
(a) Inflected :
LL 160 h 13, batar formtig. 167 b 31, batar lana.
168 h 12, roptar e tri mor-thuile hfirenn. 169 a 20, combdar
dub-odra. 170 a 41, bat corcra uli. 200 a 21, nidat cnoi
ruiss.
(h) Non-inflected :
170 h 40, is iat gegna Cu Chulainn.
The figures thus correspond to Murphy's ratio for 1150,
but the cases are too few to offer reliable guidance. At all
events the single case of substitution of the singular copula
need not prevent us from accepting provisionally a date
between 1100 and 1125 for the L-prose.
We cannot with equal confidence make use of such gram-
matical tests to determine the date of the Second Recension.
Its prose text often reproduces that of L, with more or less
variation, while in other instances it is completely rewritten :
besides, its phrasing is borrowed from the verse to a much
" Not yet published. Mr. Murphy kindly allows me to make use
of his results.
TODD LECTURE SERIES^ VOL. XII. K
114 GENERAL INTEODUCTION.
greater extent that that of L's prose. The language is con-
sequently not homogeneous.
A terminus a quo is however given by a reference in the
prose of Tonn Chlidna to Acallam na Senorach. The Acallard
mentions the Monastery of Drogheda, founded by Donnchad
mac Cerbaill in the year 1142, and was therefore composed
after that date : see Stokes ' note on line 53 of his edition
(Irische Texte iv. 273). Consequently the Second Recension
of the Dindshenchas must be dated still later.
The same reference is found also in the Edinburgh
Dindshenchas in almost exactly the same words as in manu-
scripts of the Second Recension : Agtis fos amhail rochan
Cciilte aran dind cetna i n-awisir Padraig aran Agallaiw,
doronsat ar [B]indsenchas Erenn. But in the Second
Recension this paragraph follows immediately after the first
poem on Tonn Chlidna, and serves to introduce the second :
whereas Ed. omits the first poem, so that the words Agus fos
lose their meaning. Besides, Bd. has neither the paragraph
in question nor the poem which it introduces, so that we must
regard these as borrowed by Ed. from the Second Recension.
We have seen in VIII, § 3, that the Bd.-Ed. type of text
was probably in existence before 1166, the date of O'Duinn's
poem : but we have no definite anterior limit of date. We
must however allow a considerable interval between this and
the earlier form of the First Recension. As was observed
above (p. 28 (ii)), the text of Bd.-Ed. shows a process of
accretion at work, gradually enlarging the original frame-
work. In particular, as Thurneysen remarks, a title and an
introduction to the whole work have been supplied. These
developments were carried further in the Second Recension.
For it we can fix no definite posterior limit. Thurneysen,,
for reasons of his own, suggests "somewhere about the year
1200."
We may tentatively assign as approximate dates —
for the First Recension of the prose text, the first quarter
of the 12th century;
for the Bd.-Ed. text, the second quarter;
for the first draft of the Revised text, the last quarter.
ADDENDA AND COIIRIGKNDA.
K2
[ 117 ]
ADDENDA.
Among the miscellaneous matter appended to the Dindshenchas
in M occur the two poems which follow. I know of no other
copies. The second is very illegible, the vellum being much
stained, but with the help of photographs taken under ultra-
violet light by Professor R. W. Ditchburn I have succeeded
in deciphering most of the text.
Oenach Uchbad.
1. A caithir naem, comall ngle,
full fa bruindi Duirn Buide,
ba caitir ced ocus cuan,
re tathaig bed is borb[s]luagh.
2. Mor in sluag dotathaig ann
dolb comaithi fear n-Ereann :
Abartach, Ilbreac na rann,
mor in feadhan, is Doireann.
3. In t-aenach sin, aenach Sainb,
cl~ in rig-airm ;
ic ath na feini, is fir dam,
is e a ainm Aenach Uchbad.
4. In t-ath sin Ath Salach scan,
risa n-abar Ath Cuitech,
ropsad Ath Catach a ainm,
a ndorochair Dubh mac Rogairb.
5. An sliab adciu allaneas,
ar nach tallad comaitheas,
Caill Abla fa buidnib fear,
aball-gort Duib meic Deagad.
1. 0 home of saints, famous assembly, that standest by the
marge of Dorn Buide ! thou wast once a home of hundreds
and of hosts, visited by doughty deeds and fierce troops.
2. Great was the array that visited it, the wizard folk that
dwelt among the men of Erin, — Abartach, Ilbreac maker of
rhymes, and Doirenn, great was the brotherhood.
118 ADDENDA.
3. That meeting-place, the meeting-place of Sanb . . . the
royal spot : by the ford of fighting men, truth I tell, its
name was Aenach Uchbad.
4. That ford was Ath Salach of old, that is also called Ath
Cuitech ; Ath Catach was its name when Dub son of Rogarb
fell.
5. The mountain I see to the southward, where no foreign
force found place, was called among the multitude Caill Abla,
the orchard of Dub mac Dedad.
Notes.
As Oenach Uchbad was 'by the marge of Dorn Buide' it
cannot have been far from Tonn Clidna, which lay 'south-
east of Sid Duirn Buide'; see pt. iii, 208, 28. Cf. Silva
Gadelica i. 223, 23. O'Rahilly has shown (Hermathena xlviii,
201) that Tonn Clidna was somewhere near Galley Head in
S.W. Cork. Ath Salach is presumably to be sought in the
same neighbourhood, and is not the ford of that name which
Ciaran of Clonmacnoise crossed on his way home from
Saighir Chiarain, near Birr (Silv. Gad. ii. 15). Hogan is
mistaken in saying that this ford was the scene of a battle
between Clann Nemid and the Fomorians (Onom. s.v. Ath
Catach, Ath Cuitech) : he took our poem to be part of the
ds. of Lege which immediately precedes it.
Oenach Uchbad was evidently a meeting-place of the aes
side, to whom Ilbrec certainly belongs; he is no doubt Ilbrec
of Ess Ruaid, who appears in Acallam na Senorach. Doirenn
may be either the daughter of Midir or the daughter of Bodb
Derg, both of whom we meet in the Acallam. Dorn Buide
must be another chieftain of the fairy people : we find
mention in the Felire (first ed. p. xlviii) of a hill and a ford
in Ossory called after him.
In St. 2, we should perhaps read dolh-chomaithech (g. pi.).
TuAiM Da Gualann.
1. Tuaim Da Gualaind, cred da bull,
indis uaid duind a udair :
indis duind gu dian gan dailb
narb esin riam i[n] rig-ainm?
ADDENDA. 119
2. ^n ainm deg, is demin learn,
doi reir na n-udar n-imtheand,
do atraig Tuaim for a cli
nogor thiglaich in ... en ri.
3. Dun Seanaig a ainm ar tus,
as meabair learn a thimtus :
do ataigdis eolaigh sin
nnar dobi na Dun Seanaig.
4. Na diag sin fo Gleann nGabha :
na diaig sein ba Lis Kaba :
da eadar sa na diaig sin
fa he Dun Cairbri in cuigidh.
5. Na diaig fa Gleann Achtarbsi
7 fa Suigeach Sealga :
ainiaig [sin] Gleann ( ?) Da Sealga,
arsin Dun Findlaic meic Fadhaig.
6. Na diag sin ba Mur Mergi
gus ( ?) digdis fir nai seilgi :
Gleann na Fine na diaig sin,
is Dun Guill meic Glais-reannaigh.
7. Na diaig sin fa hArd hibair ( ?)
baile i neandais fir cinaig :
Tuaim Da Gualand na diaig sin
de rosbeannach larlaithe.
8. Meabar and guaille in carbaid
inneach robe air farbairt
Tuaim Da Gualaind, creogu ( ?) sin,
ba he hainm agna etheolcaib.
9. ... sunna ( ?) in seancas fir
fath ainma Tuama re ... ,
diamai ( ?) larlaithe na thigh,
intan tangadar Breatnaigh.
120 ADDENDA.
10. Guala e ... is guala dea^^g ( ?)
and ( ?) 0 f earsadar coim f earg :
marbas gach d . . . a cheili,
robo mana mor-meili.
11. ... larlaithi iarsin
Breatnaigh aigi ( ?) iar madin :
cuiris creidib inntibh ...
, . . aibh proigebta
12 arsin
ana ... in marbaili in cleirigh
isse sin
. . . tra f ath ( ?) in anma sin.
13 mor na mind
darindi druim ( ?)
— doba heolach tra
dind[s]eancas treorach Tuama. T.D.
1. Tuaim Da Gualann, whence comes the name? tell us,
0 author! tell us quickly and truthfully, was not this the
royal name of old?
2. Eleven names, I certify, according to sound authors . . .
3. Dun Senaig was at first its name, I remember its story :
the learned resorted thither when it was still Dun Senaig.
4. Thereafter it was Glenn Gaba, and next Liss Raba : I
know that afterwards it was Dun Cairbre of the province.
5. Thereafter it was Glenn Echtarba and Suigeach
Sealga ( ?) : after that, Glenn Da Selga, then the Dun of
Finnlaech mac Fadaig.
6. Thereafter it was Mur Meirge, whither came the
hunters : after that, Glenn na Pine and the Dun of Goll mac
Glaissrennaig.
7. Thereafter it was Ard Ibair, the place where men
wrought a crime ( ?) : after that it became Tuaim Da Gualann,
when larlaithe gave it his blessing.
8. There the chariot's shaft was broken ; if any one makes
enquiry ( ?) Tuaim Da Gualann (this is ... ) was its name
among the learned.
I
ADDENDA. 121
9. Here ye have the true story, the reason of Tuam's
name, when larlaithe had his home there, what time the
Britons came.
10. A red shoulder is that Shoulder since they joined
combat there : each man slew his fellow — it was cause of great
grief.
11. larlaithe [called] thereafter the Britons to him after
matins : he implanted the Faith in them, [and they heard
his] preaching.
12. (Seems to be about a miracle performed by larlaithe,
if we are to read mirhaile in 1. 46.)
13. (Mostly illegible, except for the last few words which
begin the second column of the page.)
NOTES.
5, 3, read i ndiaig. 7, 2, read i ndentis. 7, 4, read' dia. 8, 4, read
ba he a hainm ac na heolchaib. 10, 3, read each duine. 11, 3, read
creitim and supply tra. Lines 27-30 refer to a story told in the life of
Brendan of Clonf ert : see Stokes ' Lives of the Saints from the Book
of Lismore, p. 1'04. Our text shows that Stokes was right in supposing
that guala can mean the shaft of a chariot. In 30, farhairt seems =
forhairt : Dinneen quotes the phrase cad e an fhorbairt aid ort annsain
'what are you rooting for?'
SUPPLEMENT TO CRITICAL APPARATUS.
In Part i the readings of M and (except for Temair I)
those of S3 were omitted. I give here such of their variants
from the printed text as are of any interest, except in cases
where the printed text follows L against the consent of all
other copies.
Pt. i, p. 2, Temair I.
M has no readings worth recording.
p. 6, Temair II.
8, mbuadhae S3. 13, Bai dona S3. 14, a ngleirmheadhon
M. 18, ba hairdtreab S3. 28, nosoirgeadh gach grain M.
42, forsmerad M; forsmberad S3. 43, ui. seasgad M.
44, runar M. 47, dia hor M. 48 {as BR) M; {as HSS,) S3.
51, CO MS3. 56, {as R) M ; in tsali tserbruaidh S3. 63, taidh-
leas M; taoiblius S3.
122 ADDENDA.
p. 14, Temair III.
23 {as B) M; {as H) S3. 33-36] om. BM; supplied in
margin of R by later hand. 37-52] after 56 M. 37 (as BR)
MS3. 44, nainfis M. 48, Easa M. 53-56] om. M. 59, fian M.
60, fa . . . xxit M. 62, ara eochair M ; foran eochair S..
66, fada M. 70, eadragain M. 72 {as BR) M. 75, forrtha
atait S3. 81, saigidh each mbuaidh M; seghdha cech
mbuaidh S3. 83, uaithi sair M. 89, 0 raith righ sair siss ni
go S3. 96, fodhoid fiadad M. 98, a primfaid uile M; a
primait aille S3. 100, iseall ris sair ba sanbuaidh M. 105-
128] These lines are placed in BRM after 32. 123, cota M.
125, dael 7 duirb tuath lindi M. 127, a nanmand dia sloind
amach M; tri hanmand sin sloindti imach S3. 129-144] om.
M. 140, assoidhtis daine ar dcisil S3. 146, carad buaid MSo.
147, nErenn M. 149-180] om. BM; supplied in R by a later
hand in margin. 153, sai {for ri) S3. 154, ri {for sui) So.
155, loiscinn loichit S3. 156, croichitt S.,. 160, a tigh righ
CO rathmaire S3. 170, cuisleoir is cerd S3 : sic leg. 172, no
meiltis S3 {sic leg.). 178, do draithibh vel do druthaibh S3.
179, uruscail ingin S3. 180 {as H) S3. 184 {as YG) S3.
p. 28, Temair IV. There is a copy in Rawl. B. 512, /. 36 h.
5, umraadh RI M ; im road S3. 11, sochaidi RI ; sochaighi
M ; bai mor S3. 11, domnas M. 14 {as R), RI ; ba hoirdnighi
cain comlait M; ba borgbile co mbadbslait So. 27, tola M;
28, tomas M. 29-36] om. M; suppUed in margin of R. 35,
robecc S3 {sic leg.). 37, nacloigheadh M; no chlaidhedh RI
S3. 38, la nai naii M ; la nai nduma S3 RI. 39, findcrand,
etc. RI M; find clann S3. 41, ri .h. randa M; ri uais rinne
S3. 46, robo broc baeth ar bruinibh M; nirbo brogh baeth
ar bruighin S3. 50] {as RB) M ; {as YHGS) S3. 52 {as BH)
M; {as S) S3. 53-68] om. M; supplied in margin of R. 54,
fiada in daimh drongaiph dremaidh S3. 41-60] illeg. in RI.
63, sobus RI. 65-68, om. RI. 81-88 follow 64; next come
69-76, RI. 71 {as B) MS3 {as S) RI. 73, tri .1. staba, etc.,
RI M S3; toga, etc., MS3; togaid RI. 74 {as most codd.) RI.
MS3. 75, glan bac RI ; glannac M ; nglanbocc S3. 77-80, om.
RI M. 78, nannach S3. 81, ramda M. 82, frisin bflait bfalga
RI. 84 {as B), M ; 85, fer MS3. 86, condoigdis RI : 87, aga
nool M; conoal S3. 88, cona bud doagh RI; arna badh
ADDENDA. 123
doshodh MS3. 89 {as most codd.) Rl MS3. 91, tricha .c.
re ... no furged Rl; a tricha .c. confuirgedh M; tricha cet
noch nofuirgedh S3. 93 {as most codd.) Rl MS3. 94, cuingdis,
etc., Rl MS3. 95, ocus Rl MS3. 97, cu tolaib Rl ; na toraib
M; na tolaibh S3. 98, daeinib Rl S3. 99, agso a nairemh
Rl ; ase seo a naiream M ise seo in tairimh S3. 100, 1. ar Rl
MS3. 102, a roblad Rl MS3. 104, nir g Rl ; nir chin MS3.
105-108, om. Rl. M. 107, finngil S3. 109-112, om. M. 109,
fri Rl S3. 110, fer Rl S3 ; do chomhal, etc., Rl S3. Ill, com-
maith Rl S3. 112, nochon tormalt Rl.
p. 46, Achall. No variants of any interest : M has many
corruptions.
pt. ii. p. 64, Moin Gai Glaiss.
Readings of L. 2, luid i ceim i cathamra. 4, co Ford-
dub fial firfaelid. 11, cola. 12, rosgni co aith an goba. 14,
lan-geir. 15, ba greit gai cen dil in dul.
pt. iii. p. 148, ^0 Rossa.
Readings of S3 : 2, roscaithe. 4, go mbuan-toradh. 6, is
iiinnius U. buidhnigh. 7, tuitit. 12, n-uar-cheas. 13, E.R.
nior beo adhlag. 15, cuasadh. H reads : 2, roscaithe.
4, g ( ?) buan toradh. The last 10 lines are illegible.
p. 304, Sliah Echtga II.
Readings of H. 3. 18, p. 418 : 2, adba. 3 {as L). 4, maigcn
-ci diuplaibh D. 6, diamsam iiain no innisfinn. 8, bud eolchu
ina aisnes. 10, notaithigtis. 15, cid e ainm. 16, biaid don
sliab SI. nEchtgi. 19, noscetgais. 20, osa dariba. 21-2 {as
L). 24 {as L). 25, Conan. 26, nimaroluidh. 27, mac nDail.
28, rue a coscur 7 racomaidh. 29, Arsin cechaing. 30 {as L).
31, in cinn rue les. 32, eonide. 33, cluichi ar ngaill. 34,
ndicuirr a d.d. 35, druim cro. 38, loch nibraithe in ibarglinn.
39. 1. fora ndessid imach. 40, ocus in corr. 41, 1. ngairi.
43-4, wanting. 45-56, wanting, as in L. 59, in mergi. 60,
ath ruba. 62, atha illain. 67, 0 sunn. 72 {as L). 73-76,
ifter 80. 76, brat cid M. rotasmelat. 79 {as Y). 80, muigi.
^1-120, wanting, as in L. 123 {as L). 125-6, wanting, as in
L. 130, robitis riga. 133-6, wanting.
124 ADDENDA.
pt. iii, p. 338, Loch Dergderc.
Readings of S : 1-17, wanting, owing to loss of folio. 19,
nangiallaim, 24 {as Lc). 25, aimble. 27, amgar. 33, aidble.
35, glere glan. 36, roeradh. 38, blosc. 39, mor in. 40,
achlo. 42, a airdri ; domrer. 43, fuair. 50, aile. 52, achlo.
55, rosfort. 56, daonrosg. 59, diaraidh. 60, daidergnaidh.
67, rosail : cuisli. 75 {as Lc). 84, roderg. 87, forun. 90,
ara. 91 {as Lc). 95, igandregaid cogur grind. 99 {as Lc).
100, don tiughlinn. 103, malaith. 104, lamhadh laech in.
pt. iv, p. 62, Tuag Inhir, 65-156.
As was remarked in my notes (p. 388) this poem falls into
two parts, the second of which is really the dindshencJias of
Lough Neagh. Ed. and K have only the first part. Dr.
Bergin has pointed out to me a separate copy of the second
part in BB 170 a 14 seq.^ which shows the following variant
readings. 71, dorad. 73, glain. 77, eamna. 82, cona na
linaib dinnilib. 83, raidid. 95, dingba. 100, ar ndith. 104^
cid cian fo crud dogabdais. 107, leised lidi. 109-112^
omitted. 113-116, in same order as in L. 117, Adnaid each
CO crod. 128, dibad. 135, adnaid. 138, ambean ann no
thathaid oig. 139, ben ban. 148, muireadach. 154, ced iar-
sin. 155-6, dorat brig bil don ba sil air na enadba. Ba bee.
This copy supports L against all other mss. at 83, 105-8,
119, 121, 125, 135, 136, 137, 144, 151.
[ 125 ]
CORRIGENDA.
Corrections suggested by K. Meyer in a private letter are marked
with his initials. See also his corrections to Part II in Z.C.P. vi. 245.
See further the list of Corrigenda on pp. ix, x of Part III, as well as
many other corrections in the Notes.
Part I.
P-
2, 14, read a CM Alad.
3, 3, read 'when did it separate from the country-side?' (K.M.).
3, 7, for 'stark' read 'fresh'.
5, 44, for 'even' read 'over' (K.M.).
6, 16, read addovmed: see Glossary, addamim.
8, 29, read clethi (part, necess.) (K.M.).
9, 28, for 'who would dare' read 'whence she executed'.
9, 40, for 'bore her away' read 'wedded her,' and so in 45.
9, 47, read 'that the loan of her might be returned' (literally 'that
there should be restitution of her from her loan').
10, 57, read idr: See Meyer, Bruchstiicke, 19, note.
11, 51, read 'the grey-eyed pasturing host'.
14, 23, read crichad, 'delimitation'.
15, 2, read 'of the furrows'.
22, 113, read Eostarraid.
24, 155, read loiscet.
25, 164, tr. 'this was their proper due ... a fist' (K.M.).
26, 170, read cmsleoir is cerd immaroen.
26, 172, read domeiltis.
26, 178, read drutlimb, 'jesters' (K.M.) (though most texts have
draithib).
27, 170-1, tr. 'the flute-player and rhymester both, the horn-blower,
the piper'.
27, 179, tr. 'the uru^ola belonged without question to the maidens':
see Glossary.
28, 19, read tarcai, 'overlooks'.
29, 17, read 'protects it'.
30, 35, read ruhac = robec (K.M.).
30, 41, read ri 6s Binne, 'King over Erin'; see Index of Place-Names.
31, 28, tr. 'she was the goal of the world's road'.
31, 31, for 'distinctions' read 'the choicest' (K.M.).
31, 35, tr. 'it was not too small for separation'; cf. p. 3, 3, above.
32, 53, read cennach condail, 'an honest reckoning*.
34, 87, read ac oiil.
126 CORRIGENDA.
p.
34, 79-80, read tolach, rogach.
34, 88, read ar ohbad docid dossam, 'to ward off mischances for him'.
35, 69-72, read ' Their liquor, going round in state, did 300 cupbearers
dispense to the fiery princes and noblemen : none of the
number was neglected'.
35, 74, read 'their abundance was a case of choice,' i.e., 'there was
plenty to choose from'.
35, 78-80, read 'never stopping for delay, to serve the food of the
wide-reaching (or, broad-handed) kings and princes, — a
pleasing employment'.
35, 82, for 'lordly' read 'well-guarded'.
37, 109, read 'was a-searching '.
37, 111-112, read 'has any progeny like Cormac enjoyed the world?'
(K.M.).
44, 69, read leit.
46, 1 and 20, read araicci, 'which confronts'.
46, 21, read liaicde.
47, 7, read 'which fills the stanza'.
48, 49, read guidmi (giiidme, L.) : the poem is by Cinaed ua Hartacain,
t975.
49, 39, read 'who adorn stanzas'.
51, 56, read 'while he goes'.
75. Temair V. This string of names seems to be compiled from several
sources; see notes on 5-12, 17-20, 37-40; and note that
the names in 9-12 are all (except Mag Breg) taken from
a quatrain appended to prose ds. of Cerna, LL 168a.
Hence the repetition of Crinna (12, 31), Aigle (16), and
Cruach Aigle (31), Cuillenn (3, 12), and Raigne (2, 18).
Mag Breg is also repeated (10, 45).
Part II.
2, 9, read Midir dalta, 'Midir's fosterling' (Heldens. 618??-.).
2, 22, read lotar.
2, 24, and 5, 46, for 'bright' read 'full-strong'.
4, 27, read ocond folaim-sin 'at this forcible entry' for folaimm
(foilim) 'legal pursuit, enforcement of a claim'. See
Eriu X. 125; Hermath. xlvi. 7.
4, 43, read da ddl amnas uaclialla, 'it was a subtle . . . affair'.
4, 44, read roselt (L).
5, 32, for 'slaughtering' read 'lance-bearing'.
5, 40, for 'meeting' read 'bargain'.
6, 57, read tochur.
6, 60, read Tethha.
6, 61, read domimgair-se.
6, 67, read a^a sail fed-si, 'whence she would keep watch'.
CORRIGENDA. 127
P-
8, 82, R. Th. (He'ldens. 61 8n.) would read immo les ndian co ndernta,
and render : ' Midir prayed Sigraall, in regard to his sudden
request, that it should be fulfilled'.
10, 16, read perhaps ni gann in gnod, ' not sparing the graving-tool ' :
gnod = rinn, Metr. Gl.; ef. O'Mulc. 671.
11, 8, for 'islands' read ' milking-places '.
11, 11, for 4n sooth' read 'readily'.
12, 27, read is e a chndim, 'it was his bone that polluted the sea'.
12, 32, read nemid, 'sanctuary'.
12, 34, read romaided, 'was boasted' (K.M.).
12, 35, read dorind.
12, 36, read for fein (K.M.).
13, 33, for 'Trench' read 'Grave'.
13, 35-6, read 'great the feat of pride that assigns the slaying of
Finn to the soldiery of the fierce Luagni'.
13, 39, read 'it was one able to sustain a household that ruled thee'.
14, 51, read perhaps nidat ecruthach hit tir, 'thou art not unlovely in
thy land'. K.M. suggests ecrodach, 'scant of stock'.
14, 63, read din.
16, 75, read nd dernsat, 'who did not perform'.
16, 82, read Mana . . . Soil, 'The Mana and wholesome Sell pass by
thee' (two rivers).
17, 85-6, read 'Congalach the illustrious lord of warriors, swift is
his blow, noble (?) his assembly'. This is perhaps.
Congalach, lord of the Gailenga, 1978 (F.M.).
17, 87, for 'with a track' read 'as far as the sea'.
18, 19, read diad ( : dan, 20).
20, 30. The MSS'. have hregrad (etc.) not hregrad; the meaning is
doubtful.
20, 35, read Ochun (lothur).
20, 44, read fiad-glonn, 'honoured deed'.
20, 48, read bdeth-hla hdeth, 'idle clamour of fools'.
21, 28, read 'it was a fitting command'.
21, 37, for 'trench' read 'grave'.
21, 38, for 'questions' read 'lots' (Dinneen).
21, 46, 'with wailing in unison, filling the breezes'.
22, 50, read galma grain, 'shame of avarice'.
22, 55, read meraid.
22, 59, read fuirglid, is iath, etc. : ' bear witness, it is the meadow-
land of a rough race'. This mends the grammar, and
gives a rhyme to Liirgnig.
23, 53, for ' Coral ' read ' Casket ' : see Glossary.
23, 66, for 'true-clear learning' read 'theme of song truly-bright'.
24, 81, read lotar.
24, 84, read Leicc ( : gleicc).
25, 74, for 'on account of him' read 'towards him'.
25, 95. This incident is narrated, in the Second Part of Tochmara
Etaine (not yet published).
128 CORRIGENDA.
P-
26, 4, read perhaps n-diih-glec (g. pi. 'sharp contests') with rdidfet
in 3.
26, 9-10, read raith-roga, 'a happy choice' (?) and maith-mora, 'of
the goodly sea'.
27, 5, for 'famed for travel' read 'far-famed' (or 'far-shouting').
27, 10, read 'of the morn-slumbering sea'.
27, 15, for 'the deeper dole' read 'thence (came) cause of grief.
28, 21, read moslui.
28, 22, read fairge dar sal.
28, 23, read in sain-delgna (deleting comma). This seems to be an
epithet for Buad : perhaps = 'the princely spear-head'.
28, 24, dluth-oJwemd will not do ; possibly hitJi-choeTna, written perhaps
imth-ohoema, to make a rhyme. Cf. Th. Gram. § 307.
But the readings indicate early corruption in this stanza
and the next.
28, 26, read ha heat fodrergatar ' it was they who had arrested him ' :
see Heldens. 395.
29, 38-39, read perhaps 'he went from them on no unlucky course — it
was a leave misused'; see Glossary, cisal and malart.
29, 43, read perhaps ('he was a good fosterling of a good family'),
deleting semi-colon in 42 : see Glossary, soalt and
sochlaind.
delete comma after curcMn (K.M.).
read rditir, 'it is called'; (raidtir, B.).
read huil-iath, 'the blooming laud' (?); cf. iuilid.
read 'fierce wide-ruling Ruad'. See Glossary, rige.
The MS. readings point to tadclaid, ' claims ' ( ?) ; cf .
adclaidim. The passage is obscure and probably corrupt,
but perhaps we may read tadclaid tuath toimsech tlacht-
halc fi feih fuU-iath fer co facht, 'the man of evil,
poisonous as a field of blood, claims the rental of the
strong-clad communities. ' See Glossary, toimsech and
facht. Labraid killed Cobthach cdel and burned Dinn
Rig: see Z.C.P. iii. 1-14.
34, 98, read rotriallad and render 'when the attempt was made (or,
when she was attacked) she was no coward.'
36, 2, read lettir, 'hill-side'. As ferta means 'grave' it could hardly
be said to be 6s lecht fir.
36, 10, read Ail dun decsin (for decsiu).
36, 16, read sdidis.
37, 1, read 'the grave of martial Niall'.
37, 7, read 'he extended'.
38, 25, read Firian focul.
38, 33, read Lotar.
38, 40, read Fir Li is Luirg, 'the Fir Li and Fir Luirg'; see Onom.
38, 43, read perhaps n^^sad nin (rhyming with dil), 'assembly of
waves', i.e. 'whose hosting was on the sea'.
38, 47, read dobertar, 'shall be brought*.
30,
65,
32,
87,
32,
91,
33,
78,
34,
94.
CORRIGENDA. 129
P-
40, 65, read glan a gne, 'bright his form'.
41, 51, read 'Enna, who was the rallying-point of the host'.
41, 66, for 'glory' read 'assembly'.
42, 14, read tren-assad (= -ossad).
43, 7, for 'hero' read 'honour'.
43, 19, read 'that he (Mide and his descendants) has a right by a
perpetual bargain in return for it (the fire)'.
44, 36, read 's a phrim-senchaid, 'and his chief shanachie'.
44, 47, read in smde snas, 'polished learning' (K.M.), but I have not
found snass as adj. Perhaps na siiithe snass, 'the polished
style of sages'.
44, 48, read (with most MSS.) is e sin.
44, 51, read dia dHrdil a gressa gle, 'enough commendation of his
clear art'.
46, 3, read atchim, 'I see' (: thir).
46, 7, read })aird ( : aird).
46, 19, perhaps is Domnann dirim (so most MSS.), 'and the multitude
of Domnainn'.
46, 20, read i ngdd-mein, 'in their mood of distress'.
47, 2, read 'for many a day it increased the household,' i.e. it was
long a populous place; see Glossary, tuillim.
47, 7, read 'that will be. profitable with its goodly share' (i.e. 'fee
for song').
47, 18, read 'were not soon tamed, of their free will' (or, 'at his
absolute command').
48, 25, read fuillid, 'add (his name)'.
48, 36, read aidble ind idail, '(such was the) might of the idolator.'
Tuathal encouraged druidical worship; see I.T.S. viii, 246.
49, 34, read 'above princes'.
49, 39, read 'good in truth is the day'.
50, 9, read is e.
50, 20, 21 and 22, read laigmb, Laigne; L however has Idgnib (21)
and Ldigne.
51, 19, read 'in a muster'.
52, 3, 10 and 11, read laignech, laignib; L however has Idgnech, Idgnib,
55, 23, read 'their increase is not far from the cattle' (crad ^- crod).
56, 26, read ruiseda; see Glossary.
58, 2, read flescach.
59, 6, read 'against dripping'.
60, 1, read lor.
61, 7, read 'of the hundred hides'.
62, 13, read (with all texts except L) Mac CecJit (alliterating with
romarb) : so too LL 159 b z.
63, 4, delete 'smooth'.
63, 7-8, read 'the serpent's filth made the stream murmur and seethe,
without delay'.
63, 11, for 'doings' read 'nature'.
TODD LECTURE SERIES, VOL. XII. Jj
130 CORRIGENDA.
63, 16, for ^ worse than any wolf -pack' read * above every resort'.
63, 19-20, read 'its evil ashes, — ^no ornament to the region'.
65, 10, for 'comely' read *a mass,' i.e. a solid defence.
65, 11, read 'riveted spear'.
67, 4, for 'journey' read 'madness'.
68, 31, read perhaps mad t'aire, 'if you will heed': cf. masa th'airey
Sil. Gad. 237, 7.
69, 39, for 'with lasting stain' read 'an unremitting harrying'.
70, 49-50, read im ascaid . . . im-masclaiff ; see Glossary, masclaigim.
73, 28, for 'him' read 'her'.
74, 33, read cu tfen-athach, 'gustily'.
76, 62, read muin-chaim.
76, 79, read noi mhliadna [fichef],
77, 65, read 'thou hast my leave'.
79, 1, read 'to her foot', i.e. 'from head to foot'.
79, 12, read 'thou wast a high rock'.
79, 15, read 'across the stream of Segals',
80, 8, read forad la Setnai, 'the seat that was Setna's'.
81, 4, for 'met him' read 'found it (Alend)'.
81, 21, read 'who scarred cheeks — alas!'.
82, 28, read da Jmdha alma (E).
82, 30, read rothairTnohell.
82, 36, read nithu ( : rigu).
82, 47, read it e.
83, 25-28, arrange thus : ' in the time of Nia Corb, fierce bear, Alend,
lusty nursery for heroes, was a home of herds'.
83, 35-36, read 'he drove red spear points through kings, he chained
the battalions of Alend.'
83, 39, for 'against' read 'upon'.
83, 44, read 'they beat upon'.
84, 51, read dia riged rind, 'from his arm's tip, at arm's length'; cf.
a hind a glace, iii, 248, 91; ar bun riged, Z.C.P. xviii.
423.
84, 53, read halla = hallda, 'strong-limbed'.
85, 55-6, read 'who bore the royal name, Alend, — the folk that was
called after her was not unreputed'.
Part III.
2, 18, read no in M hen.
3, 18, for 'jealousy' read 'emulation'.
6, 51, read 'na rag, 'into which I shall go'; cf. iii. 382, 2.
6, 69-70, read nosaidledds, and tr. ' death and yearning ( ?) carried her
off, increase of mourning visa ted her'.
8, 78, read fetabair.
8, 92, read cMan, 'haven'.
8, 96, read duir-gen.
CORRIGENDA. 131
P-
9, 76, read Ho the first'.
12, 133, daith qualifies De.
13, 135, read 'between them,' sc. Erimon and Patrick.
15, 159, read 'well-furnished with ranks of men'.
17, 188, for 'high fruition' read 'royal revenue'.
17, 189, read perhaps 'as thou art taught'; see Contrib. ddmaim.
18, 224, read elud aithne, 'absconding with a deposit'.
19, 232, for 'in' read 'for'.
20, 241, read riagail, 'the Eule'.
25, 320, read 'men dare them'.
25, 323, for 'offers it' read 'who rules them'.
26, L 191a has the title : Dinnsenchas Side Nectain d. Sliab in Chotaig.
7 tairired Boinne.
26, 12, read co Topor.
26, 16, omit a, or read a da ainm dn.
28, 28, read 7i6 is Turrann (see Notes).
36, 35, read ra'feoir, 'fine grass': cf. Eriu vii, 221, st. 20.
36, 52, read forcenn.
44, 69, read rongdh.
45, 65, read 'hies her on her way'.
47, 87-8, the verbs are 3 pi. pres. indie.
48, 1, read Euadri mac Aitte.
50, 31-2, read tocah, dollotar: see Wortk. 235 (Nachtr. zu 188).
52, 48, read perhaps rosbdigestar, 'engaged them' (to build raths);
see prose.
55, 8, omit ' [last] '.
55, 11-12, read 'not to put Ceilbe in verse was not lucky, O poets!'
S-ee Glossary, serthonn.
56, 28, read -setJiair.
57, 23, read 'never ceasing from work in her home'.
57, 25-28, construe dohrethnaig ceilide, 'noticed an entertainment '.
57, 37, read 'reproached'.
57, 40, perhaps 'her fame was impeached for what was attempted'.
59, 63, read 'he buried'.
59, 64, read 'Elg' (= Ireland).
■62, 108, fdid-lis, 'sod-built liss' from fot, 'sod'; cf. fid-Us, iv, 44, 14;
fot^dth, in. 72, 83.
63, 116, read 'was it not an obligation to bestow it on her?'
€5, 119, read 'what is due to him is little, however much it be'.
67, 8, read 'so that no one be left in doubt'. Line 7 is a parenthesis.
•67, 13, read 'Fercarthain'.
69, 27, for 'it was a long space' read 'that was excessive'.
69, 43, for 'visitation' read 'decease'.
70, 48, read tria ngrdd,'^t\ve\x love' (?).
71, 57, for 'far from us' read 'of our line'.
71, 58, read 'were darlings of free peoples'.
74, 101, read Bomarhad.
77, 140, read 'from their assemblies'.
L2
132 CORRIGENDA.
p.
82, 71, read gdibte ( : tdinte) : see Glossary, gdhait.
84, 1, read Duirgein.
84, 12, read perhaps (with most copies) rescmart (ro-ess-com-ort),
' perpetrated '.
85, 7, read ' she was an axe-haft, for cleaving ' ; see Glossary.
86, 23-24, read perhaps suinmig (= soinmig) . . . Duirgein, and tr.
'the prosperous folk, Duirgein has a claim on them'.
88, 9, Digais: L has a marginal note a quo {sl~) ndigsa.
88, 18, read fortriuin.
90, 24, BR's sniid uan is a corruption of sinid uan, 'begone! '
90, 29, and 30, L has in margin A. Carrac in Scdil. Carrac Drobeoil
proprium [women].
90, 32, L has in margin proprium nomen miri (sc. Monadmaill).
90, 37, L has in margin A. Buide y Berg propria nomina uirorum
fortium. This points to reading Dd Euad : cf . critical
notes on p. 93.
90, 38, L has in margin nomen amnis (sc. Bahliian).
94, L has heading ard dia fil Duhlind y Liac Margin. Cf. LL IGOa 8.
94, 20, read diar'hriss ingin, 'with which he shattered'.
95, 7, for 'take count of read 'sing dirges for'.
100, 5, read dorat.
100, 11, read perhaps a colpa, a doit ( : Boind).
100, 13, read perhaps dia rods in sceol (for seel, to rhyme with edl)^
and tr. 'the beast from which the tale grew up'.
100, 14, read perhaps i mili hoc, 'in a thousand books'.
100, 17, for cia^o read did (2-syll.) : so in 31, cid lin : see Notes for
L's reading.
100, 20, read meraid.
102, 33, read H^renn.
103, 26, read 'the Lord of mystery for all men'.
104, 2, read tuath Cualann, 'of the people of Cualu'.
104, 4, read perhaps cen gdir glas-muir, 'without a roar of green seas'.
104, 13, read Tdfcai lind ilecht] ind oclaich, 'the warrior's grave over-
looks the water'; cf. Rev. Celt. xv. 330, conaclad a fert
{Mair) is in teind ucut.
104, 27, read siu ocus.
107, 43, read 'if it should be seen'.
108, 70, read ingell, 'a promise, vow'.
109, 63, read 'the choice cattle'.
110, 5, read perhaps Mor do heinn, 'there is many a peak'.
110, 9. As coicer is only used of persons, tr. 'I see five eponyms of
strong heights' (to whom fand-eirge refers); Sliah Lecgar
however, is derived from lecc (or lia^), 1. 109.
110, 15, MacNeill suggests Oi, 'sheep,' identifying the height with the
Three Rock Mountain.
111, 3, for 'illustrious' read 'clear to see'.
112, 31, read fo thug a.
113, 43, read 'one of the five women'.
CORRIGENDA. 133
p.
114, 50. This line should be construed after 52,
116, 86, imthana, 'shallow'.
116, 100, read liic.
117, 80, substitute a full-stop for the comma, and remove the brackets
from 81-2.
117, 84, tr. 'when they over-mastered Conaire'.
117, 88, read 'Senchora' (= 'the old weir').
117, 98, tr. 'without gloom or dejection'.
120, 1, read in echtra.
120, 5, read Lod-sa.
121, 2, read 'from the assembly in . . . cold Usnech'.
121, 13, for 'pointed' read 'horned'.
121, 16, read 'he pressed'.
122, 39, read coir, 'set in rows'.
122, 44, read ardushai.
123, 24, perhaps 'that was inwoven' (fofigimi). Was the lene a steed's
caparison?
123, 32, for 'through dint of hewing' read perhaps 'wrought by the
graver's tool': see Glossary, cerj).
123, 40, tr. ' were ranged upon it in its centre ' : foir refers to delg.
124, 46, 48, read main, tail).
125, 50-2, tr. 'only for death there is none fit to praise it with pure
soul' (read glain); i.e. life is not long enough.
125, 53, read 'the tinder-box of Fiachu's henchman': see Glossary,
tallann.
125, 63, read 'during our night'.
128, 12, read rocJiomthocaib ; see Corr. to iii. 50, 31.
128, 20, read Fdn-Chorm.
129, 14, read 'he packed the boy's frame'; see Glossary, tuc.
130, 27, read with S-g tnar rosdet, 'as hath been granted', restoring
alliteration.
130, 39-40, read thalman, adhar, and tr. 'their origin was not known'
131, 22, tr. 'because the mighty slaying was wasted'.
131, 35, read 'nuts of good knowledge': see Z.C.P. xix. 128.
135, 23, read 'on the encamped host'.
146, 6, read corned (com-ed) and tr. 'its shadow stretched a thousand
cubits \
146, 11, ia garb gled should be construed after 12.
148, 1-2, read Da TU, roscdth-i, and tr. in 2 'it sheltered'.
148, 7, construe ndr clde, 'who was not unlucky', after 8.
148, 11, read in dairhre, and tr. 'the beautiful oak tree fell'.
150, 9, read Olc lith, 'a sorry triumph'.
152, 1-2, read rd-fortdthmg and tr. ' (Liath) alas! unites you not: it
win be no draught of buttermilk'.
152, 21, read thdthluib : see Glossary.
158, 3, read rontetlai.
159, 10, tr. 'after being a while under ground'.
134 CORRIGENDA.
p.
159, 17-20, tr. 'Gabran tracked the imprisoned band (men transformed
into swine?) his mouth full of furious music, on the trail
of Lurgu, who was killed', etc. This quatrain should
follow line 8 : see Notes.
161, 7, for 'cunning' read perhaps 'fertility'; Marg died a maiden;
see Glossary.
164, 2, delete reference to L in critical apparatus.
164, 11, read ind ail; cf. iv, 138, 71.
164, 12, read 'na hetliaid, 'in his life-time'.
165, 22, read 'Crimthann of the new spear'.
166, 36, read in senchass.
171, 26, tr. 'to mention them is not out of place', or, 'is no disparage-
ment'.
171, 50-1, tr. 'for implementing of laws and rules which were mide
firmly at that time'.
176, 109, read Is amlaid.
179, 147, for 'for his chief,' read perhaps 'with the edge (of his wit)';
ailt, 'razor'.
181, 168, read 'in their metres', or 'in their kinds'.
182, 197, read Is duit.
182, 207, read roslena, 'besmirch it' (all texts have -e-). Cf. Z.C.P.
XV. 203; O'Dav. 1162.
186, 29-30, read corotJim a bru in n-oen-ingin, 'till her womb bore her
only daughter'; see Glossary, toaim.
186, 53, read rotoimsed fe, ' the rod was measured ' ; see Meyer, Bruch-
stiicke, 119.
188, 58, read uad, 'since then' (from that battle).
190, 10, read deinmig, 'faultless'; cf. Thurneysen, Biirgschaft, § 74.
The MSS. all have short e.
190, 18, read duine deilh.
191, 9, read 'massive sea'; tig = tiug.
192, 35-6, read oen (cein) bad, and tr. 'until he would have been
thankful to be dead'.
195, 9-11, read 'To spread ... so that there should be a kind of
island '.
199, 22, read 'though she was silent (dead)', her name remained.
200, 2-3, L's reading should be kept: see p. 70 of this volume.
200, 7, read with most texts Ddig is e sin ri ba deck.
200, 12, read sdr ar.
200, 8, enech is perhaps gen. plural : see MacNeill, Archaisms in Ogam,
Tr. R.I.A. XXXIX C 46.
200, 14, ademad seems corrupt, read perhaps arfemad, 'before he
gained '.
202, 29-30, read Doratad crech . . . conid-atharla, 'A raid was made - . .
so he made reprisals'.
202, 32, for ar read i.
202, 44, 47, read Fingen.
203, 32, read 'he was fond of racing'.
COERIGENDA. 135
P-
206, 22, read issS a hainm.
207, 1, read 'her exploit'.
208, 31, read cid dimda, Hhou'gh it cause displeasure'.
209, 39-40, read cen gd . . . Clidna, and tr. 'that was no band w-ithout
spears '.
211, 11, read 'that fill a verse', or perhaps 'the province was filled
(with the sound) '.
212, 30, read Cia fuaitges in n-athgahdilf 'Who seizes the pledge?'
See Z.C.P. XV. 364, § 48, and delete the marks of quotation
at 213, 32.
213, 26, read 'were left behind lamenting', dosfuartha is a Mid. Ir.
form.
216, 5-6, read Dag-maoc . . . nglan-gart, and in 7-15 for maic read
mao.
216, 6-8, read hAlldm . . . rablai.
218, 31, read for rig, 'at the cost of the King'.
219, 30, for 'deep mystery' read 'enduring purpose'.
220, 45-6, read Lin-paite . . . sir-thraite.
221, 58, for 'buckets' read 'measures'.
222, 69-70, read dil-sin . . . scdichsin and tr. 69 'by reason of this
unfair demand'.
224, 15, read amru brigaib, 'more wonderful than deeds of might'.
224, 20, read fil isunda: see Glossary.
227, 9-12, read 'plunged me into slumber ... it was a meeting with
clarity of wisdom' (i.e. sleep brought a revelation).
228, 28, read i n-eisleis, and tr. 'it was a martial theme neglected (by
poets) '.
230, 54, read in dath-airm; none of the texts has -a-.
230, 71, read Aife amra.
231, 49-50, tr. 'the yew . . . without hollow, without withering'.
231, 59-60, tr. 'the Son of God has drawn him close to Himself, so
that he dwells with Him forever'.
232, 75, ria techta, perhaps 'before departing (vanishing)'.
234, 2, read dia fodarrudr, 'to whom he submitted'.
236, 6, read perhaps trel) glan toga tiiaehail, 'a bright choice teeming
home'; see Glossary, tuachail.
238, 27, read sundana, and tr. 'and all that was here'.
238, 46, read rochuir m'aes, 'the Flood buried my coevals'.
241, 9, for 'ally' read 'wound-scarred' (1).
245, 30, read 'joined in ravage' (read perhaps a fogail; see Glossary).
246, 68, read tirimm.
248, 78, read in t-ecmong, and tr. 'alas for the meeting, that it was
not tardy'.
249, 86, tr. ' shamefacedly and reluctantly ' : see Glossary.
250, 119, construe perhaps co nglere fian, 'with the flower of the
Fianna '.
254, 4, read rodamidair, 'devised it', sc. in or gain.
256, 7-8, read fdthaih, 'devices' (?) and rdthmb, 'flocks'; see Glossary.
136 CORRIGENDA.
p.
256, .13, 15, 18, read lor.
258, 39, read perhaps in callait and tr. 'the cunning hero wove each
mystic sign'; see Glossary.
259, 42, tr. 'every secret meaning is seen by reference to an exploit'.
260, 12, read do each dmne: cf. 264, 52.
261, 2, read 'a greeting from afar'.
261, 6, for 'vigorous' read 'generous'.
262, 43, read with L and frith tar each sosnaidm and tr. ' there occurred,
more famous than any conjunction of names', etc.
263, 33-4, read 'with bright shining share of jewels'.
263, 45, for 'variously' read 'differently'.
266, 9, read Temrach tire, 'the lands of Temair',
270, 20, read cloth-huirre (LBM), 'elate with fame'.
271, 14, read 'in the midst of L'.
271, 15, remove stop after 14 and read 'from the host that merited
fame '.
271, 18, read 'on noble business'.
273, 37, for 'woody' read 'wide-branching'.
273, 43-4, tr. 'so that the lake, covered with cloaks, was in regular
ridges', i.e. it looked like a stormy sea.
276, 15, read 'na clethchur, 'a band of kindred'.
277, 12, tr. 'because hostings were constantly dreaded'.
277, 13, tr. 'who was unhurt in battle'.
278, 35, read perhaps a muinigud, ' her maintenance ( ?) ' ; see Glossary.
279, 39, tr, perhaps 'I know the just claim and the cause', i.e. the
title to these lands.
280, 63, read frith.
281, 59, read 'there was clamour'? (raised against him). The line is a
parenthesis.
282, 75, read 'na furad, 'in his dwelling'.
282, 82, read dorn-sohis, 'bright-handed'.
282, 90, read ni roen-go : ' the division was made not by a victor 's
spear ' (but by a peaceable survey-rod) : cf . 300, 34.
283, 89, for 'line' read 'rod'.
286, 8, read laech-lucJiair, and in 11-12 read suthain-hlaid, Luchair-
glain, and tr. 'Luchair-glan's daughter gained the death-
less fame '. See p. 294, 32, and R.C. xv. 456.
287, 17, read 'with flow unf ailing '(?) ; see Glossary, iara.
287, 22, for 'true' read 'fresh'.
288, 44, fmrid, perhaps = foruid, 'abode' (Acad. Diet.).
288, 46, read for in sair sin nd sailflnn and tr. ' There lacks no desirable
gift that I could not fancy (as belonging) to that noble
lady'.
289, 48, read 'a new practice'; see Glossary.
290, 54, read na lan-gensa, 'of full chastity'.
295, 26, read 'are formed'.
298, 15, read roalt.
298, 16, read ann rogellta a guide, and tr, 'there were his petitions
granted'.
CORRIGENDA. 137
P- ■-
301, 42, read 'of the people of Dea, the beloved'.
:301, 46, for 'sober' read 'cheerful'; see G-lossary.
302, 52-3, delete stop after Tnimis, and for 'she slept' read 'to sleep'.
303, 51, read 'his native guile.'
305, 17, for 'Etarba' read 'Barrier'.
305, 18, for 'country' read 'frontier'.
305, 19, for 'rend' read 'penetrate'.
306, 40, read fora ngair corr,' o\er which the raucous heron cries'.
306, 45, read Aige.
307, 49, addm doras, 'my two doors': but what does this signify?
308, 73-6. Conachlann shows that these lines should follow 80 (so in L).
311, 83, read ' that trains the poets ' : see Glossary.
311, 96, tr. 'he bought the work without bargain', and transfer
quotation marks to 95.
311, 112, for 'worldly prosperity' read 'gift of life, allotted span'.
312, 115, anu perhaps = indi/ii, 'to-day'.
314, 18, read ciarh.
315, 8, read 'in victories won by'.
317, 27, for 'guard' read 'fence'.
321, 35, for 'fell' read 'has passed away'; see Glossary, dofdith.
324, 2, delete comma, and tr. 'commonly famous for its hue'.
327, 23, read 'with its treacherous leaders', or 'treacherous to
chieftains'; see Glossary.
329, 50, read 'with their numerous wounds'.
330, 6, read co.
331, 18, read 'misbecame'.
333, 23, read 'in glowing pyres': delete 'yonder'.
335, 15, read 'Moen, whose thrust was piercing(?)'.
336, 40, read molaimm ( : Moraind).
337, 26, read '[Moen] did not cut'.
337, 32, tr. 'an assurance of fame not dependent on applause'.
338, 2, read perhaps dian-uaigim, ' swiftly I weave '.
342, 50, read perhaps dile, 'dread' or 'pity'; see Glossary.
343, 57, read 'not uAguided'; see Glossary.
343, 65, for 'warrior' read 'man'.
344, 95, read 6 condrecat cocur, cindl 'when meet with a murmur, —
mark! '.
345, 80, for 'combat' read 'import'.
346, 99, read na mad rind, ' of the fierce spearmen ' ; lit. ' of the fierce
ones of spears'.
346, 101-4, perhaps 'For the King who suffered [Christ], my Lord who
dwells with the King of the Winds [God the Father],
my poem has not been too short, though it treats not of
the warrior of the lake-waters [Eochaid] ', i.e. it does not
relate his exploits in the battle of Finnchora.
347, 97, read 'without quarter'.
350, 44, read in hi.
138 CORRIGENDA.
p.
352, 65-7, remove brackets, and tr. 'Eochaid, at the head of the
numerous ranks of his brave troop'.
354, 83-4, read ria teclit do Ch., 'when men came to C. to listen to it'»
359, 31, for 'fence' read 'kindred'.
359, 36 and 50, for 'kids' read 'arrays'; see Glossary.
359, 52, read 'with the relay horses'; see Glossary.
360, 75, the proposed emendation will not do; w rhymes with lug in 76.
361, 64, read 'of the chiefs of the mighty ridings'.
362, 102, read ac Ath Omna and tr. 'at the Ford of Omna, great at
mead '.
362, 108, read midemmn, and tr. 'while the great king (Ailill ?) judged
the fight'.
365, 120, for 'unbefitting' read 'immoderate'.
366, 10, read nglonn-acht.
368, 31-2, read thdir-'MaTn, Crdilian: see Pokorny, Z.C.P. XV. 196.
368, 43, or daig; my rendering will Hot do; cf. ill. 18, 213 (L's
reading).
371, 54, read 'death and savagery'; see Glossary.
371, 60, tr. 'by wide-spread sorrow of all afflictions'.
371, 63, for 'fair^ read 'dense'.
372, 69, read Grellaig = Grellig nDoluid, LU 6696.
372, 83, read maeth-gno.
373, 90, read 'of all frenzy'.
374, 98, read inbord-Emna, 'of fierce Emain'.
375, 99-100, tr. 'of the White Bull of Cruachan with the spreading
horns, who was torn in fragments'.
377, 10, for 'labour' read 'journey'.
377, 12, read 'by that fatigue'.
377, 15, read 'who was not summer-fed', i.e. her lake was dry in
summer.
380, 21-2, read richid, ndichil.
381, 4, read 'whence'.
382, 20, read fo.
384, 33, read perhaps co ndaith oisfs, 'nimble as a deer': daitJi as
subst. ?.
385, 34, for 'foot' read 'leg'.
387, 6, read 'to whom [his death] brought poverty' (he had been so
generous).
387, 9, for 'so they seemed' read 'under the protection'.
391, 56, for 'killing' read 'eating'.
391, 67, read ' O warrior, O chieftain ! ' ; see Glossary.
391, 70, for 'fair' read 'massive'.
396, 4, for co lin read cosin.
396, 19, read Ijrianda, 'renowned'; see Glossary.
398, 26, L 's reading is metrically defective : the other texts substitute a
different line.
398, 29, read perhaps cuodn, and tr. 'wrought by the soldiery of Carn'.
399, 32, read 'without difficulty'.
CORRIGENDA. 139
p.
404, 12, read rosin, 'held its way'.
407, 36, read 'after a strain (of praise) for every hero I celebrate'.
408, 22, read toirgsin.
409, 3, tr. 'the work of the headstrong harmful beast'.
411, 3, read ' a mighty man in lordship of lands ' : techtaide is gen. of
techtad.
411, 11-12, read ['even the Seat of] Aed Euad . . . leader of the shouting
troops,' etc. Line 12 is epexegetic of Ruaid in 10; as
to the use of the nominative in such cases see Pokorny,
Z.C.P. XV. 384-6. See also the correction to p. 554 below.
413, 26, read 'the work full-cold'.
413, 28, for 'carouse' read 'occasion'.
414, 7, read ni gne, and tr. 'its fruit is no beauty without increase'.
414, 19-20, read McCeldeorad . . . noclaen-seolad, and tr. 20, 'who gave
crooked guidance to our noble clan',
414, 24, read in dichennaid and tr. 'this was the condition of the
beheading '.
415, 15, for 'body-guard' read 'kindred'.
415, 25, read 'For the slaying of Cellach'.
416, 29, read draig. The ace. is usually drach, but cf. ace. huaraig,
iv. 24, 20.
416, 30, read dair dudlaig, and tr. 'on the base wicked band'.
418, 8, read perhaps cen on is, and tr. 'without fault or f orgetf ulness '.
418, 11, read dar irih; see Glossary.
422, 4, read '5 a chinedaig, 'and of its line'.
422, 14, read perhaps ha caem a rus, 'fair was his knowledge'; see
Thurneysen, Z.C.P. xi. 37.
427, 5, read 'without distaste of hard learning'.
427, 19, read 'the far-stretching plain', and delete 'eternally'.
430, 50, read tog, ' choose thou ! '
431, 46, tr. 'Muiresc, ruler over the mead-rich plain'.
432, 2-4, remove query in 2, and tr. 'do the lords of land know from
whom the plain is so named — a glory imperishable by
reason of its wealth ? '
433, 13, tr. 'Irial went on his royal journey'; tdnic timchell Erend
ina chuairt, prose.
433, 22, for 'Irial' read 'Trial's death'.
436, 16, read tipra fhind-glan, 'the bright pure spring'.
437, 8, tr. 'it is an offence against piety to till there'.
438, 10, read tcdchar.
438, 18, read mag-dSine (L).
442, 27, Thurneysen, Biirgschaft, p. 34, would read cethri i rdith.
443, 31, for 'hard of thews' read perhaps 'mighty under water %
referring to Cu Chulainn.
446, 80, read faithche.
446, 87, read is a mac.
450, 12, read Idn-ohrodaig.
451, 7, read perhaps 'Ri, reddener of the young shoot'.
140 CORRIGENDA.
P-
452, 30, read ingeilt.
453, 23, read 'his cavalcade in loose order'; see Glossary, tdth.
456, 73, read 'Ma atberad and tr. *As to what Mider said, well for
thee, Ri, if it turn out as we say'.
456, 87, read tecaib in fial (: lepaid).
457, 72, for 'overthrow' read 'bury'.
458, 108, read tairm tocha, 'a fitting appellation*.
459, 103, read 'with keen endeavour'.
459, 104 and 108, for 'fatal' read 'heavy'.
460, 24, read maidm Flesee, maidm fir-Mainne.
461, 11, for 'frequent' read 'seething'; see Glossary.
463, 35, tr. 'loftily he tamed the strife'.
463, 38, tr. perhaps ' [victory] was granted before him ' : roraih must
be deuterotonic ( : cath).
464, 51, read sdir-thrin, and tr. ' (the warrior was an overmatch for a
powerful third) ' ; trin is gen. of trian, a division of
territory or of troops: see Glossary; sdrgad (~ sdrugad)
before s = sdrgat ( : hdn-Tnac)', son = sonn, 'staff,' metaph.
'champion'. In 52 read MdincMn.
465, 53, read 'devoid of martial spirit'.
467, 74, read 'no dubious right'.
467, 80, read 'didst raise up'.
478, 249, Seel Tellaig Temra = Suidigiid Tellaich Temra (see Eriu iv,
121, seq.).
486, Ceilbe. Y's copy of this poem is by a different hand from the
rest of the Y-Dindshenchas.
494. Fornocht. The attribution to Find is not in YH.
500, note on Crimthann Nia Nair. The poem in Meyer's Fianaigecht,
p. 4, makes Nar father of Fuinche, who is mother of
Fothad Cananne; Fothad inherits Crimthann 's treasures.
In Mesca Ulad (Todd Lect. i. 54) Crimthann is slain by
Cti Chulainn.
501, Delete note on 37, and see Index of Proper Names.
505, Mag Mugna. As to Trefuilngid Treorach see Suidigiid Tellaich
Temra, firiu iv. 167.
507, Sliab Mairge I and II. S-ee the prose legend printed at p. 495.
509, The variant of lines 13-16 referred to in my apparatiis criticus
runs thus in LcSH : Ocht cet Miadhan, is fir so, iarna
direm etorro 6 glein na hahann, fir dam, nocor'maid in
loch lindglan.
S3 has :
Caocca a cethair da mhile iar ccomairiomJi cert-rimhe 6 gein, etc.
520, on Cend Cuirrig, 17, in the tran^ation read 'And he had to wife
Teite' and 'Currech mac Cathair'. Cf. Meyer's
Fianaigecht, p. 4, and Silv. Gad. ii, 519.
5277 Slige Dala. Airne Fingein, in the form which survives, is later
than the Dindshenchas.
CORRIGENDA. 141
p.
532, 12, read cen esha aire do deniim, 'without composing a wanton.
satire' (R. Flower).
535, Ath Cliath Medraige. The incident of the fight at the ford is
taken from Tain Bo Begamain; see Ir.T. ii. 2, 230.
539, Loch Dergdeirc. See Thurneysen's Heldensage, p. 506.
547, note on 12-16. Bun Silend is mentioned in ds. of Carn Furbaide,
IV. 32, 16.
548, Delete note on Mag nAl, 22; nchid has I long.
551, Loch Ce. As to the situation of Mag Tuired see H. Morris' article
in the Journal of Royal Society of Antiquaries (Ireland),
Vol. 58, p. Ill seq.
552. Loch Neill, 7. As to Conall Collomrach son of Eterscel see
Z.C.P. VIII. 2*92, and Rawl. B. 502, 136al-4.
554. Loch Dechet, 14. Ruad ua Maine Milscothi is not mentioned in
the prose; in the poem he seems to be identical with Aed
Ruad mac Baduirn. It looks as if the poet of Loch
Dechet had confused two distinct persons mentioned in
the ds. of Ess Ruaid, Aed ruad m. Baduirn and Ruad
ingen Maine Milscothaig. .
Part IV.
2, 4, read in Enmd-essa = Essa Eumd. As to the drowning of Aed
ruad, cf . Todd Lect. iii, 181.
2, 13, tig, 'massive'.
4, 46, read condosrala, 'which confronted her' (con-Id).
8, 42, read rogah cor 'na tJmarastol, 'who took surety for his wage\
10, 32, read radelius dia sliiag.
12, 7, read '5 a nige, 'and to wash'.
12, 16, for 'nimble' tr. 'right gentle'.
14, 24, for ' spell ' tr. ' seizure ' : see Glossary, recht.
16, Dubthir 8, tr. 'the divisions were not equitable'.
18, 18, timgair, 'asks'.
20, 18, for rith, ' in due season ' : cf . Dinn. rith pluir, etc.
22, 55, read co ngall-acht gann, 'with rough soldier-deed'.
28, 36, read acht mad messe.
30, Carn F. 10, read do heith hi fail Ch.
36, 21, read (foichle a sccll foceirt in shtag i trom-nel) and tr. 'When
he told of the loss of Mac C. (etc.) — mark the tale! it
cast the host' (etc.). A word (a name?) is missing after
eccid.
38, 31, read perhaps hirt li'ic : cf. note on 34.
44, 14, tr. 'of the wood-built keep'.
48, 93-6, L's arrangement of this quatrain after 104 gives the best
connection with 105-8, and is supported by conaclilann
(naimm) of dergg-dr . . . Dorat. In 96, ina thoraind means
'as a tourney-ground': the ford was the key-position.
142 CORRIGENDA.
P-
•60, 44, read co hor Bamna, and tr. 'to tne shore of the green-crested
Bann'.
64, 75, tr. 'from her thenceforth'.
68, 149, read ordan-mac.
72, 64, read perhaps gno-thig as mo gndthaig, ' the fair home she most
frequents '. ,
80, 6, perhaps 'without flow of tide, ever full'; see Glossary, oara.
80, 31, remove brackets, and tr. 'hail to him who fixed their place';
see Glossary, mertaim.
86, 91, tr. 'in exchange for earth'.
90, 15, tr. 'desired not (to return) to his home'.
92, Ailech 6, read perhaps Fotla (cf. 1. 48, ouaird = cuairt), and tr.
'lord over Fotla 's feast'.
92, 11, read deg-maicc ( : Cermait).
100, Ailech II 7, read for cai (or aice).
100, 10, read lasa tucad.
100, 12, read rofecJit, 'was built'.
102, 35. There was a tale, now lost, called Argain Ailig for Neit mac
IndaA] see O 'Curry, MS. Mat. 590.
104, 40, read gnim glondsa, 'deed of violence'? see Glossary.
104, 46, toimseoh treiaid, 'a rent-yielding tilth'; see Glossary.
106, Ailech III 3, tr. (probably) 'red its spear -points (or wounds)'.
108, 20, icht, 'clemency'.
108, 26, read for Aed.
112, 72, tr. 'a rath of fair plots of land'.
116, 108, tr. 'we are told'.
116, 113, read acht molad (M).
120, 147, read for in domwn.
122, 17, read 6 roho thru, and tr. 'Heavy the hour, since he was
doomed ' ; there is a play on the name Tromda.
124, Ard M. 15, tr. 'it was no pauper's feat' (because it brought her a
great possession).
132, 19-20, tr. ' [Ou Cliulainn] would not have carried off his venture
safely, [and won] the spoil,' etc. See Glossary, oscur.
The rendering in the text will not do; the boy is the
'visitor', not Cu Chulainn.
146, 2, read Tnara {f)rism'ben B., 'of the sea that beats upon B. '; see
Glossary, frismtenaim.
148, 37-8, a cur i tdm, 'her laying to rest'.
154, 123, tr. 'the wheel of Flann's FaP (i.e. of Erin).
156, 129, tr. 'the green possessed three marvels'.
156, 143, tr. 'the Hound's Bath, the Whelp's Rath'.
158, 163, tudr theite, 'the chiefs of assembly'.
160, 219, tr. perhaps 'each full load that follows us'.
162, 226, dothech, 'an ill abode', sc. Hell.
166, 55-6, read nert, foderc, and tr. 'Nemed, whose strength was not
in strife' (but in sanctity).
168, 23, in sod, 'the turning'.
CORRIGENDA. 143
P-
168, 39, read i mmg ndr nitJmch a nert, ^in a plain whose strength was
not in strife'.
170, 22, donn-chuan, 'noble home'.
174, 41, read Sruth nEncha, 'the Scaldcrow's River'.
176, 12, read oisces.
176, Inb. C. 3, urns ella, 'supreme pang'.
177, 1, read 'A swine-herd deemed high of spirit'.
177, z, read 'fixed it'; see Glossary, mertaim.
180, 19, read co iicht, inf. of ticcim, 'so much as to come after him'.
182, 10, read do thdir-lrig, 'for humiliation, in submission', = a ngiaU
lacJit in the prose.
184, 20, read re (= fri) dag-eol and tr. 'a part of D.'s exploits, under
guidance with good knowledge'.
186, Tlaehtga 2, fort aid, 'shroud'; see Glossary.
194, Mag L. 10, tr. 'Its weighty paunch'.
196, Odras 3, airme, 'of weapons, armed' (?).
196, 20, ha samla, 'was a phantom' (?).
198, 21, tarl in tnuthach, 'the high-spirited bull'.
198, 23, Idthach, tr. 'in heat'.
202, Cerna 8, tr. 'that made many an essay in smooth poesy'.
202, 12, Donngaile is gen. of Donngal; so in 206, 68, Congaile gen. of
Congal.
206, 69, omit Is.
204, 37, in dul, 'the snare' (metaph.).
210, Irarus 2, read fir fohaid, and tr. 'the story of a stirring man'.
212, 18, tr. 'not extensive was their journey'.
218, Lia L. 7, read ciarb.
220, Luibnech 7; literally, 'it was not scantiness with slight value for
them'.
222, 10, tr. 'by the follower of Niall, that noble of the Gaels'.
224, 32, tr. 'its mighty mouth was (like) the hole under a quern*.
226, 9, read te, 'hot' from the forge.
226, Trdig T. 15, read fri ddil de, 'by day': cf. iii. 332, 27, ddil
fri de.
228, 13, read ina J) dig.
228, 27, treith is adj. gen. of triath, 'captain'.
236, 20, read Ulad.
236, 29, diles do, 'proper for him'.
236, 39, tr. ' that has accompanied me ' : see Glossary, dechraim.
238, Dr. S. II 6, read a deg-dalta.
242, 18, read for dorrmn.
24:4:, 47, read oonattib.
244, 53, read for each ret.
246, 73-4, read perhaps im 6enda sdm . . . ndlochtdn, and tr. 'One day
I was alone and at ease,' etc.
246, Lege 9, tr. 'of firm-set Qarach'.
254, 43, read dotidt le fer, gnim gosa.
256, Loch L. 5, tr. 'the sea-faring warrior'.
144 CORRIGENDA.
P-
256, 11, tr. 'and it became a lake unfailing'.
260, 11, read Gaible 7 Gai Glas: the poet alludes to Fid nGaible and
Moin Gai Glais. M.G.G. is therefore in Ui Failge.
260, 26, read co Un anglond, 'with all his exploits'.
262, 33, tr. 'for he was no dissembler'.
262, 55, read 'Eber fixed their place'; see Glossary, mertaim.
262, 60, mur, 'place of burial'.
270 (verse) 9, Meltair lem, perhaps ' Let me have use of ' : see Glossary.
280, 1: omit 'Bethra, Andiled at' (printer's error).
286, 33, read Is iat.
2SQ, 51, tachud perhaps = toiched, ' law-suit ' : see Glossary.
306, 22, read perhaps cloch-daire, 'forest of stone' (Bergin).
308, 54, Tdlchind, 'the Adzeheads', i.e. the tonsured monks.
310, 19, tr. ' there came upon him forthwith an ague in the ship '.
314, 3, notairg, 'comes'? from toirgim {doroicliim).
314, 11, tdcha does not rhyme with rdtJia.
316, 38, read perhaps Edthmaige = Mag Edtha: there was apparently
a Mag Ratha in Leinster, see L. na gCeart, 40.
318, 17-18, tr. 'For every tenant till now for whom a title indefeasible
because of its justice has been found — the inherent right
of its origin cleaves to it,' etc.
324, Mag D.G. 9, Ma's e, 'in sooth'.
325, 1, read 'continually'.
330 (poem), 2, tr. 'scarred by polished spears': see Glossary, rden.
330, 13, read perhaps nirbo d'uabur, 'it was not out of pride'.
330, 16, forbhaid, 'wrapping' or 'shroud': see Glossary.
332, 34, mind ngaible, 'bracelet of my hand-grip': see Glossary, gdbul.
336, Dun Cuirc. Ascribed in L to Cormac mac Culennain.
340, 32, read diarb M and tr. 'whereof came this — the monstrous
slaughter'; cf. ni he in faiditid fas, iii. 50, 38, and cp.
III. 148, 4; III. 340, 38; in. 340, 48; iii. 208, 39; iv. 42,
36; IV. 194, 2.
342, 31, A scribal note at foot of LL 1695 has: Uasal ingen Siibni
meic Colmain ben Fhaelain rig Lagen.
342, 4,2-4:4:, read 43 as parenthesis, and tr. tictis dar clochdn, 'came
across the causeway'.
344, 63, see the list in LL 311a 28, seq. = Bawl. B 502, 116cl~40 (in
inverse order).
346, 97, cuir, 'firm-set'.
358, 104, tr. 'it went against them (they could not endure) to avoid
him'; cf. ticfa frim, 'it will come against me', R.C. xiv,
4202/; inne truma h'eire thic riuf^ Lia Fail i. 80 0.
360, 132, read 'rna and tr. 'for the bloody deeds thou hast done'.
360, 134, tr. perhaps 'without terms for a wounded man', sc. Aod him-
self.
362, 176, keep rabais : cf. Togail Tebe 853, co rabais (2 sg.).
366, Fert Medba. In Hy Fiachra, Medb is said to be buried at
Cruachan.
CORRIGENDA. 145
P-
370, 34, read perhaps a fodba, 'his spoils' (: corma).
370, 39, thretaig, 'rich in flocks'.
389-390. As to the sources of Aided Echach see also Zimmer, Kuhn's
Zts. XXVIII 676 A.
391, Benn Boguine. In Coir Anmann § 210 (Ir.T. iii. 374) the slaughter
of cattle is attributed to Enna Boguine (son of Conall
Gulban, Z.C.P. viii. 300, 31). A different ds. of Benn
Boguine will be found in Archiv. Celt. Lex. in. 324 : this
Benn Boguine is certainly in Donegal.
395, The notes in LU are probably derived from the Dindshenchas : see
Heldensage, 31.
401, Ailech II. On the poem Cind cetJiri ndine see MacNeill, Archivium
Hibernicum ii. 40. There is another copy in S- (Stowe
D II 2).
402. The metre of this poem is snedhairdne : this term is used when
the caesura falls regularly after the eighth syllable, Ir.
Text. iii. I, p. 352, § 32a and c (letter from R. Thurneysen,
who does not recognise such a caesura as do | roni).
413. As to the topography of the poem on Tailtiu see an article in
JRSA Sept. 1930, pp. 113-129, by H. Morris. He may be
right in treating Cairpre (line 23) as a place-name.
416, note on 105-120, for Dollais read Ddl Cais.
419, Sliab Fuait I. On the topography of this poem, see MacNeill's
notes in JRSA 1927, pp. 156-8.
420, note on SI. Fuait II 42. The paragraph about Cenn Berraide is
also in Edinburgh Ds. 64.
431, note on 19 : scmled is the verbal noun.
438, Loch Aindind. A Math mac tJmoir is mentioned at LL 9 6 37.
443, Loch Lai'glinde. See also LL 5 b 24.
447, Dubad. Cp. also ds. of Cnogba, pt. iii. 44.
448, Ath Crocha. As to the battle of Findchora, see also :6riu x. 92.
450, Tulach Eogain. From lines 39-40 it would seem that this hiU was
on Tochar eter Da Mag, which was near Geashill in King's
Go.; see p. 445, introductory note to Mag Dumach.
461, Cend Finichair. With the peculiar forms employed of. some in
SnR CLIII.
TODD LECTURES SERIES, VOL. XII. M
INDICES.
m2
[ 149 ]
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Abartach, V. 117, (2).
Abcan, IV. 4,. 42.
Achall, d. of Cairbre Nia Fer aad
Fedelm noi-chruthach, I. 46, 1.
Aclier cerr, sons of, III, 68, 41;
genealogy, III. 70. 59.
Adam, III. 26, 8; III. 100, 5; IV. 82,
20; IV. 116, 118; IV. 130, '98; IV.
244, 61; IV. 342, 36.
Adamnan, his synod at Tara, I. 20,
87; patron of Tailtiu, IV. 158, 160.
Adar, III. 442, 43.
Aed m. Aiche, king of Connacht, IV.
288, 20.
Aed mad m. Baduirn, III. 410, 11;
fr. of Macha mong-ruad, IV. 124,
10; IV. 308; epon. of Ess Ruaid,
iv. 2, 9; iv. 6, 7.
Aed m. in Dagda, IV. 92, 4; IV. 100,
16; IV. 108, 16; IV. 236, 30; IV,
2'68, 4.
Aed m. Imchada, fr. of Rondn, IV.
356, 65.
Aed m. Labrada, IV. 4, 36.
Aed derg m. Lethdeirg, IV. 280 (Cr.
Aigle, 19).
Aed rind m. Ronain, IV. 350, s; IV.
356, 61; see Ferdoman.
Aed ua Carthaig, author of ds. of
Mide, II. 42 ; II. 44, 49.
Aed ua Temna, IV. 204, 30. Cf.
Ir.T. IV. 328, X.
Aed ua hUaine, IV. 204, 31. Cf.
Ir.T. IV. 328,2/.
Aed ahrat, III. 122, 38. (Delete note
on p. 501, and see Serglige Con-
culadnn, Ir.T. i. 209, seq.)
Aed tenndn, fr. of M6r Muman, III.
202, 46. Cf. Plummer, Misc.
Hagiog. '61.
Aed cul-dub, IV. 358, 102.
Aed daman, fr. of Fathlind. III. 260,
II. Cf. Plummer, Misc. Hagiog.
61.
Aed donn, IV. 204, 32.
Aed lurgnecJi, Sid of, II. 22, 60.
Aed Slane, IV. 206, 61; sons of. III.
148, 8; IV. 156, 155; IV. 242, 36.
Aed, contemporary of Maelsechlainn
Trior, IV. 162, 232.
Aed, killed by Aed rind, IV. 356, 77.
Aedan m. Deirg, IV. 358, I'Ol.
Aenmaiche i. Aeda m. Aiche, wife of
Art m. Cuinn, IV. 288, 19. (? Read
aen-ingen meio Aiohe.)
Aes m. £:tair, husband of Bethe, III.
104, 16; III. 106, 46; epon. of
Rinn Chinn Aise; III. 106, 43.
Agall m. Malairn, IV. 246, 7.
Agnoman, IV. 126, 28.
Al, hound of Enna aignech, epon. of
Mag nAi; III. 404, 17.
Ai m. Allguba, epon. of Mag nAI, III.
3'80, 5.
Ai m. OUaman, III. '6, 52.
Aiche, IV. 288, 20.
Aiche (?), g. Aiched, II. 72, 10.
Aide i. Ochinde, w. of Enna m. Nois,
III. 94, 10.
Aidne, epon. of Mag nAidne, III, 332,
34.
Aife, w. of Claire, epon. of Cenn Aife,
III. 230, 71.
Aife, mr. of Conlaech, IV. 132, 1.
Aife, queen of Leinster, IV. 342, 30.
Aige, d. of Broccaid, II. 66, '8.
Aigle m. Deirg, epon. of Cruachan
Aigle, IV. 280.
Ailbe, queen of Leinster, IV. 342, 30.,
Ailbe, hound of Mess Roida, IV. 194,
22; IV. 194, 13.
150
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Ailech i. Fubtliaire, epon. of Ailech,
IV, 104, 51; IV. 114, 92; called
Helech, IV. 98, 77; cf. IV. 116,
103 TL
Ailestar m. Dorchlaim, III. 52, 4'6.
AiliU m. Aeda Slane, IV. 2'06, '65.
Ailill m. Cathair rrwir, IV. 284, 27.
Ailill (Aine) m. Loegaire, II. 50, 27.
Ailill m. Mata, III. 366, 16; IV. 32'6,
7; fr. of Maine aTidlpi, IV. 17-6, 4;
of Remur and Gael,' IV. 364, 210;
children of. III. 410, 17; A. and
magic swine. III. 382, 16; A. and
Clann Umoir, III. 442, 38.
Ailill molt m. Nathi, IV. 158, 180;
IV. 244, 66.
Ailill m. Rossa ruaid, br. of Cairbre
Nia Fer, I. 48, 26; III. 39-6, 12.
Ailill fesach, husband of Flidais, IV.
70, 16 (really Ailill -finn of Tain Bo
Flidais; see Thumeysen, Helden-
sage, 320).
Ailill -finn, fr. of Cichmaine, IV. 178,
18.
Ailill laeh-dhuire m. Ruaid, III. 338,
16.
Ailill olomm, III. 2'02, 34.
Aillenn, queen of Leinster, w. of
Cellach, IV. 342, 29 and 53.
Aillsiu m. Fergussa lethdeifg, TV. 14,
15.
Ainchinne ( ?) (gen.) f r. of Aurard, IV.
78, 10.
Aindind m. tJmoir, epon. of Loch
Aindind, IV. 230.
Aine, d. of Manannan m. Lir, III.
114, 60.
Aine, queen of Leinster, IV. 342, 29.
Ainge, II. 58, 5.
Airmedach m. Conaill, IV, 54, 179.
Airmora, fr. of Fainche tre-cMchech,
IV. 328, footnote.
Aith, II. 64, 12.
Aitte, III. 48, 1 (sic leg.).
Alb m. Ugein, epon. of Albine, IV.
314, 14; IV. 316, 35.
'Aldai m. Tait, fr. of Indua, III. 216,
6 (hullui, hallai, etc., MSS.).
Aldui uan-cherm, TV. 204, 24.
Aldui, IV. 204, 39.
Alia m. Astiail, IV. 254, 32 (n. pr?).
AUguba, fr. of Ai, III. 380, 5.
AUguba, fr. of Aidne, III. 33'0, 17; cf.
IIL 334, 4.
Allod, br. of Dagda; fr. of Crofhinn,
1. 4, '28.
Almu, epon. of Almu, II. 72, 5.
Almu, w. of Nuadu m. Aiched, epon.
of Almu, II. 72, 9.
Almu, d. of Beccan, epon. of Almu,
II. 78, 1.
Amairgen, s. of Galam, III. 10, 99.
Amairgen, IV. 310, 20; IV. 356, 68.
Amalgaid m. Fiachrach, epon. of Cam
Amalgaid, III. 422, 10.
Amalgaid, IV. 206, TO.
Amlaib (= Olaf Cuaran), king of Ath
Cliath, I. 52, 81.
Anand finn, epon. of Dtin Anainne,
IV. 274 (Mag Lethluachra).
Ancgeis, ancestor of Carmun, III. 4,
27.
Andiled, son of Lugaid m. Tail, IV.
278, z.
Andrithir, II. 80, 16.
Ainle m. Leo Idm-fhota, III. 338, 11;
IV. 8, 14.
Anlenn, s. of Lugaid m. Tail, IV.
278, 0.
Anust, w. of Sengann m. Dela, IV.
264 (Cnucha I).
Argatmar, grandfr. of Aed ruad, IV.
2, 22.
Art m. Cuinn, II. 42, 2; IV. 56, 186;
IV. 272, 14; his wife, Medb leth-
derg, III. 3'68, 23; his champion,
Semtell, IV. 288, 16; fights battle
of Cerna, IV. 328, 0; his grave,
IL 14, 53.
Art mess Delmondj, II. '80, 2 and '9.
Artan, IV. 202, 11.
Assal abrat, III. 372, 92.
Assal m. D6ir dmnn, epon. of Slige
Assail, III. 280, 45.
Asail (Assal) of Clann tJm6ir, epon.
of Druim Assail, III. 444, 57; IV.
346, 4.
Asual, IV. 254. 32. '
INDEX OF PERSONAL NAMES.
151
Athairne, III. 54, 2; III. 106, 53.
Athglo, fr. of Fercertne, III. 340, 40.
Aurard m. Ainchinne, sons of, IV. 78,
10.
Aurscothach m. Tinne, III. 300, 43.
Aururas, II. 82, 46.
Baad m. Ibaid, III. 216, 9.
Bacdub, III. 272, 25.
Bachtir m. Buirig, fr. of Tephi, I. 8,
39.
Badbgna m. Innig, epon. of Sliab
Badbgna, IV. 282.
Badorn, f r. of Aed fuad. III. 410, 11 ;
IV. 2, 9; IV. '6, TO (sic leg.).
Baesach m. Tuil(l)chinn, IV. 202, 16.
Baetan, S, IV. 340, 15.
Baetan, s. of Lugaid m. Tail, IV.
278, 0,.
Baeth m. Dithorba, IV. 308.
Bairchid (g. Baircheda), III. 178, 152.
Bairenn m. Bolcain, epon. of Bairenn,
III. 322, '60.
Bairenn, d. of German, III. 88, 20.
Bairenn, w. of Luat, IV. 280 (Or.
Aigle, 15).
Bairnech. 'barcmn-'bel, III. 444, 52.
Baiscne, grandfr. of Finn m. Cumaill,
IV. 34, 50.
Balar heimmennach, IV. 252, 18.
Balar, fr. of Ethne, IV. 162, 4.
Ban, fr. of Buide, IV. 170, 5.
Ban m. Illainn, III. 322, 60.
Banban, one of Drebriu's swine. III.
388, 36.
Bannach m. Glammaig, III. 2'60, 19.
Bard Maile, author of ds. of Tuag
Inbir, IV. 58.
Becan, S., patron of Tailtiu, IV. 158,
159.
Beccan, fr. of Almu, II. 78, 2.
Be Chuilli, III. 6, 51.
Becloin'gis m. Eiris, IV. 288, 17.
Be gelchnes d. of Cairpre Ma Fer,
III. 54, 18; epon. of Ceilbe, III.
58, 55.
Belach m. Booz, IV. 246, 6.
Ben^n, S., III. 18, 230.
Beniat, I. 20, 84.
Bennan m. Birchinn, IV. 146, 5.
Bennan bind, IV. 204, 33.
Beoan m. Beothaig, fr. of Brefne, IV.
252, 14.
Beothach, fr. of Beoan, IV. 252-, 14.
Berchan, S., IV. 276, 13.
Bernsa, wife of. III. 130, 32.
Bernsa, d. of German, III. 88, 19.
Berr m. Eire, IV. 204, 35.
Betach m. Dithorba, IV. 308.
Bethach m. larboineoil. III. 216, 12.
Bethe, wife of fitar. III. 1'60, 4.
Bethi, d. of Grimthann Gualann, III.
104, 15; III. 106, 40; epon. of Au
Bethe, III. T06, 44.
Bethra, fr. of Sampait, IV. 22, -6.
Be Thuinne, IV. 38, 50 ; IV. 42, 3'8.
Biblu i. Faindle, IV. 226 (Loch Seta,
10).
Bicne, Cairpre Lifechar's druid, IV.
212, 31.
Bicne m. Loegaire, Conall Cemach's
gilla, epon. of Inber Bicne, IV. 224.
Bile, fr. of Fuat, IV. 166, 5.
Bile, fr. of Duban, IV. 8, 40.
Bir, epon. of Rinn Bera, III. 442, 47.
Birchlui, fr. of the druid Buadach,
IV. 338, 10.
Bith m. Noi, epon. of Sliab Betha, IV,
76,4; IV. 292, 20.
Blad m. Bregoin, epon. of Sliab
Bladma, II. 54, 19; II. 54, 24; IV.
190, 2.
Blai hdll-letMn, fr. of Odba, IV. 174,
5.
Blathmac m. Aeda Slane, IV. 20'6, 66.
Blathnat i. Mind, III. 254, 1.
Bloc, his stone at Tara, I. 18, 74.
Blod m. Con, epon. of Sliab Bladma,
II, 54, 1 ; II. 56, 29.
Blonac i. Tui, III. 376, 3.
Bluicne, his stone at Tara, I. 18, 74.
Boadan, II. 12, 29.
Boand, w. of Nechtan m. Namat, II.
18, 17; epon. of river Boyne, III.
28, 42; mr. of Oengus, III. 30, 74;
III. 36, 25, seq.
152
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Bochra (Bochna), fr. of Fintan, IV.
272, 21.
Bodb Bairchi, by-name of Buadach m.
Birchlui, IV. 338, 12.
Bodb d^rg, of Sid Femin, III. '224, 9;
IV. 268, 24; IV. 292, 9.
Bodmall, sister of Cumall, II. 76, '68.
Boimm Licce, fr. of Garman, III. 172,
71.
Boirche m. Rossa ruaid, epon. of Benn
Boirche, IV. 144; his hen, IV. 90,
14. (Also called B. niac Aeda : see
note on IV. 90, 14.)
Bolcan m. Bain, III. 322, 60.
Bolgach m. Bannaig, fr. of Len Un-
flaolach, III. 260, 18.
Booz m. Again, IV. 246, 7.
Borbchass m. Dithorba, IV. 3'08.
Borg tan m. Mainchin, fr. of firne,
III. 464, 50.
Bran, legendary poet, I. 2, 14.
Bran, killed by Finn, IV. 3'8, 43; IV.
42, 31.
Bran, king of Leinster, IV. 342, 21.
Branan, III. 140, '6.
Brass m. Dithorba, IV. 308.
Brath m. Deatha, fr. of Mide, II. 42,
'9; of Breogain, III. 338, 23.
Brea m. Senboth, epon. of Dun mBrea,
III. 110, 14; III. 112, 27; III. 112,
29, seq.
Brecc, two sons of, IV. 36, 11; IV.
40, 27.
Breccan m. Maine, epon. of Coire
Breccain, IV. 82, 41.
Breccan m. Partholain, epon. of Coire
Breccain, IV. 82, 29.
Brech, epon. of Brechmag, IV. 218,
24.
Br6fne 1. Beoain, epon. of Brefne,
IV. 252, 13.
Brega m. Breogain, epon. of Mag
Breg, IV. 190, 2.
Brega, ox of Dil, epon. of Mag Breg,
IV, 1^0, 15.
Bregmael, II. 54, 3 ; II. 56, 30.
Bregon m. Bratha, sons of, II. 54, 19;
III. 338, 22; IV. 90, 5; IV. 1-64,
33; IV. 166, 9; IV. 190, 1; epon.
of Glenn Breogain, IV. 302.
Bregon m. Oengussa, III. '68, 31.
Brenainn, S., I. '20, 86.
Brenainn m. Rossa Failge, IV. 284,
22.
Bress m. Echach, of the Tri Finn-
Emna, IV. 44, 26, seq.; epon. of
Dtin Breiss, IV. 50, 115.
Bress m. Eladan, III. 8, 80; III. 216,
1; fr. of Indusa, IV. 254, 41.
Bressal, fr. of Gaillem, III. 320, 37.
Bressal heolach m. Fiachach Baicceda,
II. 82, 37; III. 130, 41; also called
Bressal hrecc, III. 14, 162; Bressal
hroerMoh, III. 12, 139.
Bressal irecc m. Briuin, IV. 144, 2 (n.).
Bressal Bregamain, II. 80, 20; cf.
Rl. 502, /. 116 G 18 and 26; LL
311 a 39.
Bressal Breg-lainde, IV. 204, 28.
Bressal ho-dibad m. Rudraige, III. 42,
48; III. 44, 70; IV. 270; IV. 338,
6.
Bri m. Baircheda, III. 178, 152.
Bri hnMch-hrecG i. Midir, epon. of
Bri Leith, IV. 228.
Brian horoime, addressed, III. 310,
109; line of. III. 348, 10.
Briccem m. Tuinne, IV. 122, 21.
Brigit, S., III. 14, 165; IV. 158, 159;
IV. 346, 102.
Broccaid, 11. G6, 1; g. Broccada, II.
70, 54.
Broen, king of Leinster, IV. 342, 21.
Brogarban, one of Drebriu's swine,
III. 388, 36.
Bron, br. of Manannan, epon. of Mag
Broin, III. 424, 42.
Brothur m. Sciach, III. 8'0, 35.
Bruach, IV. 206, 51.
Bua (Bui) i. Ruadrach ruaid, w. of
Lug m. Cein, III. 40, 1; sister of
Nas, III. 48, 8; epon. of Cnogba,
III. 40, 8 ; in. 50, 24.
Buadach m. Birchlui, IV. 338, 10.
Bualc, V. Derc mBunilc (nom. loc).
Buan m. Moga Ruith, IV. 18'6, 11.
Buan i. Samair, epon. of Fich Buana,
IV. 180; of Uaig Buana, IV. 294.
Buchat, cow-herd of Cormac, IV. 196,
10.
INDEX OF PERSONAL NAMES.
153
Buichet, keeps Drebriu's swine, III.
38'8, 41.
Buide, II. 24, 77.
Buide m. Bain, his dog, IV. 170, 5.
Buide m. Beitg, IV. 350; IV. 352
(Sn. D.E. 9).
Biiirech, II. 82, 46.
Buirech, fr. of Bachtir, I. 8, 39.
Cacher, fr. of Lug laelach, III. 6, 50.
Cacht i. Chathmind, mother of Mug
Ruith, IV. 186, 7.
Cada, epon. of Cuil Cada, IV, 198, 41.
Gael, Conan's foster-brother, IV. 352,
7; s. of Ailill and Medb, IV. 364,
209; epon. of Inber Call.
Caelan m. Cathair rrwir, IV. 284, 28.
Cael-cheis,, one of Drebriu's swine,
III. 388, 39; epon. of Ceis Chorainn,
III. 438, 13; IV. 292, 15.
Caelchu m. Loairn, I. 24, 143.
Caeman m. Fergusa lethdeirg, IV. 14,
17.
Caemgen, S., III. 14, 166; IV. 346,
101.
Caemgen, husband of Miss, III. 240, 9.
Caichne, d. of Liath Lurgan, III. 152,
13; III. 156, 6.
Cailte m. Ronain, III. '98, 22 ; IV. 358,
89 ; called s. of Goscen, IV. 318, 1.
Caimell, III. 324, 7.
Cain m. Deirg, III. 228, 25.
Cain m. Fiachach cend-'finddin, epon.
of Druim Cain (= Tara), I. 2, 23.
Caindlech i. Gaimgelta, IV. '236, 11;
epon. of Ard Caindlech, IV. 238, 44.
Caire, w. of Cannan m. Edlicon, epon.
of Dun Cairenn, III. 27'6, 15; III.
278, 29.
Cairid claideh-fuad, fr. of Mairid, III.
240, 2.
Cairenn, mr. of Niall noi-giallach, II.
40, 57; IV. 118, 129.
Cairpre cain, fr. of Eochu 6ec, III.
314, 21.
Cairpre cenn cait, fr. of Morann, IV..
298, 7.
Cairpre Lifechar m. Cormaic ui
Chuinn, II. 14, 61; III. '20, 244;
III. 130, 42; IV. 56, 185; IV. 210,
5, seq.; IV. 288, 6.
Cairpre (Lifechar?) '^ hounds'' of,
IV. 148, 23.
Cairpre crom m. Crimthainn, IV. 258,
3.
Cairpre crom-chenn, III. 70, 64.
Cairpre, s. of Der Draigen, IV, 186,
15.
Cairpre cenrinchotut m. Dubthaig
doruTnair, IV. 304, 26.
Cairpre m. Etnai, fr. of Cerna, IV.
202, 7.
Cairpre m. Neill noi-giallaig, II. 4'0,
50.
Cairpre Nia Fer, m. Rossa ruaid, fr.
of Achall, L 46, 5; of Ceilbe, IIL
54, 17; of Dollud, IV. 302, 1; C.
and Clann tJmoir, III. 440, 11 ; IV.
234, 47; called C. Coilbe, III. 58,
'61; III. 60, '69; his rath, L 50, 70.
Calatrom, f r. of Lurgnech, III. 78, 16 ;
of Tromda, III. 318, 2; IV. 122, 16.
Calcmael m. Cartain, fr. of Dreco,
IV. 14, 1.
Callann, Buide m. Bain's dog, epon.
of Sliab Callann, IV. 170.
Calprann, fr. of Patrick, II. 20, 40.
Cam m. Noe (= Ham), IV. 248, 19;
see Clanna Cdim.
Camson, husband of Tephi, I. 8, 40;
I. 10, 55 {v.l. Cacton, Canton).
Canan m. Fergussa lethdeirg, IV. 14,
13.
Cannan cet-churchach, fr. of Life, II.
60. 2.
Cannan m. Edlicon, epon. of Cluain
Cannain, III. 276, 14 ; III. 278, 24.
Canu, hounds of. III. 122, 41.
Cappa, d. of German, IIL 88, 19.
Carmun, epon. of Carmun, IIL 4, 25.
Carpent, s. of Simon Magus, IV. 188,
23.
Carr m. Fuit, IV. 248, 17.
Cartan m. Conuaith, IV. 14, 2.
Cass clotfKich, III. 432, 7.
Cass, fr. of Glass, III. 410, 5.
Cass m. Uachalla, 11. 54, 2 ; II. 56, 29.
Cassan m. Germain, III. 88, 14.
154
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Cassan cul-remor, IV. 2'04, 2'8.
Casta, III. 324, 8.
Cathair mor m. Fedlimthe, II. 82, 29 ;
III. 16, 196; his reign. III. 168,
21; III. 172, 53; his vision. III.
174, 97; his testament. III. 20, 253:
his sons, IV. 282, 17; IV. 284, 29-
his grave, IV. 284, 1; his druids,
II. 72, 22; III. 178, 149; his herds-
man, IV. 174, 34.
Cathal, king of Connacht, IV. 1'62, 232.
Cathgen, IV. 204, 40.
Cathgus, III. 226, 18 (? proper name).
Cathmend, IV. 188, 7.
Cathnia congnaid, IV. 318.
Cathub (g. Cathbath), grandfr. of
Furbaide, IV. 30, 1.
Cattan m. Fergussa leth-deirg, IV. 14,
17.
Caurnan ooss-duh m. Re Doirche, IV.
8, 5.
Ce, epon. of Loch Ce, III. 400, 5 and
13.
Cel, :etsine's bird, IV. 178 (Inb.
Cichm. 10).
Celetir, £:tsine's bird, IV. 178 (Inb.
Cichm. 10).
Ceilbe, d. of Cerball m. Muiregen,
epon. of Ceilbe, III. 60, 76.
Celbii hel-maith, d. of Caimell, III.
324, 11.
Celg i. Aeda Rind, IV. 352, 1; IV.
362, 1'64.
Cellach, II. 12, 38.
Cellach, king of Leinster, IV. 340, 20 ;
IV. 342, 53.
Cellach, m. Eogain Eoga, III. 414, 13.
Cellach m. Maelchoba, see Lecht
Cellaig..
Celtchar Cualann, fr. of Liath, IV.
228, 5.
Celtchar m. Uthechair, his hound, IV.
170, 9.
Cenn Berraide, IV. 168, 42.
Cenn Faelad m. Blathmaic, IV. 20-8,
71.
Cenn Gecan m. Cuirr Buidi, king of
Cashel, III. 312, 122. Cf. LL
320 a 58.
Cerb, sons of, IV. 36, 7.
Cerball m. Muiregen, fr. of Ceilbe,
III. 60, 74; king of Leinster, IV.
340, 20; IV. 344, 58, seq.
Cerbban, S., IV. 340, 12.
Cermait m. in Dagdai, II. 18, 15; IV.
92, 12 (Ailech); IV. 108, 16; IV.
238, 12; IV. 268, 24; his sons, IV.
92, 12 (Mag nitha) ; IV. 278, 10.
Cerman cethar-chenn, epon. of Bairenn
Chermain, III. 88, 4.
Cerna cass m. Cairpri, epon. of Cerna,
IV. 202, 5.
Cernach sotal m. Diarmata, IV. 206,
75; his descendants, I. 50, 7'8.
Cerniam, by-name of Cerna m. Cairpri,
IV. 208, 92.
Cesair i. Betha, L 2, 6; IV. 254, 37;
IV. 292, 19.
Cet m. Magach, III. 442, 29.
Cetach m. Cathair moir, IV. 284, 25.
Cetgen m. Conaill chernaig, III. 358,
29.
Cethen, I. 20, '90; son of Dian Cecht,
LL 7 Z) 21, 11 a 27.
Cetna, IV. 204, 38.
Ciaban m. Echach, III. 206, 8; III.
210, '6.
Cian, IV. 204, 25.
Ciaran mac in tsair, S., invoked. III.
312, 133; IV. 86, 90; patron of
Tailtiu, IV. 158, 171; Colum Cille's
hymn on, IV. 84, 58; IV. 276, 12.
Ciarnat, Cormac's slave, I. 22, 109.
Cichmaine m. Ailella finn, epon. of
Inber Cichmaine, IV. 178, 19.
Cicul gligar-gliin m. Guill, I. 2, S;
III. 184, 4.
Cimbaeth, husband of Macha, Til.
3'68, 22.
Cimbe cethar-chenn, of Clann tJmoir,
epon. of Loch Cimme, III. 442, 42;
III. 446, 92.
Cinaed ua Hartacain, poems attributed
to, L 50, 54; IL TO; H. 36; IIL
104.
Cinaed m. Irgalaig, High-King, IV.
208, 73; his horse ^s grave, II. 22,
50.
INDEX OF PERSONAL NAMES.
155
Cinan, fr. of Corbb, IV. 328.
Cing, III. 444, 50.
Cithaing, fr. of Rot, III. 190, 4.
Clarach m. Coltaig, IV. 246, 9; epon.
of Clarach, IV. 282, 11.
Claire, epon. of Cenn Claire, III. 230,
70.
Cleitech, the druid, epon. of Cleitech,
IV. 200.
Cleitech m. Dedaid, also epon. of
Cleitech, IV. 202, 20.
Cliach, epon. of Crotta Cliach, III.
224, 2.
Cliaru cetach i. in Scail, epon. of
Cliaru, IV. 28'0.
Cliath, d. of Cerman, III. 88, 19.
Cliath m. Cuillinn, epon. of Ath Cliath
Medraige, III. 318, 9.
Clidna chenn-finn, d. of Genann m.
Triuin, epon. of Tonn Chlidna, III.
206, 1 ; III. 210, 4.
Cloen m. Ingoir, epon. of Cloenloch,
IV. 210, 1.
Clothru i. Echach, sister to Medb, IV.
30, 8; and to the three Finn-Emna,
IV. 44, 29.
Cn4ma, epon. of Cuil Cnama, IV. 282,
11.
Cnamrad, Aurard's horse, IV. 80, 26.
Cnucha, wife of Genann m. Dela, epon.
of Cnucha, IV. 264 (Cnucha I).
Cnucha, nurse of Conn cet-chathach,
also epon. of Cnucha, IV. 264
(Cnucha II) ; IV. 2'66, 13.
Cnucha cael, III. 94, 11.
Coba, epon. of Mag Coba, IV. 122.
Coblan ua Gairb, see Garhdn.
Cobthach, epon. of Ailen Cobthaig,
IV. 308, 30.
Cobthach, f r. of Meilge, king of Berre,
II. 68, 3'6.
Cobthach coel m. Ugaine, II. 50, 4;
II. 52, 2.
Codal corr-cMchech, epon. of Benn
Codail, IV. 184, 5; IV. 268, 4.
Codal crvnrchossachy II. 2, 17.
Codlin m. Codail, IV. 270, 1.
Colla (Conla), the three Collas, IV.
98, 80; IV. 116, 11. Cf. Crich na
Colla.
Colman tec m. Diarmata, IV. 258, 4.
Colman mor m. Diarmata, IV. 54, 181,
Colman, king of Leinster, IV. 342, 21.
Colman m. Faelchon, rath of, I. 24,
142 ; see Rev. Celt. xv. 284, $ 40.
Colman, his pillar-stone at Tailtiu,
IV. 154, 124.
Colman, (da Cholman), IV. 36, 10;
IV. 40, 2-6.
Colptha, s. of Galam, III. 10, 99.
Coltach m. Smirduib, IV. 246, 10.
Colum Cille of Ui Neill, II. 40, 67;
IV. 84, 54; IV. 98, 105; at Achall,
I. 52, 86; at Cuil Dremne, I. 26,
181; at Mag nlTra, IV. 84, 68; IV.
27'8, 11; at Coire Breccdin, IV. 86,
78 ; patron of Oenach Carmuin, III.
14, 166; caUed Mochia, IV. '86, 83;
poems attributed to. III. 100; IV."
242, 244, 246.
Comgall, ancestor of Maelsechlainn
mor, III. 34, 2.
Comgan = Mac Da Cherda, III. 2'00,
22.
Conaing m. Congaile, IV. 206, '68.
Conaing m. Echach, IV. 68, 144.
Conaing, see Conand and Connad.
Conaire m. Etersciuil, s. of Mess
Buachalla, II. 4, 42; fr. of he Fri
Flaith, III. 128, 11; fosters Tuag,
IV. 58, 8; at Bruiden Da Derga,
III. 116, 84; his spencer, II. 60, 6;
his rath, I. 50, '69; his hounds. III.
150, '6.
Conall m. Amairgin, IV. 356, 68.
Conall cennTTVOTf ancestor of Laigsi,
III. 16, 206.
Conall cemach, avenges Cuchulainn, I.
46, 9; at Bricriu's Feast, IV. 180,
8 ; IV. 294 ; eats Mac Datho 's pig,
IV. 194, 12; surety for Clann
tJmoir, III. 422, 31; at Cruachan,
III. 396, 5; his wife, III. 368, 44;
his sons. III. 358, 25; IV. 35*0; his
foster-son. III. 356, 22; his gillie,
IV. 224; his charioteer, IV. 298, 8.
156
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Conail m. Oengussa m. tJmoir, epon.
of Carn Conaill, III. 440, 4; death
of, III. 136, 26.
Conail m. Neill, IV. 54, 182.
Conail of CoUomair, fr. of Tuag, IV.
58, '6; called Conail crom-derg, III.
404, 7; cf. Rl. 502, /. 136 a 1^;
Z.C.P. VIII. 292.
Conail loeg Breg m. Aeda Slaine, IV.
206, '62.
Conail m. Suibni, IV. 54, 180.
Conail, see Cam Conaill.
Conail (da C), sons of Niall Tioi-
giallaoh, II. 40, 49.
Conail (cethri Conaill), IV. 36, 10;
IV. 40, 26.
Conail Gulban, IV. 100, 110.
Conamail m. Cathair moir, IV. 284, 28.
Conan <}err, IV. 204, 36.
Conan cuslenTiach, see Crochdn.
Conan mil-iel m. in Dagda, IV. 350,
y; IV. 362, 173 and 178.
Conan m. Fergussa lethdeirg, IV. 14,
13.
Conand m. Faebair, IV. 248, 28, seq.
(v.l. Conaing).
Conchenn, d. of Bodb, III. 224, 4.
Conchenn m. Dedad, IV. 348, 42.
Conchenn m. Fergnai, II. 80, 5.
Conchenn, fr. of Fiacail Fi, II. 7'6, 66.
Conchobar m. Nessa, holds games at
Achall, I. 46, 2'0; besieges Benn
mair, III. 108, 61; holds oenach of
Ard Macha, IV. 126, 26; his sons,
IV. 30, 6; IV. 120, 2; IV. 29'6, 2;
his horses, IV. 310, 1; his rath
at Tara, I. 16, 48; called Concho-
bar Cerna, IV. 130, 89.
Conchuirn, IV. 444, 53.
Congal m. Aeda Slane, IV. 206, 64.
Congal, sword of. III. 122, 26.
Congalach, II. 16, 85; see Corr.
Conganchness, IV. 170, 12.
Conlaech m. ConCulainn. called
Oenfher Alfe, IV. 132, 1.
Conlaid, S., IV. 340, 12.
Conmacc, fr. of Conmand, III. 116,
78.
Conmael m. £bir. III. 266, 8 and 13;
IV. 264; fr. of Eochu faebair, III.
460, 15.
Conmaer, fr. of Nothain, IV. 26, 5.
Conmand m. Conmaicc, three sons of,
III. 116, 78.
Conn cet-cliatliach, birth of, III. 238,
29; III. 280, 53; son of Fedlimid,
IV, 56, 186; fostered by Conail
cernach, III. 356, 21 ; f r. of Crinna,
IV. 272, 11; his nurse, IV. 26'6, 7;
his swine-herd, IV. 174, 8; slays
Cumall fr. of Finn, II. 74, 34 and
40; war with Eogan taidlech, III.
358, 33 ; his reign. III. 146, 8 ; III.
262, 48; his household. III. 320, 34;
buried at Brug na Boinde, II. 14,
52.
Conn, one of Drebriu 's swine. III. 388,
29.
Connad {v.l. Conaing), fr. of Cnucha,
IV. 264; IV. 2'6'6, 13.
Connla m. Cuinn, III. 286, 14; III.
292, 9.
Connla, gilla of Conn cet-cliatliach, II.
76, 71; same as foregoing?
Connla m. Conaill chernaig, III. 358,
29.
Conla, see Colla.
Connath ( ?) (gen.), IV. 36, 23.
Connra (?), (g. Connrach), IV. 280 (Cr.
Aigle, 2).
Conuath, IV. 14, 2.
Corann, epon. of Ceis Corainn and
Mag Corainn, III. 438 ; IV. 292.
Corann i. Dail, epon. of Corann, IV.
274 (Conachail).
Corb m. Moga Ruith, IV. 186, 11.
Corbb m. Cinain, IV. 328.
Corbban, S., IV. 340, 13.
Core, epon. of Dun Cuirc, IV. 336, 4.
Core m. Conaill chernaig, III. 358, 29.
Core, race of. III. 202, 38.
Cormac condlongeis, IV. 236, 14; IV.
238, 4; IV. 276, 24; IV. 292, 7.
Cormac corach m. Ailella, III. 338, 15.
Cormac m. Culennain, IV. 344, '60;
ds. of Dun Cuirc ascribed to, see
LL 198 a 59.
INDEX OF PERSONAL NAMES.
157
Cormac m. Airt, his pedigree, IV. 56,
18'6 ; fosterer of Eogan hruidne, IV.
282, 23; IV. 28'8, 53; at battle of
Crinna, IV. 216, 10; k. of Tara,
I. 14, 3; I. 28, 16; palace of, I. 30,
21, seq.; his mill at Tara, I. 20,
108; I. 22, 109; Caprach Cormaic,
at Tara, I. 22, 121; his kitchen, I.
22, 132; death of, IV. 202; grave
at Ross na Rig, II. 14, 57; his
hrethem, IV. 320, 5; his cowherd,
IV. 196, 9; Tecosca Cormaic, III.
'20, 244; Cete Cormaic at Tailtiu,
IV. 160, 192; Maelsechlainn II
compared to, IV. 160, 202.
Corr Buide, fr. of Cenn Gecan, III.
312, 122 (see notes).
Corr Derce, IV. 122, 13.
Corrcend m. Flaithemain (al. Corr-
gend m. Fathemain), IV. 94, 16;
IV. 100, 15; IV. 108, 17.
Coscrach, the son of, III. 312, 117.
Crain-chrin, one of Drebriu's swine,
III. 388, 39.
Cre, w. of Dala m. Edlicon, epon. of
Ross Cre, III. 276, 15 ; III. 278, 25.
Crechmael, epon. of Crechmael, IV. 22,
12.
Creidne, see Duma Creidne.
Criblach, mother of Crimthann cass,
III. 244, 32; epon. of Airer Crib-
laige. III. 250, 112.
Crichinbel, III. 6, 49.
Crimall, hazels of. III. 2'88, 27 (v.l.) ;
III. 292, 13; see Crinmond.
Crimthann cass (or coel) m. Criblaige,
III. 244, 33 ; III. 248, 83 ; III. 250,
124.
Crimthann Cualann, fr. of Bethe, III.
106, 40.
Crimthann m. Enna cinnselaig king of
Leinster, III. 8, 87; III. 12, 130.
Crimthann Nia Nair, II. 12, 43 ; s. of
Lugaid sriahnderg, III. 124, 68;
IV. 5'6, 192; epon. of Dun Crim-
thainn, III. 120; Echtra Chrim-
thainn, III. 120, seq.; his mantle,
IV. 220.
Crimthann sciath-'bel, k. of the
Gaileoin, III. 114, '61 ; III. 164, 5.
Crimthann sred, fr. of Cairbre crom,
IV. 258, 9.
Crinmond, nuts of. III. 288, 27; cf.
III. 292, 13. v.l. Crimall (q.v.).
Crinna m. Cuinn chet-chathaig, epon.
of Rath Chrinna, IV. 272.
Croch cenn-derg, epon. of Ath Crocha,
IV. 276.
Croch mor m. Daire dornmair, also
epon. of Ath Crocha, IV. 276.
Crocha (Crochan) cenn-derg i. Crocha,
IV. 276, 4 and '6.
Crochan cuslennach, epon. of Cenn
Crochain, III. 304, 24; III. 306, 32
(v.l. Conan).
Crochen, :6tain's handmaid, epon. of
Rath Chruachan, III. 350, 30.
Crofhind i. AUoid, epon. of Cathir
Chrofhind (= Tara), I. 4, 27.
Cromm Cruaich, an idol, IV. 18, 3,
seq.
Cromderg m. Connrach, IV. 280 (Cr.
Aigle 2).
Croin Galma, IV. 240, seq.
Cruan, horse of Aurard, IV. 80, 2'6.
Cruind (or Crunnchu) m. Agnomain,
husband of Macha, TV. 126, 28 ; IV.
3ro, 2.
Crundmael, abbot of Damliac, II. 24,
9 (see Notes).
Cu, i. 20, 90; see Cethen.
Cu m. Caiss, II. 54, 1; II. 56, 29.
Cua cennma/r, epon. of Sliab Cua, IV.
338, 21.
Cu Alad, legendary poet, i. 2, 14 (see
note ad loc. and cf. Eriu iv. 126,
$ 5); also called Cu Arad; alleged
author of Ailech III, IV. 120, 144.
Cualnge m. Bregoin, IV. 190, 3.
Cualu m. Bregoin, IV. 190, 2.
Cualu cetach, epon. of Cualu, III. 114,
62 (perhaps same as foregoing).
Cualu m. Eogab^il, epon. of Slige
Cualann, III. •2'82, 88.
Cuan m. Fergussa lethdei/rg, IV. 14,
17.
158
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Cuan ua Lochain (Lothchain) poems
attrib. to, III. 286; IV. 30; IV. 42
(cf. IV. 56, 209); IV. 146 (cf. IV.
162, 233).
Cu na Cerda, see Cu Chulainn.
Cuchoingelt, br. of S. Cellach, III. 416,
29.
Cu Chulainn, called Cu na Cerda, III.
256, 1 ; IV. 180, 8 ; IV. 220, 5 ; IV.
240, 7; surety for Clann tJmoir,
III. 442, 32; loved by Buan, IV.
180, 3; IV. 294, 2; by Emer, IV.
302, 12; kills Aurard's sons, IV.
78; Conlaech, IV. 132; Croch mor,
IV, 276, 2; Dollud, IV. 302, 2;
Fraech, III. 362, 97; Garach's sons,
IV. 290, 13; Mand of Muiresc, IV.
278, 2; Necht(an)'s sons, IV. 240,
7; ravens of Srub Brain, III. 256;
C. at Gairech, IV. 220; his death
avenged, I. 46, 8; Corus Cinn C.C.,
I. 16, 49.
Cu Lagen, IV. 356, 77.
Cul Dub m. Dein, II. 64.
Cuillenn m. Duib, III. 318, 9.
Cuma, son of Tlachtga, IV. 188, 4-6.
Cumall, fr. of Finn, II. 72, 27; IV.
40, 12 ; cf . UTnall
Cumine fota, dialogue with Mac Da
Cherda, III. 200.
Cuirche m. Snithe, k. of Medraige and
Herot, II. 54, 4; II. 56, 31.
Cu Rui m. Daire, III. 396, 24; IV.
348, 43.
Currech (Life) m. Cathair Tnoir, IV.
2'84, 26; his mother Fainche, IV.
328; his son Slechtaire, III. 252,
129; death. III. 234; surnamed
Currech Life, iMd.
Cutra, epon. of Loch Cutra, IV. 442,
41.
Dabilla, Boand's dog, epon. of Cnoc
Dabilla, III. 32, 81; cf. II. 18, 19.
Dachaech i. Cicuil, epon. of Loch
Dachaech, III. 186, 34.
Dachair, III. 198, 4.
Da Choca, Bruiden of, IV. 236, 23;
IV. 276, 25.
Doel, w. of Eochu Feidlech, IV. 328,
45.
Dael, fr. of Corann, IV. 274 (Conach-
ail).
Dael, V. Daelchu.
Daelchu, Celtchar's hound, IV. 170,
9; called Dael, IV. 170, 11 and 20.
Dagda, dat. Dagdo, IV. 94, 31;
Dagdea, IV. 94, 35; called Eocliaid
Ollathair, IV. 268, 2; husband of
Morrigan, IV. 19'6 (Odras 19);
sleeps with Boand, II. 10, 23; fr.
of Aed, IV. 92, 4, seq.; IV. 100, 10,
seq.; IV. 108, 8; IV. 236, 29; of
Cermait, IV. 238, 11; IV. 278, 10;
of Conan mU-bel, IV. 350, y (but
see note); IV. 3'62, 173; of Dian
Cecht, IV. 292, 15; of Oengus, IIL
3'0, 75; III. 36, 29, seq., kills
mmf -seiche, IV. 294, 20; his
dwelling at Brug na Boinde, II. 18,
7; II. 20, 33. See Dera in Dagdai.
Daire m. Daill, IV. 16, 6.
Daire derg.. m. Echach toeh'fota, king
of Leinster (?), IIL 134, 12 and 20;
III. 138, 1.
Daire dierg, shield of, III. 122, 29.
Perhaps same as foregoing, but see
note.
Daire doimthech, III. 22'8, 42.
Daire dornmar, fr. of Croch Tnor, IV.
276, 1.
Daire m. Fiachrach, owner of Donn
Cualnge, IIL 370, 48.
Daire sir-chrechtach, sons of, IV. 136,
37 ; prophecy of, IV. 142, 137.
Daire, fr. of Mand and Daman, IV.
278, 2.
Daire, son of k. of Spain, III. 320, 45.
Dairbre drech-derg m. Lulaig, epon.
of Druim Dairbrech, II. 46, 12.
Dalach, of Clann tJmoir, III. 442, 45.
Dalan m. Rossa Failge, IV. 284, 22.
Dalb i. Faindle, IV. 226 (Loch Seta 9).
Dall, his monument at Tara, I. 18, 65.
Dall dess, fr. of Daire and Guaire,
IV. 1'6, 5.
Dalian m. Machadan, III. '6'0, 82 and
86, seq.
INDEX OF PERSONAL NAMES.
159
Dalo m. Edlicon, epon. of Slige Dala,
III. 276, 2.
Damairne m. Deccraig, fr. of Mid-
luachair, III. 282, 70.
Daman m. Daire, IV. 278, 2.
Danaind, fr. of Gorm, IV. 268, 18.
Danaus m. Point, IV. 232, 26; gen.
Danai, IV. 232, 35.
Darsellus (Dercylus), IV. 120, 146;
see Todd. Lect. iii. 2'95 (i).
Dartaid (Tain Bo Dartada), III. 314,
19.
Dathach, III. 320, 33.
Dathi, Ard-Ri, II. 40, '62; III. 422, 7;
see Craeh Dathi.
Datho, his two sons, IV. 196 (M. Lena
II. 17) ; his daughter, IV. 336, 6.
Deaith (gen. Deatha) fr. of Brath, II.
42, 10.
Deccair Deir Choisse, queen of
Leinster, IV. 342, 28.
Dechet m. Derguir, epon. of Loch
Dechet, III. 410.
Deccrach m. Diupaltaig, III. 282, 72.
Deda (Dedad) m. Sin, gen. Dedad,
III. 442, 30; IV. 348, 42; Dedaid,
IIL 236, 17 and '2'0; IIL 240, 4 and
13; III. 304, 11; spelled Degaid,
IV. 202, 17; his sons, Cleitech, IV.
202, 17; Conchend, IV. 348, 42;
Derg, IV. 288, -6 ; Garban, III. 228,
33; Ross, IIL 442, 30; Senach, IIL
240, 13; his daughter Echtge, IIL
304, 11. See Clann Dedad.
Dedos dall, fr. of Hiburni, III. 13*0,
29.
Dela, sons of, IIL 112, 42; IV. 2'64.
Delbaeth (Delb Aed) m. Tail (= Lu-
gaid m. Tail), IV. 278, 20.
Dele, g. Deled, fr. of More, IV. 248,
26.
Delgnat i. Lochtaig, w. of Parthol6n,
IV. 256, 17; IV. 288, 25.
Deltbanna m. Druchta, 11. 60, 8.
Dera m. Scera, see Tipra Dera.
Derbrenn, see Dreibriu.
Derdraigen, w. of Mug Ruith, IV. 186,
14.
Der Forgaill (DerborgaiU), w. of
Lugaid sriabnderg, IV. 278, 5.
Derg m. Condrach, IV. 280 (Cr. Aigle).
Derg m. Dedad, IV. 228, 5.
Derg m. Dolair, epon. of Mag nDerg,
IV. 276, 22.
Derg, fr. of Aedan, IV. 358, 101.
Derg, fr. of Buide, IV. 350; IV. 352.
Derg. fr, of Cain, IIL 228, 25.
Dergor, fr. of Dechet, IIL 4rO, 6.
Derg, fr. of Dub4n, IIL 318, 17.
Derg, br. of Finn m. Cumaill, IV. 204,
20.
Dergthene, IV. 368.
Derlam, IV. 144, 4.
Detla, IV. 204, 37.
Dian, s. of Carmun, IIL 4, 34.
Dian, fr. of Culdub, 11. 64, 1.
Dian, fr. of Rechet, IV. 282, 23; IV.
286, 58.
Dian Cecht, at Mag Tuired, IV. 182
(Lusmag 7); destroys serpent, II.
'82, 13 (but v.l. Mac Cecht)] his
harper, IIL 438, 3; IV. 292, 14.
Diarmait m. Fergussa, fr. of Colman
won I- 26, 182; IV. 54, 181; IV.
258, 4.
Diarmait m. Aeda Sldne, IV. 206, 66.
Diarmait m. Airmedaig, IV. 54, 179.
Diarmait dur-gen, king of Leinster,
IIL '8, 96.
Diarmait (dk Diarmait), IV. 36, 12;
IV. 40, 28.
Dibad m. Doirche, III. 4, 25.
Dibad, fr. of Re Doirche, IV. '8, 6;
perhaps same as foregoing.
Digais, d. of Etarba, w. of German,
IIL 88, 8.
Dil, gen. Dile, IV. 190, 16; oxen of,
IIL 198, 25; IIL 204, 53; IV. 190,
16.
Diliu m. Garaig, IV. 290, 14.
Dimain, s. of German, IIL 88, 15.
Dimma m. Edlicon, epon. of Ath
Dimma m. Edlicon, IIL 308, 56.
Dina i. Faindle, IV. 226 (Loch Seta,
9).
Dinel, fr. of Fedelm foU-lmde, IV.
304, 6.
160
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Dithorba, sons of, IV. 124, 14; IV.
3'08.
Diupaltach, III. 282, 72.
Doacli moel-clienn, III. 302, 49.
Dodera, buffoon of Lugaid Mac Con,
III. 228, 46.
Doe, d. ( ?) of Liath Lurgan, III. 152,
9; III. 156, 6.
Doirb, s. of Tlachtga, IV. 188, 46.
Doirche, ancestor of Carmun, III. 4,
26.
Doirenn, V. 117 (2).
Doithre, fr. of Erclam, IV. 88, 15.
Dolar, fr. of Derg, IV. 276, 22.
Dolb drennacJi m. Dailim, III. 304, 23 ;
III. 308, 27.
Dollud m. Cairpri Ma Far, epon. of
Grellach Dolluid, IV. 302.
Domblas, III. 28'0, 67.
Domnall, king of Ulaid? IV. 162, 232.
Domnall m. Dondchada, fr. of Mael-
seclilainn mor, IV. 54, 173; IV.
160, 2'04.
Domnall m. Murchada, IV. 54, 177.
Domnall ua Neill, Ard-Ri, uncle of
Maelsechlainn mor, IV. 52, 140 (see
note).
Donn m. Ais, fr. of Elta, III. 106, 47.
Donn m. Dathaig, III. 320, 33.
Donn Desa, grandsons of, III. 116,
79; III. 150, 4 and 9.
Donn m. Dubain, epon. of Ess Duinn,
IV. 8, 39.
Donn m. Golaim, III. 10, 98.
Donn m. Miled, epon. of Tech Duinn,
IV. 310.
Donn Cualnge, kills Finnbennach, III.
370, 49; kills Callann, IV. 170, 25.
Donnchad m. Domnaill, IV. 54, 176.
Donnchad m. Flainn Sinna, IV. 54,
173; IV. 160, 204.
Donnchad ua Maelsechlainn, IV. 158,
176.
Donnchad (perhaps D. mdel na mbo),
IV. 162, 232; king of Leinster (see
note).
Donngal (gen. Donngaile), fr. of
Marcdn, IV. 202, 12.
Dor donn m. Domblais, fr. of Assal,
III. 280, 45 and 67.
Dorb-'glass, III. ITO, 16.
Dorcan tymII m. Tromda, III. 318, 1.
Dorcha, his monument at Tara, I. 18,
'85.
Dorchlam, sons of. III. 52, 45.
Dormna {v.l. Dornmar) m. Germain,
III. 88, 15; cf. III. 92, 14.
Dorn Imde, his sid, III. 2'08, 28; V.
117 (1).
Dornmar, IV. 300, 20-.
Dothur, s. of Carmun, III. 4, 34.
Drebriu (Derbriu, or Drebrenn), gen.
Dreibrinne, III. 150, 14; III. 386,
8; gen. Derbrinne, III. 438, 14;
magic swine of. III. 150, 14; III.
386, 8 and 14; III. 404, 9; III.
438, 14; their names, III. 388, 29.
Dreco i. Chalcmail, IV. 14, 1, seq.
Drostan m. Geloin, III. 164, 18.
Drucht, fr. of Deltbanna, II. 60, 11.
Dua(?) dall (gen. Duach), fr. of
Eochu garb, IV. 146 (Tailtiu 10).
Dub, s. of Carmun, III. 4, 34.
Dub m. Dedad, V. 117 (5).
Dub m. Rogairb, V. 117 (4).
Dub donn, III. 318, 9.
Duban, a poet, I. 2, 13.
Duban m. Bile, IV. '8, 40.
Duban m. Deirg, III. 318, 17.
Dub Da Chonn, IV. 204, 27.
Dub Da Roth, fr. of Faindle, IV. 226
(Loch Seta, 5).
Dub Roit, death of. III. 244, 27.
Dubgilla, Corbb m. Cinain's shield,
IV. 328, y.
Dublaithe, III. 304, 4.
Dublind i. Roduib, epon. of Dublind,
III. 94, 1.
Dubthach ddel Ulad, IV. 292, 5.
Dubthach dornTnar m. Eogain, king
of Munster, IV. 304, 1.
Dubthach m. Fergna, king of Desi
Breg, III. '66, 17; III. 68, 29.
Dubthach, grave of. III. 228, 37.
Dubthach, lord of Cnogba, III. 42, 46.
Dubthach (cethri Dubthaig), IV. 36,
12; IV. 40, 28.
INDEX OF PERSONAL NAMES.
161
Duibre m. Dubain, epon. of Duibre
Donn, III. 318, 17 and 21.
Duma, d. of Bodb of Sid Fer Femin,
epon. of Sid Duma, IV. 292.
Dunchad m. Aeda Slane, IV. 206, 76.
Dunchad m. Murchada, king of
Leinster, IV. 342, 22 (see note).
Durbaide, fr. of Setna secc-derg, III.
282, 78.
Durgen, d. of Luath, epon. of Belach
Dui'gein, III. 84, 1.
Eba, epon. of Traig Eba, IV. 292.
fiber m. Miled (Galaim), II. 4, 44;
III. 10, '98; III. 334, 14; IV. 286,
37; fr. of Conmael, III. 2'6'6, 8;
IV. 264, 67; divides Ireland with
firemon, IV. 260, 13 ; fights :firemon,
IV. 316.
Eblenn i. Guairi, epon. of Sliab
n-Eblinne, IV. '62, 72; IV. '84, 73.
Ecaill i. Aeda deirg, epon. of Ecaill,
IV. 2'80 (Or. Aigle, 19).
Echen halb i. Faindle, IV. 226 (Loch
Seta, 10).
Echrad i. Garainn, w. of Codal corr-
cMchech, IV. 268, 5.
Echtach m. Etarlaim, III. 400, 14.
Echtach i. Lodain, III. 304, 12.
Echtach i. Uilc Acha, mother of
Cormac m. Airt, I. 36, 107.
Echtga i. Aurscothaig, epon. of Sliab
, Echtga, III. 300, 40.
Echtge i. Dedaid, also epon, of Sliab
Echtga, III. 304, 11.
Echtgal i. Uatha, w. of Mac Baisgil,
IV. 72, 43 (v. I. Echtach).
Echtigern, III. 60, S6.
Edlec, fr. of Dala, III. 276, 6.
Edlec, fr. of Dimma, III. 308, 56.
Edlec, fr. of Nar, II. 54, 14.
Egone m. Ro[i]ss, epon. of Ath Egone,
IV. 316.
Eiris, fr. of Becloingis, IV. 288, 7;
cf . Mac Heiris.
Eladu m. N6it, fr. of Bress, III. 216,
3.
Elcmar (Elcmaire), the Dagda's
IretJiem, IV. 268, 26; brother of
TODD LECTURE SERIES, VOL. XII.
Boand, III. 3'6, 27; fr. of Englec,
III. 40, 13; of Fea, III. 198, 24.
fiile i. Echach feidlig, epon. of Lecht
Heile, IV. 326.
Elech, see Ailech.
Eita i. Duinn m. Ais, epon. of Mag
Elta, III. 106, 48.
Emer, w. of Cu Chulainn, I. 48, 40;
IV. 302, 13.
Enach, III. 442, 46.
:finan m. Aeda riThd, IV. 3'62, 164.
Englec, d. of Elcmar, III. 40, 17.
Enna aignech, Ard-Ri, III. 404, 2;
IV. 182, 12.
Enna cennselach, fr. of Eochaid, IV.
220, 6 ; his buffoon, IV. 22, I'O.
Enna m. Baad, III. 216, 9.
Enna macu Laigse, IV. 276, 12.
Enna m. Neill noi-giallaig, II. 40, 51.
Enna m. Nois, III. 94, 3.
Eochu aJ)rat-ruad, epon. of Loch
n-Echach, III. 26, 24; fr. of Flann,
IV. 40, 18.
Eochaid airem, sprung from Ailech,
IV. 118, 123; contest with Midir,
II. 2, 3, seq. ; III. 350, 21, seq. ; f r.
of fisa, II. 2, 5 ; of Tethba, IV. 230,
4.
Eochaid alt-lethmi, IV. '86, 8.
Eochu hec m. Cairpri, king of Cliu,
III. 314, 21.
Eochaid Uiadach, IV. 118, 124.
Eochu cenn-mairc, horses of, IV. 182,
6.
Eochu (Eochaid) Doimlen, Ard-Ri,
protector of Ailech, IV. 96, 73 ; IV.
116, 98; IV. 118, 125; fr. of Three
Collas, IV. 116, 111.
Eochaid eolach ua Ceirin, poem attri-
buted to, III. 168 ; IIL 182, 201.
Eochaid St-gothach, IV. 118, 121.
Eochu faehair m. Conmail, III. 46*0,
15.
Eochaid m. Enna chinnselaig, his
jester, IV. 220, 5.
Eochaid (Eochu) feidlech, sprung
from Ailech, IV. 118, 122; fr. of
Medb, III. 3'66, 12; IV. 366, 4; of
Ere and fiile, IV. 326, 14; IV.
N
162
INDEX OF PERSONAL NAMES.
328, 46; fights liis sons, the Finn-
Emna, at Druim Criaich, IV. 44,
seq.
Eochaid finn Fuath nAirt, grand-
father of Finichair, IV. 318; kills
Crinna, IV. 272, 12.
Eochaid Lemna, IV. 206, 58.
Eochaid m. Luchta, k. of Thomond,
III. 338, 6; pedigree. III. 338, 8;
story of his blinding, III. 340, seq.
Eochaid nndr m. Lugdech, IV. 368;
IV. 370, 29.
Eochaid m. Maireda, epon. of Loch
n-Echach, III. 240, 7; flees from
Cashel, IV. 62, '69, seq.', adventure
with Mac ind 6c, IV. '64, 85, seq.;
III. 450, 15.
Eochaid mdr, -king of Ulaid, IV. 118,
124.
Eochu (Eochaid) Muigmedon, Ard-Ri,
IV. 54, 183; IV. 118, 12'6; buried
at Brug na Boinde, II. 14, 64.
Eochaid Mumo, III. 46'0, 20.
Eochu -firm m. Moga Lama, III. 70, 60.
Eochu Muniste, k. of the Gaileoin, III.
162, 4 and 8.
Eochaid m. Oengussa, IV. 258, 12.
Eochaid Ollathair, = in Da'gda, IV.
108, 13; IV. 118, 120; IV. 2'68, 2.
Eochaid Opthach, IV. 118, 122.
Eochaid m. Rossa Failge, IV. 284, 23.
Eochu garh, husband of Tailtiu, IV.
146, 10; IV. 154, 104.
Eochu garh, soldier of Cairpre Nia
Fer, I. 48, 42.
Eochaid, poet of Ailech, IV. TOO, 2
and 4.
Eochaid (da Eochaid), III. 132, 48.
Eochu toeh-fota, fr. of Daire derg,
III. 134, 5.
Eogabal, fr. of Fer Fi, III. 282, 85;
IV. 58, 26.
Eogan hrmdne m. Nathi, IV. 282, 16;
IV. 284, 14.
Eogan, fr. of Dubthach dornmar, IV.
304, 2.
Eogan Eoga, fr. of Cellach, III. 414,
13 (= Eogan del, see note).
Eogan hrecc m. Fiachach Suigde, III.
68, 33.
Eogan inhir, IV. 268, 25: cf. firiu
III. 150, and Serglige Con Culainn,
$ 13 (Ir. Texte, I. 209).
Eogan m. Neill noi-giallaig , Ard-Ri,
IL 40, 49; IV. 118, 132; baptized
by Patrick, IV. 98, 93; head of
Cenel Eogain, IV. 100, ll'O; IV.
158, 1'86.
Eogan tmdlech, III. 358, 34 and 41.
Eoin hrecc m. ftha. III. 338, 21.
Ere (Here) m. Echach feidlig, IV. 326,
14; IV. 328, 46.
Ere, sons of. III. 304, 3 (duh. lect.).
Ere m. Cairpri Nia Fer, br. of Achall,
I. 46, 7; see Duma nEire.
Ere ( ? mother of Muircertach mdr), I.
48, 40.
Ercc, cow of Echtgal, IV. 72, 51.
Ercad (Herccad) i. Trescat, mother
of Durgen, III. 84, 9.
Ercail (Hercules), IV. 100, 2 (v.l.
Ectoir).
Erclam m. Doithre, IV. 88, 15.
Erech (Herech) Febria m. Galaim, III.
10, 100.
:firem6n m. Galaim, reign of. III. 10,
98; in. 2'62, 41; IV. 22, 5'0;
husband of Tea, I. 4, 32; L 6, 13;
IIL 238, 25; of Odba, IV. 176, 21;
fr. of Irial, IIL 432, 9; of Paiap,
IV. 264, 66; his barber, IIL 334,
14; his gillie, IIL 436, 1; his
trapper, IV. 122, 5; divides Erin
with Eber, IV. 2'60, 13 ; fights Eber.
IV. 316.
iSremon m. Rois, IIL 320, 30.
Erennan m. Galaim, III. 10, 100.
Erglan, IV. 248, 40.
:firiu, epon. of £lriu, IV. 184, 6.
firne i. Buirg hdin, epon. of Locli
Erne, III. 464, 49.
Err m. Auraird, killed by Cu Chulainn,
IV. 78, 8.
fisa (Essa) i. Echdach oireTtmn, I. 50,
71, epon. of Rdth fisa, II. 2, seq.
Esclam, see Ferta Esclaim.
INDEX OF PERSONAL NAMES.
163
\
Eaten (Estiu ?), IV. 350; IV. 352, see
:^tsine.
fitain, w. of Eochaid airem, II. 2, 4;
carried off by Midir, III. 350, 30.
ifitain, queen of Leinster, IV. 342, 27.
Etan, III. 152.
Etar, slain at Loch Riach, III. 324,
7 J III. 32'6, 26.
£tar, epon. of Benn £tair, w. of Gann
m. Dela, III. 112, 44; IV. 2-64.
£tar m. fitbaith (iStgaith), epon. of
Benn £tair, III. 104, 16; husband
of Mairg, III. 104, 20; III. 160, 4
(but see notes),
fitar m. iJtgaeith, epon. of Benn ifitair,
III. 114, 56; husband of Aine i.
Manannan (variant of foregoing ?).
Etarba, fr. of Digais, III. 88, 7.
Etarlam, III. 400, 14.
:6tbaeth (fitgaeth), fr. of £tar, III.
104, 16; III. 114, 56.
Eitech i. Lennglais, epon. of Cenn
Eitig, IV. 23'0, 9.
Eterscel, fr. of Conaire m6r, IV. 58, 8.
fitgaeth, fr. of Ithar, IV. 292, 1.
fitgaeth, see MtaetTi.
Ethedeon, II. 58, 14.
Etherun, erlam of Camson, I. 10, 50
and 58.
Eithne, mr. of Colum Cille, IV. 158,
TOO.
Eithne (Ethlenn) i. Balair, IV. 162, 4)
mother of Lug, IV. 278, 11.
Eithne, sr. of Medb, mr. of Furbaide,
IV. 30, 7.
Eithne, III. 228, 43.
Eithne toei-'fota i. Dubthaig dornmair,
IV. 304, 12.
Etrige, Partholan's ox, epon. of Mag
nEtrige, IV. 30'0.
ifitsine, IV. 178, 4; see Esten.
Eua (Eve), sin of. III. 100, 5.
Fadat, epon. of Ath Fadat, III. 152, 5 ;
III. 154, 31.
Fadat i. Leith Lurgan, also epon. of
Ath Fadat, III. 156, 6.
Faebur m. Smucaille, III. 272, 29.
Faebar, fr. of Conand (Conaing), IV.
248, 28.
Faelan, king of Leinster, IV. 342, 22
and 31 ; IV. 344, -69.
Faidech, IV. '206, 55.
Faifne m. Broccada, epon. of Faffann,
II. '66, 3.
Failbe m. Fergussa lethdeirg, IV. 14,
19.
Failenn m. Illainn, epon. of Inis
Fallenn, III. 322, 53.
Fainche tre-chichech i. Airmora, her
children, IV. 328, footnote.
Faindle m. Duib Da Roth, daughters
of, IV. 224 (Loch Seta, 4).
Fal m. Fidgai, II. 80, 4.
Fand, w. of Cu Chulainn, I. 48, 51.
Fann i. Flidais, III. 260, 16.
Fannall m. ]Srechta(in), IV. 240, 4.
Fathemain, f r. of Corrgenn, IV. 94,
24; IV. 108,17; called Flaithemain,
IV. I'OO, 15.
Fathlind m. Aeda Damain, III. 260, 8.
Fe, one of the oxen of Dil, epon. of
Femen, III. 198, 27; IIL 204, 55.
Fea i. Elcmaire, w. of Neit, m. Indui,
epon. of Mag Fea, IIL 198, 21.
Fea m. Inogaich, epon. of Mag Fea,
IIL 198, 3.
Febal m. Lotain, epon. of Loch Febail,
IV. 112, 55.
Febra, br. of Deda m. Sin, epon. of
Cenn Febrat, IIL 226, 1; see note.
Fee mac Follamain, epon. of Lind
Feic, IV. 296.
Fechin, S. of Fobar, IV. 56, 205.
Fedelm folt-huide i. Dinil, w. of
Dubthach dornmar, IV. 304, 6.
Fedelm noi-chruthach, w. of Cairpre
Nia Fer, I. 46, 6.
Fedilmid, fr. of Cathair mdr, III. 178,
139.
Fedlimid, fr. of Goll fflass, IH. 78, 2.
Fedlimid rechtmar (rechtaid) m.
Tuathail techtmair, III. -68, 35 ; IV.
56, 187 ; buried at Brug na Bdinde,
II. 14, 49.
Femen m. Inogaich, epon. of Mag
Femin, IIL 198, 1.
N2
164
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Femem finn, IV. 202, 9.
Fera, epon. of Mag Fera, III. 198, 1.
Feradach fecJitnach m. Fiachach, Ard-
Ri, II. 12, 45 ; IV. 56, 189.
Feradach m. Rochuirp, epon. of Carn
Feradaig, III. 266, 5.
Feradach, fr. of Uath echtach, IV.
276, 23.
Fer Benn, by-name of Furbaide, IV.
30, 5; IV. 32, 26.
Fer Bern (Berna) m. Regamna, IV.
328, seq.
Fer Brecach, charioteer of Cti Rui, III.
254, 9.
Fercarthain (v.l. Forcarthain), fr. of
Dubthach, king of Brega, epon. of
Forcarthain, III. m, 13 ; III. 72, 89.
Ferchertne, the poet. III. 54, 6; III.
254, 6.
Ferchertne m. Athglo, III. 340, 40 and
46; same as foregoing?
Fer Da Laarc, epon. of Ath Da Laarc,
IV. 282, 9.
Ferdoman m. Ronain ( = Aed rind),
IV. 350, s; IV. 3'62, 160.
Fer Dub m. Achir chirr, epon. of
Dubatha, III. 70, 54; III. 74, 113
(v.l. Fordub).
Fer Fi m. Eogabail, IV. 58, 2'6.
Fer Fota, grave of. III. 386, 5.
Fer Gaire, III. 254, 11.
Fergal, epon. of Caillin Fergaile, IV.
326, 6 ; IV. 328, 44.
Fergna m. Finnchaime, IV. 88, 21;
IV. 176, 5.
Fergna, fr. of Dubthach, king of Desi
Breg, III. 68, 29.
Fergna, fr. of Conchenn, II. 80, '6.
Fergus m. Cathair moir, IV. 2'84, 25.
Fergus m. Conaill m. Neill noi-
giallaig, IV. 54, 182.
Fergus Fairge m. Nuadat Necht, II.
80, 17.
Fergus m. Roig, at Ath Gabla, IV. 78,
18; avenges Assal m. tJmoir, IV.
346, 13, seq.
Fergus m. Rossa, fr. of Mug Ruith,
IV. 186, 5.
Fergus m. Ruide, III. 298, 14.
Fergus leth-derg, IV. 248, 39, seq.;
his sons, IV. 14, 8.
Fergus, fights Manannan's brother,
III. 424, 44.
Fergus, see Cros Fergussa.
Fergus, three of the name slain by
Lugaid Laigde, IV. 216, 13.
Fer Mor m. Eremoin m. Roiss, III.
32'0, 29.
Fernocht m. Achir chirr: epon. of
Fornocht, III. 70, 54; III. 74, 109
(v.l. Fornocht).
Fer Tuinne m. Trogain, IV. 3'88, 8.
Fer Uillne m. Lugdech, husband of
Necht of Inbir Scene, IV. 240, '6.
Fethlenn m. Fidrui, IV. 122, 9.
Fiacc, V. Fee m. Follamain.
Fiacc m. Fergussa lethdeirg, IV. 14,
19.
Fiacc m. Imchada, IV. 350.
Fiacail Fi m. Conchinn, II. 76, '6'6.
Fiach, builder of wall of Alend, II.
82, 46.
Fiach, IV. 206, 47.
Fiach (Fiachra, Fiachu) mac Neill,
IV. 72, 48 and 5'8; IV. 74, 85.
Fiachra Elgach m. Dathi, III. 422, 5.
Fiachra Roptene, see Fiachu sraptine.
Fiachra m. Neill, see Fiach.
Fiachra, fr. of Daire, owner of the
Dun Bull, III. 37'0, 4'8.
Fiachu sraptine, m. Cairpri Lifechair,
III. 132, 48; IV. 54, 184; protects
Frigriu and Ailech, IV. 96, 68;
IV. 10'6, 60; his champion, II. 64,
13; his grave at Brug na Boinde,
II. 14, 62.
Fiachu haiccid m. Cathair moir, II.
82, 33.
Fiachu m. Crimthainn, IV. 56, 192.
Fiachu suidige (suigde) m. Feidlimthe
rechtmair. III. 68, 34,
Fiachu m. Lugdech, of the Erainn,
IV. 36'8, 24; IV. 370, 33.
Fiachu m. Neill, see Fiach m. Neill.
Fiachu m. Neill noi-giallaig, II. 4'0, 50.
Fiachu m. Nemid, IV. 8, 43.
Fiachu Lahraind m. Smirguill, Ard
Rl, epon. of r. Labraind, III. 460,
INDEX OF PERSONAL NAMES.
165
5, and III. 462, 25; king of Berre,
III. 462, 31; king of Fobar, III.
462, 40.
Fiachu oend-'finddn, fr. of Cain, I. 2,
24.
Fiaehu foss, III. 124, 53.
Fiachu, killed by Aed rind, IV. 356,
77.
Fial, twin son of Macha (Grian), IV.
128, 80.
Fidach, fr. of Fraech, III. 3'62, 91.
Fidga, fr. of Fal, II. 80, 4.
Fidrad, slain by Cul Dub, II. 64, 4.
Fidrua, IV. 122, 9.
Filist m. Cairn, IV. 248, 18.
Finn m. Cumaill (Umaill), his home
at Almu, II. 72, '2; II. 78, 10;
birth of, II. 74, 44; nursling of
Mongfind, III. 244, 22; his sister
Finnigu, IV. 218, 5; fr. of Uillend,
IV. 34, 50; tales of. III. 20, 237;
refuses nuts of Segais, III. 13'0, 33 ;
slays Crimthann cael and Sengar-
man. III. 250, 123; III. 252, 125;
slays Currech Life, III. 234, 9;
slays Ronan, IV. 35'6, 62; at war
with Clann Morna, IV. 300, 20;
epon. of Ath Liac Finn, IV. 36; IV.
40; death, II. 12, 3'6; his gillie,
IV. 36, 17; his soldiers, IV. 274;
his physician, IV. 318, 22; poems
attributed to, II. 58; III. 96; III.
142; IV. 320; IV. 368.
Finn m. Fintain, IV. 218, 5.
Finn m. Regamna, IV. 328.
Finn -file (m. Rossa ruaid), br. of
Cairpre Nia Fer, I. 48, 25; lord of
Alend, II. 80, 19 ; kills Be gel-chness,
III. 56, 25, seq. ; drowns Messdia,
III. 108, 71; poem attributed to,
III. 158.
Finn m. Sithchinn, III. 338, 18.
Finn, king of Leinster, IV. 342, 22.
Finn, brother of Derg, IV. 204, 19.
Finn, one of Drebriu's swine, epon.
of Mag Finn; III. 388, 29; III.
394, 109.
Finn-bennach, Ailill's bull, III. 370,
Findchad, legendary poet, I. 2, 13.
Finde abrat-ruad, IV. 36, 18; see
Eochu abrat-ruad.
Finn-Emna, the three sons of Eochaid
feidlech, IV. 42, 7; IV. 56, 193.
Finnabair i. Lugdach Laigde, epon.
of Mag Finnabrach, IV. 216.
Finnchaem, mr. of Fergna, IV. 176. 6.
Fingen m. Luchta, epon. of Druim
Fingin, IV. 336.
Fingen, king of Cashel, III. 202, 44.
Fingen, IV. 202, 13.
Finichair m. Gollain, epon. of Cenn
Finichair, IV. 318.
Finnachta fledach, Ard-Ri, IV. 206,
72.
Finnigu i. Umaill, mother of Cailte,
IV. 318, 4.
Fintan, fr. of Finn, IV. 218, 5.
Fintan Feradach, II. 12, 45.
Fintan m. Bochna (Bochra), poems
attributed, to, I. 4, 41; III. 238, 41;
IV. 252; IV. 25'6, 25; calls himself
F. mac Lamiach, IV. 25'6 (Brefne,
53) ; his gillie, IV. 272, 21.
Finteng m. Ugein, epon. of Dun
Finteing, IV. 314, 13.
Fir, twin son of Macha (Grian), IV.
128, 80.
Fithal, Tecosca Fit hail, III. 20, 242.
Flaithbertach m. Loingsig, Ard-Ri,
IV. 206, 74.
Flaithbertach ua Neill, king of
Ailech, IV. 162, 231.
Flaithemain, v. Fathemain.
Flann (m. Echtigern ?), fr. of Mac-
raith ua Paain, III. 232, 73; see
notes.
Flann n. Fergussa lethdeirg, IV. 14,
19.
Fland m. Finde abrat-ruaid, IV. 36,
18; = F. m. Echdach abrat-rumd,
IV. 4'0, 18.
Flann m. Lonain, poems ascribed to,
III. 40; III. 46, '85; III. 304; III.
310, 85; III. 312, 12*9.
Flann maimstrech, poem ascribed to,
IV. 100.
166
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Flann SiuTia m. Maelsechnaill, Ard-Ri,
IV. 52, 147; IV. 54, 174; see Fdl
Flainn.
Flann, IV. 162, 231.
Flann, 11. 58, 17.
Flann, one of Drebriu's swine, III.
388, 29.
Flathgus, Finn's gillie, IV. 36, 13.
Fledach, mr. of Germain, III. 88, 15.
Flesc, cup-bearer of Nechtan m.
Labrada, III. 30, 52; III. 36, 46.
Flidais, fr.? of Fann, III. 260, 16.
Flidais i. Gairb, IV. 70, 13 ; according
to Thurneysen, Heldensage, 320, the
same as Flidais w. of Ailill finn in
Tain Bo Flidais.
Fochnaim m. Auraird, IV. 78, 6.
Fogartach ua Cernaig, I. 50, 73.
Foibne m. Tairceltair, epon. of Bend
Foibne, IV. 86, 2.
Foil m. Nechta(in), IV. 240, 4.
FoUamain m. Concliobair, IV. 296, 1.
Fomor, fr. of Garach, IV. 290, 11.
Fomu m. Achir chirr, epon. of Fomain,
III. 70, 53; III. 74, 101.
Forainn (Pharaoh), II. 10, 13; III.
406, 33 ; f r. of Tephi, I. '6, 21.
Forbarr, III. 33'6, 27.
Fordub m. Achir, see Fer Dub.
Fordub, fr. of Fuither, III. 80, 27;
III. 334, 16 (sic intell.).
Fot, epon. of Mag Fot, III. 328, 61.
Fothad airgtJiech m, Lugdach, epon.
of Ard Fothaid, IV. 90.
Fothad Canainne, son of Lugaid
MacNia (or L. Mac Con) and
Fainche tre-oMchech, IV. 328, foot-
note; half-br. of Currech Life, III.
234, 16; carries off Lethderg, IV.
120, 6. Cf. K. Meyer, Fianaigecht,
p. 4.
F6tla of Fal, IV. 33'6 (Dr. Fingin II.
14).
Fraech m. Auraird, IV. 78, '6.
Frdech m. Conaill cTiernaig, epon. of
Carn Fraich, III. 35>6, 3; III. 358,
30.
Frdech m. Fidaig, epon. of Cam
Fraich, IV. 362, 91.
Fraech, son of king of Spain, III.
360, 57.
Fraechan, one of Drebriu's swine. III.
388, 36.
Fraechnat, epon. of Sliab Fraech, IV.
254, 37.
Frigriu m. Rudi, IV. 96, '63, seq.]
IV. 104, 49, seq. ; IV. 114, 8'8.
Fuat m. Bregoin, IV. 190, 3; epon.
of Sliab Fuait, IV. 1'64, 33; IV.
166, 9 ; called F. mac Bili, IV. 166,
5; his wife, IV. 302, 18.
Fuat, w. of Slaine m. Dala, epon. of
Sliab Fuait and Inis Fuata, IV. 264
(Cnucha I).
Fuata Be Fail, w. of Loth luamnach,
III. 184, 22.
Fuatach, IV. 206, 53.
Fubthaire, king of Alba, IV. 9'6, 64;
IV. 104, 52; called also Ubthaire,
IV. 96, 65; IV. 116, 98; Ubthair,
IV. 114, 92.
Fuit m. Ifit, IV. 248, 17; (v.l. Fuith
m. Ipist).
Fuither m. Fergussa lethdeirg, IV. 14,
19.
Fuithir m. Forduib, III. 80, 27; IIL
334, 16 (sic leg.).
Fulach m. Cermain, III. 88, 14.
Fulartach, poems attributed to, II, 46 ;
II. 54 ; III. '2 ; III. '06.
Furbaide m. Conchobair, surnamed
Fer Benn, epon. of Carn Furbaide,
IV. 30, 4.
Furudran m. Cathair moir, IV. 284,
26.
Furudran, epon. of Dun Furudrain,
IV. 274.
Gabal (Gablach) i. Guill glais, epon.
of Dun Gabail, III. 78, 9; III. 82,
61 ; see also Rev. Celt. xv. 302.
Gabol, II. 58, 1, apparently = Gaible
m. Ethedeoin, q.v.
Gaible glass m. Ethedeoin, epon. of
Fid nGaible, II. 58, 14; see also
Gal)ol.
Gabran, see Garbdn ua Gairl,
INDEX OF PERSONAL NAMES.
167
Gabran, epon. of Belacli Gabrain, III.
158, 1.
Gaeth, horse of Eochu cenn-mairc, IV.
182, 8.
Gaeth golach m. Ingaith, III. 338, 14.
Gaeth m. Nechtain, III. 320, 29.
Gai glass ua Loga, 11. 64, 9 and 13.
Gaillem i. Bresail, epon. of Galway,
III. 320, 37.
Gaimgelta m. Rodba, fr. of Caindlech,
IV. 236, 9.
Gaine i. Giimoir, II. 44, 37; v.l.
Gaire, Gairech.
Gainmedach, fr. of Gollan, IV. 318
(Cenn Finichair).
Galaeh m. Riagaill, III. 338, 19.
Galam, see Golam.
Gam, firemen's gilla, III. 43'6, 1.
Gann m. Dela, III. 114, 47; IV. 2-64
(Cnucha I).
Gannan, III. 242, 20.
Gaire (or Gairech) i. Gumoir, see
Ga^ne.
Garach m. Fomuir, IV. 290, 11.
Garaid glun-mdr, fr. of Maginis, IV.
276, 7.
Garann glun-mdr, fr. of Echrad, IV.
268, 6.
Garb m. Gresaig, fr. of Flidais, IV.
70, 14.
arb m. !
Garb, IV. 204, 22.
Garb cuac, IV. 204, 44.
Garb glinne, IV. 204, 4'2.
Garb rige, IV. 204, 43.
Garb, a famous woman, I. 48, 52.
Garb, IV. '96, 51 ; IV. 100, 8.
Garb&n m. Dedad, III. 228, 33.
Garban ua Gairb, builder of Ailech,
IV. TOO, 8; IV. 114, 75; called
Coblan, IV. 96, 51; Gabrdn, IV.
108, 7.
Garb-dalb, a sorceress. III. 388, 26.
Garman m. Bomma Licce, epon. of
Loch Garman, III. 172, 71.
Gartnia, IV. 204, 22.
Geide, IV. 204, 22.
Geide oll-gothach, husband of Tea, I.
6, 5; (another name for firem6n?).
Geloin, '6 sons of. III. 164, 19.
Gemen, epon, of Glenn Gemen, IV.
202, 10.
Genann m. Dela, IV. 2'64.
Genann m. Triuin, fr. of Clidna, III.
210, 1.
Gile i. Romra, epon. of Loch Gile,
IV. 12, 1.
Gillananoem ua Duinn, poem by ( ?),
IV. 168, 41 (see Notes).
Giusca m. Lodain leith III. 162, 2.
Glammach m. Gomir, III. 2'60, 20.
Glan m. Carbad, husband of Achall,
I. 46, 4.
Glass m. Caiss, III. 410, 5.
Glass i. Deirg, epon. of Glaisse Bulga,
IV. 288.
Glass ua Desa, III. 150, 4.
Glass m. Gairb, III. 80, 35.
Glass gluair m. Glasgamna, III. 94, 2.
Glasgamain, III. 94, 2.
Glasgen, IV. 182, 14.
Gno hecc, s. of Lugaid m. Tail, IV.
278, y.
Gno mor, s. of Lugaid m. Tail, IV.
278, y.
Gobban saer m. Tuirbe, IV. 226, 4.
Golam (Galam) = Mil, 8 sons of. III.
10, 97; clann Golaim, III. 330, 16;
III. 334, 23.
Goll m. Da Gemned, IV. 206, 46.
Goll glass, fr. of Gabal, III. 78, 1.
Goll Temrach = Maelsechlainn 7n6r,
IV. 54, 15'6.
Gollan m. Gainmedaig, fr. of Fini-
chair, IV. 318.
Goll m. Innig, epon. of Sliab nGuill,
IV. 282, 3.
Goll m. Tuathmair, III. 184, 4.
Gollan m. Conmail, III. 2-66, 7.
Gomer, III. 260, 20.
Gorm i. Danaind, IV. 268, 19.
Gormlaith, w. of Cerball m. Muiricein,
IV. 342, 49.
Goscen, fr. of Cailte, IV. 318, 2.
Gotan (in Got) = ua Dubdn, IV. 54,
156 and 163.
Grainde, see Bath Grainde.
168
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Grecus, ancestor of the Greeks, IV.
232, 2'6.
Gresach, fr. of Garb, IV. 70, 14.
Grian i. Find, epon. of Loch Greine,
III. 306, 37.
Grian (= Macha i. Midir), IV. 126, 48.
Grian, horse of Eochu cenn-mairc, IV.
182, 8.
Gris i. Richise, III. 134, 18 ; III. 13'8,
5.
Gruad m. Garainn, IV. 268, 22.
Guaire m. Daill, IV. 16, '6.
Guaire, fr. of Eblenn, IV. 64, 73.
Guaire goll (= Ossin), IV. 38, 3'6 ; IV.
40, 14 and 24.
Guaire, fidchell of, III. 120, 17.
Guaire m. Colmain, III. 414, 21.
Guaire, IV. 202, 15.
Guala, IV. 206, 45.
Gumor (= tJmor), fr. of Gaine, II. 44,
37.
lachdub m. Libuirn, IV. 246, 12 (v.l
lachtach).
larbonel m. Nemid, III. 216, 13.
larlaithe, IV. 204, 24.
larlaithe, S-., of Tuam, V. 119 (7).
Ibad m. Bethaig, III. 216, 11.
Ibar m. Sciach, III. 80, 3'6.
Ibec, s. of Nas, III. 48, 9.
Ibel m. Manannain, IV. 146, 13.
Hiburni m. Deduis, III. 130, 29.
Ifit m. Filist, IV. 248, 17; (v.l. Puit).
Ilbrecc, V. 117 (2).
Hbrechtach, III. 312, 114.
Hdathach, III. 2'08, 33.
Ilia m. Ross, epon. of Duma Ilia, IV.
316.
Ulann m. Erclaim, IV. 88, 12.
riann m. Neir, III. 3'22, 53.
Illann, III. 322, 61.
Imaire, Partholan 's ox, IV. 300, 16.
Imchad m. Conaill chernaig, IV. 350
(Snam D.E. 2).
Imchad m. Laigsig, IV. 356, '66.
Imchell, the Dagda's castle builder,
IV. 92, 1; IV. 96, 49; IV. 100, 7;
IV. 106, 68; IV. 112, TO.
Imgan, IV. 300, 20.
Inber -bmde, III. 320, 31.
Inboth, IV. 310, 1.
Indascland, IV. 3'00, 20.
Indech m. De Domnann, III. '84, 2.
Indecht fhind, mother of Eogan m.
Neill, IV. 118, 134.
Indua m. Alldai, fr. of Neit, III. 216,
5; IV. 102, 35; IV. 114, 79.
Indtia (m. Echtaig), fr. of Midir, IV.
228, 12; cf. BB. 34 a 46.
Indusa i. Breiss, epon. of Mag Indusa,
IV. 254, 41.
Ing m. Dorbglais, epon. of Druim Ing,
III. 110, 1-6; III. 116, 74.
In'gaeth m. Cormaic, III. 338, 14.
Ingcel, the pirate of Bruiden Da
Derga, III. 116, 95.
Ingor, fr. of Cloen, IV. 210, 2.
Inmaisech, IV. 122 (Carr. Lethd. 12).
Innech m. Tuire tort-iuillig, IV. 282, 3.
Innell m. Auraird, IV. 78, 8.
Inogach m. Dachair, III. 198, 4.
fr (Hir) m. Golaim, III. 10, 98.
Irgalach m. Conaing, Ard-Ri, II. 22,
52 ; f r. of Cinaeth, IV. 206, '69 ; see
Notes.
Irgoll m. Innig, epon. of Sliab
nir'guill, IV. 282, 3.
Irgus, III. 444, 49.
Irial glunmar, line of, III. 200, 12.
Irial m. ifiremoin. III. 432, 9.
Irnisech m. Inmaisig, IV. 122 (Carr.
Lethd. 12).
1th m. Breogain, III. 338, 22; epon.
of Mag nltha, IV. 90.
Ithar m. fitgaith, epon. of Dun Cluana
Ithair, IV. 292.
luchdelb, IV. 324, 7.
luchna, husband of Almu i, Beccain,
II. 78, 3.
Labraid Iv-atJi m. Aeda abrat, III. 122,
37. Cf. Ir. Text. i. 209, seq.
Labraid Idm-derg, III. 80, 28.
Labraid Idm-'fota, III. 80, 34.
Labraid lenndnach, IV. 292, TO.
Labraid fr. of Nechtan, III. 26, 2.
Labraid loingsech, also called Moen,
slays Cobthach cael, II. 50, 3 and 7 ;
INDEX OF PERSONAL NAMES.
169
II. 52, 1; holds Fair of Carmun,
III. 16, 195; husband of Moriath,
II. 34, 93; ancestor of kings of
Leinster, III. 12, 144.
Lachtna m. Taidg hui Gadra, IV. 56,
202.
Ladru m. Ugein, epon. of Ard
Ladrann, IV. 314, 13.
Laidech, IV. 206, 56.
Laidne m. Luaidre, IV. 19'6, 4.
Laigen garb-liath m. Daire, epon. of
Ath Laigin, ill. 320, 45.
Laiglinn m. Partholain, IV. 300, 9.
Laiglinn, epon. of Loch Laiglinne,
IV. 25'8.
Laigne lethan-glas, fr. of Liath, I.
2, 2'0. (v.l. Lugna).
Laigseeh m. Conaill, IV. 356, '67.
Laithrinn i. Datho, IV. 336, 6.
Lam, cup-bearer of Nechtan m.
Labrada, III. 30, 52 (v.l. Lesc, q.v.).
Lamiach (= Lamech), fr. of Noah, IV.
248, 20.
Land leth-derg i. fitair. III. 324, 12.
Lasair (Laisre?) m. Troitha, IV. 368.
Latharn m. Soailt, IV. 248, 13.
Lathrach, III. 444, 55.
Lecco Dub, IV. 324, 7.
Lecdub m. lachduib, IV. 246, 11.
Lecmag, Partholan's ox, IV. 300, 15.
Le Fri Flaith m. Conaire moir, III.
128, 11 ; (v.l. Le Fer Flaith).
Len lin-'fiaclach m. Bolgaig, epon. of
Loch Lein, III. 2'80, 18.
Lena m. Meiss Roida, epon. of Mag
Lena, IV. 192.
Lennglas (m.) Luain, fr. of Eitech,
IV. 230, 9; cf. Rev. Celt. xvi. 79.
Leo Idm-'fota m. Smirduib, III. 338,
12.
Le6 Idm-'fota, fr. of Ainle, IV. 8, 13;
perhaps same as foregoing.
Ler, fr. of Manannan, IV. 58, 21.
Lesc, cup-bearer of Nechtan m.
Namat, IIL 3'6, 46; III. 30, 52
(v.l.).
Lethderg, fr. of Aed derg, IV. 280
(Cr. Aigle, 20).
Lethderg i. Choncobair, epon. of
Carraic Lethdeirg, IV. 12'0, 1.
Lethend m. Geloin, III. 164, 18.
Lethluachair, epon. of Mag Leth-
luachra, IV. 274.
Liag i. Trescait, queen of the Fomoire,
epon. of Lege, IV. 246, 5.
Liag, Partholan's ox, IV. 300, 15.
Liamuin d. of Dubthach, king of
Brega, epon. of Liamuin, III. 6'6,
14; IIL 74, 93.
Liath m. Celtchair, epon. of Bri Leith,
IV. 228.
Liath (or Fer Liath) m. Germain, III.
88, 14; III. 90, 34.
Liath m. Laigni (Lugna), I. 2, 20.
Liath Lurgan, fr. of Fadat, Doe and
Caichne, III. 156, 1.
Liath Macha, Cu Chulainn's horse;
see Carcar ind Leith.
Liber, w. of Rudraige m. Dela, IV.
264 (Gnucha I).
Libir, w. of Broccaid, II. '66, '6.
Liburn m. Lathairn, IV. 246, 12.
Licorb m. Siabairt, IV. 246, 8.
Life i. Ghannain, epon. of Mag Life,
IL 60, 1.
Ligmuine, II. 46, 15.
Lindgatan, epon. of Lia Lindgatain,
IV. 218.
Lochtach, fr. of Delgnat, IV. 256, 17.
Lodan liath, III. 162, 2.
Lodan luchair-glan (sic leg.) fr. of
Sinann, III. 286, 8, III. 294, 32.
Loegaire, fr. of Bicne, IV. 224.
Loegaire Madach, IV. 180, 7; IV.
294, 3; see Luchdond.
Loegaire m. Ugaine, Ard-Ri, II. 50,
14; mind of, IV. 224 (L. Seta, 1).
Loegaire m. Neill noi-giallaig, II. 40,
52; holds Oenach Tailten, IV. 152,
78; IV. 158, 181; meets S. Patrick,
IV. 29Q, 11.
Loingsech m. Oengussa, Ard-Ri, IV.
206, 57.
Loingthe, IV. 204, 34.
Lomna druth. III. 116, 97.
Lon m. Garaig, IV. 2*90, 14.
Lon^n, S., IV. 56, 205.
170
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Lore, see Bath Luirc.
Lort, see Bath Lort.
Lotan, fr. of Febal, IV. 112, 55.
Loth, f r. of Dela, IV. 2'64 (Cnucha I).
Loth luamnach, mother of Cicol m.
Guill, III. 184, 17.
Lothur m. Echach feidlig, one of the
Tri Finn-Emna, IV. 44, 25.
Luachair Bairennach, w. of Acher cerr,
III. 76, 117.
Luad cuar m. Ugein, IV. 314, 14.
Luaidre, IV. 19-8, 4.
Luam, cup-bearer of Nechtan m.
Labrada, III. 30, 52 ; III. 36, 46.
Luan m. Lugair, epon. of Ath Luain,
IV. 350, seq.
Luat m. in Scail Bailb, IV. 280 (Cr.
Aigle, 14).
Luath, fr. of Durgen, III. 84, 3.
Luath, IV. 122 (Carr. Lethd. 10).
Lucan, S., IV. 340, 11.
Luchdond (? = Loegaire huadach), II.
8'0, 21.
Luchta, fr. of Fingen, IV. 336 (Dr.
F. 9).
Luchta m. Lugair, fr. of Eochaid, III.
338, 8.
Lug laehtt'Ch m. Cachir, III. 6, 50,
Lug m. Ethlenn (also m. Cein, and
m. Ethne), at Tara, IV. 226, 14;
at Mag Tuired, IV. 282, 10; plays
trick on Bress m. Eladan, III. 218,
43; killed by sons of Cermait m. in
Dagdai, IV. 278 ; his wives. III. 40,
2 ; III. 4'8, 7 ; Lug-ndsad at Tailtiu,
IIL 50, 41; IV. 150, 46; his shirt,
III. 122, 21.
Lug of Liamuin, II. '64, 9 and 14.
Lugaid Idm-'find m. Anle, III. 338, I'O.
Lugaid m. Bressail lyricc, II. 80, 7.
Lugaid Mac Con-, IV. 142, 134; see
Lugaid mdl.
Lugaid m. Conaill cenn-moir, III. 16,
206.
Lugaid Cal m. Daire, IV. 138, 58.
Lugaid Corbb m. Daire, IV. 138, 53.
Lugaid Laigde (Loeg) m. Daire, fr.
of Lugaid Mac Con, IV. 138, 65;
IV. 140, 106; slain at battle of
Crinna, IV. 21'6, 9; his grave at
Cenn Febrat, III. 228, 40.
Lugaid Oirche m. Daire, IV. 138, '61.
Lugaid m. Itha, fr. of Tea, I. 4, 34;
I. 6, 3 ; III. 236, 21.
Lugaid m. Laisre, three sons of, IV.
3'68, 21.
Lugaid m. Meic Nia, IV. 90 (Ard
Fothaid, 8).
Lugaid menn m. Oengussa tirig,
exploits of. III. 2'00, 4, seq.; called
L. Idm-derg, III. 202, 28; III. 308,
72.
Lugaid m. Olldoitig, III. 70, 63 {sic
leg.).
Lugaid m. Tail, epon. of Loch Lug-
borta, called also Delb Aed, IV. 278,
2'0.
Lugaid, fr. of Fer Uillne, IV. 240, '6.
Lugaid, fr. of Lugair, IV. 350; IV.
354, 44.
Lugaid, fr. of Alend, II. 84, 54.
Lugaid Idm-derg, see Lugaid menn.
Lugaid Zwt(J(?), II. '42, 3.
Lugaid mdl, IV. 134, 9; IV. 136, 29;
perhaps = Lugaid Mac Con: see
Notes.
Lugaid sriahnderg, called L. tri-riah-
nderg, IV. 32, 36 ; f r. of Crimthann
Nia Nair, III. 124, '68 ; husband of
Der Forgaill, IV. 278, 5; kills
Ethne uathach and Furbaide, IV.
32, 17; IV. 32, 37.
Lugaid, death of, IV. 292, 6.
Lugaid, g. Lugach, IV. 2'62, 57.
Lugaid, see Bdth Lugdach.
Lugair m. Lugdech, of Cruachan
Dubthire, IV. 350 (Sn. D. E. 5), IV.
354, 44.
Lugair m. Lugdach Idm-'find, of
Thomond, III. 338, 9.
Lugna, IV. 286, 38.
Lugnaid, S., IV. 340, 11.
Lulach m. Ligmuine, fr. of Dairbre,
II. 46, 13.
Liirgech m. Calatruim, III. 78, 16.
Lurgu m. Luaith, IV. 122 (C. Lethd.
10).
Lurgu, a swine, epon. of Loch
Lur'gan, III. 158, 2.
INDEX OF PERSONAL NAMES.
171
Lusca Beist, by-name of Fergus m.
Ruide, III. 298, 13.
Lutur mac Lurgnig, III. 78, 3.
Mac Baiscil, IV. 72, 44.
Mac Cecht m. Cermata, IV. 278, 13.
Mac Cecht m. Slaide, III. 128, '8.
Mac Con m. Lugdach Laigde, Ard-Ri,
prophecy about, IV. 138, -65; IV.
142, 134 and 139; his followers,
III. 318, 3; see Lugaid Mdl. Also
called Mac Nia, q.v.
Mac Coscraig, III. 312, 117.
Mac Cuill m. Cermata, IV. 27'8, 13.
Mac Da Cherda (= Comgan), III. 200.
Mac Da Denn, III. 122, 33.
Mac Da Dess, III. 124, 49.
Mac Datho, IV. 170, 17; IV. 194, 1.
Mac Eire, patron of Tailtiu, IV. 156,
15'0; IV. 158, 1'80 and 171.
Mac Erca, see Muircertach m. Erca.
Mac Grene, m. Cermata, IV. 278, 14.
Macha Tnong-ruad, i. Aeda ruaid m.
Baduirn, w. of Cimbaeth, III. 368,
22, seq.; epon. of Ard Macha, IV.
124, 10; of Emain Macha, IV, 308.
Macha, w. of Nemed, also epon. of
Ard Macha, IV. 124, 4.
Macha i. Midir, w. of Cruinn m.
Agnomain, also epon. of Ard Macha,
IV. 126, 48.
Macha i. Sainrith, w. of Crunnchu,
epon. of Emain Macha, IV. 308, z.
(A reshaping of foregoing.)
Mac Heiris, IV. 286, 43.
Mac Liac, poem ascribed to. III. 440;
III. 448, 106.
Mac Lir, see Mananndn.
Maclocc m. Cathair moir, IV. 284, 25.
Mac Niad (Mac Nia), f r. of Teite, III.
'234, 17; IV. 328 (L. T. Srafain);
of Lugaid, IV. 90, 8 ; identical with
Mac Con; q.v.
Mac Nia m. Oenna {v.l. Oengussa,
Aonagain), poems ascribed to, II.
18; III. 48.
Mac ind 6c, see Oengus m. ind 6c.
Mac Raith ua Paain, poem ascribed
to. III. 22'6; calls himself fnac
Flainn, III. 232, 73 (see Notes).
Machadan, fr. of Dalian, III. 6'0, 82.
Mael, his stone at Tara, I. 18, 74.
Maelan m. Fergussa lethdeirg, IV. 14,
13.
Maelcroin, foster-brother of S. Cellach,
III. 414, 17.
Maeldalua, foster - brother of S.
Cellach, III. 414, 18.
Maeldeoraid, foster-brother of S.
Cellach, III. 414, 19.
Maelmorda m. Murchada, king of
Leinster, III. 38, 54.
Maelmuru (m. Othna), poem attributed
to, IV. 3'6.
Maelruanaid, contemporary of Mael-
sechlainn Trior, IV. 162, 231.
Maelruanaid m. Dondchada, IV. 54,
175.
Maelsechlainn mor m. Domnaill, Ard-
Ri, pedigree of, IV. 54; fight with
Ua Dubain, IV. 52, 152, seq.; poem
addressed to. III. 34; eulogy of, I.
44, 73; IV. 160, 198, seq.
Maelsechnaill m. Maelruanaid, IV. 54,
17.
Maelsenaid, foster - brother of S.
Cellach, III. 414, 17.
Maer i. Oengussa m. tJmoir, III. 136,
25.
Maer, III. 228, 43.
Maginis i. Garaid glun-mdir, epon. of
Maginis, IV. 276, 7.
Magmor, fr. of Tailtiu, IV. 14^, 9.
Magu, mother of Cet, III. 442, 29.
Maigne, fr. of Masc, IV. 362, 1-61.
Mainchin m. Mochon, III. 464, 52;
see Corrigenda.
Maine, name of seven sons of Ailill
and Medb, III. 314, 15.
Maine andoi m. Ailella, IV. 176, 3;
IV. 178, 11.
Maine mil-scothach m. Ailella, fr. of
Ruad, IV. 4, 30; grandfr. of Aed
mad m. Baduirn, III. 410, 14.
Maine m. Munremair, I. 20, 92.
Maine m. Neill noi-giallaig, II. 4'0, 50.
Maine mall, a poet, I. 50, '67.
172
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Maine muad, IV. 260, 21.
Maine, fr. of Breccan, IV. '82, 41.
Mairg, w. of :6tar m. :fitbaith, epon.
of Sliab Mairge, III. 104, 20.
Mairid m. Caireda, king of Munster,
his sons, Ri and Eochaid, III. 240,
6; III. 450, 10; IV. 62, '69; his
daughter. Miss, III. 240, 1.
Mairise, I. 20, 97.
Maistiu i. Oengussa m. tJmoir, w. of
Daire derg, epon. of Maistiu, III.
134, 3; III. 138, 4.
Mai, see Lige Mail.
Mai m. Rochraide, Ard-Ri, IV. 130,
92.
Mai m. Ugaine, v. Glm Mail.
Malarn m. Licuirb, IV. 246, 8.
Malu i. Chermain, III. 88, 20.
Manannan m. Lir, III. 274, 67; IV.
274; fr. of Aine, III. 114, 58; fr.
of Ibel, IV. 146, 10; br. of Bron,
III. 424, 41 ; lover of Tuag, IV. 58,
19 ; his household. III. 208, 38.
Mand Muirisce m. Daire, epon. of Mag
Mandachta, IV. 278.
Marcan m. Donngaile. IV. 202, 12.
Marcan m. Duinn, III. 320, 33.
Margg m. Giusca, epon. of Sliab
Mairge, III. T62, 1.
Marg i. Rotmand, w. of Eochaid
Muniste, epon. of Sliab Mairge, III.
160, 5. (Really identical with
Mairg w. of £tar. III. 495.)
Margin (m. Cnucha?), III. 94, 17.
Marthene m. Finn, III. 338, 17.
Mary (the Blessed Virgin), I. 48, 38.
Masc i. Maigni, w. of Aed rind, IV.
362, 161.
Masc m. Ugein, epon. of Dun Masc,
IV. 314, 16.
Mata Muirisc, mr. of Ailill, III. 366,
16.
Matha m. Roirenn, epon. of Sruthar
Matha, IV. 172.
in Matha, a monstrous beast, its grave
at Brug na Boinde, II. 12, 25; II.
22, 70; II. 24, 75; its ribs at Ath
Cliath Cualann, III. 100, 5, seq.
(v. I. in Mata).
Matta mac Meirc, III. 304, 3 (L).
Mechi, son of Morrigan, II. 62, 6 (see
Notes).
Medb i. Echdach feidlig, I. 48, 39 and
50; epon. of Fert Medba, IV. 3'66;
her mother Crochen, III. 354, 8'6
(Lc. only); her sons, the seven
Maines, see Maine; also Remur and
Gael, IV. 364, 210; her sister Ethne,
IV. 30, 8; ^ile, IV. 32'6, 10; M. at
Tain Bo Cualnge, III. 362, 95, seq. ;
III. 366, seq.; M. and the magic
swine at Mag Mucrime, III. 382,
seq.; at Duma Selga, III. 392, seq.;
M. and Clann Umoir, III. 440, seq.;
her trinkets, III. 484, 58. See Mur
Medba.
Medb leth-derg i. Chonain, I. 48, 50;
wife of Art m. Cuinn, III. 3'68, 24
(but see Note).
Medb, queen of Leinster, IV. 342, 28.
Medraige m. Dorcain, epon. of Med-
raige. III. 318, 1.
Mel, one of Drebriu's swine. III. 38'8,
31.
Meilge m. Cobthaig, of Imlech, II. 66,
24; king of Berre, II. 68, 3'6; Ard-
Ri, II. 68, 44.
Men, one of the oxen of Dil, epon, of
Femen, III. 198, 27 ; III. 204, 55.
Mend, fr. of Blathnat, III. 254, 1.
Mercell m. Lecduib, IV. 246, 11.
Mesca, w. of Sengarman, III. 22, 289.
Mess Alluda, III. 328, 65.
Mess Buachalla, mr. of Conaire mor,
II. 4, 41.
Mess Delmond m. Setnai sitKbaicc, II.
80, 9 ; IV. 314, 7.
Messdia (Mess Dead), III. 108, 74.
Mess Gegra m. Datho, II. 80, 12 ; IV.
196 (M. Lena II. 17).
Miannach i. Dubthaig, epon. of Mian-
nach. III. 66, 13; III. 72, 86.
Mide m. Bratha, epon. of Mide, II. 42,
9.
Midir m. Indui, fr. of Bri, IV. 228,
12 ; of Macha, IV. 126, 50 ; M. and
Etain, II. 2, 9, seq, ; M. and Englec,
III. 40, 14; M. and Oengus Mac
INDEX OF PERSONAL NAMES.
173
ind 6c, II. 18, 21; 11. 24, 94; III.
42, 25; IV. 268, 24; M. and Ri,
III. 452, 29.
Midluachair m. Damairne, epon. of
Slige Midluachra, III. 2'82, '6'9.
Midna, I. 18, 53.
Mil, of Clann tJmoir, III. 442, 44.
Miss i. Maireda, epon. of Sliab Miss,
III. 240, 1.
Mochia, see Colum Cille.
Mochu, III. 464, 52.
Mochua S., of Cluain Dolcan, IV. 240,
seq. See Linn Mochm.
Mochuma, S., IV. 240.
Mod, epon. of Insi Mod, III. 408, 9;
and of Modlinn, III. 442, 48.
Moen m. Ailella, III. 336, 40.
Moen m. Allguba, epon. of Moenmag,
III. 334, 4.
Moen m. Etnai, III. 33'6, 37.
Moen, fosterer of Morann m. Cairpri
chinn-chait, epon. of Slemain, IV.
298, 7.
Moen Morainn, III. 336, 39 (same as
foregoing?).
Moen m. Ugaine, III. 336, 38.
Moen, see Labraid loingsech.
Molach m. Gaith, III. 338, 14.
Moiling, S., IV. 34'0, 9.
Moncha i. Faindle, IV. 226 (Loch Seta,
9).
Mongan, dialogue with. Colum Cille,
III. 100 (see Notes) ; fr. of Sinann
(or Sideng), IV. 38, 30; IV. 40, 10.
Mongfind, foster-mother of Finn m.
Cumaill, III. 244, 22.
Mor Muman i. Aeda ienndin, w. of
Fingen, king of Cashel, III. 2'02, 44.
M6r i. Rithir, epon. of Rath Mor
Maige Line, IV. 144, 3.
Morann m. Cairpri chinn-chait, IV.
298, 7; his collar, III. 29-6, 58.
More m. Deled, IV. 248, 26; IV. 250,
67.
Moriath, see Muiriath.
M6rrigan, w. of the Dagda, II. 22, 64 ;
IV. 196, 19; IV. 198, 35; IV. 200,
55.
Moses, III. 386, 19.
Muach s. of Tlachtga, IV. 188, 46.
Muadan, S.,. IV. 340, 12.
Mugain, IIL 228, 43.
Mug Lama m. Lugdech, III. 70, '62.
Mug Ruith m. Fergusa, fr. of
Tlachtga, IV. 186, 5.
Muirchertach mac Erca, IV. 200, 10.
Muircertach m. Neill, reference to, IV.
160, 196.
Muiredach m. Cormaic, epon. of Mag
Muirid, II. 32, 88 ; cf . Fir Muirid.
Muiredach m. Fiachach, IV. 54, 184.
Muiredach tia Maelcoluim, IV. 100, 3
(see Notes).
Muiredach menn, joint king of Ulaid,
IV. '68, 131.
Muiredach m. Sinill, III. 68, 30.
Muiredach tireoh, II. 14, '63.
Muirecen (Murican moen), king of
Leinster, fr. of Cerball, Hi. 60, 74;
IV. 340, 19.
Muirend mor-ainech i. Echach Fuath
nAirt, mr. of Finichair, IV. 318;
IV. 322, 41.
Muiresc i. Ugaine, epon. of Mag
Muireisce, III. 430, 46.
Muirghes m. Paidin ua Maelchonaire,
poem by, III. 54.
Muiriath (Moriath), w. of Labraid
loingsech, II. 32, 92.
Muiris 6 Clerig, scribe, IV. 298, 25.
Murchad, fr. of Maelmorda, III. 38,
55.
Murchad m. Diarmata, IV. 54, 178.
Murican, see Muirecen.
Murne mmn-chdem, d. of Tadc m.
Nuadat, II. 72, 26 ; mr. of Fin"n m.
Cumaill, II. 74, 44.
Murthemne m. Breogain, IV. 190, 3.
Nama, fr. of Nemed, IV. 302, 7.
Nama, fr. of Nechtan, II. 18, 17; see
Nechtan m. Labrada.
Nar m. Echdach feidlig, one of the Tri
Finn-Emna, IV. 44, 25, seq.; epon.
of Tir in Nair, IV. 50, 12'0.
Nar m. Edlicon, see Boss Ndir.
174
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Nar m. Feic, husband of Estiu, epon.
of Moin Tire Nair, IV. 350.
Nar m. Oengussa airgthig, III. 284, 93.
Nar, a poet, epon. of Moin Tire Ndir,
IV. 178.
Nar, see Mag Ndir.
Nas m. Dorchlaim, epon. of Nas, III.
52, '46.
Nas i. Euadrach, w. of Lug m.
Ethle.Tin, epon. of Nas, III. 48, '8.
Nathi m. Eossa Failge, IV. 282, 16;
IV. 284, 14 and 24.
Nathi (— Dathi m. Fiachrach), fr. of
Ailill molt, IV. 244, '67.
Necht of Inbir Scene, epon. of Dun
Mac Nechtain, IV. 240.
Nechtan m. Fir Moir, III. 320, 29,.
Nechtan m. Geloin, III. 164, 17.
Nechtan m. Labrada, husband of
Boand, III. 26, 1; III. 28, 41; III.
36, 26; also called N. m. Namat,
III. 36, 47; cf. II. 18, 17; fr. of
Noisiu, IV. 230, 6.
Nechtan bass- chain, king of two
Munsters, III. '218, 29.
Nechtain, killed by Aed rind, IV. 3'60,
117.
Neide, IV. 204, 21.
Neide nith-gonach, III. 320, 25.
Nel m. Enna aignig, epon. of Loch
NeiU, III. 404, 5.
Nemain, w. of Neit m. Indui, IV. 96,
48; IV. 102, 36; IV. 114, 81.
Nemed, fr. of Fiacha, IV. 8, 43.
Nemed m. Agnomain, ancestor of
Clann Nemid, I. 2, 7; II. 72, '6;
III. 216, 15; husband of Macha,
IV. 124, 4; cf. IV. 1'62, 3.
Nemed m. Nama, horses of, IV. 302,
7; perhaps same as foregoing.
Nemruad (Nimrod), III. 44, 54; IV.
270, 0,.
Ner, IIL 322, 53.
Nero, son of Simon Magus, IV. 188,
23.
Ness .i Echach sdl-iuidi, mr. of Con-
chobar, I. 16, 48.
Net m. Indui, pedigree of. III. 216,
5; husband of Fea, III. 198, 21;
of Nemain, IV. 102, 35; IV. 114,
80 ; rules at Ailech, IV. 96, 48 ; IV.
114, 73; IV. 116, 116.
Nia Corb, II. 82, 27.
Niall m. Cernaig, IV. 206, 59.
Niall m. Echach, II. 12, 43; IV. 158,
179; pedigree, IV. 54, 183; IV.
118, 128; his mother, see Cairenn;
his wife Indecht, IV. 118, 134;
his sons, II. 40, 49 ; Eogan, IV. 118,
133; Loegaire, IV. 152, 78; expedi-
tions, II. 14, 65; II. 3'6, '6; death,
II. 38, seq. ; IV. 222, 8.
Niall (m. Maelsechlainn?), IV. 68, 159
(see Notes).
Niall, fr. of Fiachra, IV. 72, 47.
Noe m. Lamiach (Noah), fr. of Ham,
IV. 248, 20; of Bith, IV. 76, 4.
Noe m. Ugein, epon. of Eath Nui, IV.
314, 13 and 26.
Noisiu m. Nechtain, IV. 230, 5.
Nos (Nois?), fr. of Enna, IIL 94, 3.
Nothain i. Chonmair, epon. of Lia
Nothain, IV. 2'6, 4.
Nuada m. Aiched, druid of Cathair
mor, II. 72, 10 and 13.
Nuadu airget-ldm m. Echtaig, IIL
400, 13.
Nuadu Necht m. Setnai sitJibaicc, IV.
314, 6.
Ochaill, of Sid Cruachna, III. 272, 37.
Ochind m. Cnucha, fr. of Aide, III.
94, 10 and 18.
Odba m. Blal haill-lethain, epon. of
Odba, IV. 174.
Odba, w. of :6rem6n, epon. of Odba,
IV. 176, 21.
Odbgen m. Sengainn, IV. 254, 52.
Odornatan, fr. of Odras, IV. 196, 3.
Odras i. Odornatan, epon. of Odras,
IV. 196.
Oenfer Aife (= Conlaech), epon. of
Lecht Oinfhir Aife, IV. 132, 1.
Oena m. Eoss, epon. of Duma Oena,
IV. 316.
Oengus airgthech, fr. of Nar, III. 284,
93.
INDEX OF PERSONAL NAMES.
175
Oengus m. Cathair moir, IV. 284, 28.
Oengiis m. Colmain, IV. 206, 63.
Oengus m. Crundmail, abbot of
Damliac, II. 24, 89 (see Notes).
Oengus mac ind 6c, son of the Dagda
and Boand, III. 30, 74; III. 36, 39;
IV. 92 ( Ailech I. 12) ; IV. 108, 16 ;
IV. 268, 24; his home at Brug na
Boinde, II. 10, 1 and 9; II. 1'8, 4
and 23 ; ousts the Dagda, II. 20, 33
(see Corrigenda); quarrels with
Midir, II. 24, 94; III. 40, 18, seq.;
story of his horse, IV. 64, 101, seq. ;
protects lover of Drebriu, III. 386,
13; her swine. III. 388, 42, seq.;
his followers, IV. 254, 24. See Mac
Ind 6c.
Oengus m. Eogain 'bricc, III. 68, 32.
Oengus m. Geloin, III. 164, 18.
Oengus duh m. Rossa Failge, IV. 284,
21.
Oengus -finn m. Rossa Failge, IV. 284,
21.
Oengus Ochach m. Setna sithhaicc, IV.
314, 7.
Oengus tirech m. Firchuirp, fr. of
Lugaid menu, III. 200, 4; III. 308,
68.
Oengus m. tJmoir, his children, III.
134, 25; their wanderings. III. 440,
4; IV. 234, 44.
Oengus m. Natfraich, IV. 258, 12;
cf. LL 320 a 8.
Oennu mocu Loigsi, see Enna m.
Laigsi.
Ogniad i. Midir, II. 8, 85.
Olc Acha, fr. -in-law of Cormac m.
Airt, I. 36, 108.
Olcai, III. 4/64, 62.
011am, fr. of Ai, III. '6, 52.
Ollcaln, I. 2, 18.
Olldditech m. Cairpri chrom-chinn,
III. 70, 63.
Omna m. Innig, epon. of Ath Omna,
IV. 282, 3.
Omra, IV. 12, 11.
Orlam m. Ailella, IV. 80, 29.
Oscar m. Oisin, IV. 288, 6.
Ossln m. Finn, fr. of Oscar, IV. 288,
6; slays Unchi, III. 98, 22; cap-
tured by Sengarman, III. 248, 77;
woos Aed rind's daughter, IV. 3'62,
169, seq.
Palap m. firemoin. III. 434, 36; IV.
264, 65.
Partholan, lands in Ireland, III. 418,
9; at Tara, I. 2, 5; his wife,
Delgnat, IV. 256, 18; IV. 288, 24;
his sons, Breccan, IV. 82, 30;
Slanga, IV. 300, 4; his followers,
III. 112, 25; his oxen, IV. 3'00, 12.
Patrick S., m. Calpraind, meets Loe-
gaire m. Neill, IV. 296, 12; synod
at Tara, I. 20, 85 ; Patrick at Brug
na Boinde, II. 20, 40; at Oenach
Tailten, IV. 152, '85; IV. 15'6, 134;
IV. 158, 159 and 169 and 175; at
Ard Macha, IV. 130, 102; at
Cruach Patraic, III. 378, 5 ; destroys
Cromm cruach, IV. 22, 52; baptizes
Eogan m. Neill, IV. 98, 93; patron
of Oenach Carmuin, III. 8, 88;
III. 14, 165; of Cell Chorbain, IV.
340, 3 ; his mason, IV. 290, 15 ; his
horse, IV. 166, 52; cf. IV. 168, 36.
Pharaoh, see Forainn.
Point, ancestor of Greeks, IV. 232, 25.
Raigne Bomdnach m. Ugaine, III. 194,
2.
Raitte, IV. 326, 4 and 29.
Rathann, epon. of Lia Rathainn, IV.
294, 8.
Rechet (Riched) i. Dein, epon. of Mag
Rechet, IV. 282, 23; IV. 286, 58.
Rechtaid rig-derg, IV. 124, 12.
R^ Doirche m. Dibaid, IV. 8, '6.
Regamain, fr. of Finn and Fer Bern,
III. 234, 19; IV. 328 (L.T. Sraf.
11).
Regan, epon. of Tuaim Regain, IV.
252, 17; IV. 254, 3'6.
Remur, son of Ailill and Medb, foster-
brother of Conan mil-hel, IV. 352,
7 ; IV. 3'64, 209.
Ri m. Maireda, epon. of Loch Ri, III.
240, 7; in. 450, 7.
176
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Riach, epon. of Loch Riacli, III. 324,
1.
Riagall m. Eoin hricc, III. 338, 20.
Riches, mr. of Gris, III. 134, 15.
Rigdonn, fr. of Ruad, II. 26, '8.
Rigoll, fr. of Roth, IV. 18'6, 9.
Rind m. Smucaille, III. 272, 29.
Rithir m. Derlaim, IV. 144, 4.
Rochorp m. Gollain, fr. of Feradach,
III. 266, '6.
Rochraide, fr. of Mai, IV. 130, 92.
Rodba m. Tuaig Tuile, IV. 236, I'O.
Rodub m. Glais gluoir, f r. of Dublind,
III. -94, 1.
Rogan, fr. of Roiriu, IV. 174, 33.
Roimper m. Achir chirr, epon. of Glass
Rompar, III. 70, 53; III. 74, 106.
Roiriu m. Ro'gain, fr. of Matha, IV.
172, 4; IV. 174, 33.
Roiriu i. Ronain, epon. of Roiriu i
nlJib Muiredaig, III. 140, 9.
Roiriu m. Senain, epon. of Roiriu i
nUib Muiredaig, III. 140, 5.
Roiriu m. Setnai, epon. of Roiriu i
n-Uib Failge, III. 142, 1.
Romra, fr. of Gile, IV. 12, 1.
onan, fr. of Aed ri'i
IV. 356, 61 and 65.
Ronan, fr. of Roiriu, III. 140, 9.
Roncc m. Dorchlaim, III. 52, 46.
Ross Failge m. Cathair moir, IV. 282,
16; his sons, IV. 284, 17; his
descendants. III. 16, 20'0.
Ross m. Dedad, III. 442, 30.
Ross ruad m. Fergussa fairge, fr. of
Ailill m. Mata Muirisc, III. 366,
14; III. 39'6, 12; of Cairpre Nia
Fer, III. 60, 70; of Fergus (mac
Roich), IV. 18'6, 5 (cf. ZCP VIII.
322, 11); of Finn -file, II. 80, 19;
III. 56, 2'6; his descendants, III.
108, 64.
Ross ruad m. Rudraige, fr. of Boirche
the Herdsman, IV. 144; called
Rossa m. Rudraige, IV. 3'00, 1,
Ross m. Inbir luAdi, III. 320, 31.
Ross, fr. of Sen, IV. 202, 18.
Rosault, a sea monster. III. 428, '27.
Rot m. Cithaing, III. 190, 6.
Roth m. Riguill, IV. 18'6, 9.
Rothniam, the fairy of Druim Fingin,
IV. 338.
Rotmu (Rotmand?) m. Tacca, III. 160,
2.
Ruad, III. 396, 12; see Boss ruad m.
Fergussa.
Ruad i. Maine mil-scothaig, epon. of
Ess Ruaid, IV. 4, 32.
Ruad ua (mac) Maine mil-scothi, III.
410, 14.
Ruad m. Marthened, III. 338, 17.
Ruad m. Rigduinn, II. 2'8, 8.
Ruadan, S., I. 20, 86.
Ruad-choin Martine (the three), III.
396, 21.
Ruadri ruad m. Aitte, fr. of Bua,
III. 40, 1 ; of Nas, III. 48, 8.
Ruadri ruad, III. 124, 57. (Same as
foregoing?).
Ruamand, II. 80, 13.
Ruathar, III. 328, 65.
Rudraige m. Dela, IV. 264.
Rudraige m. Sithrige, fr. of Bressal
M-dihad, IV. 338, 5; fr. of Rossa,
IV. 300, 1; ancestor of Clann
Rudraige, IV. 298, x.
Ruide m. Lugdech, epon. of Ard Ruide,
IV. 368, 23; IV. 370, 25.
Ruide, fr. of Frigriu, IV. 104, 49.
Ruide ruad, fr. of Fergus, III. 298, 19.
Sadb, I. 48, 39; see Notes.
Sadb, queen of Leinster, IV. 342, 27.
Saebdercan m. Fergussa lethdeirg, IV.
14, 14.
Saeran m. Fergussa lethdeirg, IV. 14,
14.
Saibche, fr. of Semtell, IV. 288, 15.
Sainrith m. Inboith, IV. 310, 1.
Salt m. Cuirr, IV. 248, 16.
Samaer (Samer), fr. of Buan, IV. 180,
2; IV. 2'94, 1.
Samer, Partholan's dog, epon. of Inis
Samer, IV. 288.
Sam'guba, fr. of Suamach, IV. 234, 4.
Sampait i. Bethrai, IV. 22, 7.
Sarach, epon. of Dun Ruis Sarach, IV.
2^0, 15.
INDEX OF PERSONAL NAMES.
177
Sarait, I. 48, 39.
Saran m. Fergussa lethdeirg, IV. 14,
14.
Seal, s. of German, III. 8'8, 16.
Seal halh, IV. 280 (Or. Aigle, 11 and
14).
See m. Sceobailb, III. 80, 36.
Sceobalb, III. 80, 36.
Seers., see Tipra Dera m. Scera.
Sechnasaeli m. Blathmaie, IV. 206, 67.
Semion, of Clann Nemid, IV. 248, 39.
Semtell m. Saibche, epon. of Loch
Semtille, IV. 288, 15.
Sen, see SencMn.
Sen m. Rois, fr. of Deda, IV. 200, 18.
Sen m. Sengainn, IV. 268, 19.
Senaeh, IV. 38, 43; IV. 42, 31.
Senach m. Dedaid m. Sin, III. 240, 13.
Senan m. Setnai, III. 140, 5.
Senbec, poet of Tuatha De, II. 16, 84.
Senboth m. Tigernmais, III. 480, 10;
cf. Bawl. B. 502, faes. p. 137 h 24.
Senboth sder-oll, f r. of Brea, III. 110 ;
III. 114.
Senchan, IV. 38, 43; called Sen, IV.
42, 31.
Senfiaeail, III. 254, 9.
Sengann m. Dela, III. 116, 93; III.
298, 24; III. 302, 5'6; IV. 264
(Cnucha I); IV. 168, 19.
Sengarman, husband of Mesca, III.
22, 291.
Sengarman, epon. of Tipra Sengar-
mna, III. 242, 9.
Setna m. Branain, III. 140, 6.
Setna secc-derg m. Durbaide, III. 2'82,
73 and 77.
Setna sith-'bacG m. Lugdach, II. 80, 8;
his sons, IV. 314, 5.
Setna, IV. 36, 25.
Siabart m. Cldraig, IV. 2'46, 9 (v.l.
Cibuirn, etc.).
Sibort m. Sueeait, IV. 248, 14.
Sideng i. Mongain, a river-sprite, IV.
40, 9. Cf . Sinann.
Sigmall, grandson of Midir, II. 8, 83.
Silenn, epon. of Turloeh Silinne, III.
376, 5.
Simon Magus, IV. 186, 20.
TODD LECTURE SERIES, VOL. XII.
Sinann i. Lodain, epon. of r. Shannon,
III. 286, 5 ; III. 294, 31.
Sinann i. Mongain, IV. 38, 29; see
Sinann, Nuadu's hound, epon. of r.
Shannon, III. 29'6, 55.
Sinche of Cillin Ichtair Thire, IV. 242,
41.
Sinehell, S., III. 156, 17.
Sinell m. Bregoin, III. '68, 30.
Sithehenn, IV. 20<6, 54.
Sitehenn m. Galaig, III. 338, 18.
Slaide Seched, fr. of Mae Cecht, III.
128, 8.
Slanga m. Dubthaig, IV. 206, 48.
Slanga m. Partholain, epon. of Sliab
Slanga, IV. 300, 4.
Smine m. Dela, IV. 264 (Cnueha I).
Slaine, epon. of r. Slaine, and of Duma
Slaine, III. 170, 35 ; IV. 270.'
Sleehtaire m. Sengarmna, s. of Cur-
rech Life and Sengarman, III. 246,
59; in. 252, 129.
Slemon, Odras ' bull, IV. 198, 29.
Smertha m. Senboth, III. 460, 9.
Smirdub m. Mercill, IV. 246, 10.
Smirdub m. Molaig, III. 338, 13.
SmirgoU m. Smertha, III. 460, 8.
Smirgoll m. Tethraeh, king of Ireland,
IV. 302, 16.
Smueaille smit-chenn m. Bacduib, III.
2T0, 24.
Snithe sndmach, II. 54, 4; II. 56, 31.
Soalt m. Sibuirt, IV. 248, 14.
Sobail m. Sengainn, epon. of Sliab
Sobail, III. 116, 93.
Solen m. Geloin, III. 164, 17.
Solomon, I. 36, 109.
Srafan, S., IV. 340, 11.
Starn m. Sailt, IV. 248, 15.
Sualtach (= Sualtam), fr. of Cu
Chulainn, IV. 278, 3.
Suamaeh m. Samguba, epon. of Druim
Suamaig, IV. 234; IV. 238.
Suecat m. Stairn, IV. 248, 15.
Suibne m. Colmain, IV. 54, 180.
Suibne, four so named, IV. 36, 11;
IV. 40, 27.
O
178
INDEX OF PERSONAL NAMES.
Taburn m. Endai, III. 216, 7.
Tacca, III. 1'60, 2.
Tadc m. Faelain, king of Ui Cennse-
laig ( ?), III. 312, 121 ; see Notes.
Tadc m. Nuadat, II. 72, 21.
Tadg ua Gadra, fr. of Lachtna, IV.
56, 202.
Taeban m. Fergussa lethdeirg, IV. 14,
18.
Tal, fr. of Lugaid, IV. 278, 2'0.
Talchenn (= S. Patrick), IV. 308, 54.
Tailtiu i. Magmoir, III. 52, 48 ; epon.
of Tailtiu, IV. 146, seq.
Tairceltar, fr. of Foibne, IV. 86, 2.
Tairsiu m. Fergussa lethdeirg, IV. 14,
16.
Tassach, fr. of Trat, IV. 278, 23.
Tat m. Tabuirn, III. 216, 7.
Tea i. Lugdach m. Itha, w. of :firem6n,
epon. of Tara, I. 4, 31; I. '6, 13;
III. '23'6, 21; her grave, I. 6, 11;
lier rampart, I. 20, 106.
Tephi i. Forainn, I. '6, seq.
Teite i. Meic Niad, w. of Finn m.
Regamna, III. 234, 18; epon. of
Oenach Teite, IV. 32'8 (L. T. Sr. 8) ;
called Teite i. Ragamnach in Ac. na
Senorach. See Dun Teite, Lecht
Teite.
Tethba i. Echach aireman, epon. of
Tethba, IV. 230.
Tethra, w. of Corrgenn, IV. 108, 23.
Tethra (gen. Tethrach), fr. of Smirgoll,
IV. 302, 17.
Tiagu, name of magic birds, IV. 212,
23.
Tibir i. Caiss chlothcig, epon. of Mag
Tibra, III. 432, 5 ; III. 434, 3'6.
Tigernmas, Ard-Ri, III. 26'6, 12; III.
460, 12; IV. 20, 2'6.
Tinne, fr. of Aurscothach, III. 300, 43.
Tipraite traig-lethan, IV. 206, 50.
Tlachtga i. Moga Ruith, epon. of
Tlachtga, IV. 186.
Tnuan m. Fergussa lethdeirg, IV. 14,
18.
Toba, Partholan's gillie, IV. 288, 25.
ToUchenn, epon. of Lecc ToUchinn,
IV. 222.
Tollchenn, IV. 202, 16.
Toman, epon. of Tomanrinn, III. 444,
5'6.
Tonn (gen. Tuinne), fr. of Briccem,
IV. 122, 21.
Torannan, S., of Tulach Fortchern,
IV. 244, '61; cf. Watson, Place
JSTames of Scotland, 2'99.
Tortha, name of magic birds, IV. 212,
19.
Trat m. Tassaig, IV. 278, 23; no
doubt epon. of Tratraige.
Treg, one of Drebriu's swine, epon..
of Mag Trega, III. 388, 31; III.
392, 107.
Treilech, one of Drebriu's swine. III.
388, 39.
Treis, one of Drebriu's swine. III.
388, 31.
Treise, w. of Amalgaid m. Fiachrach,
epon. of Fersat Treise, III. 424, 33.
Tren, fr. of Genann, III. 210, 1.
Trena m. Loiscind, IV. 206, 52.
Trenmor, grandfather of Finn m.
Cumaill, IV. 40, 12.
Trescat m. Troscaig, IV. 246, 5.
Trescu (gen. Trescat), fr. of Herccad,
III. 84, 11.
Trogan, IV. 368, 8.
Trom torach. III. 306, 39.
Tromcheo m. Fergussa lethdeirg, IV.
14, 16.
Tromda m. Calatruim, III. 318, 2 ; IV.
122, 16.
Troscach m. Belaig, IV. 246, '6 (v.l.
Troist, Boist, Loist).
Troitha m. Deirgthened, IV. 368.
Trustiu, d. of iDubthach, king of
Brega, epon. of Trustiu, III. 66, 14;
III. 74, 97.
Tua, fr. of Blonac, III. 37'6, 3.
Tuachail, son of Fer Uillne and
Necht, IV. 240, 4.
Tuag i. Chonaill ChoUomrach, epon. of
Tuag Inbir, IV. 58, 5.
Tuag Tuile, IV. 236, I'O.
Tuan (mac Cairill?), a legendary poet,
I. 2, 15 ; cf . :6riu iv. 126, § 5.
Tuathal m. Feradaig, IV. 5'6, 188.
INDEX OF PERSONAL NAMES.
179
Tuathal techtmar, III. 68, 36; wins
battle of Commar, II. 48, 25; lord
of Cnucha, IV. 266, 4; buried at
Brug na Boinde, II. 12, 47; or at
Cerna, IV. 20'6, 49; his (?) cup, III.
120, 14.
Tuathal m. Scail, III. 124, 46.
Tuathmar, III. 184, 5.
Tuinnsiu m. Fergussa lethdeirg, IV.
14, 16.
TuirlDe trdgmar, epon. of Traig
Tuirbe, IV. 226.
Tuire tort-'buillech, fr. of Innech, IV.
282, 4.
Tuirenn Tamnaige, w. of Finichair,
IV. 318; IV. 322, 42.
Tulchinne, a druid, IV. 192, 21. In
Bruiden Da Derga, ed. Stokes,
$ 109, he is called druth Conaire.
Tur, gillie of Fer Bern, IV. 330, 8;
IV. 334, 83.
Uachalla ildhrothach, II. 54, 2.
Ua Duban, IV. 52, 152, seq.
Ua Duinn, see Gilla na Noem.
Uala m. Garaig, IV. 290, 14.
Uallach m. Dithorba, IV. 308.
Uar m. trmoir, epon. of Loch Uair,
IV. 230 (Loch Aindind, 5).
Uasal, w. of Faelan, king of Leinster,
IV. 342, 31. See Corrigenda.
Uath (Uathach?), mother of Echtgal,
IV. 72, 43.
Uath echtach m. Feradaig, epon. of
Mag ntJatha, IV. 276, 23.
trcha m. Noi, IV. 314, 32.
Uetir, s. of Simon Magus, IV. 188, 23.
Ugaine, II. 50, 4; III. 236, 12; IV.
266, '6; see CUu Mdil m. Ugaine.
Ugaine, fr. of Muiresc, III. 430, 45.
Ugaine, fr. of Raigne, III. 196, 29.
tJgen aurgnaid m. Setna sithiaicc, IV.
314, 8.
Uillend faehur-derg m. Finn m.
Cumaill, IV. 34, 49.
Ulfa m. Geloin, III. 164, 17.
Uinnsiu m. Fergussa lethdeirg, IV. 14,
15.
Ultan maccu Conchobair, S., IV. 240,
seq.
Ultan S., of Tech Tua, IV. 242, 21;
IV. 244, 45.
Umall (= Cumall, fr. of Finn), IV.
36, 28; IV. 38, 32; father of
Finnigu, IV. 318, 4 and 14.
Umall, gilla of Fintan m. B6chra,
epon. of Umall, IV. 272.
tJmor, his sons. III. 440, seq.', IV.
230, seq.; IV. 346, 4; also called
Gumor, q.v.; see Clann trmoir.
Unchi eocJuUr-hel, III. 98, 23.
02
[ 180 ]
INDEX OF PLACE NAMES.
Names which serve as titles of poems are printed in thick type.
Aba Cenindain (?), IV. 302, 6.
Aba Crommad, I. 38, 3; the Groom
river, Co. Limerick.
Achad Abla, IV. 184 (Lusmag, 11);
in Corann, Co. Sligo.
Achall, I. 46. 1; the Hill of Skreen,
near Tara.
Adlaic, I. 22, 134; a well at Tara.
Aidne, III. 440, 8; III. 444, 61; see
Mag n-Aidne.
Aige, II. 68, 25; a river.
Aigle, I. 38, 1'8; see Cruachdn Aigle,
lath Aigle.
Ailbe, II. 62, 2; IV. 344, 70; see
Mag n Ailbe.
Ailbine, II. 26, 4; IV. 316, 3-6; see
Inher nAilMne.
Ail Cluaide, IV. 210 (Cloenloch, 3);
Dumbarton.
Ailech, IV. 92, seq.; IV. 100, seq.;
IV. 106, seq.; IV. '68, 158; called
Ailech Aeda, IV. 112, 67; A. Corr-
ginn, IV. 112, '68 ; A. in Da'gda, IV.
116, 107; A. Frigrenn, IV. 96, 61;
A. Gabrain, IV. 108, 7; A. Imchill,
IV. 92, 1; A. Neit, IV. 104, 37; the
hill of Greenan Ely, Co. Derry.
Ail6n Cobthaig, IV. 304.
Ailen in Chomraic, IV. 352 (prose,
11).
Aine, IV. 3'06, 18, = Aine Cliach, now
Knockaney, near Bruff, Co. Limerick.
See Westropp in Proc. R.I.A. xxxiv
C 47-67.
Aine, IV. 164, 15; near Sliab Fuait.
Airbe Rofhir, IV. 132, 28; see ZCP
VIII. 555.
Airer Criblaige, III. 242, 4; III. 250,
112.
Airer Umaill, III. 358, 28 ; see Umall.
Airther Nemid, II. 12, 32.
Airther nOenlussa, II. 24, 90.
Aissi, I. 40, 29.
Alba, III. 28, 27; IIL 104, 18; IV.
96, 65; IV. 80, 12; IV. 210, '6;
Alban-tir, IV. 134, 12; Scotland.
Alend, II. 80; I. 48, 25; III. 178,
140; Knockaulin, Co. Kildare.
All meic Asuail, IV. 254, 32.
Almu, II. 72, seq.; IL 78, seq.; III.
15'8, 6; IV. 40, 6; IV. 322, 39; IV.
358, 88; the Hill of Allen, Co.
Kildare.
Amrun Fer nDea, IV. 302, 2; old
name of Grellach Dolluid, q.v.
Arada Cliach, IV. 328, footnote.
Ard Asse, IV. 162, 2; a height in
Sliab Fuait.
Ard Assuide, IV. 14'8, 16 ; see Assuide,
Ard Cain, III. 38'6, 5; see Duma
Selga.
Ard Caindlech, IV. 238 (Druim S. I.
44), in Bunnahinley, near Athlone.
Cf. Regio Cainle, Adamn. 76; Mons
Cainle, ibid., 126.
Ard Feda, I. 40, 21.
Ard Fothaid, IV. 90, in S.W. Donegal.
Ard nGabla, I. 40, 29.
Ard Ibair, V. 119 (7) = Tuam.
Ard Ladrann, IV. 314, 18, in Ui
Cheinnselaig.
Ard Lemnacht, III. 164; in Ui Cheinn-
selaig.
Ard Macha, IV. 124; III. 10, 108;
Armagh.
Ard Manai, IV. 148, 22 ; nr. Teltown,
Co. Meath.
Ard Odba, I. 40, 32; probably near
Navan, Co. Meath; see Odba.
Ard na Eiag, III. 414; Ardnarea, on
r. Moy, Ca. Sligo.
Ard Ruide, IV. 368; on the Suir.
INDEX OF PLACE NAMES.
181
Airgetglenn, III. 254, 2; in Sliab
Miss, Co. Kerry.
Argatglenn, III. 306, 38; probably in
Co. Clare; v.l. Ibarglend.
Argatross, III. 16, 201; a territory-
lying west of the Nore in Ossory.
Aru, III. 442, 40; IV. 344, €6; the
Aran islands, Co. Galway. Port
agmar i n-Arainn, II. 60, 10, may
refer to a different place.
Assal, III. 344, 89; see Druim n Assail.
Assuide, IV. 148, 17; nr. Teltown,
Co. Meath; see Ard Assuide.
Ath Aithlessa ind Feinneda, III. 306,
52.
Ath Banlechta, IV. 278, 7.
Ath na Cairech, III. 328, 59; nr. Loch
Riach.
Ath Callainn, III. 3'08, '62.
Ath Carpait Fergussa, IV. 348, 25 ; nr.
Druim nAssail.
Ath Catach, V. 117 (4).
Ath Cind Gargden, IV. 366, 227; nr.
Snam Da £n.
Ath Cliath Ciialami, III. 100, seq.;
I. 42, 53; I. 52, 81; II. 54, 12;
II. 80, 22; IV. 262, 44; Dublin.
Ath Cliath Medraige (Ath Medraige),
III. 314; III. 318, 8, seq.] II. 54,
11; Clarinbridge, nr. Galway.
Ath Commair, IV. 42, 5; nr. Druim
Criaich.
Ath Craibe, I. 42, 55.
Ath Crocha, IV. 276 ; probably
Shannonbridge in Offaly.
Ath Croich, I. 42, 53; probably =
foregoing.
Ath Cuile, I. 42, 53.
Ath Cuitech, V. 117 (4).
Ath Da Laarc, IV. 282, 10; on r.
Boyle, Co. Roscommon.
Ath na nDam, III. 306, 50.
Ath Dega, III. 306, 51.
Ath Dei'gmdna, III. 3'06, 51.
Ath Dimma m. Edlicon, III, 308, 56.
Ath Drommann, IV. 148, 14; nr. Tel-
town.
Ath Duibre Duinn, III. 318, 21.
Ath Egone, IV. 316.
Ath na h^igme. III. 308, 53.
Ath £le, I. 42, 54.
Ath ind Escrai, III. 308, 57; perhaps
Ahascragh, nr. Ballinasloe.
Ath Fadat, III. 152, seq.-, III. 156;
Ahade, Co. Carlow.
Ath Feda, III. 308, 63; Woodford,
Co. Clare.
Ath Fene, I. 42, 5'6; IV. 46, 40; at
or nr. Mullingar.
Ath Ferta in Daill, III. 308, 63; v.l.
A. F. Faind.
Ath Fian, I. 42, 5-6.
Ath Fir Fen, IV. 50, 114 {dub. led.) ;
perhaps a ford of r. Suck.
Ath Fraich, I. 42, 56.
Ath Gahla, IV. 80, 39; north of
Knowth, Co. Meath, = Ath Grencha.
Ath Grencha, IV. 78, = Ath Gabla.
Ath 1, I. 42, 54; Athy.
Ath Indil, III. 308, 59 {v.l. Ath in
Mil).
Ath Laigin, III. 320, 49, = Ath Cliath
Medraige.
Ath Lethan, III. 3'08, 64; Broadford,
Co. Clare.
Ath Lethdeirge, III. 308, 60.
Ath Liac Finn, IV. 36; IV. 40; at
Ballyleague, nr. lianesborough, W.
Meath.
Ath na Licce, III. 308, 61.
Ath Ltiain, III. 366; I. 42, 55; IH.
308, 61; IV. 46, 38; IV. 52, 121;
IV. 350 (Sn. D. fin, 16); Athlone.
Ath Luinge, III. 308, 6'0.
Ath Luirg, I. 42, 55.
Ath Medraige; see Ath Cliath Med-
raige.
Ath na Meirgge, III. 308, 5'9.
Ath na Mianna, III. 396, 20.
Ath in Mil ; see Ath Indil.
Ath Monad Maill, III. 90, 32.
Ath Mor, III. 308, 58.
Ath Mor, III. 366, 7; III. 372, 79,
= Ath Luain.
Ath Mothair Muinig, III. 308, 58.
Ath No, IV. 236, 30; nr. Cleghill, Co.
Tipperary.
Ath na n6c, III. 308, 53.
182
INDEX OF PLACE NAMES.
Ath na hOirgne, III. 306, 49.
Ath Omna, IV. 282, 7; nr. Boyle.
Ath Ore, I. 42, 54; perhaps on r.
Feeguile in Offaly.
Ath na nOss, III. 30'6, 49.
Ath na Raite itir da Rot, III. 3'08, 54.
Ath Roiss Murchon, III. 308, 55.
Ath Ruba, III. 308, 55.
Ath Salach, V. 117 (4).
Ath Sige, III. 440, 19.
Ath Uidir, III. 308, 57.
Ath Unchi, III. 98, 24.
Athain, III. 4, 35; Athens.
Athais Mide, IV. 298; I. 40, 21;
identified by P. Walsh, Catholic
Bulletin xxv. 393, with Cnoc Aiste
(Knockast) in Westmeath.
Au Bethe, III. 106, 44.
Aurard, IV. '80, 33.
Babluan, III. 9'0, 38, = Bairenn, r.
Burren, Co. Carlow.
Bairenn Chermain, III. 88; in Carlow.
Bairenn, IV. 306, 21; g. Bairne, IV.
308 (Emain M., 3); ace. Bairinn,
III. 322, <64 ; dat. Bairinn, III. 366,
15; adj. Bairendach, III. 76, 117;
Burren, Co. Clare.
Banba, I. 44, 69; II. 2, T6; II. &6,
19; III. 4, 30; III. 10, 117; III.
182, 187; III. 198, 6; III. 200, 15;
III. 204, 50; IV. 20, 34; IV. 316
(Dr. F., 1); IV. 336 (Dr. F., 12);
IV. 338 (SI. C, 2); a name of
Ireland.
Banna, I. 42, 50; III. 28, 25; IV. 62,
'65 ; IV. 70, 12 ; r. Bann in Ulster.
Banna, III. 34, 20; = Bo Guairi, r.
Blackwater, Meath.
Bare Ban, I. 18, 58; a building at
Tara.
Belach Conglais, III. 150; Baltinglass,
Co. Wieklow.
Belat, I. 38, 7.
Belach in Da Benn, III. 84, 8.
Belach Dtirgein, III. 84.
Belach Edinn, III. 162, 18; in Sliab
Mairge.
Belach na Fert, III. 384, 31.
Belach Fualaseaig, II. 58, 16.
Belach Gahrdn, III. 158.
Belach Liac, III. 45'0, 13; Bally-
league, nr, Lanesborough, W. Meath ;
see Hermathena xlviii, 196.
Benn Bain Baith, IV. 94, 13.
Benn Boguine, IV. 70; perhaps Ben-
bane Head, nr. Giant's Causeway.
Benn Boirche, IV. 144; IV. 146; the
Mourne Mountains.
Bennehor, IV. 224, 12; Bangor, Co.
Down.
Benn Chodail, IV. 184.
Benn ^itair, III, 104, seq.-, III. 110,
seq_.', I. 52, 82; III. 124, 65; IV.
264 (Cn. I); Howth.
Benn Foihne, IV. 86; Benevenagh,
Co. Derry.
Bentraige, IV. 306, 40; Bantry, Co.
Cork.
Beoil Duin, IV. 302, 18.
Berba, II. 62, seq.; I. 42, 50; III.
238, 32; the r. Barrow; also the
neighbouring lands. III. 20, 262;
III. 172, 72.
Berramain, III. 13'0, 32; III. 334, 20;
III. 336, 42; apparently in or near
Moenmag.
Berre, II. 68, 35; III. 250, 120; III.
462, 31; IV. 82, '28; the region of
Beare, W. Cork; see Brius Beirre.
Betha (gen. Bethad), IV. 256 (Brefne,
56); a place-name?
Bethra, IV. 278, z; probably in W.
Meath.
Bile Tarbga, III. 390, 70; cf. III.
392, 82, and see Tarlga.
Bile Tortan, IV. 240; III. 144, 14;
III. 238, 36; a tree standing nr.
Ardbraccan, in Meath.
Blatine, I. 38, 7; Platin, nr. Duleck
in Meath (Reeves).
Bloc and Bluicne, I. 18, 74; stones
at Tara.
Boand, III. 26, seq.; III. 34, seq.;
I. 28, 19; I. 42, 50; II. 14, 59; II.
16, 81; III. lO'O, 12; III. 108, 80;
III. 138, 6; IV. 64, 84; IV. '64,
103; IV. 186 (B. Cod. 22); nom.
INDEX OF PLACE NAMES.
183
ace. dat. usually disyllabic, gen. tri-
syllabic; the Boyne.
Bodamair, III. 234, 11 ; nr. Cahir, Co.
Tipperary.
Bo Guairi, III. 34, 17; r. Blackwater,
in Meath.
Both in Mail, III. 306, 43.
Borg Brain, III. 390, 57.
Borrach, III. 434, 28 and 46 ; a small
river, a little W. of Ballysodare, Co.
Sligo.
Bothar eter Da Mag, IV. 28'6, 39, =
Tochar eter Da Mag.
Brechmag, IV. 218 (M. Findabrach,
24), Ballynabracky, in S.W. Meath.
Br6fne, IV. 252, seq.; II. 6, 58; III.
396, 16; coextensive (roughly) with
Cavan and Leitrim.
Brega (properly nom.-acc. pi. of hri,
''hill"), I. 6, 17; IV. 316 (D.
Oena); gen. Breg, III. 32, 89; III.
40, 5; III. 440, 14; IV. 328, 13;
dat. Bregaib, IV. 114, 8'0; IV. 330,
3; approximately coextensive with
Meath. Brega, IV. 2'2, 3, may
be = Bregaib, metr. gr., or possibly
= gen. pi. Breg; don Brega, IV.
206, 51, perhaps = do Bregaib,
metr. gr.; adj. Bregach, IV. 206,
71; see Breg-ddl, Breg-lann, Breg-
mag, Breg-rann, Mag Breg.
Bregdal, IV. 340 (Cell Ch., 9), =
Brega.
Breglann, IV. 204, 28, = Brega.
Bregmag, III. 20, 267; IV. 148, 31;
IV. 206, 6'0; IV. 320, 19; IV. 322,
31 ; IV. 340 (Cell Ch., 6), = Mag
mBreg.
Bregon, gen. Bregoin, I. 8, 45;
Brigantia in Spain.
Bregrann, IV. 344, 72, = Brega.
Bregross, IV. 14, 7; IV. 182 (Loch
D. G. 3); perhaps two different
places.
Brena, IV. 186 (Benn Codail, 22).
Brius Beirre, IV. 330, 2 ; IV. 332, 48.
(in)Bri, din Bri {sic leg'i), II. 14, 63;
on Bri, IV. 174, 5 ; perhaps = Tara,
cf. Bri Breg.
Bri Aine, I. 40, 33.
Bri Aire, I. 40, 33.
Bri Breg, I. 40, 34; perhaps = Tara,
cf . in Bri.
Bri Dam, I. 40, 35; III. 440, 19; in
Brega (not Offaly); see Eriu XI.
41.
Bri Dam, IV. 2'62, 40; Geashill in
Offaly.
Bri Dile, I. 40, 35; perhaps = Bri
Dam Dile.
Bri Ech, I. 40, 34 ; v.l. Bri Aird.
Bri Me, I. 40, 36; the Hill of
Croghan, in Offaly.
Bri Fele, I. 40, 34.
Bri Graige, IV. 296.
Bri Leith meic Celtchair, ds. of, IV.
228; I. 40, 36; II. 2, 12 and 24;
II. 4, 46; II. 18, 21; III. 150, 12;
III. 352, 62 ; III. 354, 75 ; IV. 12'6,
50; nr. Ardagh, Co. Longford.
Bri Molt, L 40, 35; IV. 262, 47;
Primult in Offaly.
Bri Scail, I. 40, 33; v.l. Bri Scairb.
Bnig na Boinde, II. 10, seq.-, II. 18,
seq. ; called in Brug, III. 4'8, 8 ;
in. 50, 30; IV. 92, 8; IV. 270
(Slaine); Brug Breg, III. 388, 37;
III. 450, 1'6 ; Brug meic ind 6c, III.
100, 16; III. 390, 61; IV. 64, 74;
Brug mn^ Elcmair, III. 440, 1'6;
the district round New Grange, N.
of the Boyne.
Bruiden Da Choca, IV. 236, 21 : IV.
238, 8; IV. 276, y, IV. 282, 14;
IV. 292, 7; Breenmore, nr. Athlone.
Bruigin, I. 38, 7.
Bui, IV. 306, 29; Dursey island, off
the Beare peninsula, W. Cork.
Builiath, II. 32, 91; old name of
Ailbine.
Buill, IV. 282, 7; r. Boyle.
Bun Gaillme, II. 54, 10 ; the mouth of
the Galway river.
Bun Silenn, IV. 32, 16; on Loch
Silenn, q.v.
Cabra, d. Cabraid, IV. 320, 9; Cabra,
near Dublin?
184
INDEX OF PLACE NAMES.
Cain Abla, V. 117 (5).
Caill Achad, III. 388, 34.
Caill Chrinmon; see Crinmond (n.
prop.).
Oaill Chuan, IV. 148, 13 ; nr. Teltown.
Callann, I. 38, 9.
Caille Cann^in, III. 306, 33.
Caille Con Rui, III. 308, 65.
Caille Lugdach, III. 308, 71.
Caille Natfraich, III. 308, 67.
Caillin Fergaile, IV. 328, 44.
Calndruim, IV. 278, I'O; another name
of Usnech.
Cairpre, IV. 148, 23, n. loc.?: see
Corrigenda.
Caisel n-Oengussa, II. 24, 89 ; at Brug
na Boinde.
Caissel, III. 2'02, 39; IV. '62, 70; IV,
138, 64; IV. '258, 15; Cashel in Tip
perary.
Caisle, d. pi. Caislib, III. 242, 20
possibly = foregoing.
Caprach Cormaic, at Tara, I. 22, 121
I. 38, 9.
Carcar ind Leith, II. 22, 68; at Brug
na Boinde.
Carmun, III 2, seq.; I. 38, 17; III.
460, 13; IV. 286, 35; IV. 342, 53;
IV. 346, 97; probably in Kildare.
Carn, III. 398, 2'9; IV. 158, 171, =
Mag Cairn, Co. Roscommon.
Cam Amalgaid, III. 422; perhaps
Mullaghcam, nr. Killala.
Carn in Bile, III. 74, 99; probably
nr. Mullaghmast, Co. Kildare.
Cam Conaill, III. 440, seq.; in Mag
nAidne, q.v.
Carn Conaill, IV. 154, 124; at Tel-
town.
Cam Cuirrsleibe, III. 400, 20; in the
Curlew Mountains, Co. Sligo.
Cam reradaig, III 266, seq.; pro-
bably Cahirnarry, Limerick; see
Proc. R.I.A., xxix C 193 n.
Cam Fraich, III. 356, seq.; Carnfree,
Roscommon.
Cam Furbaide, IV. 30, seq.; in bar.
Granard, Longford.
Carn na nGilla, I. 24, 137; at Tara.
Carn Lugdach, IV. 278, 19; beside
Loch Lugborta, q.v.; another name
for Carn Mail, IV. 13'6, 28. (Per-
haps two different places.)
Cam Mdil, IV. 134, seq.; see Carn
Lugdach.
Carn na Macraide, I. 22, 13'6; at Tara.
Cam ui Neit, III. 216, seq.
Carn Omra, IV. 12, 32; nr. Lough
Gill, Sligo.
Carn Romra, IV. 12, 31; nr. Lough
Gill, Sligo.
Carraic Lethderg, IV. 120, seq.
Carrac Drobeoil, III. 9'0, 30 (Corr.).
Carrac in Scail III. 90, 29 (Corr.).
Cathair Comfossaid, III. 242, T6.
Cathair Cr6ebruaide, IV. 128, 76; see
Croe'bruad.
Cathair Chrofind, I. 4, 29; I. 28, 20;
a name of Tara.
Ce, IV. 96, 63; a division of Pictish
territory in Scotland.
Ceilbe, III. 54, seq.; 1. 38, 17.
C6is Chorainn, III. 438, seq.; III.
392, 106; IV. 292, 18; Keshcorran,
Co. Sligo.
Cell Nais, IV. 340 (Cell. Ch., 18);
Naas, Co. Kildare.
Cell Chorbb^in, IV. 340, seq.; in or
near Naas.
Cenn Aife, III. 230, 71. See JRSA
xlviii. 116.
Cenn mBairne, III. 444, 49; Black
Head, Co. Clare.
Cenn Claire, III. 230, 70; nr. Knock-
long, Limerick. See JRSA xlviii.
116.
Cenn Crochain, III. 306, 32.
Cenn Cuirrig, III. 234, seq.; III. 230,
69; in Waterford, S. of the Suir.
But cf. JRSA xlviii. 116.
Cenn Eitig, IV. 230, 12; Kinnitty in
Offaly.
Cenn Febrat, III. 226, seq.; IV. 220
(Luibn. 12) ; nr. Kilmallock,
Limerick. See R.I.A. Proc. xxxiv
C 8.
INDEX OF PLACE NAMES.
185
Cenn Finichair IV. 318, seq.; nr.
Glendalough.
Cenn Tire, IV. 114, 94; Cantire in
Scotland.
Cennindas, II. 16, 83 (dul. led.);
Kells in Meath.
Cera Cermna, ace. Cerainn C, III. 40,
22; probably nr. Cno,gba, q.v.; see
Cermna.
Cera, hi Cruachain Cera, III, 396, 9j
fo Chruaich Cera, III. 464, 65; nr.
Rathcroghan in Roscommon.
Cera, IV. 52, 123; represented by
bar. of Carra in Mayo; perhaps =
foregoing; see Findloch Cera.
Cermna, I. 38, 9 {v.l. Cema) ; III. 440,
17 {v.l. Cerna) ; see Cera Cermna.
Cema, IV. 202, seq.) 1. 40, 30; IV.
328, z', IV. 330, 2; called ^'in
Cerna," IV. 202, 3; IV. 208, 79
and 88 ; in N.E. of Meath.
Cerna, IV. 130, 89; perhaps not a
place-name; see Notes.
Cerrenn, I. 38, 12; in Meath.
Cicul, IV. 100, 14 (n. loc.?).
Cillin Ichtair Thire, IV. 242, 41; S.E.
of Bile Tortan, q.v.
Cimloch, III. 442, 42, = Loch Cimme,
q.v.
Cir [Boinde], II. 22, 53; a monument
at Brug na Boinde.
Clarach, IV. 282, 11.
Claire, III. 340, 30; III. 342, 49; IV.
306, 17; the district lying K of the
Galtees; see Cenn Claire, Dun
Claire.
Cleitech, IV. 200, seq.; on the Boyne.
Cliara, IV. 280 (Cr. Aigle); Clare
island in Clew Bay.
Cliathberna, III. 92, 40.
Cliath na Cor, IV. 52, 123.
Cliu, g. Cliach, III. 314, 22; called
Cliu Mail meic Ugaine, IV. 34'6
(Dr. Assail, 12) ; a district probably
including the Galtees, with parts of
Limerick, Tipperary, and Cork: see
Onom., and v. Crotta Cliach.
Cloch Daire, IV. 306, 22 {n. loci).
Clocha Rime, IV. 154, 123; a monu-
ment at Teltown.
Clochar, IV. 148, 20.
Clochar nGuill, III. 306, 33.
Claen-Ferta, I. 16, 40 ; at Tara.
Cloenloch, IV. 210. There are at least
three lakes of the name in Con-
naught. As the legend associates
this place with Cluain Ce, it is per-
haps the lake which Hogan identifies
with Lough Belhavel, about 13
miles N. of Lough Key (Loch Ce).
Cluain Cannan, III. 278, 24; in Crich
file.
Cluain Dolcan, IV. 240, 9; Clondalkin,
nr. Dublin.
Cluain [Mac Nois], IV. 84, 57; Clon-
macnoise.
Cnamchaill, IV. 3'06, 18.
Cnamchaill, IV. 188, 36; probably
Cleghill, nr. Tipperary.
Cnamross; see Edth CJindmrossa.
Cnoc Bo, I. 20, 90; at Tara.
Cnoc Brain, IV. 206, 7.
Cnocc Breg, IV. 142, 139, = Tara, of.
Bri Breg, Less Breg.
Cnoc Bui, III. 40, 11; III. 42, 37, =
Cnogba.
Cnoc Dabilla, I. 38, 11; III. 32, 91
(dul). led.); at Brug na B6inde?
but see DaHUa.
Cnoc na Dala, III. 356, 13, = Cam
Fraich.
Cnoc Dubada, IV. 272, 10; see Dulad.
Cnoc na Taiden, IV. 110, 47.
Cnoc Tarbga, III. 370, 63; see
Tarbga.
Cnogba, III. 40, seq.; 1. 40, 30; IIL
50, 21; III. 440, 16; Knowth, nr.
New Grange.
Cnucha, IV. 264, seq.; IL 74, 39;
Castleknock, nr. Dublin.
Cobra Sceith Chon Culainn, I. 16, 51;
a monument at Tara.
Codal, IV. 268, seq.; IV. 100, 111;
IV. 184, 1; (perhaps different
places).
Codal, III. 342, 49; in Munster.
Codlin, IV. 270, 3.
186
INDEX OF PLACE NAMES.
Coire Breccdin, IV. 80, seq.; a
danger off the coast of Antrim.
Coirthe Colmain, IV. 154, 124; a
monument at Teltown.
Collomair, I. 40, 30; III. 4'04, 11; IV.
58, '6 ; in Meath.
Colptha Mna Nuadat, III. 2<6, 15; a
name for the Boyne.
Colt, I. 38, 12 ; IV. 236, 31 ; in Meath.
Commar Da Glass, II. 48, 28 ; IV. 46,
'82; nr. Druim Criaich, q.v.
Commar, IV. 148, 21; probably Com-
mor Manai, the confluence of Boyne
and Blackwater.
Conachail, IV. 274; old name of
Corann, Co. Sligo.
Corann, III. 438, 16; IV. 44, 20; IV.
274; IV. 282, 11; a district in-
cluding parts of Sligo and Mayo.
Originally Coraind (n. pi.), a gentile
name; see MacNeill, Population
Groups, '61.
Corra Ednige, III. 128, 20.
Corrsliab, III. 400, 20; Curlew Mts.,
in Sligo.
Corns Cinn Chon Culainn, I. 16, 49;
a monument at Tara.
Crecca, III. 116, 91.
Crechmael, IV. 22; Craughwell, Gal-
way.
Crich Ailella, III. 410, 21; perhaps =
Tir Ailella, now represented by
Tirerrill in Sligo.
Crich Araide, IV. 164, 18, = Dal
Araide.
Crich Berre, III. 398, 26; IV. 26, I'O;
see Beirre.
Crich Breis, III. 434, 28; probably
adjacent to r. Moy in Sligo.
Crich na CoUa, IV. 164, 27, =
Airgialla.
Crich Comul, III. 134, 7.
Crich Conaill, IV. 158, 188, = Tir
Conaill.
Crich Cuinn, IV. 146 (Tailtiu, 1) ; see
Leth Cuinn.
Crich Echtair, III. 300, 37.
Crich file. III. 278, 24; a district in
Tipperaiy and Offeily.
Crich Garrchon, IV. 314, 28, = Ui
Garrchon in Wicklow.
Crich Guaire; see Dubthir Guaire.
Crich Linni, IV. 148, 21 ; nr. Teltown.
Cilch Maine, III. 394, 110, = Ui
Maine.
Crich Meic Sin, III. 240, 5.
Crich Neill, III. 142, 3; the territory
of Ui Neill.
Crich Sengainn, III. 298, 24; III.
302, 56.
Crich Umaill, III. 284, -94; IV. 110,
35; see TJmall.
Crinna, I. 24, 138 ; I. 38, 12 ; I. 40, 31 ;
IV. 216, 12; close to Tara.
Crochdond, III. 242, 14.
Croeb Dathi, III. 148, 1 ; a tree.
Crceb Ruad, III. 444, 70; IV. 130,
82; the king's hall at Emain
Macha; see Cathair Croeb ruaide.
Crommad, I. 38, 3; Croom, Co.
Limerick.
Cron, III. 320, 28 ; nr. Medraige, q.v.
Cross Choluim Chille, IV. 276, 15; at
Clonmacnoise.
Cross Fergussa, I. 16, 38; at Tara.
Crotta Cliach, III. 224, seq.; the
Galtee Mountains; see Westropp
in Proc. R.I.A. xxxv C 382.
Cruach, gen. Cromm Cruaich, IV. 18,
3 and 16; IV. 20, 3'8 and 41.
Cruach Cera; see Cruaclian.
Cruach Phatraic; see Cruach-dn Aigle.
Cruachu, Cruachan, gen. Cruachan,
Cruachna; d., ace. Cruachain; I. 4'8,
2'6; III. 244, 32; III. 270, 20; III.
298, 9; III. 348, 1, seq.; III. 356,
22, seq.; III. 370, 60; III. 396, 6
and 9; III. 432, 23; III. 446, 80;
IV. 26, 12; IV. 44, 23; IV. 46, 37;
IV. 198, 33; IV. 236, 16 and 19;
IV. 294, 5; IV. 326, 7; called
Cruach, III, 464, 65; the district
round Rathcroghan in Roscommon;
see Edtli Chruachan, Mag Cruachan.
Cruachan Aigle, IV. 280, seq.; also
called Cruach Aigle, I. 40, 31; IV.
108, 22 ; IV. 2'62, 48 ; Cruach Phat-
raic, III. 37'8, 6; or simply Cruach,
INDEX OF PLACE NAMES.
187
IV. 94, 16; IV. 100, 15; IV. 112,
68; Croaghpatrick Mountain, Co.
Mayo; see CruacTidn Garbrois.
Cruachan Dubthire, IV. 350 (Sn. Da
tin, 4) ; d. pi. Cruachanaib Dubthire,
IV. 352 (verse, 10).
Cruachan Garbrois, IV. 28'0; old name
of Cruachan Aigle.
Cruachanmag, IV. 32, 14, = Cruachan,
q.v.
Crufot, I. 40, 31; perhaps Croboy in
Meath.
Cruthmag, IV. 96, '83 and QQ {sic
leg.); the lands of the Cruithne,
q.v.
Cuallacht, III. 392, 108 ; in Clare.
Cualnge, III. 26, 22; III. 368, 42,
seq.; Cooley in Louth.
Cualu, I. 38, 17; II. 54, 12; III. 112,
40; III. 150, '6; III. 282, 88; IV.
138, 56; IV. 228, 4; IV. 314, 20;
a district including the S. of Co.
Dublin and N. of Wicklow.
Cuan, III. 52, 47, n. Zoc?
Cuan Cairn, dat. Cuain, III. 398, 29
(dub. led.).
Cuchtair Chormaic, I. 22, 132; a
monument at Tara.
Cuil [Forta], III. 312, 119; in Ui
Fiachrach of Aidne; see Aidne.
Cuil Cada, IV. 198, 40.
Cuil Cnama, IV. 282, 12 ; on the coast
of Sligo, between Aughris Head and
Tanrego.
Cuill Chrimaill ; see Criinall (n. prop.).
Cuilenn, III. 116, 91; see JRSA Ixv.
18.
Cuillenn, dat. Cuillinn, III. 314, 23 ; in
bar. Clanwilliam, Tipperary.
Cuillenn, I. 38, 3; prob. r. Cullen, Co.
Limerick.
Cuillenn, I. 3'8, 12; prob. in Meath.
Cum Dinil, IV. 304, '6 ; in territory of
Corco Duibne, q.v.
Cumar Drumann, I. 38, 6 ; in Meath.
Cummar Tri nUisce, IV. 174, 27; the
confluence of Suir, Barrow, and
Nore.
Currech, IV. 148, 21; nr. Teltown.
Currel [Boinde], II,, 22, 53; a monu-
ment at Brug na Boinde.
Dabilla, III. 32, 91 {v.l. Dabilla in
roc) ; perhaps Rockabill, N. of Lam-
bay.
Da Charn na nGilla, I. 24, 137; at
Tara.
Da Cich [Boinde], II. 18, 13; at Brug
na Boinde.
Dail, III. 442, 45; perhaps r. Deel in
Tirawley.
Dail, g. Dalle, IV. 206, ?6.
Daire Calgach, IV. 98, 108; London-
derry.
Daire Falgud, IV. 198, 51; nr.
Cruachan, q.v.
Dal Araide, IV. 330, 1; a region in-
cluding S.E. Antrim and part of
Down.
Dal Uisnig, III. 120, 2.
Dail, IV. 132, 7; a river in Antrim.
Dail, IV. 44, 19; a river in Sligo.
Pall, I. 18, '63; a monument at Tara.
Daminis; see Inis Dam.
Deisel Temrach, I. 24, 138; at Tara.
Delbna Mor, IV. 278, s.
Delbna Nuadat, IV. 278, z.
Delt, IV. 46, 67 ; a river nr. Drumcree,
in W. Meath.
Derc mBuailc, II. 20, 41; a spring
at Brug na Boinde.
Dergderc, III. 304, 4; III. 344, 92,
= Loch Derg.
Dergmoin, III. 90, 36.
Dermag, I. 40, 23; Durrow in
Offaly.
Descert, IV. 318.
Descert Maige ind Oendruind, IV. 162,
6. See JRSA Ivii. 157.
Diadlaic, I. 22, 134 ; a spring at Tara.
Dinn Rig, I. 50, 73; II. 50, 6; IL 52,
2 : nr. Leighlin Bridge on the Bar-
row.
Doball, IV. 100, 4; the r. Blackwater
in Ulster.
Donncholg, III. 452, 38.
Dorcha, I. 18, '63 ; a site at Tara.
18S
INDEX OF PLACE NAMES.
Dorn Buide, V. 117 (1) : see Sid
Duirn Buidi.
Dothra, III. 12, 149; III. 104, 5; the
r. Dodder.
Drobais, IV. 44, 19; the r. Drowes
in Sligo.
Drobel, III. 90, 30; d. Drobeoil.
Druim nAird, I. 40, 28.
Druim nAirthir, IV. 42, 4; IV. 46,
43, = Druim Criaich, q.v.
Druim nAssail, IV. 346, seq.; III.
444, 60; Tory Hill, Co. Limerick.
Druing Assail Abrat, III. 372, 92;
cf. Onom. drmng (3).
Druim Baiub, III. 306, 36; Drum-
bonniv, bar. of Upper Bunratty,
Co. Clare.
Druim Bertach, III. 244, 24.
Druim Bethach, IV. 260, 22, = Dr.
Bethaig, IV. 316 (Dr. F., 10); nr.
Loughrea, Co. Galway.
Druim Cain, I. 4, 25; I. 40, 2'6, =
Tara.
Druim Cain, III. 442, 30; IV. 28, 31;
in Beirre, q.v.
Druim Cairn, III. 306, 35.
Druim Cairpre, IV. 308, 52-; nr.
Bantry.
Druim Cais, III. 3'06, 35.
Druim Calad, I. 38, '6.
Druim Classaig; see Druim Cressaig.
Druim Cliab, IV. 8, seq.; Drumcliff,
Co. Sligo.
Druim Cressa, I. 40, 2'6; perhaps =
Druim Cressaig.
Druim Cressaig, IV. 260, 21, = Druim
Classaig, IV. 31'6 (Dr. F., 9); in
Crich Maine.
Druim Criad, I. 40, 26; probably =
Druim Criaich.
Druim Criaich, IV. 42, seq.-, Drum-
cree, in Westmeath; see Druim
nAirthir, DruAm Criad, Drudm Cr6.
Druim Crimthainn; see Druim Cro-
chdin.
Druim Cro, IV. 42, 3, = Druim Criaich.
Druim Crochain, HI. 306, 35; v.l.
Druim Crimthaind.
Druim nDailb, I. 40, 27.
Druim nDairbrech, II. 46, seq.; IV*
52, 152; probably nr. Loch Dair-
brech (Darryvarragh) in West-
meath.
Druim Da Roth, III. 124, 63.
Druim Den, III. '96, 1; III. 98, 21,
= Fornocht, q.v.
Druim Derg, III. 340, 37.
Druim nDian, I. 40, 27.
Druim Dicuill, III. 306, 34.
Druim in Domain, IV. 116, 111.
Druim nDressa, I. 40, 28.
Druim Elga, IV. 336; IV. 338, =
Druim Fin,gin, q.v.
Druim nEssa (D. Nessa ?), I. 40, 27.
Druim Fingin, IV. 316; IV. 336; IV.
2'80, 23; see Druim Elga.
Draim Fuar, IV. 270, = Duma Slaine,
q.v.
Druim In^, III. 110, 16; IIL 114,
72; IIL 116, 74.
Druim Leith, I. 2, 21, = Tara.
Druim Lochan lethglais, III. 3'0'6, 36.
Druim Meith, I. 40, 28.
Druim na Mormuicce, IV. 302, 18, =
Mag Br eg.
Druim Rig, I. 40, 25; Drumree, nr.
Ratoath in Meath.
Druim Rossa, I. 40, 25.
Druim Ruaid, I. 40, 25.
Druim Sam, III. 326, 34; nr. Loch
Riach, q.v.
Druim Senaig, III. 240, 12; in Sliab
Miss, q.v.
Druim Suain, IV. 324 (Mag D.G., 2).
Druim Suamaig, IV. 234, seq.; IV.
238, seq.; 1. 38, 4; nr. Athlone.
Druim Tairleime IV. 296; probably
nr. Rosnaree on the Boyne.
Druimne, IV. 280 (Cr. Aigle).
Druing, IV. 46, 45 ; in Westmeath, E.
of Mullingar; D. Assail Abrat,
III. 372, 92.
Druman, I. 3'8, 6.
Drumchla Dilenn, III. 28, 26, = r.
Boyne.
Dub, IV. 44, 19; the r. Duff (or
Blackwater), the boundary of
Leitrim and Sligo.
INDEX OF PLACE NAMES.
189
Dubad, IV. 270 seq.; Dowth on the
Boyne.
Dubatha Maisten, III. 74, 114; see
Onom. dubatha.
Dubinis, III. 392, 91.
Dublind, III. 94, seq.] Dublin.
Dubthair, III. '06, 16; in Brega, q.v.
Dubthir Guaire, IV. 16, seq.
Duma Aichle, I. 46, 16; see Achall.
Duma na mBan, I. 18, 61; at Tara.
Duma Creidne, I. 46, 14.
Duma Dall-Bodra, I. 18, •6'6 ; at Tara.
Duma na nDrtiad, I. 46, 13; I. 48,
29; nr. Tara.
Duma nEirc, III. 228, 30; at Cenn
Febrat, q.v.
Duma nEirc, I. 46, 16, = Achall.
Duma Finn, I. 46. 13.
Duma na nGiall, I. 1'6, 33 ; II. '6, 71 ;
at Tara.
Duma Ilia, IV. 316.
Duma Oena, IV. 316.
Duma Selga, III. 386, seq.] nr. Carn-
free in Koscommon.
Duma Slaine, IV. 270; perhaps on r.
Barrow.
Duma Treisc, II. 20, 32; at Brug na
Boinde.
Dun Anainne Finne, IV. 274 (M. Leth-
luachra).
Dun Bare, IV. 8, 11.
Dun mBrea, I. 38, 20; III. 110, 14;
probably Bray Head in Wicklow.
Dun Breiss, IV. 5'0, 115, 'south-west
of Lough Corrib.'
Dun Cairpre, V. 119 (4), = Tuam.
Dun Cairpre, I. 38, 20 {sic leg.f v.l.
Dun Cairiu).
Dun Cairenn, III. 278, 31, sic leg.1
Dunkerron nr. Roscrea.
Dtin Cairiu; see Dun Cairpre.
Dun Clair, I. 38, 19.
D6n Cltiana Ithair, IV. 292; near
Clonmacnoise.
Dun Crea, I. 38, 19; probably = Dun
Grea, LL 169 5 36.
Dtin Crimthainn, III. 120, seq.] II.
6, 72; in Benn £tair (Howth).
Dun Crinnai, IV. 272, 18; see Bath
ChrinncL
Duna Cromm, III. 372, 89.
Dun Cuair, IV. 316, 33; perhaps
Rathcore in Meath.
Dtin Cuirc, IV. 336; perhaps Bruree
in Limerick.
Dtin Da Benn, IV. 220 (Luibnech, 11) ;
nr. Coleraine.
Dtin in Dagda, IV. 116, 101; appar-
ently = Ailech, q.v.
Dtin Delga, III. 256, 2, = Dtin Delgan,
Dundalk.
Dtin Dubthaig, III. 230, 52; at Cenn
Febrat.
Diin na nfiicess, IV. 138, 50.
Dun Finnlaich, V. 119 (5), = Tuam.
Dtin Furudrain, IV. 274 (M. Leth-
luachra).
Dtin Gabail, III. 78, seq.
Dtin na nGairthe, III. 434, 41; in
Mag Tibra.
Diin Guill, V. 119 (6), = Tuam.
Dun Inteing, I. 38, 19; in land of Ui
Garrchon, in Wicklow.
Diin Lethluachra, IV. 274.
Dtin Mac Nechtain, IV. 240; in Mag
mBreg, Windisch, Tain B.C. 1218.
Dtin M^sc, IV. 314; perhaps Duna-
mase in Leix.
Dun 6engussa, III. 442, 40; on Aran
Mor, Co. Galway.
Dtin Ruissarach, IV. 290; probably
on coast of Sligo.
Dun Senaig, V. 119 (3), = Tuam.
Dtin Sobairche, IV. 144 (B. Boirche,
'6), Dunseverick, on coast of Antrim.
Diin Teite, III, 206, 21; nr. Tonn
Chlidna, q.v. ; see Hermathena xlviii,
'2*01.
Diin Tri; Liac, IV. 290, z, = Dtin Ruis-
sarach, q.v.
Dun Tulcha, III. 23'8, 47.
EcaiU, IV. 280, y; Achill.
Echtga, III. 298; III. 304; I. 38, 16;
see SHah nEchtga.
Ednech, III. 368, 34; perhaps Inagh
nr. Ennis, Co. Clare.
190
INDEX OF PLACE NAMES.
Eig ( ?), gen. Eoga, III. 414, 13, duJ).
led.
Eille, III. 2'&6, 15; IV. 62, 59; a
district along r. Bann.
Eitech; see Cenn Eitig.
Eithmann, I. 40, 29.
Eithne, IV. 32, 22; r. Inny, flowing
into Lough Ree.
]gjle. III. 278, 24; a district in Offaly
and Tipperary.
Elg, g.s. Elga, III. 58, 64; III. 112,
26; III. 316, 30; III. 404, 6; III.
418, 11; a name for Ireland.
Elpa, II. 14, 67, = Alba (Scotland);
or perhaps Sliab nElpa (the Alps)
is meant.
Emain Macha, IV. 308; I. 10, 68; I.
46, 2; II. 82, 32; III. 20, 246;
III. 368, 28; IV. 2, 16; IV. 220,
2; IV. 294, 4; IV. 302, 12; called
Eomain, IV. 124, 16; the seat of
the Ard-Ri, now represented by
Navan Fort, nr. Armagh.
Eoir, III. 238, 32 ; r. Nore.
£o Mugna, III. 146; III. 148; III.
144, -9; IV. 242, 27; an old yew
in Mag Mugna, q.v.
Ifio Rossa, III. 148; III. 238, 36; IV.
242, 27.
fio Tortan, IV. 242, 28; see Tortu,
Bile Tortan.
Eoraip, gen. Eorpa, Eorapa, III. 348,
12 ; III. 360, 63 ; IV. 1'60, 2'00.
Eorthanan, III. 34, 8; r. Jordan: see
lordanen.
firiu, passim; nom. Hereo, III. 2'0,
248; dat. :fiire, III. 340, 26; III.
436, 15; Ireland.
Erot (Herot), II. 54, 6 and 11; a
district in Galway.
Escir Riada, III. 282, 90; Escir, IV.
148, 14; a line of low hills stretch-
ing from Meath to Galway.
Espain, I. 8, 37; III. 78, 4; III. 318,
4; III. 32-0, 46; III. 322, 62; III.
360, 59; III. 434, 32; IV. 134, 16;
IV. 166, 8; IV. 280; Espan, IV.
348, 30; Spain.
Ess Croich, I. 42, 59.
Ess Dubthaig, I. 42, 60.
Ess Duinn, IV. 8, 39, = Ess Ruaid,
q.v.
Ess Muiriath, I. 42, 59.
Ess Etiaid, IV. 2, seq.; IV. 6, seq.;
1. 42, 58; III. 392, 94; III. 410,
19; IV. 44, 18; IV. 18'0, 5; IV.
294, 7; Assaroe, nr. Ballyshannon,
Co. Donegal.
Ess Tigernaig, I. 42, 60.
£tar, II. 6, 72; III. 94, 4; III. 106,
52; III. 108, '68; IV. 264 (Cnucha
I) ; IV. 344, 62, = Benn £:tair, q.v.
Etarba, III. 304, 17: see Corrigenda.
Eufrait, III. 28, 32; IV. 1'60, 199;
the Euphrates.
Fal, only in gen. Fail, II. 76, 61 ; III.
50, 43; III. 198, 3; III. 368, 33;
IV. 94, 24; IV. 96, 70; IV. 336 (Dr.
F., 14); IV. 3-60, 145, = Inis Fail,
Ireland.
Fal Segi, dat. Fail, II. 8'0, 23.
Fdl na Temrach, I. 2'0, 82; a stone
at Tara.
Faffann, II. 66, seq.
Fairgge, III. 462, 33.
Falga, IV. 206, 47; the Isle of Man.
Fan na Carpat, I. 16, 39; at Tara.
Fan Cruain, IV. 80, 27.
Febal, IV. 118, 133; r. Foyle; see
Loch Feb ail.
Feile, I. 42, 52; III. 248, '96; r. Feale
in Kerry.
Feine, III. 298, 4; III. 452, 39; a
name for Ireland.
Femen, IV. 116, 102; perhaps in
Brega.
Femen, III. 202, 3'6; IV. 306, 25; see
Mag Femin.
Femen-mag, III. 202, 32, - Mag
Femin.
Fersat Treise, III. 424, 33; in
Tirawley; perhaps at Rafran nr.
Killala.
Fert Cain, III. 228, 25; at Cenn
Febrat.
Fert Dodera, III. 228, 46; at Cenn
Febrat.
INDEX OF PLACE NAMES.
191
Fert in Druad, IV. 26'6, 5; old name
of Cnucha.
Fert Garbain, III. 228, 33; at Cenn
Febrat.
Fert Lugdach Laigde, III. 228, 40;
at Cenn Febrat.
Pert Medba, IV. 366.
Fert Mna Nemid, IV. 162, 3; nr.
Sliab Fuait.
Ferta Guile, III. 44, 72; IV. 272, 4;
at Gnogba.
Ferta Esclaim, II. 2'0, 37; at Brug
na Boinde.
Fertai na Failenn, II. 12, 33 ; at Brug
na Boinde.
Ferta Fer Fecce, IV. 296, 12.
Ferta Neill, II. 36, 1 ; at Ochan.
Ferta na Tri mBan, III. 228, 41; at
Cenn Febrat.
Fertan Dubthaig, III. 228, 37; at
Cenn Febrat.
Fich Btiana, IV. 180.
Fieh in Mara, III. 428, 24; in Mag
Muiresce.
Fich Nemain, IV. 180, 20; appar-
ently = Fich Buana.
Fid nGaible, U. 58; III. 14, 157;
on r. Feeguile in Offaly; see Gaible.
Find Gaileoin, III. 34, 9; r. Black-
water in Meath.
Find Life, III. 34, 9; the upper
waters of r. Boyne.
Finnchora, gen, Finnchorad, dat. Finn-
choraid, III. 340, 32; III. 346, 98;
IV. 276, 3; perhaps Gorofin in
Glare.
Findglais, TIL 254; nr. Tralee.
Findglais, IV. 46, 40; east of Mul-
lingar.
rindloch Cera, III. 378; Lough
Garra in Mayo.
Flesc, III. 460, 24; r. Flesk in Kerry.
Fobar, III. 462, 40; IV. 46, 64: bar.
of Fore in Westmeath.
Fochliu, IV. 274, x] perhaps = Fochla,
Hhe North.'
Fomain, g. Fomaine, III. 74, 104;
Fomna, IV. 342, 50; dat. Fomain,
IIL 74, 101; probably nr. Naas.
Forud na Fotla, III. 354, 73, = Tara.
Forad na Rig, I. 4, 37, = Tara.
Forcarthain, III. 66, 9; III. 72, 90;
IV. 188, 35; nr. Rathcoole, Go.
Dublin.
Fordruim, I. 4, 40, = Tara.
Formael, III. 244, 28; apparently nr.
Sid Fer Femin.
Formael, IV. 364, 189, = Sliab For-
maile in Roscommon.
Fornocht, III. 96, seq.) III. 74, 109;
Forenaghts nr. Naas.
Fotla, L 50, 74; IL 26, 6; IIL 194,
21; IIL 230, 66; IV. 92, 11; a
name for Ireland.
Fraech Oirenn, IV. 198, 28.
Fraechmag, III. 384, 28, = Mag
Mucrime.
Fraechmag, III. 254, 11; probably
nr. Gastleisland in Kerry; cf. R.G.
vii. 294.
Fremu, gen. Fremann, III. 114, 52;
dat. Fremainn, II. 2, 15 and 23;
IIL 350, 22; IIL 352, 64; Frewin
in Westmeath.
Frosmuine, IV. 214, 53.
Fuat, IIL 454, 47.
Fuat-sliab, IIL 372, 72, = Sliab Fuait,
q.v.
Gabair, III, 116, 87; gen. Gabra, IV.
288,7; in Gualu; see JRSA Ixv. 15.
Gabran, II. 80, 22 ; perhaps = Belach
Gabrdin.
Gaible, III. 16, 204, = Fid nGaible.
Gaillem, IIL 320, 40 ; Galway.
Gdirech, IV. 220.
Gallia, IIL 194; 6; Gaul.
Galma, IV. 240, 13.
Garbross; see Cruachdn Garhroiss.
Gargdiad, IV. 3-64, 206 {sic leg.) ; IV.
3'66, 226.
Gatlach, IIL 462, 36.
Geisille, IV. 2'60, 7; Geashill in Offaly.
Glais Druing; see (?ort Drmng.
192
INDEX OF PLACE NAMES,
Glais nElta itir Da Druimm, IV. 46,
42; east of Mullingar.
Glais Rompair, III. 74, 106.
Glais Tarsnu; see Gort Tarsnu.
Glaisse Bulga, IV. 288; in the lands
of Ui Tairrsig in Offaly.
Glascharn, III. 390, 74.
Glenn Breogain, IV. 302.
Glenn Cuill, III. 90, 33.
Glenn Da Gruad, III. 90, 37 ; III. 116,
87; in Cualu; see JRSA Ixv. 13.
Glenn Echtarba, V. 119 (5), = Tuam.
Glenn Gaba, V. 119 (4), = Tuam.
Glenn na Fine, V. 119 (6), = Tuam.
Glenn Gemin, IV. 202, 10; nr. Dun-
given, Co. Derry.
Glenn in Mathai, II. 22, 70; at Brug
na Boinde.
Glenn Mordaim, IV. 302, 16, = Glenn
Breogain.
Glenn na Samaisce, III. 370, 50; in
Slieve GuUion, Co. Armagh (Win-
disch, Tain B.C. 1527).
Glenn Samaisce, IV. 338 (SI. Cua,
4) ; in Kerry.
Glenn na Selga(?), V. 119(5) =
Tuam.
Glenn Serraig, IV. 1'82, 14; perhaps
in Ui Garrchon in Wicklow. Cf.
Rev. Celt. xvi. 58.
Glenn Smoil, III. 90, 35; Glenasmole,
Co. Dublin.
Gno Bee, IV. 278, y; nr. Lough
Corrib.
Gno Mor, IV. 278, y; nr. Lough
Corrib.
Goistine, I. 42, 51.
GoU; see SUal) Guill.
Gort Druing, IV. 46, 41; east of
Mullingar; v.l. Glais Druing.
Gort Tarsnu, IV. 46, 41; east of
Mullingar; v.l. Glais Tarsnu.
Greic, IIL 322, 54; IIL 418, 10;
Greece.
Greine, I. 42, 51.
Grellach Atha, IV. '220, 9, = Grellach
Dolluid.
Grellach Dolluid, IV. 302.
Hi, I, II. 40, 67; III. 102, 35; IV.
96, 64; IV. lO'O, 111; gen. Hia, IV.
86, 84; lona.
lath Aigle, III. 444, 50; see Cruaehdn
Aigle.
lath Muirid, II. 30, 58; nr. Inber
nAilbine.
Ibarglenn, III. 306, 38; v.l. Argat-
glind.
Ilgairech, IV. 32, 32.
Imda in Dagda, II. 18, 9 ; at Brug na
Boinde.
Imlech, g. Imlige, II. m, 24.
Imlech Mecconn, III. 194, 24.
Inber n-Ailbine, II. 26, seq.-, the
Delvin estuary, Co. Dublin.
Inber Bicne, IV. 224; on the coast
of Down, nr. Bangor.
Inber Cail, IV. 352 (prose, 12), pre-
sumably nr. Snam D§, £n.
Inber Cichmaine, IV. 176; in Brega.
Inber Colptha, II. 12, 28; IV. 144
(Benn B., 5); the estuary of r.
Boyne.
Inber Domnann, II. 170, 30; Malahide
estuary.
Inber Dubglaisse, IIL 170, 32.
Inber Ella, IIL 336, 39.
Inber Glasgamna, IV. '6'2, 53, = Tuag
Inbir.
Inber Mtiada (I. mBuada), III. 418;
estuary of r. Moy.
Inber Scene, IV. 240, 1; see note ad
lOG.
Inber Slane, IIL 170, 34; IIL 172,
79; estuary of r. Slaney.
Inber Umaill, III. 390, 72; probably
on Clew Bay; see TJTnall.
Indeoin na nDesi, III. 262, 28; per-
haps Mullaghnoney, nr. Clonmel.
Inis Aine, III. 190, 5.
Inis Airt, II. 38, 46, = Ireland.
Inis Amalgaid, III. 424, 3'9; in Loch
Con, Co. Mayo.
Inis Bo, IIL 392, 95; Inisbofin, off
the coast of Connemara.
Inis Dam, IV. 16, 14.
INDEX OF PLACE NAMES.
193
Inis Fail, III. 96, 13; III. 122, 27;
III. 202, 45; III. 238, 43, =
Ireland; see Fdl, Mag Fail.
Inis Failenn, III. 322, 56 and '66.
Inis na Firinne, IV. 164, 40 ; IV. 166,
16; a fabulous island.
Inis FuAta, IV. 2'64 (Cnucha I).
Inis Glass, III. 372, 94.
Inis Medoin, III. 444, 54; one of the
Aran Islands, off the coast of
Galway.
Inis Sam6r, IV. 288; III. 418, 13;
an island in the r. Erne.
Inis Senaig, IV. 118, 126; apparently
a name for Ireland.
Insi Maigden, IV. 106, 6; apparently
= Inis na Firinne, q.v.
Insi Mod, III. 408, 5; the islands in
Clew Bay.
Insi Ore, IV. 134, 16; the Orkneys,
lordanen. III. 28, 31; the Jordan;
see Eorthanan.
Irarus, IV. 210, seq.; a little east of
Mullingar.
Irgoll; see Sliab Irguill.
Trluachair, III. 228, 30; III. 242, 10;
a district in Kerry nr. Killamey
Irmumu, III. 282, 80; Ormond.
luda, IV. 120, 15'0; Judaea.
Labrann, III. 460, 18; III. 462, 25;
perhaps the Kenmare River; see
Hermathena xlviii. 212.
Laeg-, I. 22, 131; a well at Tara.
Laigin, II. 50; II. 52; III. 14, 179;
Leinster; see also Index of Col-
lective Names.
Laiglinne, III, 444, 51; probably in
Moygoish, Westmeath.
Lamraige; see M6in Ldmraige.
Le, IV. 62, 59; a district beside r.
Bann, = Li, q.v.
Lecc Benn, II. 24, 84; III. 100, 8.
Lecc Loga, I. 40, 24.
Lecc ThoUchinn, IV. 222.
Leccann,, ace. Leceainn, III. 372, 96.
Lechet, IV. 260, 5.
Leeht in Abaicp, I. 1'8, 73; at Tara.
TODD LECTURE SERIES, VOL. HI.
Leeht mBreisse, III. 222, 72; at Cam
ui Neit, q.v.
Leeht Caelchon, I. 24, 143; at Tara.
Leeht Cellaig, 11. 20, 45; at Brug na
Boinde.
Leeht Cethen, I. 20, 90; at Tara.
Leeht Clidna, III. 2*08, 27; see Tonn
Chlidna.
Leeht Con, I. 20, 90; at Tara.
Leeht H6ile, IV. 326.
Leeht Fir Fota, III. 386, 5 ; at Duma
Selga.
Leeht Gabra, II. 22, 49; at Brug na
Boinde.
Leeht Loegaire, I. 20, 95; at Tara.
Leeht Maine m. Munremair, I. 20, 92;
at Tara.
Leeht in Mathai, II. 12, 25; at Brug
na Boinde.
Leeht Mna Dubthaig, III. 228, 36 ; at
Cenn Febrat.
Leeht Oenfhir Aife, IV. 132; at
Airbe Rofhir, q.v.
Leeht T^ite, IIL 2'08, 25; nr. Tonn
Chlidna.
Lechta Conaill, IIL 308, 64.
L6ge, IV. 246, seq.; IV. 260, 5; a
district in Kildare and Leix.
Lemain; see Liamain.
Lepaid Lugdach (written L. Lugdaig,
metri grati(f), III. 230, 51 ; at Cenn
Febrat.
Less Breg, IV. 136, 33; perhaps =
Tara.
Less Labrada, III. 24, 318; at Car-
mun.
Less Loegaire, I. 20, 94; at Tara.
Less Raba, V. 119 (4), = Tuam.
Leth Cuinn, IIL 38, 58; III. 138,
rO; in. 200, 18; IIL 308, 77;
the northern half of Ireland.
Leth Moga Nuadat, III. 308, 80; the
southern half of Ireland.
Letha, IV. 134, 15; Brittany? or
Italy?
Li, II. 38, 4'0 {sic leg,) ; see Le, Fir Li.
Lia in Chlaim, IV. 154, 122; at Tel-
town.
Lia na Fian, I. 18, 79; at Tara.
194
INDEX OF PLACE NAMES.
Lia Gair, IV. 154, 121; at Teltown.
Lia Gruip, IV. 154, 121; at Teltown;
perhaps called after Grip, the horse
of Diarmait m. Aeda Slaine : see
ZCP III. 214 n. 13.
Lia Lindgatain, IV. 218; probably
on the coast nr. Dundalk.
Lia Lobur, IV. 154, 121; at Teltown.
Lia Nothain, IV. 26, seq_.
Lia Rathainn, IV. 294, 9.
Liac Margin, III. 94 (see Addenda).
Liaig Dail Duib Duirb, I. 22, 125;
a well at Tara.
Liamuin, III. 66, seq^.] gen. Liamna,
II. 64, 14; IIL 76, 121; IV. 346,
100; Liamaine, III. 368, 24; Lem-
na, IV. 2'06, 58; a district on the
borders of Dublin and Kildare.
The different articles in Onom.
seem all to refer to the same reigion.
Liathdruim, III. 90, 34; III. 432, 10,
= Tara; cf. Druim Leith.
Liathma'g, III. 462, 25.
Liathmuine, IV. 66, 11'6; IV. 68, 142
and 150; IV. 198, 23;* the plain
covered by Lough Neagh. •
Life, L 42, 52; IL 82, 43; III. 106,
44; IV. 2'&6, 1; the r. Liffey; IL
68, 30; IIL 82, 67; IIL 234, 1;
IV. 260, 5; the district through
which the river flows ; cf . Find Life,
Mag Life.
Lifechair, IV. 320, 4.
Lige Mail 7 Midna, I. 1'8, 53; at
Tara.
Ligir, IIL 194, 10; r. Loire.
Linn na Cornaire, IV. 292, 4; on the
Shannon, nr. Clonmacnoise.
Linn Doe, III. 15'6, 16; on r. Barrow,
nr. Ath Fadat.
Linn na nJficess, III. 448, 10*6.
Linn F6ic, IV. 296; IL 10, 17; on
the Boyne.
Linn Mna Feile, IIL 288, 43; IIL
290, 62; III. 2'94, 49; a reach of
the Shannon.
Linn Mochui, III. 26, 12; on the
Boyne.
Linn Segsa, I. 42, 52, = Segals.
Linn na Tarb, IIL 156, 9.
Eindmuine, IV. 68, 140, = Loch
nEchach; see Loch Lindmuine.
Line, IV. 6'8, 135; IV. 128, 60, =
Mag Line.
Loch ind Aige, III. 306, 45.
Loch Aindind, IV. 230, = Lough
Ennell in Westmeath.
Loch Aire, I. 40, 42.
Loch Athguinig, III. 306, 48.
Loch Bairchi, III. 3'06, 42.
Loch na mBarc, III. 306, 43; v.l. L.
na mBroc.
Loch Bel Dracon, IIL 224, 21 ; in the
Galtees.
Loch Blonac, IIL 376, 11; perhaps
= Turloch Silinde.
Loch mBo, II. 306, 42 ; v.l. L. mBlo.
Loch Bricc, III. 306, 42.
Loch na mBroc, III. 306, 43; v.l. L.
na mBarc.
Loch Camm, I. 40, 40.
Loch C€, III. 400, seq.; Lough Key,
Roscommon.
Loch Cenn, IV. 258; Lough Kent nr.
Cashel, now drained; see Herma-
thena, xlviii. 208, 220.
Loch Cera, I. 40, 40, = Findloch Cera.
Loch Cimme, I. 4'0, 44; Lough Hacket,
Co. Galway; see Cimloch.
Loch Cipp, III. 30-6, 41; v.l. L. Cirb.
Loch Cno, IIL 306, 41; v.l. L. Cro.
Loch Codail, L 40, 41.
Loch Con, III. 408, seq.; in Mayo.
Loch Cori, III. 306, 41; v.l. Loch
nGaire.
Loch Corr, I. 40, 40.
Loch Cro; see Loch Cno.
Loch Cuan, L 40, 41; IV. 146 (Benn
B., 11); IV. 262, 48; Strangford,
Co. Down.
Loch Cuil, I. 40, 44.
Loch Cutra, IIL 442, 41; Lough
Cooter, Galway.
Loch Dabaill; see Loch Dd Ball.
Loch Dachaech, III. 184, seq.; IV.
146 (Benn B., 12); Waterford
Harbour.
Loch Bk Ball, L 4'0, 37. '
INDEX OF PLACE NAMES.
195
Loch Da Gabar, IV. 182; Lagore, nr.
Dunshaughlin in Meath; see Loch
nGdbar.
Loch na Daime, III. 306, 46.
Loch Dechet, III. 410, seq.) IV. 50,
118; Lough Gara on the borders
of Sligo and Eoscommon.
Loch Dergderc, III. 338, seq.; Lough
Derg; see Dergderc.
Loch Digi, IIL 372, 86.
Loch nDond, I. 40, 39.
Loch nDreman, I. 40, 39.
Loch na nDruad, III. 306, 46.
Loch nDub, I. 40, 39.
Loch nEchach, IV. 62, 68, seq.) III.
26, 24; IV. 162, 9; Lough Neagh.
Loch Echtra, IV. 162, 9.
Loch ind Eich, III. 306, 45.
Loch nEidig; see Loch nEitte.
Loch Enaig, I. 40, 42.
Loch n:fime. III. 460; Lough Erne.
Loch nEthludain, III. 306, 44.
Loch nEitte, III. 306, 44; v.l. Loch
nEidig.
Loch Faife, I. 4'0, 37.
Loch Febail, IV. 44, 18; IV. 102, 29;
IV. 112, 54; Lough Foyle.
Loch na Fer Fuinid, III. 306, 47.
Loch Finnai, IV. 306, 13.
Loch nGabar, I. 40, 38, = Loch Da
Gabar.
Loch nGaire, IIL 3'06, 41; v.l. Loch
Cori.
Loch nGann, I. 40, 38.
Loch Garman, III. 168, seq.; Wexford
Harbour.
Loch Gile, IV. 12, seq.; Lough Gill
in Sligo.
Loch Greine, III. 306, 37; Lough
Graney in Clare.
Loch nibrach. III. 306, 38.
Loch ning, I. 40, 38.
Loch Laig (Loch Loe'g), I. 4'0, 43;
IV. 144, 7 ; Belfast Lough.
Loch Laig, III. 306, 47; perhaps in
Crich TJmaill.
Loch Laiglinde, IV. 256; in the
territory of Ui Mocu Uais Breg-
Loch Lebinn, IV. 5-6, 199; nr. Druim
Criaich.
Loch L6in, IIL 260, seq.; 1. 40, 43;
IIL 238, 40; III. 242, 10; IV. 262,
44; the lakes of Killarney.
Loch Linnmuine, III. 450, 2*0; see
Linnmmne.
Loch Lugair, I. 40, 43.
Loch Lugborta, IV. 278; nr. Uisnech.
Loch Lurgan, III. 152, 5; in the Bog
of Allen, nr. Slieve Bloom; see
Lurga.
Loch Munremair, III. 34, 18; Loch
Eamor, Cavan.
Loch Nechtain, III. 306, 48.
Loch N6ill, III. 404, seq. ; in Mag nAi.
Loch nOirbsen, IV. 50, 116; IV. 278,
y; Lough Corrib.
Loch Ri (Eib), IIL 450, seq.; 1. 40,
41; Lough Eee.
Loch Riach, III. 324, seq.; IIL 238,
39; Lough Eea in Galway.
Loch Euide, IV. 146 (B. Boirche, 11) ;
an expanse of the lower Bann.
Loch Semtide (Loch Semtille), IV.
288; Lough Sewdy, S.W. of Mul-
lingar.
Loch S6ta, IV. 224.
Loch Silenn, III. 204, 54; IV. 258,
17 and 20, = Loch Cenn.
Locli Slemain, IIL 232, 73.
Loch Trom Torach, IIL 306, 39.
Loch tJair, L 40, 42; IV. 230 (Loch
Aind. 5); IV. 234, 53; Lough Owel
in Westmeath.
Lochlann, II. 26, 12; IL 28, 44; IV.
134, 15; Norway.
Long na mBan, I. 24, 144; at Tara;
see Bare Ban.
Long na Laech, I. 18, 57; at Tara.
Long Laga, III. 116, 85; see JRSA
Ixv. 11.
Lore, II. 12, 38 (sic leg.) ; gen. Luirc ;
IV. 212, 15 (see Notes); IV. 224
(L. Seta, 2) ; probably a district in
Leinster.
Lorg, gen. Luirg, II. 38, 40 (sic leg.);
see Fir Lmrg.
P2
196
INDEX OF PLACE NAMES.
Lotan, dat. Lotain, III. 200, 21; pro-
bably Ludden nr. Sixmilebridge, Co.
Clare.
Luachair, III. 162, 2; III. 236, 1;
III. 238, 40 and 48; III. 246, 73;
III. 270, 19; IV. 288, 8; a district
covering large parts of West Cork
and Kerry.
Luchraide, IV. 98, 78; a district in
the Ards of Ulster.
Luchat, III. 200, 17; Lowhid in Clare.
Lugmad ; see Med Meic Ingine Balair.
Luibnech, IV. 220; apparently in
West Cork.
Luimnecli, III. 270, seq.; I. 40, 24;
III. 392, 94; IV. 264, x; IV. 266,
14; Limerick, with the Shannon
estuary below the town.
Lumman Tige Srafain, IV. 328, seq.;
probably Straffan, Co. Kildare.
Lunnand, III. 28, 27; a river in
Scotland, here supposed to be part
of r. Boyne.
Lurga, gen. Lurgan, III. 156, 1; adj.
Luirgnech, III. 156, 20, = Lurga
Daire Leith = Lurga Monai Almaine
(Onom.) ; see Loch Lurgan.
Lusmag, IV. 182, seq.; apparently in
or near Mag Tuired.
Lusmag, I. 40, 24; perhaps Lusma in
Offaly.
Macha, IIL 268, 22; IIL 368, 38;
IV. 340 (Cell Ch., 3), = Ard Macha.
Mael, I. 18, 74; a stone at Tara.
Mag nAi, III. 380, seq.; III. 404, 16
and 20; (Ai, disyll.) IV. 44, 22;
IV. 52, 122 ; a plain in Roscommon.
Mag nAidni, III. 330, seq.; a plain
in Co. Gal way.
Mag nAilbe, III. 148, 12; a district
comprising parts of Carlow and
Kildare.
Mag nAirbthen, III. 450, 5 ; III. 458,
100; the plain from which Loch Ei
is said to have issued.
Mag nArach, IV. 28, 46.
Mag Bernsa, III. 92, 39.
Mag mBolg, IV. 90, 3, = Ma^ nltha.
Mag Bolgaide, IV. 192, 24; part of
Mag Breg, = Mag Bolg in Meatli
(M. Bolcc, Onom.).
Mag mBreg, IV. 190, seq.; 1. 42, 45;
L 38, 10; IV. 302, 15; the plain
between Liffey and Boyne; see
Bregmag.
Mag mBroin, III. 424, 43; in
Tirawley.
Mag Ce, I. 42, 47.
Mag Coba, IV. 122; Iveagh, Co.
Down.
Mag Corainn, IV. 292; see Corann.
Mag Cruachan, IV. 108, 19; see
Cruachu.
■ Mag Cummai, I. 42, 47.
Mag Da Gabra, IV. 126, 34.
Mag Dd G6si, IV. 324.
Mag Deirg, IV. 276, 21, = Mag n^ra,
q.v.
Mag Dumach, IV. 260, seq.; nr.
Geashill in Offaly.
Mag nElta, III. 106, 49; IIL 108,
'65 ; Moynalty in north Dublin.
Mag nEolairg, III. 120, 10; the sea
between the coast of Co. Derry and
the Hebrides.
Mag nEsten, IV. 350 (Sn. Da :fin, 17);
IV. 354, 48; nr. Snam Da fin.
Mag nEtrige, IV. 300; seems == Mag
Tuired.
Mag Fail, II. 14, 70, = Inis Fdil.
Mag Fea, III. 198, seq.; in Carlow.
Mag Femin, III. 196, seq.; III. 200;
seq.; IV. 258, 8; a plain in Tip-
perary, 'from Cashel to Clonmel,'
Onom.; see Femen.
Mag Fera, III. 198, seq.; I. 42, 45.
Mag Find, IIL 310, 90; IIL 394, 109;
IIL 452, 22; IV. 50, 114; in Tir
Maine, S.W. of Lough Ree.
Mag Find, L 42, 45; IIL 108, 78; a
plain in Meath through which the
Boyne flows; cf. F.M. IV. 685, note.
Mag Findabrach, IV. 216, seq.; Moy-
fenrath in S.W. Meath.
Mag Fliuchroiss, IV. 268, 3.
Mag F6t, IIL 328, 61 ; nr. Loughrea,
Co. Galway.
INDEX OF PLACE NAMES.
197
Mag nGlass, III. 434, 45. =
Tibra.
Mag nindusa, IV. 252, 12; IV. 254,
44; a plain in Brefne.
Mag nitha, IV. 90, seq.; IV. 300, 10;
in barony of Raphoe, Co. Donegal.
Mag L6na, IV. 192; IV. 194; Moylen
in Offaly.
Mag Lethluachra, IV. 274.
Mag Li, I. 42, 46; a plain in Co.
Deny, to W. of r. Bann.
Mag Life, II. 60; the plain through
which the Liffey flows.
Mag Line, I. 42, 46; Moylinny in
Antrim; see Line, Bath Mdr Maige
Line.
Mag Lir, IV. 36, 23, = the sea (?).
Mag Luirg, III. 396, seq.; I. 42, 46;
IV. 44, 21; the plains of Boyle in
Roscommon.
Mag Lunga (Mag Loingthe), III. 412,
27 and 34; Lung nr. Ballaghader-
reen in E. Mayo.
Mag Macha, IV. 172, 10; IV. 310, 9;
in Armagh.
Mag Main, III. 442, 29, = Moenmag,
q.v.
Mag Mandachta, IV. 278.
Mag Marc, I. 42, 48.
Mag Medba, III. 366, 1; perhaps =
Mag Cruachan.
Mag Meic ind 6c, II. 10, 1, = Brug na
B6inde.
Mag Mell, III. 210, 7; the Earthly
Paradise of Irish legend.
Mag Mellemi, I. 38, 11.
Mag Mide, I. 42, 48; the plain of
Meath.
Mag Miss, IV. 348, 46; presumably
nr. Sliab Miss in Kerry.
Mag Moein, L 42, 48; IV. 4, 37, =
Moenmag, q.v.
Mag Mucrime (Mucroma), III. 382,
seq.; a plain to W. of Athenry.
Mag Mugna, III. 144; in barony of
Kilkea and Moone, Co. Kildare; see
Mugna, £o Mugna.
Mag Muireisce, III. 426, seq.; see
Muiresc.
Mag Muired Moncaide, IV. 182 (Lus-
mag 4) = Lusmag (nr. Mag Tuired).
Mag Muirid, II. 24, 8'0; nr. Brug na
Boinde.
Mag Muirthemne, IV. 294; the plain
N. of Dundalk.
Mag Nair, IV. 168, 39; duh. led.;
perhaps i mmaig ndr nithach a nert :
see Corrigenda.
Mag nOdrain, IV. 86, 8'8, = Relec
Odrain.
Mag ind Oendruind, IV. 162, '6.
Mag Raigne, III. 194:, seq.; in bar. of
Kells, Co. Kilkenny; see Eaigne.
Mag Rechet, IV. 282, 24; IV. 286, 64;
= Morett in Leix.
Mag Reid, IV. 272, = Umall.
Mag Senaig, IV. 112, 53; IV. 252, 10,
= Mag Slecht.
Mag Slecht, IV. 18, seq.; I. 42, 47;
in. 396, 16; IV. 252, 9; IV. 254,
49; in N.W. Cavan; see Slecktan-
mag.
Mag Tendais, IV. 262, 63, = Mag
nDumach.
Mag Tibra, III. 432, seq.; a plain in
Tireragh, Co. Sligo, along the shore.
Mag Tortan, IV. 244, 57; nr. Ard-
braccan in Meath; see Bile Tortan.
Mag Trega, IIL 392, 107; Moytra in
Longford.
Mag Tuired (Conga), IIL 40'0, 17;
IV. 272, 23; a plain in bar. of
Leyney nr. Ballysodare, Sligo; see
Jour. R. Soc. Ajit. Irel., Ivlii, 111,
seq.
Mag Tuired (na Fomorach), II. 10,
22? IV. 182 (Lusmag, 3); IV. 282,
2; IV. 302, 4; in Sligo, E. of
Lough Arrow.
Mag Hatha, IV. 276, 19, = Mag ntJra,
q.v.
Mag nUlad, IV. 134, 8; IV. 136, 36;
seems = Mag Muirthemne.
Mag ntJra, IV. 276, seq.; IV. 84, 68;
IV. 86, 85 ; probably represented by
Moyvore in Westmeath.
Maginis, IV. 276, 7.
Maigen, I. 38, 8; IIL 396, 20.
198
INDEX OF PLACE NAMES.
Maigen Dublaithi, III. 304, '4.
Maigenmag, IV. 292, 6.
Mairg, IV. 314, 4; a district in Kil-
kenny; see SliaJ) Mairge, Temair
Mairge.
Maistiu, III. 134, seq.; III. 138; III.
14, 156; III. 74, 114; IV. 356, 72;
a district between Athy and Balli-
tore in S. Kildare.
Main, ace. Malainn, III. 9'2, 38; now
Malin, one of the Wicklow hills
(MacNeill in JRSA Ixv. 14).
Mann, gen. Mainne, III. 4'60, 24; r.
Maine in Kerry; see Onom. Maing.
Martin (Martine), III. 396, 21; the
territory of the Mairtine in S.E.
Limerick and S.W. Tipperary.
Med Meic Ingine Balair, IV. 162, 4,
= Lugmad, Louth.
Medraige, III. 318, seq.; IL 54, 6;
III. 360, 76; the peninsula between
Galway and Clarinbridge ; see Ath
Cliath Medrmge.
Miannach, III. QQ, 10; IIL 72, 86.
Mide, II. 42, seq.) 1. 26, 173; III. 26,
14; III. 280, 46 and 65; IIL 440,
12; IV. 46, 39; IV. 228, 17; IV.
230 (L. Aind., 1) ; more extensive
than present Meath; see Mag Mide.
Mlfind, IIL 34, 12, = Find Gaileoin,
q.v.
Modlinn, III. 442, 48.
M6en, IIL 300, 31 ; probably = Moen-
mag.
Mdenmag, III. 334, seq.; the plain
around Loughrea, Co. Galway.
Moin Almaine, IIL 158, 2'0; the Bog
of Allen.
Moin Gai Glais, II. 64; see Corri-
genda to IV. 260, 11.
Moin Lamraige, IL '6, 57.
Moin Mor, IV. 148, 15.
M6in Tire Ndir, IV. 178; IV. 350
(Sn. D.E., 19); IV. 354, 49 {sic
leg.).
Monach, IV. 118, 134; IV. 120, 153.
Mor-chuing Argait, IIL 26, 19, = r.
Boyne.
Muadall, IV. 314, 19.
Muaid, IIL 418, 4 and 23; r. Moy.
Muccaisse, III. 392, 84,
Muccelta, IIL 392, 105.
Mucfind, IIL 372, 88 {&ub. led.).
Mugna, IIL 148, 9; represented by
barony of Moone in Kildare; cf.
E6 Mugna, Mag Mugna.
Muincille, I. 38, 8.
Muir Brettan, IV. '80, 10, = the Irish
Channel.
Muir nicht, II. 36, 8; IIL 190, 11;
the English Channel.
Muir Menn, III. 122, 22; the Irish
Channel.
Muir nOrc, IV. 80, 10; the sea
between Ireland and the Hebrides.
Muir Romar, IL 40, 55; IIL 80, 2'6;
the Red Sea.
Muirbech, IIL 442, 44; Kilmurvey in
Aran More.
Muiresc, III. 426, 1, seq.; IIL 306,
16; IV. 278, 1; a plain in barony
of Tireragh, Co. Sligo; see Mag
Mwiresce.
Muirthemne, L 3'8, 13; IV. 294; see
Mag Muirthemne.
Mullaeh Cuillenn, IIL 226, 19; at or
nr. Cenn Febrat.
Mumu, gen. Mumo, III. 460, 20; dat.
ace. Mumain, IIL 2'02, 29; IV. 154,
109; dual na dd Muman, IIL 218,
31; Munster.
Mured, I. 38, 8.
Mtir Da Maige, IV. 2'60, 8, = Tochar
eter Da Maige, q.v.
Mur Echach, IV. 154, 105; a monu-
ment at Teltown.
Mur Medba, IV. 116, 101, = Rath
Chruachan.
Mur Meic Lugdach, IIL 124, 68, =
Dun Crirathainn.
Mur Meirge, V. 119 ('6) = Tuam.
Mur Muccaisse, IIL 392, 84.
Mtir Tea, I. 20, 106, = Tara.
Mur Tephi, I. 8, 27; at Tara.
Mtir na Tri Cocur, I. 18, 77; a monu-
ment at Tara.
INDEX OF PLACE NAMES.
199
Narbonein, III. 194, 4; Gallia Nar-
bonensis.
Nas, III. 48, seq.; I. 38, 17; III. 138,
2; Naas in Kildare.
Nasc Mna :etair. III. 104, 28 ; at Benn
fitair; possibly the isthmus of
Sutton.
Nemed, IV. 166, 55; in Sliab Fuait.
Nemnach, I. 20, 102 and 107.
Nemthenn, IV. 14, seq.; Nephin, a
mountain in Tirawley.
N6id Gannain, III. 242, 20 (n. loct).
Noid Dromma Bertach, III. 244, 24.
Obach, IV. 116, 117 ; ' opposite Ailech. '
Ocha, III. 12, 142; according to P.
Walsh (ifiriu viii. 75), = Ochan(n).
Ochan (Ochann), II. 36, seq,-, IV.
244, 65 ; dat. Oohain, II. 20, 35 ; II.
38, 37 ; according to P. Walsh (ifiriu
viii. 75), = Faughan Hill, S.W. of
Kells in Meath; see Ocha.
Ochaine, I. 38, 16.
Odba, IV. 174, seq.; IV. 206, 63; pro-
bably nr. Navan in Meath.
Odras, IV. 196, seq.; a tributary of
r. Boyle in Eoscommon.
6e Cualann, III. 110, 15; see JRSA
Ixv. 18.
Oenach Finn, III. 304, 5; in Sliab
nEchtga.
6enach Macha, III. 266, 14; IV. 124,
20; at Emain Macha.
6enach Midir, III. 452, 25; see Tir
Oenaige Midir.
Oenach 6engossa, III. 452, 28.
Oenach Sainb, V. 117 (3).
Oenach Tailten, III. 440, 17; see
Tmltiu.
Oenach Teite, IV. 328 (L. T. Srafdin,
9); Nenagh, Co. Tipperary.
Oenach Uchbad, V. 117.
Oin Aub, IV. 302.
Oirbsen; see Loch Oirhsen.
Olnecmacht, III. 348, 4; III. 392, 96;
IV. 154, 112; IV. 280 (Or. Aigle);
IV. 2-92, 17 ; IV. 350 (Sn. D.E., 2) ;
old name of Connaught.
Omna, III. 362, T02 (n. loci).
Ossairge, III. 22, 286; IV. 218 (Lia
L., 7); Ossory.
Pardus Adaim, III. 26, '8; III. 28, 33;
Eden.
Port Agmar, II. 60, 10; in Aran
islands.
Port Breg, III. 418, 9.
Port Coelrenna, III. 170, 42, = Loch
Garman.
Port Dubinse, III. 392, 90; see
Dubims.
Port Lairge, III. 190, seq.; Water-
ford Harbour.
Port Rig, III. 4T6, 33; nr. Ard na
Biag.
Rachru, I. 38, 2; probably Lambay,
off the coast of Dublin.
Rafann, I. 38, 18; a hill on r. Suir.
Raigne, I. 38, 2 and 18; II. 46, 11;
III. 2, 2; III. 14, 161; IV. 306, 26;
IV. 344, '68; see Mag Eaigne.
Ramand, III. 17'0, 44; on the Slaney.
Ramand, III. .258, 32 (sic leg.); nr.
Srub Brain.
Rath Airt, II. 80, 2, = Alend.
Rdth Airthir, IV. 156, 141; at Tel-
town.
Rath Becc, I. 42, '63.
Rdth Broccada, II. 70, 56.
Rath Chairpre, I. 50, 70; IV. 210
(Irarus, 9) ; at Achall, q.v.
Raith Chanann, IV. 156, 143; at Tel-
town.
Rath Chennaig, III. 440, 15; Rath-
kenny in Meath.
Rdth Chn^mrossa, III. 128.
Rath Cholm^in, I. 24, 142; at Tara.
Rath Chommair, III. 440, 15; in
Brega.
Rdth Chon, IV. 156, 143; at Teltown.
Rath Chonaire, I. 5'0, '69 ; at Achall.
Rath Chonchobair, I. 16, 48; at Tara.
R4th in Chrainn, IV. 54, 175.
R5,th Chrinna, IV. 272; see €rinna.
Rath Chro, IV. 216, 16; nr. Crinna.
200
INDEX OF PLACE NAMES.
R^th Chruachan, III. 348, seq.; III.
446, 77; III. 464, 55; Rathcroghan
in Roscommon; see Cruachu.
Rath Eich, I. 42, '63.
Rath Emna, I. 42, 63.
Rath £sa, II, 2, seq.; apparently^ in
S. of Meath.
Rdth Gabra, I. 42, 61.
Rath Goirt, I. 42, 61.
Rath Grainde, I. 16, 43 ; at Tara.
Rath Guill, I. 42, 61.
Rdth larthair, IV. 156, 141; at Tel-
town.
Rath L6egaire, I. 20, 94; at Tara.
R4th Lort, IV. 156, 142 ; at Teltown.
Rath Lu'gdach, IV. 156, 142; at Tel-
town.
Rath Luirc, IV. 156, 142 ; at Teltown.
Rath Mael, I. 42, 62.
Rdth Medba, I. 42, 62.
Rath M6r, I. 42, '62.
R^th M6r Maige Line, IV. 144; see
Mag Line.
Rath Nessa, I. 16, 48 ; at Tara.
Rath Nui, IV. 314, 28; Rathnew in
Wicklow.
Rath Rig, I. 20, 89; -I. 22, 122; at
Tara.
R^th Rogein, IV. 144, 1, = Rath Mor
Maige Line.
Rath na Roman, III. 28, 30, = Rome.
Rdth na Senad (Rdth Senaid), I. 18,
80; L 2*0, 81; at Tara.
Rdth Sil Taidc, IV. 156, 144; at Tel-
town.
Rath Tdil, I. 42, 64.
Rdth Temra, I. 42, '64.
Rdth Truim, I. 42, 64.
Rechet, IV. 260, 6; IV. 314, 21; see
Mag Bechet.
Redgach, ace. Redgaig, III. 258, 32.
Reire, IV. 260, 6, = Roiriu in Uib
Failge.
Relec Odrdin, IV. 8'6, 84; in lona.
Rig Mn^ Nuadat, III. 26, 15, = r.
Boyne.
Rinn Bera, III. 442, 47; Kinvarra
nr. Galway.
Rinn Chinn Aise, III. 106, 43 ; appar-
ently on the shore of Dublin Bay,
possibly Ringsend.
Rinn Chinn Bera, III. 254, 8.
Rinn Eba, IV. 292, y; see Trdig Ela.
Rinn Tomain; see Tomanrinn.
Rinne, I. 30, 41, = Erin, O'Cl. But
perhaps for rinnib, 'stars' or
' spear -points '.
Rochruachan, III. 374, 100, = Crua-
chan.
Roiriu i n-Uib Muiredaig, III. 140;
L 38, 18; in. 5'8, 26; IIL 366, 14;
represented by Mullagh Reelion nr.
Athy.
Roiriu i nUib Failge, III. 142; Rery-
more, nr. Mountmellick ; see Eeire.
Root in meic 6oc, II. 24, 93; at Brug
na Boinde.
Ross Ore, III. 278, 28; Roscrea in
Tipperary.
Ross Da Chorr, III. 306, 34.
Ross Mor, IV. 260, 6.
Ross Nair meic Edlicon, II. 54, 14, =
Ross Tire Nair.
Ross na Rig, IL 14, 60; IV. 29'6, 2;
on r. Boyne, nr. Slane.
Ross Temrach, I. 24, 148, = Ross na
Rig.
Ross Tire Nair, II. 56, 32, = Ross
Nair m. Edlicon; in Slieve Bloom.
Ross Tuaiscirt, IV. 304, 7; in Corka-
guiney.
Roth Fail Flainn, IV. 154, 123; at
Teltown.
Ruirthech, III. 1'04, -6 ; the Liffey.
Sabrann, III. 28, 29; the Severn.
Samer, IV. 290; the lower Erne; see
Inis Samer.
Samud Caemgin, IV. 320; at Glenda-
lough, Co. Wicklow.
Scarb ind Eoin, III. 90, 29 (glossed
in L .i. Carrac in Scdil).
See na Cairech, III. 328, 57; at
Loughrea in Galway.
Scithia, III. 276, 5; Scythia; adj.
Scithecda, IIL 276, 12.
Sechi Bo Boadain, II. 12, 29; at Brug
na Boinde.
I
INDEX OF PLACE NAMES.
201
Segals (Linn Segsa), I. 42, 52 ; II. 78,
15; II. 82, 42; III. 26, 9; III. 130,
31; generally the well in Sid Necli-
tain, whence the Boyne issues; also,
the Boyne itself; at III. 286, 21, et
seq., the Shannon is said to rise
from this well; at III. 332, 38,
Segais = poetic art.
lis, IV. 44, 21; IV. 200, 62; r.
Boyle in Roscommon.
Seil, II. 16, 82 (sic leg.); IV. 148, 16;
IV.. 152, 77; r. Sele in Meath.
Semne, I. 38, 14; Island Magee in
Antrim.
Senchora, ace. Sencharaid, III. 116, 88.
Sescenn Temrach, I. 16, 46; at Tara.
Sid Aeda Lurgnig, II. 22, '60; at
Brug na Boinde.
Sid Ban Finn, IV. 352, 6; IV. 366,
213; Fairyland, sometimes located
at Sid Fer Femin.
Sid in Broga, II. 6, 69; at Brug na
B6inde, probably the New Grange
tumulus.
Sid i mBruig, I. 38, 5; probably =
foregoing.
Sid Buidb, III. 2-60, 17; III. 272, 39,
= Sid Fer Femin.
Sid Coba, I. 40, 22.
Sid Cruachan, IV. 198, 47; see
Crucbchu.
Sid Duirn Buidi, III. 208, 28 ; at Tonn
Chlidna. See Dorn Bwide.
Sid Duma, IV. 292.
Sid nEna, III. 210, 23 ; in Mag Mell.
Sid Ercmon, IV. 302, -6.
Sid Fer Femin (Femen, Femon), III.
42, 28; III. 224, 10; III. 244, 26;
IV. 292, 9; the fairy mound of
Bodb, located at Slievenaman in
Tipperary. Some MSS. write Sid
ar Femen; see Sidi Bmdb, Sid Ban
Finn, Femen.
Sid Fraich, III. 364, 121; nr. Cam
Fraich.
Sid Midir, III. 40, 16; probably at
Bri Leith; see also Sid Nenta.
Sid Muine, I. 38, 15.
Sid Nechtain, II. 82, 42; III. 26, 1;
the source of the Boyne ; see Segais.
Sid Nenta, II. 8, 84; III. 298, 15;
the dwelling of Midir, variably
located; see Onom.
Sid Sinche, III. 350, 35; the dwelling
of Midir, probably at Bri Leith.
Sidan, IV. 278, 18; beside Loch Lug-
borta.
Sinann, III. 286, 292; I. 42, 49; dat.-
acc. Sinainn, III. 290, 51; IV.
50, 112; IV. 350; gen. Sinna, IIL
274, '60; IIL 290, 64; the Shannon.
Sinann, IV. 136, 46; apparently
not the river.
Sinech, ace. Sinig, III. 352, 60; see
Sid Sinche.
Siuir, III. '238, 32; the r. Suir.
Sldine, IV. 270; I. 40, 22; Slane on
the Boyne; see Duma Sldine.
Slane, III. 168, 24; the r. Slaney.
Sl^nga, I. 38, 14; see Slial) Sldnga.
Slebe Connacht, IV. 164, 21.
Slebe Galeng, IV. 164, 24; see
Gailenga.
Slebe Ulad, IV. 164, 17; the hills of
Dal Araide.
Slechtanmag, IV. 254, 48, = Mag
Slecht.
Slemain Mide, IV. 296; IV. 160, 198;
Slemun, I. 40, 22; g. Slenma, IV.
298, 2; nr. Lake Slevin, a little N.
of Mullingar.
Sliab Amoir, IIL 184, 6.
Sliab Badbgna, IV. 282; IV. 200, 60;
in E. of Roscommon.
Sliab Bairche, IV. 162, 10; see Benn
Boirche.
Sliab Belgadain, IIL 462, 32; Bul-
gaden, nr. Kilmallock, Limerick.
Sliab Betha, IV. 76, seq.; IV. 164,
22; in par. of Clones, Fermanagh.
Sliab Bethech, IV. 164, 23.
Sliab Bladma, II. 54, seq.; Slieve
Bloom.
Sliab Bled, IL 56, 28, = S-liab Bladma.
Sliab Blod, IL 54, 20, = Sliab Bladma.
Sliab Breg, IV. 162, 10; a range of
hills in N. Meath.
202
INDEX OF PLACE NAMES.
Sliab Cain, III. 228, 26; Slieve Reagh
nr. Cenn Febrat.
Sliab Cairn, IV. 1'64, 22.
Sliab Cairthind, IV. 164, 15.
Sliab Callann, IV. 170; IV. 164, 20;
Slieve Gallion, Co. Derry.
Sliab Carthind, IV. 164, 23.
Sliab Crot, IV. 204, '44, the Galtee
mountains; see Crotta Cliach.
Sliab Cua, IV. 338; part of Knock-
meledown mountains in Waterford.
Sliab Cuilinn, IV. 164, 13; Slieve
Gullion in Armagh.
Sliab Digsa, III. 90, 41; now Douce,
Co. Wicklow ; see MacNeill, firiu xi.
123, and cf. Corr. to III. 88, 9.
Sliab Eblinne, IV. 64, 76; Slieve
Phelim in Limerick.
Sliab nEchtga, III. 298, seq.] III. 304,
seq.; Sliab nEchtaigi, III. 304, 16;
Slieve Aughty, on borders of Clare
and Galway; see Echtga.
Sliab £:tair. III. T06, 59, = Benn fitair.
Sliab Femin, III. 4-62, 34; probably
Slievenaman, Co. Tipperary; see
Femen.
Sliab Fota, IV. 164, 16, = Sliab
Fuait (?).
Sliab Fraech, IV. 252, 5; IV. 254,
40 ; in Breif ne.
Sliab Fuait, IV. 162, seq.) IV. 166,
seq.; III. 362, 101; IV. 2'64
(Cnucha I); the Fews, N. of Dun-
dalk; see Fuat.
Sliab nGam, III. 436; Slieve Gamph,
Co. Sligo.
Sliab Guaire, III. 32, 79 ; Slieve Gorey
in central Cavan; see Bo Guaire.
Sliab Guill, IV. 282, 6; seems = Ross
Guill, RossguU, between Mulroy and
Sheephaven.
Sliab Irguill, IV. 282, '6 ; seems = Ross
Irguill, Horn Head, Co. Donegal.
Sliab Lecga, III. 110, 17; III. 116,
92; III. 118, 111; see JRSA Ixv.
19.
Sliab Mairge, III. 160; III. 162; III.
242, 9; Slieve Margy in Leix and
Kilkenny.
Sliab Meic Sin, III. 242, 9; probably
the Stacks on the Glanaruddery
mountains in Kerry.
Sliab Miss, IV. 164, 19; Slemish in
Antrim.
Sliab Miss, III. 240; Slieve Mish in
Kerry.
Sliab Moduirn, IV. 88, 1-6; IV. 164,
14; the Mourne mountains.
Sliab Slanga, IV. 298; IV. 164, 13;
Slieve Donard in the Mourne
mountains.
Sliab Sobail, III. 116, 93.
Sliab Tua, IV. 1'64, 21.
Sliab nUiUenn, IV. 32, 40; IV. 162,
12; in barony of Granard, Co.
Longford.
Slicech, I. 42, 49; IV. 44, 2'0; the r.
Sligo.
Slige Assail, III. 2'80, 45; the Road
from Tara to Athlone. Cf. II. 3'6,
3; IV. 385, 433, 438.
Slige Cualann, III. 278, 52; the Road
from Tara into Cualu.
Slige Dala, III, 276, seq.-, the Road
from Tara to Roscrea.
Slige Lugdach, IV. 262, 57.
Slige Midluachra, IIL 278, 44 (SI.
Midluachair) ; the Northern Road
from Tara to Dunseverick.
Slige Mor, III. 278, 42 ; III. 282, 92 ;
the Western Road from Tara to
Galway.
Smir Fedlimthe, III. 2'8, 20, = the
r. Boyne.
Sndm. Da :fi:n. IV. 350, seq.-, IV. 50,
113; a reach of the Shannon, south
of Clonmacnoise.
Snam Rathainn, IV. 294, 8.
Snam in Tuirc, IV. 162, 7, = Muc-
snam, Muckno lake : JRSA Ivii.
156.
Snuad, IIL 134, 15.
Srtib Brain, III. 256, seq.; IIL 282,
73; IV. 2'62, 47; in Inishowen, Co.
Donegal; the supposed Srub Brain
in Kerry is probably a mere fiction ;
see ZCP X. 424, note.
Sruth Finnchuill, IIL 26, 23, = the
Boyne.
INDEX OF PLACE NAMES.
203
Sruth nEncha, IV. 174, 41 (sic leg.),
— Sruthar Matha.
Sruth Domna, I. 42, 49; v.l. Omna.
Sruth Segsa, III. 26, 11; see Segais.
Sruthar Matha, IV. 172, seq.
Sruthair, III. 116, 92.
Suan, III. 11'6, 88.
Suide Congail, IV. 162, 11.
Suide Finn, II. 24, 78; at Brug na
Boinde.
Suide Ruaid, III. 410, 10; at Ess
Ruaid.
Suidech Selga, V. 117, 5, = Tuam.
Suilige, I. 38, 14; the Swilly, Co.
Donegal.
Tailtiu, IV. 146, seq.) I. 38, 1; III.
34, 18; III. 50, 31 and 39; Tel-
town in Meath; but see Corri-
genda to IV. 413.
Tamnach, gen. Tamnaige, IV. 318, y.
Tarbga, III. 370, 63 and 6'8; III.
372, 73; III. 390, 70; III. 404, 22;
in Mag nAl nr. R^th Cruachan; see
Cnoc Tariga^
Tech Adair (?), III. 442, 43.
Tech Beniat, I. 20, 84 ; at Tara.
Tech Duinn, IV. 310; IV. 306, 34;
a rock off Dursey Island in W.
Cork.
Tech nEnaig, III. 442, 46.
Tech na Flan, I. 18, 59; at Tara.
Tech Mairise, I. 20, 97; at Tara.
Tech Srafain, IV. 330, 6; probably
Straff an in Kildare.
Tech Temrach, I. 24, 149; I. 30, 29,
seq., = Tech Midchuarta, the great
Hall a;t Tara.
Tech Tua, IV. 242, 21; Taghtoo nr.
Maynooth.
Temair Breg, I. 2, seq.; I. 6, seq.;
I. 14, seq.; I. 28, seq.; I. 38, seq.;
II. 38, 33; III. 20, 245; III. 170,
49; III. 236, 18; III. 238, 26; III.
356, 24, seq.; IV. 46, &8; IV. 182,
10; IV. 226, 14; IV. 228, 15; IV.
234, 48; IV. 272, 13; IV. 296, y;
the Hill of Tara.
Temair Luachra, III. 236, seq.;
Taurmore, nr. Kingwilliamstown in
N.E. of Co. Cork; see JRSA Ivii.
59.
Temair Mairge, II. 76, 69; in Sliab
Mairge.
Tephir6n, I. 10, '60, = Mur Tephi.
Termonn na Flan, II. 12, 31 ; at Brug
na Boinde.
Tethba, IV. 230; II. 6, 60 (sic leg.};
a territory comprising parts of
Longford and Westmeath.
Tibir, III. 28, 30; the Tiber.
Tibre, III. 200, 10.
Tigir, III. 28, 33; the Tigris.
Tipra Bo Finn, I. 22, 126; a well at
Tara.
Tipra Brothlaige, IV. 300.
Tipra Chondlai, III. 286, 13; III.
292, 9, a well in Tir Tairngire.
Tipra Dera meic Scera, IV. 25'6, 13;
the source of Loch Laiglinde,
Tipra Mungairde, IV. 148, 24; nr.
Teltown.
Tipra Sengarmna, III. 242, seq.; the
source of the r. Feile.
Tipra Slainge, IV. 184 (Lusmag, TO) ;
nr. Achad Abla.
Tir Amalgaid, III. 424, 30; Tirawley
in Mayo.
Tir Franc, IV. 348, 44, = France.
Tir Maine, III. 310, 90; the territory
of Ui Maine in Roscommon, Galway,
Clare, and Offaly.
Tir in Nair, IV. 5'0, 120; in Umall;
see Mdin Tire Ndir.
Tir Oenaig Midir, III. 452, 25, = Mag
Finn.
Tir Tairngire, IIL 206, 6; III. 236,
8; in. 286, 9; IV. 290, 18, = Mag
Mell.
Tir fo Thuinn, III. 236, 22, = Tir
Tairngire.
TIachtga, IV. 186, seq.; L 38, 13;
III. 440, 18; IV. 244, 65; the Hill
of Ward in Meath.
Tochar eter Da Mag, IV. 262, 39 and
53 ; nr. Geashill in Offaly.
Tomanrinn, III. 444, 56; Towan
Point, a little S. of Galway.
204
INDEX OF PLACE NAMES.
Tomus Sceith Chon Culainn, I. 1'6, 51 ;
at Tara.
Tonn Chlidna, III. 206, seq.; III. 210,
seq. ; IV. 62, 62 ; a strand on the S.
coast of Cork, nr. Galley Head; see
Hermathena, xlviii. p. 201.
Tonn Dtiine Teite, III. 208, 21; see
Dun Teite.
Tonn Rudraige, IV. 62, 62 ; the strand
of Dundrum Bay, Co. Down.,
Tonn Tuaige, IV. '62, 63 ; the Tuns at
the mouth of r. Bann.
Tonn Uairbeoil, III. 116, 86; see
JRSA Ixv. 12.
Topur Mochui, III. 26, 13; one of the
sources of the Boyne.
Tor Nemruaid, III. 44, 54; IV. 270,
s; the Tower of Babel.
Tor Tuirbe, JII. 408, 10.
Torach, d. Toraig, IV. 188, 47.
Torinis, III. 194, 12 ; Tours in France.
Tortu, gen. Tortan, IV. 240, 9, etc.;
Torten (sic leg.), IV. 244, 48; IV.
246, 80 and 84; dat. Tortain, III.
148, 5 ; nr. Ardbraccan in Meath :
see Bile Tortan,
Tr^ig Eba, IV. 292; on the coast of
Sligo.
Trdig Tellat, III. 212, 48; nr. Tonn
Chlidna.
Traig Tinne, IV. 342, 52.
Tr^ig Thuirbe, IV. 226; Turvey, Co.
Dublin.
Tredua Tailten, IV. 156, 144; at Tel-
town.
Trethnach Tonn, III. 2'6, 21; the
Boyne.
Trommad, I. 38, 4 ; v.l. Tromma ; per-
haps Trim in Meath; cf. Wind.
Tain, p. 905, note.
Tromra, I. 38, 4.
Trustiu, III. '66, 10; III. 74, 97; pro-
bably nr. Mullaghmast in Kildare.
Ttiag Inbir, IV. 58, seq.; IV. 70, 2;
the estuary of the Bann.
Tuaim Da Gualann, V. 118.
Tuaira nDossglain, III. 312, 118.
Tuaim Regain, IV. 252, 8; IV. 254,
36; Toomregan on the borders of
Cavan and Fermanagh.
Tuaim Tenbath (Tenba), II. 50, 5;
II. 52, 5; II. 82, 3'8(?), = Dinn Rig.
Tuath Linne, I. 22, 125; a well at
Tara.
Tuath Tuirbe, IV. 108, 22; see Trdig
Tuirbe.
Tuathmumu, III. 338, 6; the kingdom
of Thomond (N. Munster).
Tuirbe, I. 38, 13; Turvey in N. of Co.
Dublin; see Trdig Tuirbe.
Tul Tuinne, III. 274, 50 and 06', a
hillock over the Shannon nr.
Killaloe.
Tulach Bela, IV. 226 (Traig T. 7);
nr. Traig Tuirbe.
Tulach in Chomluinn, IV. 298, 12, =
Athais Mide.
Tulach Der, IV. 23'6, 28; IV. 238, 9,
= Druim Suamaig.
Tulach Eogain, IV. 282, seq.; a hill
nr. Mag Rechet.
Tulach Lathraig, III. 444, 55.
Tulach na Segainne, III. 102, 32.
Turloch Silinne, III. 376, = Loch
Blonac.
Turrann, a name of r. Boyne, III.
2'8, 28 (see Corr.).
Uachtar nAilbe, I. 40, 32 (v.l. Aighne,
Aidhne).
Uaig Buana, IV. 294, = Fich Buana,.
Uaim Cruachan, III. 382, 13; a cave
at Rath Cruachan.
Uairbel, III. 116, 86; see Tonn TJair-
bedil.
Uisnech, I. 40, 21; II. 44, 34; III.
148, 6; IV. 278, 10; the Hill of
Usnagh in Westmeath; see Cain-
druim.
Umall, IV. 272; III. 364, 126; III.
392, '86; IV. 50, 120; the Owles
in Mayo.
Unnius Tortan, III. 148, 5; see Bile
Tortan.
Unnius TJisnig, III. 148, 6; a tree at
Uisnech.
[ 205
INDEX OF COLLECTIVE NAMES.
Arsaidi, III. '80, 40.
Aithech-Thuatha, IV. ^98, 8.
Brecraige, II. 46, 22.
Bretain, I. 10, 57; III. 48, 6; III.
19'0, 12 : the Britons.
Calraige, IV. 138, 60.
Cenel Cairpri (m. Neill noi-giallaig),
IV. 158, 182.
Cenel nEogain, IV. 118, 138; IV. 164,
25.
Clanna Bresail, II. 78, 14.
Clanna Ir, IV. 2, 14.
Clann Cliaim = Fomoraig, IV. 252, 16.
Clann Chobthaig, II. 42, 4.
Clann Cholmain, IV. 158, 184.
Clann Chondla, III. 16, 185.
Clann Chruthnig, III. 164, 16.
Clann Chuinn, II. 42, 4, 6; IV. 98,
80.
Clann Dedad, III. 314, 13 (Dedaid);
IV. 276, 2 ; IV. 304, 30.
Clann Gairb, of the Tuatha De, III.
304, 22.
Clann Miled, III. 186, 51; III. 198,
5 ; III. 330, 11 ; III. 334, 5.
Clann Morna (adj. Mornach), IV. 322,
41.
Clann Neill = Ui Neill, IV. 98, 105.
Clann Nemid, II. 42, 12; III. 21-6, 20;
IV. 248, 38.
Clann Rudraige, the royal line of
Ulster, IV. 68, 130.
Clann tJmoir, III. 440, seq.
Colced Connacht, III. 52, 50; Con-
naught.
Coiced n-Echach, III. 270, 17, =
Munster.
Coiced Laigen, III. 52, 51; Leinster.
Coiced Ulad, IV. 154, 114; Ulster.
Colomain na Temrach, IV. 46, 56 ; IV.
48, 78; IV. 50, 98.
Conaille, IV. 242, 40.
Connacht, Connachta, nom. teora Con-
nacht, IV. 154, 111; Connaicht, II.
38, 40 (L); Connachta, IV. 154,
120; ace. Connachta, III. 200, 18;
III. 3'08, 75; IV. 276, x; dat. Con-
nachtaib. III. 444, 72.
Corco Duibne, IV. 304, 7.
Corco Laigde, IV. 138, '68.
Corco Oirche, IV. 138, 64.
Corpraige, IV. 318, '2.
Crecraige, II. 46, 21.
Cruithnig (Cruithne), III. 164, 16;
III. 440, 9; IV. 330, 1; v. Clann
Chruthnig.
Cuthraige, III. 82, 62.
Dal mBuan, IV. 68, 148.
Dal Cais, III. 310, 81.
Dal Mess Corbb, IV. 138, 56.
Dal Selle, IV. '68, 147.
Deo Danand, ace. pi. = Tuatha De,
IV. 302, 4.
Desi Breg, III. '66, 18; Crich na
nDesi, III. 262, 39; Indeoin na.
nDesi, III. 262, 28.
Domnainn, III. 284, 96; Domnan-
naig. III. 58, 54; IV. 290, 12: see
Fir Domnann.
Dub-Gaill, II. 50, 18.
Ifirainn, northern. III. 444, 71; epon.
of Loch :firne, III. 462, 38 and 44,-
southern. III. 68, 42; III. TO, 57 >
IV. 306, 24.
Feni, a.pl. III. 142, 10; g.pl. IV.
152, 92; IV. 344, 83.
Fian, Fianna, n. sg. Fian, II. 78, 10;
IV. 364, 205; Fein, IV. 358, 86;
d.s. Fein, IV. 356, 63; a.s. F6in,
IV. 358, 111; g.pl. Fian, II. 72,1;
IV. 364, 189; d.pl. Fiannaib, III.
2-80, 50; IV. 362, 162.
206
INDEX OF COLLECTIVE NAMES.
Fidgai, II. 46, 17; III. T64, 4, seq.
Fine Echdach, III. 382, 4.
Fini Flainn, II. 58, 17.
Fir Bolg, I. 2, 9 ; II. 46, 19 ; IV. 1^6,
11; IV. 152, -81; IV. 292, 11; three
divisions of. III, 168, 25; Clann
tJmoir belong to, IV. 232, 23; at
Mag Tuired, IV. 272, 23.
Fir Breg, IV. 164, 26.
Fir Domnann, II. 46, 19: see Dom-
nainn.
Fir na ninsi, IV. 330, 1.
Fir LI, II. 38, 40 (sic leg.) : see Onom.
Fir Luirg, II. 38, 40 (sic leg.); see
Onom.
Fir Human, IV. 154, 109 and 119;
see Mmmmg.
Fir Muirid, II. 26, 1.
Fir Olnecmacht, III. 272, 48; III.
348, 4; iV. 154, 112.
Fochmaind, a tribe of the Gaileoin,
II. 46, 17; III. 164, 7: earlier
tuath Ochmaine : see Notes.
Fomoire, Fomoraig, d. sg. Fomoir, IV.
254, 34; n. pi. Fom6raig, IV. '282,
1; Fomaraig, IV. 252, 72; g. pi.
Fomorach, IV. 250, 62; IV. 346, 8;
d. pi. Fomorib, III. 280, 50; Fomor-
chaib, III. 8'0, 40.
Fotharta (Laigen), III. 14, 177; III.
16. 207; IV. 272, 16.
Fotharta (Maige ttha), gen. Fothart,
IV. 106, 59.
Frainc, II. 38, 32; IV. 348, 44: the
Franks.
Gaedil, I. 50, 63 and 75; III. 10, 121;
IV. 18, 6; IV. 114, 93; IV. 136, 34;
IV. 254, 28; IV. 302, 5. Gort
Gaedel = Erin, IV. 160, 205.
Gaileoin, II. 46, 17; gen. Gailian, II.
'86, 2 ; III. 34, 9 (sic leg.) ; III. 162,
8; III. 164, 6; scanned as Gailian,
III. 368, 32; Gaileoin, II. 46, 17,
probably metri gratia, as in prose
the first syllable is regularly written
without the macron : see, however,
Pokomy, in ZCP xv. 196, and add
to his examples LL 32 a 40 = BB
56 a 2.
Gain, I. 50, 63; 11. 52, 9; IV. 56,
191; IV. 136, 34; Danes and Norse-
men; gen. sg. GaiU, II. '26, 11.
Greic (Greeks), at Oenach Carmuin,
III. 24, 307 ; at Oenach Tailten, IV.
152, 75 ; their graves sit Benn Etair,
III. 106, 51; kinship with Fir Bolg,
IV. 232, 27.
Gumoir, II. 46, 22.
Laigin, origin of name, II. 50; II.
52; IV. 8, 44; IV. 346, 94 and
102; their women at Oenach
Carmuin, III. 14, 173; their seats
at Oenach Tailten; IV. 154, 113;
fight Ulaid at Talland ifitair, III.
106, 57; fight Sil nEchach, III.
142, 6; 35 kings of. III. 8, 90 j
called Lagnig, IV. 284, 18.
Laigsi, III. 14, 177; III. 16, 205.
Luagni, II. 12, 36.
Lugair, IV. 162, 5.
Lupracain, I. 2, 10.
Meic Miled, invade Ireland, IV. 302,
20; IV. 310, 11; possess Tara, I.
4, 3'8; and Ailech, IV. 116, 115;
hold Oenach Carmuin, III. 10, 105;
and Oenach Tailten, IV. 152, 83.
Meic Morna, IV. 300, 20; see Clann
Morna.
Meic Muiredaig, = Sii Muiredaig, III.
386, 2.
Meic Neill, IV. 98, 92 : see Ui Neill.
Meic tJmoir, IV. 346, 5 : see Clann
tlmoir, Gumoir.
Mendraige, II. 46, 23.
Mugdorna, IV. 164, 14.
Muimnig, III. 272, 48; III. 308, 76;
Mumain, II. 38, 39 ; see Fir Muman.
Romain (the Romans), II. 38, 32 : gen.
Rath na Roman, III. 2'8, 30.
Saxain, II. 36, 18; III. 28, 29.
Scithecda, III. 276, 11; (Scythians).
INDEX OF COLLECTIVE NAMES.
207
Sil Aoda (Slane), IV. 158, 183.
Sil Cuinn, IV. 208, 80.
Sil nEchdach, III. 142, 6.
Sil Neill, IV. 92, 2.
Sil Taidg: see Bath Sil Taidg.
Sil Buinde, IV. 308, 48.
Tuath (Tuatha) De Danann, ruled by
the Dagda, IV. 94, 44; IV. 238, 14;
IV. 2'6'8, 3 ; at first b. of Mag Tuired,
IV. 272, 22 ; at b. of Mag nlndusa,
IV. 254, 42; their compact with
Clann Nemid, III. 216, 19; hold
Tara, I. 4, 30; celebrate Oenach
Tailten, IV. 152, 82; institute
Oenach Carmuin, III. 8, 75; resist
invasion of Meic Miled, IV. 310, 12 ;
Clann Gairb of. III. 304, 22 ; Sinann
of. III. 294, 30; Tibir of. III. 432,
8; their druid, Fer Fi, IV. 58, 28;
their harper, Corann, III. 438, 5;
their oracular demons, IV. 296, 5;
their burying-place. III. 432, 24.
Tuath Fidga, III. 164, 4; a British
tribe in S. Leinster : see Fidgai.
Tuath Fochmaind : see FocTiTnaind.
Ui Chuinn, III. 68, 24.
Ui Drona, III. 22, 2'85; Idrone in
Carlow.
Ui Failge, III. 15'6, 3; IV. 260, 1;
IV. 282, 13.
Ui Fiachach, IV. 56, 198.
Ui Neill, IV. 82, 39 : see Meic Neill,
Sil Neill
Ulaid, III. 52, 49; III. 340, 33; fight
with the Matha at Brug na Boinde,
II. 24, 81 ; besiege Benn fitair. III.
108, '67; their birth-travail, IV. 124,
24; IV. 310, 7; Mesca Ulad, IV.
220 (Luibnech, 9); their seats at
Oenach Tailten, IV. 154, 114; their
women's graves at Mag Mandachta,
IV. 278.
20S )
INDEX OF FIKST LINES.
A chaemu Breg, brig nad brec ii. 18.
A chaemu criche Cuind cliain iv. 14'6.
Acliall araicci Temair i. 46.
A chathair naem, comall ngle Y. 115.
Adfethet laecli linaib sluag iii. 410.
A drem-sa nach duairc ic dail iv. 22.
A eicse Banba co mblaid iv. 316.
A Fedelm, a folt-buide iv. 304.
A iPir a Muirisc na marc iii. 426.
A fir dia teis i Mag n-Ai iii. 380.
A fir dodechaid atuaid iv. 2.
A fi*r fodlas sos na sen iii. 270.
A fir theit im-mag Medba iii. 366.
A firu Muirid, miad ngle ii. 26.
Aibind a tarla ar m'aire iv. 134.
Aibind, aibind Echtge ard iii. 304.
Aided Bicni, baid dia fail iv. 2'24.
Aigle mac Deirg, derg a drech IV.
280.
Ailecli Frigrenn, faithche na rig iv.
106.
Alend cenach. diar n-6gaib ii. 80.
Almu Lagen les na Fian ii. 72.
Almu robo chaem dia cois ii. 78.
A Mailsechlainn mic Domnaill iii. 34.
Amra in mag imriadat fir iv. 122.
An sin a maig meic ind 6c ii. 10.
Ard Fothaid, in fetabair iv. 90.
Ard na Riag raid a forus iii. 414.
Ata sund Cam ui Chathbath iv. 30.
Ata sund fo choirthe chruaid iv. 26.
Atber frib co huain iar n-an iii. 378.
Atchiu leclit deoraid do chein iv. 7'6.
Atchuala daig-fer ndamach iii. 194.
Athair Cailte, comul ngle iv. 318.
Ath Cliath fegaid lib colleic iii. 100.
Ath nGrencha, coimchloifid ainm iv.
78.
Ath Liac Find, cia lia dia ta? iv. 40.
Ath Liac Find, cid dia ta? iv. 36.
Ba garg in gein im gnim nga ill.
160.
Baile hir-ralsat gair cen goe iv. 220.
Bairend Chermain, cid diata III. 88.
Bile Tortan dorochair iv. 240.
Blod mac Con meic Caiss clothaig ii.
54.
Boirclie buadach ba buaid fir iv^. 144.
Brefne, ca hadbar dia fail? iv. 252.
Broccaid brogmar co ngnlm giall ii.
'Q6.
Bua ingen Ruadrach ruaid iii. 40.
Carn Fraicli ca hadbar dia fuil iii.
356.
Cell Chorbain, clar cen chreidim iv.
340.
Cend Febrat, alaind sliab sen iii. 226.
Cia bem sund 'nar suidi sel iv. 202
Cia dorochair Croeb Dathi? iii. 148.
Cia triallaid nech aisneis iv. 100.
Cid diata in druim, Druim nDair-
brech? ii. 46.
Cid dorcha dam im lepaid ill. 110.
Cleitech in drui diles daith iv. 200.
Clidna chend-find, buan a bet iii. 206.
Cnucha, cnoc oc lind Life iv. 266.
Coic mna tucsadar ille iv. 2'64.
Coire Breccain, bail i fail iv. 80.
Corann, robo ben co ceill iv. 274.
Ctildub mac Dein dia samna ii. 64.
Currech Life cona Ii iii. 234.
Daire derg, roderg frossa iii. 138.
Deccid ferta nithaig Neill ii. 36.
Deccid Ailech nimchill n-uaib iv. 92.
Dia mbad me nochinged ind iii. 314.
Dia mbad me nothecmad tair iv. 216>
Dindgnai Lagen, lith ngaile iii. 66.
Dlegair do lind Locha Lein iii. 260>
INDEX OF FIRST LINES.
209
Dobeir maisi dona mnaib, see Ni
cheil.
Domun duthain a lainde i. 28.
Dorat Buan in ben nar ban iv. 180.
Dorat Tethba don tir tuaid iv. 230.
Dreco ingen Chalcmail chruaid iv. 14.
Druim n-Assail, iarfaigther dam iv.
346.
Druim Criaich, cete eet cuan iv. 42.
Druim Suamaig dara saigid iv. 234.
Dubgilla, dub airm n-aisse iv. 330.
Dubthir Guaire gnim dia fail iv. 16.
Duma Selga sund 'sin maig iii. 386.
Dun Cuirc cia lin uaib dan eol iv.
336.
Dtirgen fuair ingir cech aird iii. 84.
Egone, Oena, Ilia iv. 316
fiistid a churu im Chruachain iii. 348.
£istid a Laigniu nal-lecht iii. 2.
Eol dam co soirbi sercaid iv. 86.
E6 Mugna, mor in crann cain iii.
146.
£tar etan ri dilind iii. 104.
Fail folach 6s grian cen gai iii. 140.
Fail lim do Laignib each 16 iii, 128.
Fegaid fert, forum nglinni iv. 366.
Femen ocus Fera find ill. 198.
Femin indiu cid fasacli iii. 200.
Fert Suamaig sund ara leirg iv. 238.
Fil dam aichne aige iv. 70.
Fil sund aige do churp rig ill. 190.
Finnaid in senchas diata iii. 440.
Finnaid uaim co segda suairc iv. 1'66.
Foderc dam fri sellad suairc iv. 1'62.
Fornocht do dun, a Druim nDen ill.
96.
Gam gilla fiirem6in airdirc iil. 436.
Genann mac Triuin, torum ndil ill.
210.
larfaigid dim, comul ngle iv. 314.
In Berba buan a bailbe ii. 62.
In carn-sa atchiu co ndechair ill. 2'66.
In eol daib fri derbthas iv. 210.
In eol duib ani dia fail iv. 182.
TODD LECTURES SERIES, VOL. XII.
In eol duib in senchas sen iv. 146.
In lia notheilginn dogres iv. 324.
In lind-se luadim cech la iii. 338.
In lind-se luadit ethair iii. 450.
In Luachair dano, in Luachair iii.
236.
In mag itam sund 'nar socht iv. 90.
In mag imriadat ar n-eich iv. 124.
Inber mBuada sloindter sin iii, 4T8.
Inber Cichmaine, cid cress iv. 176.
Ingen Roduib chaiss chalma iii. 94.
Ingen Romra, Gile glan iv. 12.
Inmain dam in Gabol glan ii. 58.
Inmain dam in Gabran glan iii. 158.
Inmain in faid Finichair iv. 320.
Inmain in fert fichtib sluag iv. 192.
Is eol dam im threbthas t6 iii. 396.
Is eol dam ani dia fail [Lia Lind-
gadain] iv. 218.
Is eol dam ani dia fail [Sliab Cal-
land] IV. 170.
Is eol dam-sa in dluig dia ta iv. 32'6.
Labraid Loingsech, 16r a lin ii. 52.
Lecc ThoUchind tuachail in t-ainm
IV. 222.
Lecht Bressi co mbuada ill. 216.
Lechtan sund oen-fir Aife iv. 132.
Lethderg taidbritis ar tuir iv. 120.
Liath Lurgan, luam gaiscid geir ill.
156.
Life luchair, le6r do blaid ii. 60.
Loch n-Aindind 6s Mide muad iv.
230.
Loch Ce cid imar' mebaid? iii. 400.
Loch Cenn, cid na cinn dia ta? iv.
258.
Loch Con, cia na fitir iii. 408.
Loch Da Gabar, gnim dia fail IV.
182.
Loch nfirne, ard a oscur iii. 460.
Loch Laiglinde, loch na tonn iV. 25'6.
Loch Bi cerd ba fuil in t-ainm iii,
560.
Loch Riach cd Riach asa loch? iii.
324.
Luaidim Loch N6ill, ndsad ngle iii.
404.-
210
INDEX OF FIRST LINES.
Madochod in echtra n-ain iii. 120.
Mag nAidni, co muriur mag iii. 330.
Mag Mucrime molas each iii. 382.
Mag Tibra, treab co caime iii. 432.
Marg mac Giusca co ngne glain iii.
162.
Matan do Clioin na Cerdda iii. 256.
Mebuir lemm ani dia fail iv. 22'8.
Mebul lemm ani dia fail iv. 178.
Medraige mac Dorcain maill iii. 318.
Mide, magen na marc mer ii. 42.
Miss ingen Maireda muaid iii. 240.
Mithid dam comma Ceilbe iii. 54.
Moenmag ca Meen 6 ta in mag iii.
334.
Monuar ni • f or • tathaig iii. 152.
Muc mic Datho tlacht-muad tore iv.
194.
Mugna mo gnia feda feil iii. 144.
Muiriasc foceird in muir mor iii.
557.
Necht Inbir Scene ro-scail iv. 240.
Ni cheil maise dona mnaib i. 6.
M mutanic 6 thir thend iii. 142.
6clach thanic co h^d Ruad iv. 6.
Odras uais ind ingen iv. 196.
Rath Rogein a hainm riasin iv. 144.
Ri na loch in loch-sa thess ill. 168.
Robai bron for bantrocht ban iii. 134.
Rochuala seilg srethaib gal iii. 150.
Roort Blathnat ingen Mind ill. 254.
Roort in rigrad 'moa rig ii. 50.
Rop he-seo Druim nElgga n-oU iv.
33'6.
Ruadri mac Aitti na n-ell iii. 48.
Saer-anim Sinna saigid dun iii. 286.
Secht meic Breogain brig can bron
IV.. 190.
Senchas Arda Lemnacht lain iii. 164.
S-enchas Cairn Amalgaid feil iii. 422.
Senchas cia lin noniarfaig iii. 276.
Senchas Codail cuimnig dam iv. 184.
Senchas Echtga aine iii. 2'98.
Senchas Lege, lathar sain iv. 246.
Sid Nechtain sund forsin tsleib ill.
2'6.
Sinann ca hadbar dia ta iii. 292.
Snam Da :fin, na coin dia ta iv. 352.
Sruthar Matha, maidid lib iv. 172.
Sunda roboi Caurnan cass iv. 8.
Sunda roboi Corand cain iii. 438.
S-unda sefain fer side iii. 224.
Sund dodechaid Cloen ar chel IV. 210.
Sund dessid domunemar ii. 2.
Sund nobid idal ard iv. 18.
Sund robaided in set sen iv. 224.
Sund rocoscrad in cetach iv. 220.
Sund rohadnacht Odba uais iv. 174.
Tancatar sund oigid do chein iii. 184.
Tanic tam, truag ind airle iv. 338.
Tathum domna broin ar beirt iv. 284.
Temair Breg cid ni dia ta i. 2.
Temair Tailtiu, tir n-oenaig, i. 38.
Temair toga na tulach i. 14.
Tipra Sengarmna f oa snas ill. 242.
Tir Ua Failge fot na Fian iv. 260.
Tlachtga, tulach ordain uais IV. 186.
Tochmarc ingine Guill glais iii. 78.
Traig Thuirbe, turcbaid a hainm iv.
226.
Tri tuli IV. 368.
Tuag Inbir alaind, gaeth glass iv. 58.
Tuaim Da Gualainn, cret dia fuil v.
116.
Tuc mac in Dagda dimoir iv. 270.
Turloch Silinde seo inde ill. 376.
GLOSSARY
Q2
[ 212 ]
ABBREVIATIONS EMPLOYED IN GLOSSARY.
When an edition is quoted without page-number, the glossary is meant.
Ac. Diet.
Aelt. Ir. Dicht.
Aen.
A.M.C.
Anecd.
Archiv.
Archiv. Hibern.
A.U.
Auraic.
BB
B.D.D.
B.M.Cat.
B.N.E.
Bruchst.
Burgsch.
Cain Ad.
C.F.
C.M.L.
C.M.E.
C.M.T.
Coneys.
Corm.
Contrib.
Corr.
Deponent.
Dinn.
Duan F.
Early Ir. P.
Echt. Lorn.
The Royal Irish Academy's Dictionary of the Irish
Language.
K. Meyer, Die Aelteste irische Dichtung, in Abhand-
lungen der Preussischen Akademie, 1913.
G. Calder, the Irish Aeneid : Irish Texts S-ociety, vol. vi.
K. Meyer, Aislinge Meic Conglinne.
Anecdota from Irish MSS.
Archiv fiir Celtische Lexicographie.
Archivium Hibernicum.
Annals of Ulster, ed. W. M. Hennessy.
G. Calder, Auraicept na nfices.
Book of Ballymote (facsimile).
W. Stokes, Togail Bruidne Da Derga (Paris 1902).
S. H. O 'Grady and R. Flower, Catalogue of Irish MSS.
in the British Museum.
C. Plummer, Bethada Naom n£renn.
K. Meyer, Bruchstiicke der alteren Lyrik Irlands, in
Abhandlungen der Preussichen Akademie, 1919.
R. Thurneysen, Die Biirgschaft im irischen Recht, in
Abh. d. Preuss. Akad., 1928.
K. Meyer, Cain Adamnain (Anecdota Oxoniensia).
K. Meyer, Cath Finntraga (Anecd. Oxon.).
E. O 'Curry, Cath Muighe Leana.
J. O 'Donovan, Cath Muighe Ratha, Irish Archaeological
Society.
W. Stokes, Cath Muige Tuired, Revue Celtique xii.
Coneys, Dictionary of the Irish Language.
Cormac's Glossary in Anecdota from Irish MSS., vol. iv.
K. Meyer, Contributions to Irish Lexicography.
Corrigenda in the present volume.
J. Strachan, The Deponent Verb in Irish, Trans, of the
Philological Society, 1894.
P. S. Dinneen, Dictionary of the Irish Language, Irish
Texts Society.
E. MacNeill, Duanaire Finn, Irish Texts Society, vol. vii.
K. Meyer, Early Irish Poetry (privately published).
O. J. Bergin and E. MacNeill, Eachtra Lomnochtain.
ABBREVIATIONS EMPLOYED IN GLOSSARY. 213
Exp. Des. K. Meyer, Expulsion of the Dessi, Y Cymmrodor xiv.
F61. W. Stokes, Felire of Oengus (Royal Irish Academy).
Eianaig. K. Meyer, Fianaigecht, Todd Lectures, vol. xvi.
F.M. J. O 'Donovan, Annals of the Four Masters.
Fragm. Ann. J. O 'Donovan, Fragmentary Annals (Irish Archaeological
Society).
Gram. Tr. O. J. Bergin, Irish Grammatical Tracts, Supplement to
firiu viii et seq.
Hail Br. K. Meyer, Hail Brigit.
Heldens. R. Thurneysen, Die irische Helden- u. Konigsage.
Hib. Min. K. Meyer, Hibernica Minora (Anecd. Oxon.).
I.T. Irische Texte, ed. Windisch (and others); I.T. iii. 2 =
glossary to vol. iii, pt. 2.
I.T.S. Irish Texts Society's publications.
K^ Keating 's 'Three Shafts of Death', ed. Bergin,
K.Z. Kuhn's Zeitschrift fur Vergleichende Sprachforschung.
JRSA Journal of the Royal Society of Antiquaries (Ireland).
L. Br. Leabhar Breac (facsimile).
Laws Ancient Laws of Ireland.
Lee. W. Stokes, The Lecan Glossary, in Archiv f. Celt. Lex. i.
L. Gab. M. 6 Cleirigh, Leabhar Gabhala, ed. R. A. S. Macalister
and E. MacNeill.
Liad. Cur. K. Meyer, Liadain and Curithir.
Lism. L. W. Stokes, Lives of the Saints from the Book of
Lismore.
LL Book of Leinster (facsimile).
LU R. I. Best and O. J. Bergin, Lebor na hUidre.
Luibhl. E. Hogan, Luibhleabhran.
Maund. W. Stokes, the Gaelic Maundeville, Z.C.P. ii.
Metr. Gl. W. Stokes, Metrical Glossaries (Trans, of Philological
Society, 1891-4).
Meyer -Miscell. Miscellany presented to K. Meyer.
Ml. The Milan Glosses, in Thesaurus Palseohibernicus.
Mon, Tall. E. J. Gwynn and W. J. Purton, The Monastery of
Tallaght, Proc. R.I.A. 1911.
MS. Mat. E. O 'Curry, MS. Materials of Ancient Irish History.
Norsk. Spr. C. Marstrander, Norske Sprogs Historic i Irland.
O'Cl. O'Clery's Glossary, ed. Miller, Rev. Celt, iv, v.
O 'Dav. O 'Davoren 's Glossary, ed. Stokes, Al-chiv f . Celt. Lex. ii.
O'Don. Suppl. J. O 'Donovan, Supplement to O'Reilly's Dictionary.
O'D. Transcr. J. O 'Donovan, Transcriptions of Laws of Ireland
(unpublished).
O 'Mule. O 'Mulconry 's Glossary, ed. Stokes, Archiv f . Celt. Lex. i.
Onom. E. Hogan, Onomasticon Goedelicum.
O'R. E. O'Reilly, Dictionary of the Irish Language.
Oss. Soc. Transactions of the Ossianic Society.
214 ABBEEVIATIONS EMPLOYED IN GLOSSARY.
Ot. Mers.
O.W.B.
Ped.
P.H.
P. O'C.
R(aw)l. 502
R(ev.) C(elt).
Sc. G. Stud.
Sil. Gad.
Snedg.
SnR
Stokes-Festsch.
Tain
T.B.C.
T.B.F.
Tec. C.
T.fit.
Theb.
Thes. Pal.
Th. Gram.
Three Horn.
Todd L.
Tri.
T.T.
Ui Ech.
Unp. P.
V.B.
V. Trip.
Wb.
Wi.
Wortk.
Z.CP.
Zu ir. Hds.
Otia Merseiana.
K. Meyer, The Old Woman of Beare.
H. Pedersen, Vergleichende Grammatik der Celtischen
Sprachen.
R. Atkinson, Passions and Homilies from Leabhar
Breac, Todd Lect. vol. ii.
P. O'Connell, Dictionary of the Irish Language
(unpublished).
Rawlinson B. 502 (facsimile).
Revue Celtique.
Scottish Gaelic Studies.
The St. Gall Glosses on Priscian, in Thes. Pal.
S. H. O 'Grady, Silva Gadelica.
R. Thurneysen, Snedgus and Mac Riagla, in Programm
of Univ. of Freiburg (Halle 1904).
W. Stokes, Saltoir na Rann.
Festschrift W. Stokes gewidmet (Leipzig 190'0).
J. Strachan and J. G. O'Keeffe, Tain Bo Cualnge
(Supplement to Eriu i et seq.).
E. Windisch, Tain Bo Cualnge.
M. Dillon, Tain Bo Fraich.
K. Meyer, Tecosca Cormaic (Todd Lectures xv).
Tochmarc fitaine (in National Library of Ireland, Irish
MSS 4., unpublished).
G. Calder, Togail Tebe.
W. Stokes and J. Strachan, Thesaurus Palseo-hibernicus.
R. Thurneysen, Grammatik des Alt-irischen.
W. Stokes, Three Homilies.
Todd Lecture Series, Royal Irish Academy.
K. Meyer, Triads of Ireland (Todd Lectures xiii).
W. Stokes, Togail Troi, from the Book of Leinster,
Calcutta 1881.
K. Meyer, Lobgedicht auf die Ui Echach, in gitzber.
Preuss. Akad. 1919.
O. J. Bergin, Unpublished Poems from Irish MSS.,
Studies, March 1918, et seq.
K. Meyer, Voyage of Bran.
W. Stokes, Vita Tripartita.
The Wiirzburg Glosses, in Thes. Pal.
E. Windisch, Worterbuch to Irische Texte i.
K. Meyer, Wortkunde, Sitzber. d. Preuss. Akad. 1912,
et seq.
Zeitschrift fiir Celtische Philologie.
R. Thurneysen, Zu irischen Handschriften u. Litera-
turdenkmalern, in Getting 'sche Abhandl. N.F. xiv. 2.
215
GLOSSARY.
ab, /., 'river', g.s. aia, II. 32, 83; III. 34, 19.
aba, see apa.
abac, m., 'dwarf, I. 18, 73.
abb, w., 'abbot, chief; app, IV. 176, 24; g.s. cain-ablad, III. 378, 12
(sic redd.) : d.s. apaid, IV. 216, 77.
abb aeth, 'lascivious', IV. 140, 94.
acb6il, 'terrible', II. 68, 42.
acgarb, 'very rough', IV. 138, 72, <^ad-gar'b.
achacb, ni ha Tno a., 'it shall not be greater and greater'. III. 46, 83.
achad, w., 'field' (of battle), IV. 284, 19 and 23.
achar, 'sharp', IV. 2, 17; aAcher, 'bitter'. III. 58, 46.
achsal, /., 'armpit', IV. 140, 86; ochsal, Wi.
1. acht, 'act', cpd. a.-glan, II. 22, 67 (dub. lect.) : cpd. gall-acht, IV.
22, 55.
2. acht, 'doubt', cen ach (sic), I. 26, 179; IV. 86, Benn F. 3.
ad (sbst.), 'law, custom', n.pl. ada, III. 18, 233; (adj. gen.) 'lawful',
IV. 198, 38; Z.C.P. xvi. 229.
adabair, 'sport'. III. 62, 104.
adagim, 'propel', usually with d- infix: pres. ind. atncdg, 'hurls him-
self, IV. 348, 33; 'goes his way', IV. 68, 129; 'puts
himself, IV. SO, 29; ata/ig, 'goes', IV. 68, 135; 'makes
for', IV. 6'6, 117; pres. pass, atagar, 'is driven'. III.
442, 44 seq. See note on IV. 66, 117.
ad^m, 'my two'. III. 306, 50; cf. Bergin in £jriu XI. 147.
adannaim, 'I enkindle'; met. ic adnad rand, III. 182, 204; adnad
saer-berrtha, 'beginning'. III. 334, 8.
adar = odar, 'dun', IV. 84, 59 (but see note).
adba, /., 'home', a. ec, 'home of death'. III. 370, 54; is adha ega anni
Gitciam, R.C. xiv. 54, $'66.
adbeba, 'died'. III. 58, 47.
adcanaim, ' acclaim ', IV. 4, 34; T. Lect. xvii.; Wortk. 208.
adcellim, ' destroy ', impf . aidcgled, III. 4, 42.
adclaidim, ' dig, build ' : acclaidset mur, II. 82, 48 ; cf . R.C. xv. 310.
adcomaim, 'protect', 3 sg. impf. adchomad. III. 102, 28; Z.C.P. iv.
372.
adcos, see adfiadadm.
addamim, 'grant, acknowledge', atmaim, III. 14, 154; impf. act.
addomed (sic leg.), I. '6, 16 (see atnoimed); impf. sbj.
riasiu ademad, III. 200, 14 (dub. lect.); Ped. §700;
Z.CP. XVIII. 315.
216 GLOSSARY.
*ad-doaim/ kindle': co rataA (sie leg.), II. 42, 11: see Ped. §707.
adellaim, 'approach, visit', pret. adralsat, III. 272, 35; impf. -aidled,
III. 6, 70.
adfiadaim, 'narrate', 3 pi. pres. ind. adfethet, III. 410, 1; III. 412, 36;
1 sg. fut. adfias, III. 112, 21; adcos. III. 34, 3; 3 sg.
pres. sbj. adfeta, IV. 284, 3 (verse): cf. T.B.C. 1764,
1773; 3 sg. ro-sbj. asidchoi, II. 24, 96.
adgaire, ' summons ' (of death), IV. 322, 40 : see note, and cf . addbragart
gl. fascinauit, Wb. 19 6 5.
adgladur, 'address', impf. adglaitis, III. 378, 13; pret. roarlastar, III.
210, 10.
adimm, /., 'implement', pi. adma fige, IV. 332, 30.
adlaic, 'pleasant'. III. 148, 13 (conjectural).
adma, 'wise, cunning', hat adma aMa, II. 82, 28 (dub. lect.).
admall, 'very slow'. III. '248, 78; 'tardy'. III. 248, 8'6; 'very gentle',
IV. 12, 16. (Contrib. gives 'quick, nimble', etc., following
P. O'O.)
adnad, see adannaim.
adn5,r, 'modest, shamefaced', III. 248, 8'6.
adraim, 'cleave to', pret. roadair, III. 208, 35: see Kuhn's Zts.
XXXVII. 253; Addenda to Contrib.
adrimim, 'reckon, recount'. III. 286, 15; III. 2'88, 41; dia n-dirmem,
III. 348, 13.
aeb, '/., 'grace, charm', g.s. €0 n-aile 'finde, III. 94, 9; a.s. ail, IV. 88,
36; IV. 114, 91.
agda, 'cattle-owning'? IV. 200, 57.
^gda, 'martial', IV. 198, 34.
agim, 'hold (games)', III. 18, 211; pret. pass, roacht a cluche, III. 50,
35; 'tell', pres. pass, agair, IV. 72, 47; IV. 214, 51;
imper. aig, 'come' (cheville), IV. 206, '69; v.n. aige,
'celebration' (of games, etc.) : aige rocomacht, IV. 170, 28.
aichre, /., 'fury'. III. 104, 8; 'vigour', IV. 314, 29; aahaire, 'sharp-
ness, fierceness', Contrib. Suppl.
aicned, m., 'nature, temper', teit a a. i n-airdde, III. 444, '66; rosoi
a. na mac, 'the youths were revolted', IV. 140, 93; recTit
aicnid, 'law of Nature', IV. 152, 8'6.
aidben, 'distant, foreign'. III. 4, 35; III. 6, 63.
aidble, /., 'hugeness, might', a. ind idail, II. 48, 36 (see Corr.); a. bag,
III. 124, 65.
aidbriud, 'suing', IV. 150, 59.
aidbse, /.,, 'music', a. cheoil, III. 20, 265.
aided, /., '(tale of) death', n. -pi. aitte. III. 20, 2'65.
aidirbe, /., 'breach', IV. 298, 14 and 16 (see note); cf. Sc. G. St. i. 35;
adarhetar, O'Mulc.
aidne, perhaps for aigne, 'advocate'; a a. in dinnsenchais, III. 54, 14
(gl. aos, O'Clery).
GLOSSARY. 217
1. aige, 71., * joint', dga, III. 372, 78; cpd. min-digib, III. 192, 36.
2. dige, m., 'period', IV. 28, 47; I.T. ii. 2, 219, n.
3. ^ige, m., 'pillar; hill (?)', IV. TO, 1 (see note); age, Contrib.
aigne, m., 'advocate', IV. 320, 2 (verse).
1. ail, /., 'rock', IV. 102, 32; a.s. mlig, IV. 38, 4; d.s. ail, IV. 96,
55; aiZi^, IV. 112, 62, pi. ailche, IV. 220, Gairech, 8.
2. ail, /., 'reproach'. III. 18, 209; IV. 16, 27; dan ind ail, III. T64,
11 (sic leg.), grdnda ind ail, IV. 138, 71.
3. ail, 'modest'? dd Ailill ail, IV, 284, 27 (dub. lect.); 3. ail, Contrib.
dil, 'request' III. 222, '69; IV. 330, 13 (verse); Lism. L.; A.M.C.
ailbin, w., 'drove', II. '06, 18; III. 220, 57; III. 382, 17; properly
ailrmn, from alma.
^ile, /., 'dread', ia gnim dile. III. 342, 50 (sic leg.: Cldire); 'mercy',
IV. 16, 12 (see note). Cf. Tain 246'6 = T. B. C. 3276;
Z.O.P. X. 42, 2. From dl, 'timid', Contrib.
bilges, /., 'exorbitant demand', g.s. dlgessi. III. 138, 8; a.s. dilgis
( : fdid-lis), III. '62, 107.
ailim, 'rear, build'; ro hailed uag, IV. 176, 13; IV. 190, 53 (see note):
possibly 'was earned'; ailim, Contrib.
1. ailt, m., 'hero', IV. 96, 56: Wortk. 2.
2. ailt, 'razor', metaph. 'keen wit'?, co roeirned dia ailt na huile cesta,
III. 178, 147 (sic redd.?).
din, /., 'driving'; cen omgrith n-dine, IV. 128, 63 (but see dine).
1. ainble, /., 'greed'. III. 340, 33.
2. ainble, see anladl.
aincess, /., 'torment', a. sine, IV. 242, 30.
Mne, /., 'play'; dine im uaga, 1. -6, 8; a. faebur, IV. 330, 14 (verse);
dne, Contrib.
ain6chtach,' wicked'. III. 414, 26.
ainmebair, /., ' f orgetf ulness ', III. 232, 74; III. 418, 8.
ainmim, 'blemish', v.n. amimed. III. 62, 104; III. 156, 12.
5,inne, m., 'ring', IV. 118, 137: fdinne, Dinn.
1. airbe, /., 'fence, enclosure', ec airbe. III. 368, 35.
2. airbe, 'rib'. III. 372, 87; same as 1?
3. airbe, 'cutting, hewing', IV. 132, '28 (see note).
airbert, /., 'exercise, training', cpd. finn-a. I. 30, 39; sdr-a., III. 74, 95.
airbras, 'vigorous', g.s. aurhrais. III. 78, 2.
airbrig, /., 'signification, intention', IV. 110, 48.
aire, 'difficult, toilsome', adv. oo haircc, IV. 96, 55.
airchrln, 'withered', erchrin, IV. 240, 16.
airdail, /., ' equivalent ', urdail re each n-6clach, IV. 6, 20 : the second
syllable is short, cf . Ui Echach, 97 ( : ugdair) ; and so
Dinn.
airde, m., 'sign, constellation', d.pl. airdenaib. III. 428, 34; ardenu,
Contrib.; oArden, Wi.
airdmess, m., 'discernment, calculation', v.n. of air-di-midiur, III. 216,
18 : g.s. airdmeis. III. 4, '28.
218 GLOSSARY.
airdrolam, m., 'hoop', erdrolam, IV. 38, 52, = aurdrolam, IV. 42, 40.
airdubad, 'obscuring', cen irduhad, III. 282, 79.
1. aire, 'fence, fencing'. III. 31'6, 27 (Corr.); IV. 98, 107 (see note);
v.n. of arfenim.
2. aire, m., 'chieftain', g.s. aire, III. 4Q6, 29; g.pl. airech, III. 106, 51.
3. aire, m., 'temples'; g.pl. mind n-arach (sic leg.), IV. 330, 19; cpd.
a.-glcm, II. 2, 15 and 23; II. 8, 89; ara, Contrib.
airech, m., 'pack horse', III. 454, 54.
airechas, w., ' chieftainship ', IV. 68, 133.
air61, m., 'bed, chamber', I. 32, 51.
1. airer, m., 'tract, territory'. III. 162, 19; III. 212, 27; IV. 190, 54.
2. airer, m., 'food', I. 34, 79.
airgabal, /., 'seizure, arrest'; a.s. ergabdil, IV. 150, 60; Laws,
ur gab ail.
airgaire,m., 'herdsman', ergaire, III. 454, 56; properly v.n. of argarim;
see Contrib.
airgnaid, 'well-known', 'conspicuous', ergnaid, III. 108, 36.
airgnas, m., 'excellence', ergnas, III. 302, 54.
airide, 'seat of honour', airithe, IV. 266, 2.
airilled, ' earning, a thing earned; a service'?. III. 54, 2.
airim, 'plough', IV. 190, Mag B. 7.
airinech, m., 'preface', erenach, III. 340, 27; 'front', Wi.
airisel, ' very low'. III. 96, 18.
airle, /., 'tale', truag ind airle, IV. 338, SI. Cua 1; truag airle, E.G.
XV. 433, 13; Sil. Gad. 398, 34; 'counsel'. III. 302, 49;
IV. 222, 24.
airlech, m., 'slaughter', g.s. airlig, III. 118, 102.
airm, n., 'weapon'; dub-a, n-aisse, IV. 330, 1 (verse); a.pl. armu, IV.
358, 87; g.pl.? airme, IV. 196, 3; airm-digal, III. 112, 2'8;
arm-gal, III. 128, 15; airm-gress, II. 30, 60; airm-grith,
III. 164, 10.
airmaisim, 'hit, befall, apply to'; pret. romermxiis. III. 54, 13; rotir-
mais ecaine. III. 352, 71; rosirmais oen-ainm, IV. 136, 40.
airmed, 'weapons, ammunition', IV. 40, 15 (dub. lect.).
airmenn, ' very bright', IV. 104, 48.
airmet (?),' counting'? dat. tyio dirmit (ibdidit), III. 408, 15 (dub.
lect.).
aime, /., 'sloe', III. 62, 96.
dime, m., 'vigil', IV. 338, Dr. F. 22 (see note),
aimel, w., 'trap', IV. 122, 7.
airomun, m., ' great fear ', IV. T92, 8.
airri, m., 'viceroy', I. 14, 16; SnR.
airtem, m., ' hand-breadth ', pi. artim, III. 258, 25.
airthech, m., 'warranty'. III. 14, 167; airthach, Contrib.; Ped. §849,4.
ainiscla?, see uruscla.
aiste, w./., 'metre, metrical composition'. III. 180, 168 {Corr.).
aitlibe,'ebb', III. 104, 7.
GLOSSARY. 219
aithl)6im, 'repetition', IV. 148, 20 (L).
aithben,/., 'evil woman'. III. 242, 18.
aithe, m., 'requital'. III. '62, 100; Ped. $ 719 (1).
aithe, /., 'sharpness, suffering'; uair a., IV. 198, 43.
aithed, 'elopement', III. 18, 227.
aitliellach,'pair'?, IV. 284, 27 (dub. lect.).
aithfher, m., ' a second husband ', III. 18, 22'8.
aithgein, ' equivalent ', cpd. rig-a., I. 36, 103.
aithg6ire, /., 'greed', IV. 338, 1'6; I.T. iv.
dith-glicc, 'sharp and cunning', II. 2'6, 4: read perhaps dith-glec,
'sharp combats': see Corr.
aithgne, IV. 320, 14 (see note).
aithim, 'requite', III. 56, 37.
aithis, /., 'blemish'. III. 28, 48; g.s. athise, III. 30, 66.
aithle, 'after', a. ind ro'ing, III. 108, 78.
aithme, ' commemoration ' ; re th 'aithme, III. 54, 3 (perhaps re taithme).
aitlim6Ue, /., 'reluctance, regret'. III. 198, 18; IV. 12, 22.
aithmes, 'ebbing, decay', IV. 240, Bile T., 8. So Contrib. following
O'Dav. 175; but perhaps 'second judgment, doomsday'.
aithne, 'injunction'?. III. 18, 224.
aithnim, 'know', pret. doathain, III. 56, 36.
aithre, 'father's kin'. III. 1'82, 2'08.
aithscis, /., 'respite', III. 244, 42; 'repeated toil', III. 252, 126;
'repeated travail', IV. 232, 18.
^itigim, ' inhabit ', v.n. ditegud, III. 422, 18.
aitire, (f.)m., 'guarantor'. III. 444, '68.
aittrebad, ' habitation, inhabiting', g.s. aittrehtha, III. 112, 36.
dlaig, /., 'quality, nature', II. 62, 11; IV. 340, Cell Ch. 15, 'behaviour,
practice', Contrib. Add. As to the quantity of the a-, cf.
firiu VIII. 166; g.pl. dilche, Z.C.P. xi. 86, 6.
alamu, 'alum', dat. alamain, II. 72, 19; I.T. iv.; n.s. ailim, Archiv i.
337.
1. all, 'bridle'. III. 122, 24; O'Mulc.
2. all, m., 'cliff', II. 78, 12; IV. 176, 17; mac alia, 'echo', IV. 218, 10.
3. all, 'mighty', ic rigwib aUib £renn, III. 170, 52; = olll so Contrib.
alia, 'yonder', IV. 198, 48; alle, K.Z. xlviii. 56; alia tuaid, 'on the
north side', IV. 164, 17.
allata, 'famous', n.pl.. III. 12, 13'8.
allatas, 'fame', IV. 366, Fert M. 5.
alma, 'herd', II. 82, 28 (Corr.).
almain, 'nourishment', II. 78, 16 = ailemain, v.n. of ailim.
1. alt, 'kind, sort', IV. 212, 40.
2. alt, m., ' strain of music ' : cpd. gle-alt, II. 28, 25 ; marh-alt. III.
50, 23.
altach, ' cliff -bound ', mmr n-a., III. 256, 5.
amar, m., 'grief? 'darkness'?, IV. 214, 64 (see note).
220 GLOSSARY.
ambal, 'dark'?, IV. 34'0, 31; bal, ' brightness '(?), Contrib. Or perhaps
'soundless'; ambil, O'Dav.
amdarc, 'obscure', II. 70, 55.
amd6s, 'a poor holding'?, IV. 318, '8 (see note): but perhaps the e is
merely a concession to metrical requirements,
amdlugaim, 'misbecome' (?), III. 330, 18 {Corr.).
amgaire, /., 'affliction', IV. 320, 12; 'perplexity', IV. 322, 43; amgar,
Contrib.; amgaire, Contrib. Suppl.
amgann, 'unscanty, extensive', mrb a. a n-uide, 'not distant', IV. 212,
18 (Corr.).
amgn6, ' ugliness ', III. 4, 46.
amm, m., 'time'; cech amm, III. 4, 31; dat. in cech dag-amm, III.
166, 33; 'spell' of labour. III. T98, 13.
1. amsach, m., 'soldier'. III. 148, 2.
2. amsach, /., 'soldiery', a.s. amsaig, III. 152, 15.
amulcach, 'beardless', IV. 358, 116.
an, 'year'?, icir n-an, III. 378, 1; O'R.
1. ana, m., 'wealth'; mdthair anai, I. 10, 71, a.pl. mm, III. 312, 115
(?but see Corr.).
2. ana, ane, enclitic particle, sund ana, III. 40, 7 ; on ddil-sin ana, IV.
12, 25; isa Loch G.-sea ana, IV. 14, 35; aniar ane, IV.
216, 7.
anad, m., 'detriment', III. '62, 109.
an^dach, 'harmful'. III. 130, 36 (all texts but L).
anaibnius, w., ' unhappiness ', III. 310, 108; III. 312, 120.
anairech, 'heedless', IV. 348, 22; a. ca-ch n-eslabra (sic leg.), Z.C.P.
XVII. 'QQ, $ 55.
anbail (adj.), 'unlucky', Cath Ocha anlail, III. 12, 142; pi. ainhle, III.
90, 28; ombil, Contrib. (sbst.), 'ill luck', fri hanhail, IV.
270, verse 2.
anbal, 'excessive'. III. 2, 18 (dub. lect.).
anbas, m., 'ignorance', gen. ambais, IV. 352, 6 (verse); anfiss, Contrib.
andam, 'seldom', tic a anrmm. III. 9'6, 17.
andoitech, ' handless ', III. 70, 60.
anf ad. m., 'storm; wrath'; lorg anfaxid, IV. 294, 20: cf. LU 5595.
anfola, 'injury', pi. a/nfolaid. III. 390, >&d.
anf orlonn, m., 'oppression, over-exertion'. III. 128, 18.
anfossad, 'unstable, vagrant'. III. 90, 28; IV. 360, 148.
anfot, m., 'rashness, rash speech', II. 42, 18.
angbaid, 'wicked'. III. 106, 53.
angim, 'protect, shelter'; noainced, III. 146, 11; nachasanaig. III.
208, 36.
anglonn, w., 'exploit', IV. ^60, 26 (Corr.).
anglonnach, 'deedful', IV. 254, 21.
anndlad, 'keeping of annals'. III. 20, 247.
anord, m., 'impropriety, indignity', n!i hanord, III. 170, 2'6 (see note).
GLOSSARY. 221
anracht, m., 'frenzy', g.s. anrachta, III. 158, 18; anrecht, Contrib.
anriad, 'disorder'. III. 18, 222.
anr6; m., 'cruelty, oppression'. III. 58, '64.
ans6n, m., 'ill omen', g.s. in t-eices ansein, III. 62, 98.
antem, III. 50, 40; meaning doubtful.
apa, 'reason'. III. 54, 16; ar apa, 'nevertheless', IV. 360, 120; adla,
Contrib.
ar, m., 'plough-land', d. pi. aArib, IV. 232, 33; cpd. mag-ar, IV. 74, 79.
arach, 'bonds', a.s. draig, III. 416, 29 {Corr.).
aradu, /., 'treatment', a.s. aradain olc, III. 74, 111. Cf. aradhain
rnlc .i. droich-dhiol, O'Cl.
arai, 'because of, ardi in rig-sin, III. 2'00, '6; 'therefore', IV. 250, 63.
araiccim, ' look at, confront', Achall araicci Temair (sic leg.), I. 46, 1;
:firiu IX. 113; Z.C.P. xv. 344.
arand, in or arand, III. 172, 67, seems to mean (gold as) 'compen-
sation'; another obscure instance is aithgin gatu arand.
Laws I. 300, 3.
arapa, see apa.
^rbach, m., 'battle-field', III. 392, 102; dr-mag, Contrib.
arbar, m., 'grain', I. 2, 22: g.s. aria, III. 78, 20; dd trian d'ar'bar,.
IV. 250, 43 (dub. lect.).
arbiu, 'am upon', pret. ardusboA (sic leg.). III. 122, 44.
arciu, 'behold', arduscm, IV. 80, 29: Ped. $683(2).
arcloim, ' overcome, oppress', IV. 348, 18; Contrib.
arfiadaim, 'declare', fut. 1 sg. rel. arafesur. III. 212, 36.
arfichim, 'win (a race)', 3 pi. impf. arfigtis, III. 2, 8.
arfil, 'is upon', ardosfail, III. 130, 40.
arg, m., 'hero'. III. 190, 5; IV. 90, 14 and 18.
argda, 'warlike', IV. 356, 69.
arl6iciin, 'bequeath', pret. -farlaic, III. 18, 197; 'abandon', pret.
-arlaic, IV. 7'6, 22 (see note); 'admit', pret. -arrlaic, IV.
228, 17 {ad-Uic-'i).
armach, 'armed', a hAlbain armaig, IV. 104, 50.
armidiur, 'reach, attain', ro • das -ur maid. III. 220, 48.
irosc, m., 'proverb', n.pl. droisc, III. 20, 241.
arpeitim, 'entertain', 3 sg. impf. ardospeitted, III. 104, 11; v. n.
airfiteod, 'music, song'. III. 226, 14.
arracht, m./., 'idol, spectre', IV. 22, 56.
arsluinnim 'mention by name, celebrate'. III. 286, 19.
as, for 6s, IV. 120, 7; IV. 358, 94.
ds, w., 'growth, growing', ar as *na fine. III. 18, 231; rue N. for ds a
fine, IV. 178, M. T. Nair, 3; III. 48, 7; III. '68, 44; IV.
184, Benn Ch. 9.
dsaim, 'grow'; rods in sceol (f), III. 100, 13 (Corr.); rofds desin,
'hence arose', IV. 296, 8; cf. 1. 10.
asait, /., 'childbirth', IV. 32, 14; amm asaAte, IV. 128, 56.
222 GLOSSARY.
asaitim, ' bring to bed', pret. rodusasoAt, III. 36, 32.
as-id-choi, 'who can relate it', II. 24, 96, perf.-pres. sbj. to adfet.
aslach, m./.?, 'temptation', a.s. aslach mban, III. 120, 6; 'assault',
a.s. ni 'fail aslaig ( : glas-muir), III. 104, 3.
asnad, see osnad.
asorgim, 'strike; perpetrate', pf. rescmart in glond, III. 84, 12 (see
Corr.); Ped. §791(4).
asregim, 'rise up', fut. aire, III. 16'6, 28; pret. asracht, III. 238, 34.
assaid, 'staunch'?, '71a congaib dgmair assaid, II. 50, 19. Perhaps for
fhassaid = fhossaid.
astar, m., 'journey, toil', II. 58, 15; II. '60, 3; III. 70, 65; aistear,
'a round-about way, useless journey', Dinn.
at6, 'they being', ate leo, III. 58, 63: cf. Z.C.P. xvi. 275.
1. athach, m./., 'gust; fit of weeping', cib tren-athach^ II. 74, 33 (Corr.).
2. athach, w., 'giant', pi. athaig, III. 154, 38 (see Corr.).
athach, 'full of fords', IV. 72, 62.
athbach, m., 'after-reaping'. III. 242, 15; a. n-uaire, 'respite', IV. 128,
75; cen a., 'without delay', II. 62, 7 (see Corr.).
athbenim, 'strike again', IV. 2'04, 39.
•athbruiste, 'broken, spent', IV. 138, 62; athhriste, Contrib.
athchland, /., 'a second, or inferior, family', IV. 260, 31.
athchomarc m., 'greeting', II. 260, 2 (Corr.); IV. 80, 36.
athgabal, /., 'distraint'. III. 18, 224; 'recovery' of stolen goods. III.
'212, 30 (see Corr.).
atlil§,im, 'requite', perf. conid - atharla, III. 202, 30 (Corr.).
athlorg, ' return track, homeward way', IV. 06, 120.
athmunter, /., 'a second family'. III. 18, 228.
athntid, m., 'renewing', 'reclaiming', a. achaid, IV. 148, 27.
athraind, /., 're-division', IV. 260, 32.
atmaim, ' acknowledge ', III. 14, 154 ; see addamim.
atnoimed, I. 6, 16 ; read probably addomed ( : romer), impf . of
addamim, q.v. L reads atnoimed, other texts adnomed,
adnoimeadh, etc. Cf. atadomu, Z.C.P. xviii. 315.
attib, 'drank', II. 80, 11; III. 22'0, 67; pret. of asilim with infixed
pronoun; asitim, atihim, Contrib.; atihim, Wi. Cf. Ped.
$751.
aurbras, see airlras.
ba, 'dumb'; idi nad ha, II. 32, 91 (meaning doubtful).
bacc, /., 'billhook', III. 198, 8; a.s. haicc. III. 194, 20.
badb, (m./.), 'scaldcrow', g.s. 00 mtrut haidJ), 'with raven cloak' (of
death), III. 72, 87 (sie corr.?).
b5,es, m./., 'folly', 'lust', III. 44, 69; III. 106, 38; dia lais betaig,
III. 104, 15.
Mg, /., 'boast', ni I. Iras, III. 78, 7; '(marriage) vow'?; III. 84, 20;
'alliance', IV. 340, 6; fri bdig Saxan, II. 36, 18 ; ind
GLOSSARY. 223
hdig, 'for his sake^ IV. 22-8, 13; oca rnbdig, 'for their
sake', IV. TO, 27; 'combat', 6. dathe, III. 106, 41; pi.
l)dga, III. 20, 251; aidble Idg, III. 124, 65 (sic leg.);
cpd. ieo-Mg, III. 344, SO (see Corr.); fo thiug-ldig, III.
398, 34; lot-ldg, I. '6, 4; rath-h., IV. 86, 74.
l)dgaim, 'affirm'. III. 28, 42; III. 180, 174; III. 192, 35; III. 192,
39; pret. dep. idigestar, 'boasted'. III. 150, 12; ^engaged',
III. 52, 48 (Corr.).
b§,gda, 'famous', IV. 210, Irarus 10.
bai, 'benefit, advantage'?, b. nad la, II. 32, 91; cf. Contrib. Id and
Ijai.
baid, (adj.) 'dear'. III. 118, 101 (v.l. Idig)) (sbst.) 'love', IV. 224,
1. Bicne, 1.
baide, /., 'love, loving greeting', IV. 162, 235; Hi na h., IV. 208, 97
(: no/ime)', 'yearning'?. III. 6, '69 (: ecaine)', see Corr.
b^idim, 'drown, overwhelm, surpass', 1 pi. impf. hdidmis, IV. 334, 79;
3. sg. pret. roshdidi hds, III. 48, 14; rodrribddi, III.
106, 37; ro hdid cech n-enech, III. 342, 54; bdidsit balc-
hrig, III. 396, 22; ndch raMid Had, IV. 23-6, 19.
bail, 'validity, successful issue', g.s. fo haile trig, 'with effectual
might', IV. 2'60, 22; K^
bailbe, /., 'muttering', II. 62, 1.
baine, /., 'pallor', cen ft., 'unafraid'. III. 168, 23.
bMre, m., 'goal, landmark', II. 2, 2; III. 116, 99; III. 190, 6; III.
3T0, 47; IV. 70, 3 (dub. lect.).
baissech, 'applausive', III. 33'6, 31; III. 426, 3.
baithe, /., 'foolishness'; cpd. ciall-J)., III. 22*6, 10.
balar, m., 'chieftain', IV. 76, 13; IV. 126, 3-9.
balb, 'mute, inglorious', fo Iron &., III. 390, 73; co mhrig hailh, IV.
2, 7; cen brig mbailb, IV. 130, 99.
balbaim, 'strike dumb', II. 62, 7.
bal-glan, 'bright and pure'. III. 220, 47; (v.l. ball-glan).
1. ball, TO., 'tool'. III. 164, 7 (see note): (tree's) 'limb', IV. 214, 4'8.
2. ball, TO., 'birth-mark', sere-ball, II. 66, 16; b. seirce, Contrib.
balla, 'strong-limbed', ben b., II. 84, 53 (Corr.); T. Lect. xvii. 22, 17.
ban, (adj.) 'bloodless', IV. 74, 83 (see note); b.-gdbud. III. 186, 39;
b.-bronnad, III. 34, 16 (so codd.); (sbst.) 'pallor (of
death)', co bdn, IV. 178, 8; 'white page', b. ar bruid,
IV. 178, 11 (see note).
banbdn, TO., 'young pig', IV. 192, 4.
band, 'feat', III. 242, 7; sluag-b., IV. 228, 3.
b§,r, TO., 'chief, b. Bretam,, I. 10, 57 (sic leg.); Contrib. Suppl.j
Bruchst. 19 note.
1. bara, 'temper'. III. 24, 317; (1) bara, Contrib.
2. bara, 'flow'?, cethri mara . . . cen b., IV. 80, 6; topur co mb. buaine,
III. 286, 17; (3) bara, Contrib. See Hermathena xlix. 58.
224 GLOSSARY.
Mrc, /., 'ship', III. 38, 54; dat. ddirc, 'stronghold', IV. 96, 46.
toarr, m., 'top; surface'; cpds. h.-hrecc, III. 172, 72; b. -chass, III.
74, 94; 6. -glass, III. 198, 6; ft. -feile, III. 110, 12;
h. -tMs, III. 240, 8; h. -ur, II. 58, 8.
barren, m., 'head of hair'. III. 278, 30; 'row of teeth', Dinn.
basad/ death', III. 404, 2.
bass,/., 'hoof. III. 372, 85; 5. -cham, 'smooth of palm'. III. 218, 29.
"b^ccacli, ' screaming ', n.pl. heccaig, III. 20, 260.
bechta, ' trusty ', III. 10'6, 46; Laws.
"bedg, m., 'sudden thrust', n.pl. dia ngontis hidg, III. 122, 30.
Mim, /., 'step'. III. 92, 39. Cf. heim A. ceim, O'Cl.; heim A. passus,
O'Mulc.
"beithir, /., some wild beast, II. 82, 25: pi. heithri, III. 414, 11; see
O'Rahilly, Measg. Dan.
"bel-gus, m., 'tongue-deed', IV. 10, 31 (see note),
belach, w., 'gap', metaph. 'tonsure'. III. 334, 11.
"belgach, ' full of roads ', II. '6, 69.
"bendachtu,/., 'blessing', g.s. mi dendacJitan, 'extra month'. III. '68, 21.
bend-glan, IV. 338, SI. Cua, 22 (dub. lect.).
benim, pret. diarhen, III. 144, 14: roleotar, III. 98, 23; III. 142, 7;
impf. sbj. -rubdais, III. 104, 24; pret. pass, robith, III.
158, 2'0; did mbith, III. 162, 18; ni rubad, III. 108, 83.
beunach, 'peaked, having horns (handles?)', cuach b., III. 120, 13.
beo, 'living'; in cpds. (1) 'live', b.-buaid, 'excellence in live stock',
III. 372, 74; b. -chraid, 'live stock', (crod),- III. 24, 306;
(2) 'deadly', b. -bag, III. 344, 80 (see Corr.); b. -bdn,
IV. 206, m; b. -bruiden, IV. 236, 36; b. -chorach, IV. 8,
16; b. -gletin, IV. 18'8, 24; b. -thene, IV. 23-6, 24. Doubt-
ful, b. -dedail, III. 272, 30.
beolach, 'big-lipped', Bresail beolaig, II. 82, 37.
berg, 'robber', usually /., II. 62, 10; Contrib.; but g.s. masc. beirg,
IV. 14, 7; (perhaps adj., cf. SnR 897, na mbled mberg))
'robbery', a.s. oll-beirg. III. 404, 8; 'raid', IV. 122,
Mag 0. 3; IV. 124, 11.
berim, 1 sg. imper. biur-sa, III. 210, 18; pret. act. bert, HI. 88, 11;
robreth, IV. 232, 19: part. nee. bretti. III. 264, 51; berim
ar, 'overtake'. III. 358, 49; b. secJi, 'drive past', IV.
128, '66.
bem, 'breach', IV. 32, 31, usually /., but here most MSS. have a.s.
bern.
bert,/., 'effort', tiw mor mb., IV. 2'02, 8 (Corr.); 'trick', IV. 142, 114;
IV. 146, '6; b. buada, 'trophy', IV. 102, 28; 'burden',
IV. 284, 1; cpds., bedg-b., 'impulse'. III. 344, 91; dag-b.,
III. 36, 40.
b6tach,' violent'. III. 104, 15; 'won by exploits'. III. 108, 82.
1. bU, 'fortunate', fri bdire mb.. III. 116, 99; III. 118, 101; III. 176,
111; III. 380, 18.
I
GLOSSARY. 225
2. "bU, /., 'rim of shield', III. 122, 32.
bile, m., 'old tree, bole', cpds. borg -&., I. 28, 14; finn -5., 'white
stem', metaph. 'warrior', II. 8, 81; III. 94, 23.
bille, 'mean', m hicht mb., III. 54, 3; perhaps sbst.
bir-chenn, ' sharp-headed, conical', hare b., IV. 96, 46.
birda, 'pointed', I. 10, 67; III. 164, 7.
bir61, m., 'javelin', gen. biredil, III. 216, 14.
bith-bine, 'crime'. III. 18, 232; 'destruction', IV. 80, 28.
Wthe, 'feminine', im bdig mb., III. 190, 23; IV. 198, 44; 'uxorious',
IV. 112, 68 (sic leg.).
1. bla, 'noise, fame', cw br% bla, IV. 180, 7; lin bla, III. 258, 35;
III. 26'0, 7; IV. 10, 31; fichtib b., IV. 216, 13; baeth-bla
(sic leg.), II. 20, 48; det-bla, IV. 334, '82; nert-bla, III.
298, 2; rot-bla, II. 26, 5 (see Corr.)', sid-bla, III. 336, 35;
uath-bla, III. 396, 5; IV. 23-6, 15.
2. bla, 'place', IV. 130, 99; cuan-bla, II. 22, 62; d.s. blai, IV. 368, 15;
III. 336, 29; finn-bla, II. 6, 68; serc-bla, IV. 84, 63;
sid-bla, 'fairy-ground', II. 18, 14.
blaitne, 'strength', IV. 196, 11.
blasta, 'tasty, toothsome', IV. 196, Odras 16.
biathach, /., 'buttermilk'. III. 152, 2.
bled, 'sea-monster', g.s. luaith-blelde, IV. 224, 34.
bledech, 'whale-haunted', IV. 8, 11; 'huge', IV. 214, '62; IV. 270, 9
(verse); bledaoh, II. 54, 20.
bleithe, 'meal', III. 96, 16.
blicht, m., 'milk', III. 18, 217; IV. 160, 210; 'sap'. III. 4, 42.
bligim, 'milk', pret. pass, rotomlacht, III. 166, 31; see Ped. $781.
bloscad, m., ' dazzlement ', IV. 140, 91; bl. inna grcne, Z.C.P. viii.
175; 'radiance', Dinn.
bluga, 'spell', IV. 4, 55; IV. 334, 54.
bocc, 'soft, effeminate'. III. 112, 23; 'plentiful', bliadain b., III. 310,
91.
boirche, 'guardian, leader'?, IV. 144, z (see note),
boltain, 'perfume', IV. 172, 16.
bonnaire, m., 'piper', I. 26, 171: see Corr.
borb-leng, 'rough-leaping', IV. 94, 26.
borr, 'proud'. III. 234, 11; cpd. b.-slat, IV. 236, 18; IV. 320, 6
(verse); 'swelling', b. -thorad, III. 4, 42; cloth-borr, III.
270, 20 (Corr.).
both, /., 'hut', b. leptha, 'a hut containing a bed', IV. 13'8, 74.
bracht, /., 'fat, cream', III. 220, 47.
brag, ' region ' : see brug.
braich, /., 'malt', IV. 160, 210.
braine, m., 'fringe', do bruach, do b., III. 96, 5; (of hair), b. barrdin,
III. 278, 30: 6s b. belaig, III. 334, 11; 'front rank', IV.
334, 79; 'leadership', IV. 122, 3. - ^
TODD LECTURES SERIES, VOL. XII. B
226 GLOSSARY.
1. "brainech, ^having a prow', larc. l., II. 12, 41; ^foremost', na
mhuar ml., IV. 74, 78.
2. iDrainecli, /., 'fringe', dat. hrainig, IV. 236, 36.
braisse, /., ' suddenness ', oo mbraise, III. 58, 47 ; III. 452, 35.
■braithim, ' betray, ruin', IV. 130, 91; IratUm, Contrib.
brath, m., 'betrayal, capture'. III. 370, 47; Ir. haeguil, III. 460, 15;
g.s. Iratha, IV. 194, 7; 'hope', IV. 334, 74 (see note),
■brathaigim, 'doom, ruin', I. 10, 72; III. 4, 46; III. 84, 6.
brau, /., 'mill-stone', metaph. 5. lorh-leng, IV. '94, 26; 4. Iro, Contrib.
breccan, m., 'particoloured stuff, tartan', IV. 332, 3'9.
breflecli, ' treacherous ', IV. 84, 72; hrefal, 'treachery', Contrib.
bregda, 'fine, goodly', IV. 208, 87; hredghdha, Dinn.
bregrad, II. 20, 3'0 ( : ergnam) ; meaning obscure. The mss. have e
not e.
1. bress, /., (sbst.) 'beauty', IV. 22'8, 2'6; g.s. ban-hreisse, III. 138, 6;
(adj.) 'beautiful?, strong?', hreiss, III. 290, 57; III. 410,
9; IV. 178, 5.
2. brass, /., 'noise'; h. hreioe, IV. 48, 83.
bresta, 'vigorous'. III. 54, 18; III. 210, 5; 'princely', 'merry', Dinn.
brethach, ' judicial ', hailc-hr., IV. 22, 6 ; SnR.
brethnaigim, ' observe ', dobrethnaig, 'noticed'. III. 56, 25 (sic corr.).
bretti, see herim.
bri, /., 'hiU', metaph. 'noble', bri na mbreg, IV. 326, 3.
brianda, ' famous ', III. 396, 19 (sic leg.); brian, 'word', B.M. Cat. i.
488; H. 3. 18, 624a.
brianna, 'fragments', II. G6, 23.
briathar, /., 'word' cen echt mbreithre, 'crime of note'(?). III. 396,
15.
brig, /., 'force; troops', g.pl. na mb. mbuadach, III. 48, 6; amra
brigcUb, III. 224, 15; cpd. ban-brig, III. 224, 8; cain-
hrig, III. 192, 26.
brigda, 'vigorous'. III. 210, 5.
brigrad, 'power', IV. 200, 64.
brisc, 'crumbling', Bairemn b., III. 306, 15.
broc, m., 'grief, d.s. bruc. IV. 320, 19.
broc-lomm, 'ill-smelling draught'. III. 428, 3'0; broc, 'badger; filth,
refuse', Dinn.; loimm, 'draught'. Meyer, Contrib.,
suggests brocc-slamm.
brocoit, /., 'malt liquor', briath/ra brocdite, IV. 364, 18'8.
brod, /., 'spot, dirt', ba bdn ar bruid, IV. 178, M. T. Nair 11.
broen, m., 'drop, splash', d.pl. do brainib a n-incUnde, III. 82, 52;
br. -mllech, 'with dripping edges', III. 234, 10.
broenach, 'dripping' (with blood), Bresal 6., III. 12, 139.
broenaim, 'distil', pret. rosbrdena, IV. 72, 52; IV. 124, 9.
broga, 'promulgation', IV. 334, 63; cf. brogaim.
GLOSSARY. 227
brogaim, ^ advance ', pret. 'brogoAs, III. 92, SQ; hrogsat, III. 198, 6;
robrog, III. 450, 15; 'exalt', IV. 24, 2-6; v.n. brogad,
III. 236, 24.
brogda, 'prolific'?, IV. 72, 38; 'mighty'. III. 374, 98; IV. 200, 60;
brogtha, III. 234, 10.
I)r6i, /., 'barb', IV. 18'0, 3; b. Idime, E.G. xliii. 106, 20; br6-guine,lY.
70, 3 (perhaps from bro, 'much'; cf. b.-gmnech, Contrib.).
bronnaim, ' destroy ', v.n. brondad, III. 390, 56 (but see Corr.).
1. bronnad, Bocmd bdn-br. (sic codd.). III. 34, 16; meaning obscure.
(My conjecture -bronnat does not give a good rhyme.)
2. bronnad, 'food', IV. 326, 17.
brothlach, /., 'mess, pottage'; ace. brothlaig mbdis, III. 452, 41;
'cooking pit', IV. 340, 27.
bru, 'crushing of ore'?, IV. 308, 47 (see note),
brtiach, m., 'border'. III. 12, 134; III. 96, 5; g.s. bruicJi, III. 30, 73;
d.s. bruch, III. 260, 14; cpd. b. -brecc, 'with coloured
skirts', IV. 228, 31.
brfiachach, ' wide-bordered ', IV. 74, 70.
bruachda, 'corpulent, portly', III. -98, 26; 'wide-spread', III. 370, 59
{Corr.) ; III. 374, 99.
brfid, 'subjugation'. III. 200, 15; v.n. of bruim: I.T. iii. 486.
brug, m., 'country', III. 190, 12; d.s. ar bruig bethad, 'in the land of
life', III. 70, 49; g.s. braga, IV. 128, 67; d.s. de bruig
Bcmba, III. 204, 50.
brugaid, m., 'farmer'. III. 42, 52; brugthaid, III. 70, 67.
bruiden, /., (tale of a) 'hostel', n.pl. bruidne, III. 20, 252.
brfiim, 'bruise, damage', 3 sg. pr. ind. nisbrua, III. 50, 26; pret.
rosbrui, III. 390, 57; IV. 194, 7; see brud.
buadchas, m., ' victory ', IV. 202, Cerna 6 ; buadhuchas, Dinn.
buafad, 'boast, deed of pride', pi. buaibthe, II. 32, 90; Contrib.;
buapJmd, T. Lect. xvii.
buain, /., 'reaping, harvest': adj. gen. bri buana, III. 450, 8.
buaine, /., 'perpetuity', IV. 16, 15; bucme, Contrib.
buais, 'rush' (of water), III. 288, 38. See Hermath. xlix. 59.
buan, 'good'; sbst. IV. 322, 48.
buas, w., 'wealth in kine'; rig buais b^oa, IV. 212, 26 (see Cori\).
buca, /., 'generosity', IV. 212, 2'6; 'affection', A.M.C.; 'softness',
Thes. Pal. ii. 51; buce, Contrib.
buide, ' yellow, sere', co mbrdth mb., III. 318, 15.
buidech, 'sated'. III. 428, 30; IV. 214, 62.
buil-iath, II. 32, 91; perhaps 'blooming meadow-land', cf. huilid; or
from bail, 'prosperity', Contrib.
buimech, /., 'nurse', III. 432, 12; cf. mudmrne.
bunad, m., 'origin, bottom'; breth hwnaid, 'fundamental import*, III.
1'82, 197; cUnble cen b., 'bottomless greed', III. 340, 34;
bds bunaAdy 'death outright', IV. 12, 29.
K2
228 GLOSSARY.
buridach/bellowing', III. 20, 260.
Mrim, 'shout, groan', 3 pi. pret. iHrsit, III. 108, 73.
cabra, see 2. coira.
cabsaid, ^ee colsaid.
c§LCli, in phrase ni ha messw ar chdch, II. 22, 56. Cf. acJidch.
cacha, 'whatever', cachu imlodrrMr de hruig, III. 204, 49.
1. cacht, /., 'captive'. III. '8, 83, 87; 'captivity', g.s. cachta, III. 158,
17; 'confinement', IV. 122, Mag C. 9; IV. 138, 59; IV
154, 111; IV. 220, 5; 'trance'. III. 224, 14.
2. cacht, ' hunger ' ; ar ch., 'fasting', IV. 32, 37.
cachtaim, ' enslave, subjugate ', II. 12, 39 ; III. 452, 33.
cadal, see codal.
cadla, /., 'beauty, joy', ha c. gair, II. 20, 27; caidle, III. 352, 49; IV.
.194, 14.
cadus, m., (object of) 'reverence', I. 6, 10.
cder, /., 'ball' (as weapon), a.s. cair diss (sic leg.), III. 94, 19.
caibche, see coibche.
caible, /., 'hospitality'. III. 444, 62; coUe, Contrib.
caibne, /., 'kinship'. III. 444, '62 (all texts but L); IV. 92, 14; coihne,
Contrib.
caidle, see cadla.
cailc, /., 'chalk, shield whitened with chalk', g.pl. cailc, II. 8'0, 7; III.
114,, 69.
cain, 'fair'. III. 8, 81; in chrotha c, III. 12, 141; ainm c, III. 28, 37;
crarm c, III. 146, 1; coArddes c, III. 244, 31. O'R.'s
renderings, 'chaste, devout, sincere', etc., do not fit these
passages well, but will do for IV. 84, 65.
ciin, /., 'tribute', a.s. cdnaid, IV. 248, 30; a.pl. oana, III. 18, 214.
cain, 'the smooth side', c. in tsleihe, III. 308, 77; 6s ch. in fhoit, IV.
168, 22; 'favour', IV. 114, 91.
caindel-gruad, ' flame-cheeked ', III. 212, 34.
1. caine, /., 'pleasantness'. III. 70, 52.
2. caine,/., 'lamentation'. III. 8, 74; III. 50, 33; coine, Contrib.
cainim, ' complain, blame', pret. pass, ndr chained, IV. 334, 77.
caintech, 'lamenting', II. 74, 47; cluiche c, 'funeral games'. III. 24,
304.
cairdes, m., 'love-tryst'. III. 36, 26; 'alliance'. III. 244, 31.
caire, /., ' brittleness ', I. 28, 2 (see note).
cairpthech, m., 'chariot-fighter'. III. 444, 70.
cairtechas, m., 'friendship', IV. 232, 32.
caiscim, for coiscim, 'teach', v.n. caisced, g.s. caiscid, III. 310, 83; see
Corr.
caisel, w., 'stone waU, fortress', c. nOengussa, II. 24, 89; d.pl. 'ca
chaslih, III. 278, 21.
caisse, /., 'intricacy'?, 'quickness'?, cuird co c, III. 396, 3.
GLOSSARY. 229
caistim, 'hear', imper. caistid, III. 12, 126; O. Ir. contuaisim, -coitsim.
ciith, ' refuse, rubbish-heap ', aoc. pi. tre chdtha cend ( : Mdtha), II.
22, 69; see note; cdith, cdthadh, Dinn.
caitte, /., 'austerity'. III. 348, 15; 'hardness'. III. 454, 50; IV. 234,
Dr. S. 7; O'Dav. 1004 (cf. Meyer, Z.C.P. x. 351); coite
cen tidnacul, Z.C.P. ix. 168: abstr. to catut] see cotut,
Contrib.
calad, m., ' hardship ', g.s. calaid, III. 72, 79.
callaire, w., 'crier', IV. 218, 8.
callait, 'cunning'?. III. 258, 39; IV. 120, 7 (see note),
canamain, /., ' song, singing ', v.n. of oani/m, III. 58, 60.
cano, m., 'whelp', g.s. Edith Chanann^ IV. 156, 143.
cantain, /., 'singing, reciting', v.n. of ocmim, III. 2'6, 10.
cdrait, /., 'yoke, impost', IV. 288, 3 (verse); corait, Contrib.
carbach, m., 'horn'?, cerid ca/rhaig, IV. 148, 19 (v.l. carhait, etc.).
carcar, /., 'prison, confinement', pi. fo charcraib, III. 132, 49.
carcrad, 'fettering' (of soldiers). III. 414, 15.
camail, 'heap', d.s. camaM, III. 128, 16; 130, 24.
c^rr, w., 'cart', IV. 194, 9.
carrach, 'scabby', IV. 140, 87.
1. cartaim, 'pour, spill', IV. 114, 87; O'Dav., 419, 1474.
2. cartaim, 'send'. III. 446, 90; III. 454, 61; IV. 58, 21; IV. m, 109;
IV. 32*6, 29.
c5,rus, m., 'proper place', IV. 150, 67; corus, Contrib.
cds, m,., 'case, predicament', Tnar cham cds, III. 90, 23 (sic leg.?),
casnaide, 'shavings'. III. 248, 90 (plural used as collective?); casnad,
Contrib.
1. cass, 'quick', comp. ni do caise, IV. 112, 66; cpd. c. -mer, IV. 122,
Mag C. '6.
2. cass, 'tangled, serried', eath c, IV. 46, 61; IV. 160, 193; fid folt-
ch., III. 206, 16; c. -mongach, III. 206, 12; III. 210, 6;
'surly, perverse', IV. 252, 75.
3. cass, 'pleasant', IV. 244, 47.
cassaim,' twist', IV. 114, 89.
cassar, /., 'shower'; l6-chassar, III. 344, 90; casar, Contrib.; cf.
cessair, Wi.
cass-mer, ' rash and hasty', IV. 122, '6.
catli-m6taigim, ' exalt in war', IV. 2'08, 80.
c^tu, /., 'dignity', a.s. cdtaid, III. 178, 151.
caur, m., 'champion'. III. 154, 33; III. 190, 8; IV. 364, 212.
cechrad, m., 'bespattering, infamy ', III. 416, 36 ; 'death in a quagmire',
Cain Adamnain.
collide, ' visit, entertainment'. III. 56, 28.
ceiss, 'blight', III. 382, 23 (see note).
ceist, /., 'questioning, dispute', 11. 20, 31; III. 10, 119; telctis cesta,
II. 20, 38.
230 GLOSSARY.
eel, ^extinction', III. 124, 50; III. 374, 107; IV. 17'8, 19.
c61, *omen'; ni comga in c, IV. 334, 65; c.-Und, III. 8, 92; frithir
-ch., IV. 178, 18.
c§lach, 'well-omened, fortunate'. III. 130, 42 (v.l.).
c61ecli, 'friendly"?, II. 60, '6; III. 128, TO; cf. Bruchst. 108.
celg, /., 'guile', cpd. sreth-ch., 'trap', II. 46, 14; crimid -ch., III. 76,
130.
celgad, m., 'deceit', IV. 15'0, 61.
cellach, m., ' strife ', IV. 150, 63 {v.l.) ; Mon. Tall.
c61muine, /., 'soothsaying', IV. 336, Dr. F. 10.
c6n, 'until'?, cen lad hmdech (sic leg.)?, III. 192, 35; cf. cen co,
Contrib.; cen co n-ehaf fin nua, P.H. ; cein noco, Theb.
110; cein, 'whilst', Wi.
cendaid, ' tame ', ace. pi. centu, 'tame beasts', IV. 70, 28.
cengal, m., 'refrain, glee', fir cengail, 'glee-singers', III. 20, 257.
cenn, m., 'head'; asa cJiinn, 'guarding him', IV. 35'8, 94, = osa ch. (see
note) ; ni dernad co cenn, ' was not completed ', III. 44, 79 ;
do chinn, 'in spite of, II. 2, 13 (L; tar c, caet.); 'for the
sake of, III. 414, 27; III. 446, 88; IV. 152, 74; for
cinn, 'to meet'?, IV. 210, Irarus 11; IV. 276, Mag nU. 3;
dia mbreith i <cenn catha, 'into battle', IV. 134, 23; 'na
chenn, 'against him', IV. 6, 27; cf. III. 6, 55.
cennach, m., 'bargain, reward', vaguely used in chevilles; c. condail,
'an honest reckoning', I. 32, 53 (Corr.); c. tolach, 'a
satisfying occupation', I. 34, 79 (Corr.); so perhaps
c. n-ecal, 'perilous undertaking'. III. 220, 63; cpd. sir-
ch., II. 42, 19 (Corr.).
cennaigim, 'purchase', 3 sg. pret. cennaiges, III. 310, 96 (Corr.).
cenn-gal, /., 'riot', IV. 344, 56.
cennmar, 'princely, fit to rule', claind cendmair, III. 88, 10.
ce6, /., 'mist, iUusion', III. 22'0, 51.
cerb, w., 'engraver'?, g.s. cirl), III. 122, 32; 'butcher'?, Eriu ix. 49,
(33), mac in chirl).
card, /., for oern, 'victory', dat. ceird, IV. 120, 7 (see note).
cerr, 'wry', Aicher c. III. '68, 41; lel-ch., IV. 338, 12; cf. c.-hel, I.T.
III. 439.
cert, m., 'certainty, true account', IV. 168, 44; ni coi ceirt, adj. gen.
'rightful', IV. 164, '27.
cess, m., 'gloom, affliction', cen ch., II. 30, 59; IV. 64, 85; IV. 68,
145; IV. 130, '84; IV. 136, 49; ard-ch., III. 174, 100;
umr-ch.. III. 370, 54; g.s. uair-chiss, IV. 88, 28; cf. ceiss.
cessim, ' complain ', cesfoAd, III. 376, 9.
cestach, 'troublous'. III. 52, 47; dAib -ch., 'riddling', IV. 16, 10.
c6t-, in composition, oet-gdd, 'chief danger', III. 396, 6.
cetablu, 'be at first', oetabdtar, III. 104, 9; in bith cetahoi, Hail Br.,
p. 16.
GLOSSARY. 231
1. c6tach, 'hundred-strong', III. 104, 2; III. 114, 54 and 62.
2. c6tach,/., 'mantle', IV. 220, Luibn. 1.
c6tadach, m., 'residence'?, IV. 336, 4 (see note).
c6te, /., 'fair-green'. III. 2, 5; 'meeting-place', IV. 42, 1; 'path',
III. 72, 79.
cetharda, m., 'four things', II. 6, 53.
cethramthu, /., 'quarter of land', g.s. cethram\th'\an, III. 310, 104.
cetnat, /., 'lamb', g.s. cetnata, IV. 368, 11.
cia, 'who?', with enclitic verb, ni fitir cia rrdba crich, IV. 4, 45;
'whatever', cia 'bui de, III. 396, 23; 'how?', cia festaf,
III. 48, 12; cia dorochmr^, III. 148, 1; 'why?', ciarho
m^, III. 200, 5.
ciabair,' gloom', fo oh. chest, III. 10, 11'9; ciamair, 'sadness', Contrib.,
SnR.
cian, /., 'distance', do chein, II. 18, 20; di chein dan, IV. 34, 51;
i dan, III. 234, 3 : i cein, ' so long as ', IV. 246, 82.
ciciiU,IV. 100, 14; n. loc.'i
dim, ' weep ', nocMad frossa. III. 2'00, 3 (L).
cimsach,' fringed' (shield), III. 128, 13.
cin, m.f., ' offence ', i dn Con Bid, ' in revenge for C. ', III. 396, 24 ; tre
chin mnd, IV. 34, 43; cen chinaid, III. 10, 123.
cin, in nimehm, 'woe's me!'. III. 130, 23 (see note); ni musdn, 'woe
betide them! ', IV. 20, 36. See K.Z. xlviii. 64.
cinedach, m., 'race, tribe', g.s. cinedaig. III. 422, 4 (see Corr.); T. Lect.
XVII.
cing,m., 'champion', IV. 178, 19; IV. 258, 15.
1. cinnim, ' fix, ascertain'; imper. dnnl, 'be sure! mark!'. III. 180,
169; III. 274, '63; III. 336, 29; IV. 214, 68; 'fashion',
IV. 18, 22; 'settle, decide', rochind a catha. III. 408, 18;
cvnnim cath, IV. 358, 115.
2. cinnim, 'surpass'; rochind for crdhud, IV. 340, Cell Ch. 13; cinnid
orm, 'I fail'; ar dnnvud ara comddil, IV. 354, 50 (see
note); Contrib., s.v. dngim.
cintaigim,'sin'. III. '64, 125.
cintech, ' definite ', c. ar edntech, ' taking it by and large, roughly ',
IV. 158, 174.
cirmaire,m., 'comb-maker', I. 26, 174; T. Lect. xvii; Bruchst. G6.
cirrim, ' mangle ', 3 sg. pret. rosdrri, III. 82, 51 (L); v.n. drrviid, g.
dA-tU, IV. 360, 119.
cisachtach, ' ravening ' ?, IV. 294, 22; cf. dosach, 'importunate', Dinn.
cisal, ' course ' ?, cen ch. cU, II. 28, 39 ; cisel, Contrib.
cisse, 'braided, plaited', dssib. III. 124, 59.
1. cith, m., 'shower, number', 6s chethaib fian, IV. 216, 8 (see note);
c. -ruad, IV. 82, 42; IV. 340, 28; cf. dthirn, 'I rain;
I abound'. Early Ir. Poetry, no. 9 (4).
2. cith, 'hardship', c. nd chruas, II. 36, 21; T. Lect. xvii. 32.
232 GLOSSARY.
clach, for dock, 'stone', III. 32, 86.
claidtoim, 'put to the sword', III. 74, 110.
claideb, m., 'weaver's rod', IV. 332, 30.
claisim, 'I dig', III. 434, 31.
clir, m., 'barrier, flood-gate'. III. 104, 2; c. flacail, 'row of teeth',
IV. 138, 77.
clarach, 'board-like; flat-faced'?, IV. 248, 16; 'bare, bald, broad-
faced', Dinn.
class, /., 'trench', II. 82, 45; 'scar'?, IV, 332, 22.
cl6, 'unlucky', II. 30, '65; III. 148, 7; IV. 128, 68.
clechtach, 'practised'. III. 74, 94.
clechtaim, /., ' am wont, am used to ', pret. dep. roohleachtastair, III.
54, 20.
cl6itlie, /., 'roof, welkin', i cleithi in aeoir, III. 36, 36; met. 'chiefs',
for oUitMb na Craebruaide, IV. 130, 82.
clemnach, ' rich in marriage -alliances ', III. 172, 53.
clemnus, m., 'marriage affinity, relation of son-in-law'. III. 114, 58.
cleth, /., 'stake', IV. 272, 14; metaph. 'chief. III. 460, 13; cleth-nua,
'new-speared'. III. 164, 22 (Corr.); cl. -ruad, III. 16, 196;
III. 40, 2.
clethchor, m., 'fence, plantation', cl. crann, IV. 148, 13; metaph. 'array,
line of soldiers', II. 66, 10; 'na clethchur, III. 276, 15
(Corr.) ; III. 358, 31 ; III. 414, 15.
cli, /., 'stake, post'; c, chonaid, III. 352, 67, obscure.
cliab, m., 'chest', g.s. curach a chleih, III. 102, 21.
cliar, /., 'band of musicians', cleir Gha<}hta, III. 158, 17 (cf. SnR.
5991 fo chUire cachta); 'school of poets'. III. 310, 83;
cleir chain-abhad, 'the holy abbot's choir'. III. 378, 12;
cpd. faen-chliara, III. 18, 236.
cliarach, ' musical ', III. 138, 10.
1. clo, m., 'storm-wind', met. 'devastation, calamity', a.s. cloi, III. 50,
21; d.s. cloi; IV. 94, 41; IV. 98, 99.
2. cl6, m., 'spike', III. 64, 127; g.pl. na doe (disyll.), IV. 248, 19
(dub. lect.).
cloch^n, m., 'causeway', IV. 342, 44 (see note).
cloim, 'break in, train' (a dog), 3 sg. pret. rodusclai, III. 122, 42.
cnaim-fher, m., ' player on bones ', III. 20, 258.
cn^mross, 'heap (?) of bones'. III. 128, 16; III. 130, 24; for cndm-
'fross'i.
cness, m., 'side' (of a hill), III. 104, 6; 'surface', iar cnis chlocJiair,
IV. 104, 54.
cnocc, m., 'wen'; cn.-remur, IV. 140, 87.
cn6-maidim, 'burst like a nut', pret. rochnomaid, III. 158, 12.
cnomar, 'full of nuts'. III. 13'6, 33.
1. cobra, 'help', III. 380, 10; cahra, IV. 184, Lusmag 12.
GLOSSARY. 233
2. cobra, /., 'conversation, speech', III. 112, 21; III. 336, 30; IIL
376, 6; cabra, III. 248, 79; IV. 33'6, Dr. F. 11.
3. cobra, 'joy', oeol cen ch., III. 256, 11 (perhaps 2. cobra, 'music with-
out speech').
cobsaid, ' firm, permanent ', 6s choi chabsaid, III. 114, 67 ; crann-buur c^
III. 218, 41; cabsaig, 'at rest'. III. 422, 19.
cochlach, 'bushy', IV. 26, 18; IV. 340, 28.
cochma, 'vault'?, I. 24, 143 (but see note); 'vessel', Contrib.
cocnaim, 'gnaw', pret. rochocain, III. 408, 4.
codal, m., 'hide', II. '60, 7; g.s. cadail, 'bag-pipe', IV. 72, 48. (Also
fem. Wi.; g.s. codle, Snedg. and M.R., 5.)
codan, (codna?), 'chief'?, d.pl. codnaib celg, III. 326, 24 (see Corr.);
cf. codnach.
codnacli, m., 'leader, mistress', IV. 218, 21.
coel, 'narrow, slight, weak', each <?., 'every weakling', III. 102, 28;
coel-drmmm, 'chine'. III. 372, 91.
coelach, m., 'palisade', a.s. coAlach, III. 80, 48.
coemaigim, 'protect, cherish'. III. 350, 23; caomhuighim, Dinn. s.v.
oaomhnaim.
coemaim, 'adorn', I. 28, 17; 'treat kindly', Eriu, xi. 149. Or perhaps
from *com-emim, 'protect', cf. Ped. §712.
1. coemna, m., 'protection', IV. 102, 27; IV. 110, 34.
2. coemna, 'food'. III. 224, 6; IV. 326, 18. Perhaps same as 1. coemna,
the sense 'protection' passing into 'maintenance, feeding'.
1. coi, /., 'path, road'. III. 114, 67: ni coi ceirt, IV. 164, 27; 'spot',
oia robai ar chaeil, IV. 100, 7; for coe, II. 40, 63; for
oen-choe, IV. 220, 2.
2. coi, /., 'weeping'. III. 134, 23.
coibche, /., 'marriage-contract', IV. 212, 28, see notes, and add tngas-sa
dho i ar choibche .i. ara faghdil sldn dam in tan do
iarrfuinn i (of a temporary alliance), Oss. Soc. ii. 160.
coicle, 'secret purpose'. III. 56, 24.
coldllde, 'famed for hides', IV. 8, Dr. CI. 10.
coimgned, m., 'co-ordination, synchronising' I. 14, 21; coimgne, III.
20, 2-66.
coimse, (adj.) 'measured, moderate'. III. 364, 120; (sbst.) m., 'order',
III. 110, 7.
coimsech, 'dominant over' (with gen.), n.pl. comsig Conaire, III. 116,
84; 'powerful'. III. 410, 5; 'decorous'. III. 412, 30;
'modest', Dinn.
c6ir, 'faithful', in chon choir, III. 32, 81.
coir, 'well-arranged', adj. gen. of cor (^), III. 122, 39; III. 124, 59;
III. 410, 5; IV. 246, Lege 9; IV. 346, 97; see E. Knott,
Tadg Dall ii. 189, 330.
col, m., 'incest', g.s. cnile, III. 44, 72; d.s. cul, IV. 272, 4.
coll6ic, 'awhile'. III. 100, 1.
234 GLOSSARY.
coloma, /., 'pillar', pi. colomna, 'guards', IV. 46, 56 (see note);
oolomain, IV. 50, 98.
comad, m., 'observance', IV. 162, 236; v.n. of conoim.
1. comaid, m., 'guardian', IV. 18'6, 23.
2. comaid, imper. of condim, 'keep ye! mark!', IV. 188, 48; IV. 210,
Irarus 4; IV. 368, 7 (sic leg.),
combine, /., 'tourney', IV. 128, 64.
comallach, w., 'guarantor', pi. coTnallaig, IV. 158, 172; cf. comaltach,
'performing one's promise', Contrib.
combdid, /., 'amity'. III. 18, '219.
comb6rla, m., 'common power of speech'. III. 386, 24.
comchablach, /., 'concert, united force', dat. comchablaig , III. 244, 44.
Perhaps to be referred to coNach, /., a musical term,
rather than cohlach, m., 'fleet'.
comdas, 'fitting, suited to', Crimthann c. na cned, III. 8, 95; 'well-
• matched', oath c, III. 114, 69; III. 286, 14; IV. 30, 6;
comadas, Oontrib.
comdess, 'timely'. III. 2'24, 4; IV. 222, 22.
comdonn, 'equally brown'. III. 358, 42.
coined, m., a measure of length?', Trdle c, III. 146, 6 {Corr.)] cf. ed.
coinfhebsa, /., ' equal excellence ', III. 28*8, 36.
comfheidm, m., 'joint effort', adj. gen. comfhedma, IV. 32-6, 26.
comfliian, 'fellow-warrior', comfiannaih , III. 40, 24.
comfliochain, /., 'common cause', IV. 16, TQ; focJiain, K^; Dinn.
(= fochomn).
comfhortail, 'equally strong', III. 6, 54.
comga, 'protection', IV. 334, 65; coimge, IV. 332, 36; dag-c, III. 16,
186; (legal), iar lot a c. 's a cro, III. 50, 22; see 1. cro.
comgalar, m., ' general sickness ', IV. 124, 24 ; cf . congalar.
comindell, m., 'machine, device', IV. 122, M. Coba 12.
comlaid, 'goes on'. III. 92, 40; see conluim.
comlair, 'quiet, peaceful', IV. 86, 83 (see note).
comlongad, m., 'meal, devouring', II. 62, 16; IV. 326, 18.
comluag, m., 'equal price, equivalent', IV. 92, 20.
comlM, m., 'moving, engaging', c. catha, III. 346, 99.
comma, m., 'composition', c. Geilbe, III. 54, 1; III. '64, 120; c. ar
Cheilhe, III. 54, 5; cur i c, III. 54, 11.
commain, /., 'requital', III. 54, 13, 'na ch., 'in return'. III. 192, 30.
commairge, /., 'guarantee, protection'. III. 272, 3-6.
commann, m., ' fellowship ', 'na commond chethniir, III. 80, 42 ; ciimann,
IV. 190, 6.
commar, w., 'confluence'. III. 34, 15; commor, Contrib.
commessad, m., 'equal measure', gen. pi. cet comTtiesta, IV. 80, 4.
comnaide, m., 'inhabiting', d.s. it ch., III. 96, 6.
comnairte, /., 'equal strength, equality'. III. 114, 50.
cominot, /., 'equal note', dat. fo chomnoit, IV. ITO, 18.
GLOSSARY. 235
comden, 'common'?, ar chomoin, 'in common', IV. 318, 10 (sic leg.!,
see note),
comol, m., 'carouse'. III. 170, 42.
comrac, m., 'confluence', III. 32, 7'8.
comrainn, /., 'division'; adj. gen. comrainne, IV. 16, 8.
comriar, /., 'equal rule, joint authority'. III. 116, '90.
comsaeglach, 'contemporary, of equal span'. III. 76, 134.
comtlia, adj. gen. of combuid, 'companionship'; coem-dias c, IV. 212,
20; cf. coimthe, Contrib.
comthend, ' equipollent ', III. 42, 38.
comthoclimarc, m., 'joint wooing'. III. 82, 64.
comtiath, m., 'equal dread', IV. 136, 26.
comul, n., 'meeting', c. n-ena, III. 142, 3.
Gonad, meaning doubtful; cli chonaid, III. 352, 67; calma re c. a
c{h)nes, A.U. 1357.
conagim, 'celebrate', pret. pass, aige rocomacht, IV. 170, 2*8.
conairicim, 'perform, achieve', pret. pass, conairnecht, IV. 14, 5.
conapaid, 'died'. III. 114, 45.
conart, /., 'pack', III. 150, 6; III. 404, 15; III. 408, 8, metaph. III.
304, 19.
concaraim, 'love in common', pret. rochomcha/r, III. 72, 72.
concelim, 'conceal', 3 sg. pres. conceU, IV. 332, 22 (sic leg.),
concliend, m., 'wolf -head', IV. 36, 20.
concladim, 'excavate, bury'; pret. pass, conacclad, III. 158, 13.
conclichiin, ' bespatter ', 3 sg. pret. rochaichlaig (leg. rochovchlaig) , III.
82, 51 (L).
concluinim, 'hear', pres. cooluinet, III. '80, 43; pf. rachomchuala, III.
150, 16; oocuala, III. 190, 13.
cond, m., 'sense', cen ch., II. 32, 79; III. 100, 6; IV. 140, 97; 'head',
c. -flan, II. 16, 85; o. echta, III. 122, 26; c. catha, III.
266, 13; c. crumche, IV. 160, 215 (meaning doubtful).
condaigim, 'ask', pres. ind. connaig, III. 138, 9; pf. conattaig, III.
332, 29; III. 440, 21; pret. cunchis, IV. 46, 46.
condla, /., 'decency', III. 58, 61; cundla, Contrib.
condligim, 'make a claim', oondlig, II. 42, 19 and 21.
confeithim, ' await, confront'?, IV. 352, 3 (verse).
conferaim, 'join' (battle), confersat gletin, IV. 244, 50; 'shed',
Contrib.
congab, /., 'grasp', II. 48, 32; 'gathering, host', 'Tia congaib dgmaiVy
II. 50, 19 {Corr.); nocharb i in ch. cen gd, 'that was no
spearless host'. III. 208, 39 (sic leg., et redd., cf. nocharh
i in attruag imnocht, IV. 194, 2); Ir.T. iv.; F.M.
p. 1448 0; 2076, 22.
congairim, ' roar ', 3 sg. pr. ind. congair, III. 104, 4 (but see Corr.);
'summon'. III. 444, 67.
congal, /., 'conflict'. III. 268, 28.
236 GLOSSARY.
congaiach, 'combative', IV. 328, L.T.Sr. 4.
congalar, w., 'general disease, epidemic', IV. 76, 14; cf. comgalar.
congbaide, m., 'upholder', IV. 32'0, 13 and 21; conghaid, Contrib.
congbS,!, /., 'military service', clechtach im cTionghdil, 'practised in
soldiering' (sic redd.). III. 74, 94.
con-glee,/., 'dog-figlit', off omun cuan 7 c, IV. 144, Benn. B. 10.
congnaide,' horned'. III. 240, 10 (sic redd.?),
conimmgabaim, ' assail mutually, tussle ', 3 sg. pret. commorogaib doib
a ndis (sic leg.), 'they two assailed each other', III. 82,
53.
conltiim, 'go towards', pres. protot. comlaid, III. '92, 40; pret. condos-
rala, IV. 4, 46; v.n. corrdud, q.v. ; see Contrib.
con6im, 'guard,' 3 sg. pres. ni coma, IV. 334, 65; imper. comaid, q.v.;
v.n. comad, q.v.
conorgim, 'destroy', pret. conort, IV. 170, 26.
conraidim, 'say', IV. 298, 21.
consaigim, ' seek ', 1 sg. fut. consius, IV. 330, 8 (verse).
consoim, ' turn ', consoi, III. 246, 59.
consugim, 'suck up', IV. 294, 19.
consuidim, ' settle ' (trans.), IV. 334, 60; mong consuigther tara formna,
I.T. I. 271, 25; 'sit', Contrib.; v.n. costud, q.v.
contibim, 'laugh', perf. conaUih, IV. 244, 47 (Corr.).
conticcim,' arrive', pf. ni comtdnic, IV. 82, 2'6.
contocbaim,' raise', pret. rochomthocail), III. 128, 12.
cor, m., 'cast, shot', IV. 354, 39; 'turn, circuit', dind am chur, III.
4, 33; rold c, III. 102, 21; III. 438, 1'6; IV. 82, 15;
'journey'. III, 376, 10 (Corr.); 'fatigue', IV. 204, 25;
'contract', IV. 28'6, 43; do gridth-chur, III. 330, 10;
ara chur, 'in his pay', IV. 320, 1; 'surety', IV. 8, 42
(Corr.)', pi. cura. III. 178, 153; curu. III. 442, 25;
'tune', do chmrib, do choem-srethaib, III. 278, 38;
'change', cen chor de, III. 428, 41; IV. 170, 3; 'plait,'
pnn-ch., III. 74, 102; see cuirim.
corach, '(spear)-hurling'?, Cormaic c, III. 338, 15; mor-choraig , III.
352, 68; heo-chorach, 'deadly-hurling', IV. 8, 16; Bergin,
Unp. P. VIII. 4, renders 'tuneful'.
corad, see ciuii'.
corgas, m., 'Lent', IV. 342, 48.
c6rgud, corogod, w., 'managing', III. 14, 170; III. 18, 216; 'arrange-
ment', IV. 342, 39; v.n. of coraigim.
cornaire, m., 'horn-blower', I. '2'6, 171.
1. corr, 'prominent, sharp', c. -herach, III. 174, 82; cloth -ch.. III. 270,
20; III. 370, '60; c. -dehech, IV. 8, 12 (see note); gilla
gU-ch., III. 272, 2'6. Cf. E. Knott on Tadg Dall ii. 189.
2. corr, /., 'heron', III. 306, 40 (Corr.).
cosnaius, IV. 332, 46 (corrupt).
GLOSSARY. 237
cossar, /., 'array'?, IV. 332, 22; SnR 639.
coss-sliasait, /., 'thigh', IV. 38, 51.
1. costud, m., 'feast'. III. 278, 31 (or 'quarrel'?. See Wi. and
Bruchst. 4).
2. costud, m., 'custom'. III. 280, 5'8 (sic redd.); 'dues'. III. 18, 214 (L).
cota, 'as far as', III. 102, 33 (L); III. 122, 24; cf. cot' adaig, 'till
night', Z.C.P. VIII. 7Q, n.
cotarsna, w., 'rival version', III. 42, 38.
1. crad, II. 54, 23, meaning obscure.
2, crad, see crod.
craeb, /., 'branch' (of an order), cr. [druud], III. 230, 68; 'limb', IV.
360, 119; metaph. cath<i cr., IV. 258, 10.
craebach, 'branching', cuan cr., III. 12, 147 (see note); III. 26, 22;
III. 168, 3; III. 272, 37.
craiti, g.s. of crathad, ' scattering ' ?, IV. 346, 90 : see note ad loc.
cranda, 'decrepit', oranna, IV. 364, 209 (sic leg.).
crann, m., 'shaft', a.pl. crunnu sleg, III. 22, 287; garmna cruinn,
weaver's beam', IV. 332, '29; cr. -sceim, 'glory of spears',
III. 358, 44 (sic leg.).
crannach, /., ' spear-fight ', d.s. a crannaig call, III. 266, 11 (read per-
haps a cTirannaAg : v.l. crannaib).
crechad, m., 'engraving', tria c. cirh, III. 122, 32; meaning uncertain.
cr6chtach, 'wounded', na cuan c, III. 108, 81.
cr6d, 'tin?, bronze?', g.s. caindelbra creda, I. 32, 60; curchdn cred, II.
30, 65.
cr6dem, /., 'decay, wasting', cldr aen chreidim, IV. 340, Cell Ch. 1;
'diminution', odic rig triohat cen ch., IV. 344, 63; cf.
tricha bliadan cen ch., T. Lect. iii. 20; L. Gab. 128(4);
SnR 4671; Unp. P. xxxiii. st. 8; Contrib. (sic corr.).
cress, 'narrow', ni hoicde cr. (sic leg.), I. 46, 21; IV. 176, 1.
cri, 'body, life-time', I. 26, 185; III. 178, l5l; III. 450, 19.
criathraim, ' riddle, pillage ', III. 408, 4.
crichid, I. 48, 46; I. 50, TO; III. 124, 50; meaning uncertain.
cride, (adj. gen.), 'beloved'. III. 320, 35 and 43.
cridech, 'stout-hearted', IV. 116, 111.
cridechar, ' beloved ', IV. 320, 2 (verse).
cridfer, m., 'favourite'?. III. 350, 26.
crin, 'withered, dry', is c. a cti, IV. 244, 55; cpd.; c. -amarc, 'dim
sight', I. 18, 72; c. -briathrach, 'idle-speaking, vain-
boasting', IV. 126, 44.
crinaim, 'wither', pass, rocrinad, IV. 242, 17; v.n. crinad, ibar cen ch.
(sic leg.). III. 230, 50; IV. 244, 64.
criol, 'casket'. III. 464, 59.
crithir, 'quivering, flashing', buille cr., IV. 78, 20; 'brilliant', ddn cr.,
IV. 112, 69.
238 GLOSSARY.
1. cr6, 'property left by deceased person', a comga 's a crui (g.s.), HI.
50, 22; cf. cron y coimge, O'D. Transcr. 1650. Here
perhaps tri chis cro, IV. 262, 38?.
2. cr6, m., 'blood', g.s. co ceird chriM, III. 134, 19; III. 282, 85; IV.
258, 11; cis cro, IV. 262, 38; i cru-chro, 'in fresh gore',
IV. 170, 26; hi oon-chm, III. 392, 108 (or under 3. cr6,
'in a ring of dogs'?); cpd. cro-derg (with -o-). III. 344,
'83; see Eriu xii. 136, and cp. Archiv. Hibern. ii. 61.
3. cr6, m., 'precinct', c. huada, I. 28, 20; 'pen, prison'. III. '6, 64;
g.s. crm, III. 37'6, 4; fo chru cacht, 'pit- fall', IV. 122,
M. Coba, 9.
crod, 771., 'cattle, wealth', cet cr., II. 78, 3; derh-ch., III. 454, 52;
crad, III. 336, 43; III. 432, 3.
crodach, m., "goods', Idn-chrodaig, III. 450, 12 (sic leg.); crodach,
Contrib.
croes-toll, 'hollow- throated', III. 18, 234.
cromm, 'crooked, sloping', IV. 208, 79.
cron, m., ' (suit for) possession ', IV. 150, 59 ; Laws ; see crunn.
cron, 'blood-red', cath c, IV. 316, Dr. Fing. 3.
crothaim, 'shake'; craithfid, IV. '258, 19; rocraith, IV. 276, 19; v.n,
crothad, IV. 276, s; crathad, g.s. craiti, q.v.
crfi, 'raw'; i cru-chro, IV. 170, 26.
cruach, /., 'stack, rounded hill'; fo chruaich, I. 14, 23 (meaning doubt-
ful).
crfiach-b^-s, 'death in heaps, carnage'. III. 242, 14.
crnadach, 'hard', II. 28, 32; perhaps adj. gen. of cruaid, 'steel', cf.
Z.CP. XI. 146.
cruinn-f er, m., ' compact man ' ?, III. 226, 20.
crunn, for cron, 'possession'?, IV. 176, 22.
cruth, 'manner', (adv.) cr. rochar, IV. 238, 41.
cruthacht, /., 'beauty', IV. 196, 7.
ctiac, 'crooked', cloAne c, IV. 168, 31; Garl c, IV. 204, 44; 'narrow',
Contrib., but in the passages quoted from SnR the
meaning 'crooked' is more appropriate,
cuachach, 'long-haired', mor-ch.. III. 35'8, 46.
cuaille, m., 'pole, post', III. 80, 48.
cuaine, n., 'litter', is cwme n-ard-ohon, II. 16, 88; III. 364, 123.
cuan, /., 'pack, band of soldiers'. III. 108, 81; IV. 84, 72; d.s. ic
cmin Chaim, III. 398, 29 (Corr.); c. -Ua, II. 22, 62;
III. 336, 29.
cuanach, 'troop-leading', IV, 212, 29.
1. cuar, m., champion, g.s. oorad, IV. 102, 30; cf. Z.CP. xiii. 105.
2. cuar, 'crooked', IV. 314, 14; 'curved, swelling', IV. 184, 7; cpd.
ccUad-ch., IV. 210, 10.
cuar&n, m.f., 'shoe', IV. 244, 46; A.M.O.
cuas, m., 'cavity', III. 230, 50.
GLOSSARY. 239
cuasach, m,. ^cavity', III. 14'8, 15.
cuasacMach, 'hollow', IV. 294, 22.
cubaid, (adj.) 'comely', III. 62, I'Ol; (sbst.) 'suitability, parity', fon
ch., III. 58, 56.
cucht, 'form', IV. 356, 82.
cuibde, /., 'comparison', cen ch., III. 114, 50.
cuilche, 'cloak, plumage', III. 256, 20.
cuillech, 'hazel-planted'. III. 22'8, 19.
cuimsigim, 'measure, arrange', IV. 336, Dun C. 9; SnR.
cuing, /., 'yoke, ridge', II. 46, 10; III. 2*6, 19; (cf. Latin jugum);
'impost', IV. 286, 60; 'match'?, IV. 54, 155; pi. conga,
'harness, accoutrements', III. 216, 15; IV. 104, 42; cf.
LL 178 a 17.
cuir, 'firm-set', see coir.
cuird, /., 'art, occupation'?, croda in oh., 1. 6, 23; c. co caisse, III.
396, 3; cen ch. cnedaig, III. 464, 49; tuath -ch., III. 438,
10; ni heg in ch., L. na gCeart, 120, 14 (BB's reading).
cuired, m., 'invitation', ma tdi rem chwired, III. 64, 122; cf. tosach
owirn tosach cuirid, Z.C.P. viii. 219 (8) ; v.n. of cuirim.
cuirim, 'bury', rochmr m' aes (sic leg.?). III. 238, 46; III. 434, 35;
III. 458, 72; 'engage in', cuirit gleic, III. 176, 119;
'hold' (a meeting, etc.), dia chur. III. 14, 169.
cuiscle, 'secret', II. '68, 27; III. 192, 26; III. 342, 67.
cuisech, m., 'piper', n.pl. cmsig, III. 18, 235.
cuislennach, m., 'bagpiper'. III. 20, 258; III. 304, 24.
cuisleoir, m., 'piper', I. 26, 170 (sic leg.).
cuithe, m., 'well, pit', tren -ch., 'whirlpool', IV. 82, 34.
cuithech, /., 'pitfall', IV. 122, M. Coba 9.
ciimal, /., 'fine, amends', d.s. dia do chumail, III. 62, 106; 'toll', O'R.
1. cmnga, mnm cen chend c, III. 104, 19, meaning uncertain.
2. cuinga, /., 'strictness', c. gaise garga, I. 30, 34; cumce, Contrib.
cliraim, 'bind fast, torture', II. -68, 45; IV. 24, 17.
curchach, 'full of boats', loch c, IV. 146, Benn B. 11; cet-chmchach,
II. 60, 2.
curch^-n, m., 'small boat', II. 30, 65; IV. 8, 2.
currel, 'casket'?, II. 22, 53; cf. omrrel .i. comrair no coithirv (quoted
in Contrib., s.v. coithin). S-ee also note ad loc.
cutromm, 'harmonious'. III. 76, 136.
cutul, 'vain'?. III. 82, -64; cf. cutoll, 'empty', Contrib.
daf all, see tallaim.
daidbir, 'poor; sparing', daidhri im d&ibech, III. 330, 4.
1. daig, *good, profit'?, ar daig, III. 18, 213 (L); III. 368, 43; per-
haps also IV. 88, 29. Cf. ate romheotar ar daig na tri
Buadohind do Laigneil, Rawl. 502, 88 a. 41 (Ac. Diet, daig
and 1. ddig). Hardly from daig, 'flame'.
240 GLOSSARY.
2. daig, /., 'flame', III. 158, 11; a.s. daigid, IV. 236, 35; metaph.
'warrior', III. 258, 31; III. 298, 11; IV. 1'6, 11; IV. 88,
29?; IV. 226, Loch S. 5; IV. 284, 22; n.pl. ar ndaigid,
IV. 31-8, 39 (sic leg.).
daiger-derg, 'fiery-red', II. '64, 8 (sic redd.); d.-muad, III. 282, 78;
III. 410, 2; d.-7rv6r, III. 464, 64; dmger, Contrib.; ef.
daiger dmlraicthe, C.M.E. 15'2, 18; 2'66, 8.
-daigthe, see taigim.
dailbe, /., 'craft, wiliness', III. 302, 50 (sic redd.). The rendering
'kindliness' (Contrib.) lacks evidence.
ddilem, m., 'cup-bearer', g.s. ddlim, III. 298, 21.
daille, /., 'blindness', IV. 204, 27.
dairbre, 'oak-tree'. III. 148, 11 (Corr.).
daire, m., 'oak-wood', metaph. 'squadron'. III. 304, 20 (see note).
dairechda, ' oak -covered ', I. 40, 23.
dairgech, 'oak-set', dun d., III. 9'6, 8.
daith, (adj.) 'active, lively'. III. 12, 133; III. 178, 149; doith,
'nimble'. III. 464, '64; 'ready', IV. 122, Mag C. 11.
slog -d., 'prolific'?, IV. 214, 48; (sbst.) mucc co ndaith
oiss, 'nimble as a deer'. III. 384, 33 (sic redd.?).
daithe, /., 'activity'; adj. gen. bag d., III. 106, 41.
daithen, 'brightness, sheen', d. la duil(l)e, III. 10, 115.
d^lach, 'fit for assemblies'. III. 130, 35.
ddlaim, ' assemble ', ddltait fir, IV. 130, 101; cf. is fris ddltait, Archiv
III. 303, 12.
dalb, /., 'deceit', cen dailb, III. 380, 4.
dalMa, 'guileful', IV. 200, 59.
dall, 'dark', mdohi daill, III. 38, 59.
dallaim, 'make dim, obscure', IV. 36, 3.
dallbach, m., ' obscurity ', III. 54, 15.
daltaim, 'foster, cherish', 3 pi. pr. ind, daltait raind, III. 90, 21 (dub.
lect.).
damacli, 'troop-girt'. III. 116, 79; III. 178, 145; III. 194, 1.
damaim, 'teach', 3 s. pr. ind. pass, ddmair, III. 16, 189 (Corr.).
damim, 'yield, grant', 3sg. pres. na daim, IV. 330, 9 (verse); pret.
dep. -rodainwir, 'yielded'. III. 234, 2; pret. pass, mar
rosdet, 'has been granted to them' (Corr.); III. 130, 27;
rodet, III. 412, 35; v.n. damthain, IV. 360, 144; deitiu,.
q.v.
damnaim, 'subdue', III. 192, 34; v.n. damnad, III. 164, 24.
damrad, /., 'cattle'. III. 162, 10; 'soldiery', IV. 328, 38.
ddn, m., 'art', n.pl. dag-ddin, III. 298, 22.
danar, m., 'Dane, warrior', II. 4'6, 16; IV. 76, 19.
dinatus, m., 'boldness', IV. 124, 22.
datha, 'comely, pleasant', a eicsiu d., II. 48, 38 (sic redd.), adj. gen.
of dath; see Contrib.
GLOSSARY. 241
dathad, m., 'giving'?, III. 58, 49: cf. dathadh A. tiodlacadh, O'Cl.
dathamail, 'bright-coloured', g.s. dathamla, IV. 352, 12 (see note).
dath-ljeo, 'lively-coloured', g. d.-M, IV. 10, 34.
d§a, m., 'god', a.pl. la deo Danand, IV. 302, 4.
delJed, m., 'strife'. III. 360, 68.
detora, 'brows', IV. 332, 34 (see note).
deccair, (adj.) 'marvellous', IV. 354, 23; reim nd., IV. 344, 81; (sbst.)
' marvel ', I. 16, 36 ; pi. decra daill, III. 372, 95 ; d. Erenn,
IV. 5'6, 210; tri deccra, IV. 156, 129; SnR; Lism. L.
1. dechair, /., 'distinction, superiority'. III. 266, 1; III. 338, 7;
'difference', dia ndeclirmh garmand, III. 'QQ, 11.
2. dechair, 'sequence', 'na dechair, III. 54, 8; III. 58, 57; gl. ina
leanmhain, O'Cl., cf. 2. dechraim; but perhaps = 'as a
distinction' (1. dechair).
decharda, ' distinguished ', II. '6, 55 (dub. lect.) ; ' hard ', Contrib.
dechliu, I. 28, 6 (L); corrupt?.
dechraigim, ' mark out ', IV. 96, 55.
1. dechraim, 'decide, adjudicate'; aire a met dechraim-se de, IV. 142,
135.
2. dechraim, 'cleave to', romdechair cose, IV. 236, 39 (Corr.); 3. dech-
raid, Acad. Diet.; Z.C.P. vii. 498, 9; dechrad dia slicht,
LL 148 a 4.
d§dail, 'instability'. III. 2*98, 11; cpd. heo-d., ' shortlivedness ' ? III.
272, 30; ' unsteadf ast ', Contrib.,. but here a noun.
d§de, 'two persons', I. 26, 172.
dedol, /., 'dawn', gle-dedol, III. 262, 42.
dega, m., 'chafer', IV. 3'68, 14? (see note).
degra, IV. 334, TO, meaning obscure.
degrach, 'furious', III. 194, 23; III. 210, 8; III. 43'8, 14; IV. 176, 10.
deich-thimna, m., 'testament in ten heads', d. Cathair, III. 20, 253.
deilm, 'report, (topic of) rumour'. III. 184, 16.
deime, /., 'darkness', ddl fo d., 'tryst in darkness, death'. III. 70, 47;
III. 128, 19.
deimnigthe, ' determined, regular'? III. 272, 44 (Corr.).
d§in, 'pure, holy', IV. 84, 61; Bruchst. 99.
dein, 'firm'; fri derhthas d., III. 48, 19; Bruchst. 99; den, Contrib.
d6ine, /., 'haste', ar d., 'suddenly'. III. 162, 15; cen dailb cen d.,
III. 436, 3.
deinmech, 'pure, faultless', mac in duind deinmig, III. 190, 10 (sic
leg. ?) ; cf . BUrgsch. $ 74.
d§inmech, 'idle', I. 22, 112 (sic leg.),
deisse, /., 'justice, fairness,' III. 138, 7; III. 222, 71; IV. 318, 18
(see Corr.)', ddl fri dessa. III. 410, 15.
d6istiu, /., 'loathing', d.s. destin, III. 256, 15.
d6itiu, /., ' granting ', cen detvn, II. '8, 88 (sic leg.). ' '
TODD LECTURES SERIES, VOL. XII. S
242 GLOSSARY.
dela, 'heirloom'?, ni d. do dei/r, III. 198, 15. Cf. mocfien ri, damad
dela, Sil. Gad. 346, 20, = mochen ddmad ietha hhunaid
heith innti, ibid. 1'8; fa deala daib, LL 394, 45; see
Contrib. 4 dela, and cf . deala, ' relatives ', Dinneen, s.v. deil.
delMa, 'shapely'. III. 24, 322; 'transformed', III. 150, 8.
delgna, ' thorn ', in cpd. met. sain -d., ' fine spear-point ', II. 28, 23
(Corr.); delgne, Contrib.
deligim, 'surpass', rodelig d' feraib clu enig. III. 340, 43; 'discern',
IV. 24, 27.
dell, 'brooch', g.s. della, IV. 330, (verse) 11; cpd. d.-glan, IV. 190, 16.
dellaim, ' fasten, set ' (a trap), IV. 122, Mag C. 11.
d6nma, /., 'purity'. III. 262, 35 (: nemna).
denn, /., ' colour ', "IV. 32, 25; rochloechloi deinn, 'died', III. 214, 51;
g.s. deinne, IV. 330, 3 (verse).
d6nuin, w., 'version', III. 294, 45.
denus, w., ' day 's-work ', gle-d., IV. 214, 71; 'period', IV. 70, 21;
Wb. 24 d 26.
deogbaire, m., 'cupbearer'. III. 30, 50; III. 36, 45.
deolad, 'indigent', IV. 124, 15.
deorad, m., 'stranger, foreign soldier', g.s. deoraid. III. 184, 15; d.s.
deora ( : feola). III. 162, 11.
der, /., 'daughter'. III. 54, 17; IV. 14, 22; IV. 98, 77; droch -d.,
III. 186, 32; dat. deir, III. 198, 15. See Wortk. 173.
d6rach, 'tearful', III. 96, 19.
derb, (sbst.) 'proof, certainty', IV. 100, 5; IV. 216, 19; (adv.)
'certainly', III. 154, 36.
derbaigim,' certify'. III. 12, 145.
derbaim, 'assert', derhdait mail, IV. 192, 21; cen derhad, 'untried',
III. 3'60, 67.
derbsiur, /., 'sister', g.pl. derhsethar. III. 70, 50.
derbthas, m., 'certitude', III. 48, 1'9; III. 336, 31.
derc, /., ' grave ' ; ar hru a derce, III. 396, 7.
d6rge, /., 'departure'. III. 230, -63.
d6rgim, 'make a bed', pret. pass, co rodeirged doib, III. 78, 21 (sic
leg.).
dergnaid, 'sorry, unsightly'?. III. 256, 15; 'common, ordinary', Con-
trib.
dergnas, m., ' commonness ', oen min -d., IV. 238, 47.
derlagad, m., 'bestowal'. III. 62, 116.
d6s, for dias, /., 'ear of corn', IV. 138, 81.
desela, 'turns aside', IV. 300, 1: see Ped. $ 816.
dess, 'fair, just', IV. 62, 49; d&l deis fo demi (proverb?). III. 70, 47
(cf. ddl fri dessa, s.v. deisse); cpd. d.-lreth, II. 30, 54;
'pleasant', in dairbre dess, III. 148, 11 (sic leg.).
dessiuch, m ceoh d., III. 106, 30; meaning obscure.
d6t/food', rV. 26, '8.
GLOSSARY. 243
d6t-Wa, 'gnashing of teeth'?, IV. 334, 82.
det-bladach, ' famous for ivory (hilt) ', IV. 174, 7.
dia, 'enough', dia d'irml a gresa, 'enough to commend his work', II.
44, 51 (sic leg.?); III. 62, 106; IV. 94, 29; IV. 96, 46.
diach, 'fate; outcome', IV. 228, 3.
dian, 'whose is', dian mag, III. 106, 49 (sic leg.); IV. 92, 18; for
diardd.
dian, 'sudden, violent', etc., i n-inliur d., 'mighty'?, III. 170, 32;
cpd. d. -airlech, III. 74, 116; d. -gart, III. 88, 2; IV.
352, 13 (verse); with vb., d. -gonaim, IV. 260, 11.
dibad, m., 'destruction', bo-dibod, III. 42, 48; 'diminution'?, IV.
214, 46.
dibergach, (adj.) 'marauding'. III. 4, 22; (sbst.) m., 'marauder', 11.
68, 48. ,
dibla, OS dillaib Dergdeirc, III. 304, 4 (L); reading and meaning
uncertain,
diblaith, 'ungentle', III. 388, 26.
dichell,/., 'want of wit, carelessness', cen dichill, III. 62, 94; 'neglect',
dichil, III. 380, 22; cf. Sc. Gael. St. iii. 78.
dichennad, m., ' beheading ', IV. 358, 100.
dichmaig, II, 36, 2 ; meaning obscure.
dichned, m., ' beheading ', III. 164, 24.
dichom6t, ' Carelessness ', III. 16, 2'08 (sic leg.?).
dichron, m., 'innocence', IV. 16, 14; from cron, 'fault',
dichuimne, /., 'forgetfulness', IV. 36, 3.
didil, 'beloved', III. 352, 67; IV. 228, 11; seems hypocoristic form of
dil, ' dear ' : cf . didil A. adhhhal-dil nd grddh mor, O 'CI.
digainn, 'prosperous, plentiful', IV. 120, 143.
digenn, m., 'top, supreme degree', 6s d. IV. 258, 18, = 1. dichenn,
Contrib.
digna, 'ill-aspect', adj. gen. 'inauspicious', cen dual d., I. 8, 31;
'frowning', dun d., IV. 176, 10.
dignim, m., 'bad deed'. III. 2, 14.
1. digrais, 'excellent'. III. 242, 7; III. 162, 10.
2. digrais, 'unassailable', IV. 170, 25; perhaps not distinct from 1.
digu, m., 'ill choice, undesirability ', d. ndelba, III. 156, 7; dioghay
Dinn.
dil, TO., 'fate', olo d., III. 150, 9 (v.l. Uth); III. 154, 25; 'satisfaction,
atonement', d. greisse, III. 342, 56 (see Corr.); 'lot', cen
d. sena, 'without chance of refusal'. III. 354, 78.
dile, /., 'affection'. III. 290, 61.
dilim, 'love'?, II. 58, 12; dil, 'dear', Contrib.
diliu, /., 'flood, open sea', a.s. dilinn, III. 104, 1.
dillat, /., 'cloak', g.s. dillaite, III. 60, 84.
dilsigim, 'surrender, abandon', IV. 52, 149; IV. 140, 99.
dimblad, /., 'obscurity', IV. 340, Cell Ch. 5.
S2
244 GLOSSARY.
dimbralg, 'unsuccessful, empty-handed', I. 34, 71; ni d. sen uamad,
'helpless'?, Eriu ii. 66.
dimbuaid, 'disgrace, disappointment'. III. 310, 98; IV. 26, 2; m.,
Contrib.; /., Dinn.
dimda, m., 'displeasure'. III. 206, 19; III. 208, 31 {Corr.), g.s. dimda,
III. 62, 105.
dimelte, 'worn-out'. III. 3'96, 8.
dimer, 'not rash, cool'. III. 134, 13.
dinaim, 'protect', imper. din, II. 44, 49, pret. romdin, IV. 246, 76.
dine, /., 'generation, brotherhood, large party', Dinn.; II. 4, 31; in
d. ndaith-gil, IV. 18'0, 10 (of a set of rivals); 'race', IV.
104, 39 and 47; IV. 326, 20; do dinii, I. 30, 30.
dinecli, /., ' a healing potion ', III. 152, 9 : see Z.C.P. xx. 195, y ; Dinn.
dinge, 'subjugation'. III. 276, 3.
dingim, 'infix'. III. '64, 127; 'crush', IV. 210, 2; IV. 346, 101.
dinim, 'suck', pret. cen. co din hu, I. 22, 131; v.n. dine, IV. 334, 0.
dinirte, /., 'feebleness, impotence', III. 186, 33.
diol, 'ornament', III. 464, 60.
dire, /., 'propriety', IV. 352, (verse) 9 (sic leg.),
dirgim, 'set straight', nodirged cech deg-ireith, IV. 202, Cerna 14;
dirgset in seol, III. 212, 43; dirigim, Contrib.
dirgna, 'unreputed', II. 84, 55.
dirimm, m.f., 'host', g.s. dirma. III. 184, 21; written dirim (metr. gr.),
II. 46, 19 (Corr.).
dirmach, 'host-commanding', II. 06, 7; III. 4, 26; III. 18, 220.
dirmannacli, ' host-commanding ', II. 42, 10.
diss, 'slight, trivial', oen deine ndiss, III. 240, 19 (sic leg.); IV. 170,
11.
dlthech, 'destructive', fri ddil ndithig, 'with import of loss'?, IV.
184, 3.
dithogla, ' impregnable, ' IV. 314, 24, adj. gen. of dithogail.
dithrub, m., 'wilderness', IV. 42, Dr. Cr. 2; g.s. dithrail, IV. 132, 7;
ddl ri dithruh, IV. 52, 145 (proverb).
diu, 'long, long-lived', IV. 76, 19; Snedg. and MacR. st. 27; Metr. Gl.
(Or = disiu, 'of this country'?).
diupa, 'stealing', IV. 330, (verse) 3 (see note).
diupartach, ' deceitful, defrauding ', III. 88, 8.
dlecht, (adj.) 'lawful'. III. 4, 43; 'due'. III. 20, 255; (sbst.) 'due
honour'. III. 222, 71; cpd. dl. -ainm, III. 60, 69.
dliged, m., 'right', II. 4, 52; 'thing due, dues', g.s. dligid. III. 106,
58; 'reason', dl. is damna. III. 278, 39.
dligim, 'deserve, have a right'; pret. act. rodlecht, II. 34, 97; III. ^Q,
71; III. 268, 23; III. 38-8, 49; pres. dligid, II. 58, 18;
III. 48, 10; dlegait. III. 12, 127; impers. mar rosdlig,
ni. 22, 283; rosdlecht . . . is rosdlig^ III. 22, 295, 'it has
been and is a right'; pret. pass, rodlecht, III. 70, 55.
GLOSSARY. 245
dlochUn, m., 'tuft', IV. 246, 74 (sic leg., with im oendn sum in 73).
dlomaim, 'expel', II. 20, 33; with do, IV. 64, 86; dlomais dia daltaib,
III. m, 21.
dlug, 'desire'?, l<i detla d., III. 84, 15 (perhaps = dluig); d. legis,
I.T. III. 504.
dluig, /., 'reason, motif (of poem), III. 42, 43 (read dluig: hrvdg);
IV. 250, 4'6; IV. 326, 1; dlug, IV. 332, 46.
dluigthech, ' divided ', IV. 118, 128.
dMim, /., 'dense mass, pressure', IV. 110, 36.
dmth, m., 'warp' of cloth, IV. 332, 28.
dltithaigim, ' draw close'. III. 230, 59 (see Corr.).
dluth-clidem, II. 28, 24 (dub. lect.) ; meaning doubtful.
do, 'to'; d4ih, (disyll.), 'to you', II. 20, 41; IV. 108, 9; duib, 'to
you' (with short vowel: huadaib), III. 42, 43; dossam
(: fossad), 'to him'?, I. 34, 88.
do, 'thither', tiag-sa dd, III. 210, 17; III. 270, 17; do duitl, Z.C.P.
VIII. 311; I.T. IV.; is do tiagait, Wb. 5 o 16.
do&innim, 'count, recount', 3 sg. pres. dodirim, IV. 168, 41; cf. rd
'fuil dodluig do gasced no dottarim etir dag-oco hErenn
dind 16-so, E.G. xiv. 408, $ 1«.
doairthim, ' overtake, surprise', pret. do-n-arraid, III. 124, 61; pret.
pass, immar tharras, IV. 46, 50.
do^rim, 'innumerable'. III. 298, 22.
dobenim, 'wound', pf. pass, donrubad, IV. 332, 50; v.n. tuba, q.v.
doberim, 'take to wife', 3 pi. impf. sbj. co tuctais cethrur derbsethar,
III. 70, 49; dorat ingin, III. 320, 32; dosfuc, I. 8, 40;
'swear by', Puo a cend, IV. 38, 35; see note, and cf. Oss.
Soc. II. 164, 15, go tiobra[d] ceann I. muna bfaghadh T.
sldn.
dobga, III. 110, 16, reading and meaning uncertain; see note, and cf.
dogbcdd.
dobongim, 'cut off', pret. 1 sg. topacht, III. 234, 11; 3 sg. topacht,
III. 130, 25.
docanim, 'sing a spell', IV. 352, 17 (verse).
doccair, 'difaculty'. III. 248, 87; adj. 'uneasy', Dinn.; I.T. iv. Cf.
sooccm.
doceilim, 'hide', pf. doruichelt, III. 388, 42.
docer, 'fell', doscer, III. 102, 24; docersat, IV. 36, 15.
dochlti, /., 'ill fame, notoriety', IV. 44, 30.
docht, 'closely-guarded', dindgna d., III. 110, 9; 'severe', IV. 326, 29.
dochta, /., 'narrowness, meagreness'. III. 20, 237.
dociu, 'see', dosoi, IV. 242, 25.
doclaidim, 'dig up', pret. rodecMaid, IV. 96, 56; cf. decechlaid, B.C.
XII. 68, $35 (sic leg.?).
docomce, 'shall have hewed', IV. 308, 41 (see note),
docuchta, 'shapes, portends'?, IV. 33'6, Druim F. 10.
1. docuirim, 'expel', pret. rodichmr, IV. 22, 55.
246 GLOSSARY.
2. docuirim, ' deposit, drop', III. 292, 14; see tochraim.
dodaing, /., (sbst.) 'difficulty', III. 398, 32; (adj.) 'difficult', III. 368,
43.
dod^l, /., 'misfortune, evil lot', a.s. doddil, III. 194, 14; III. 286, 7;
SnR 3567.
doel, w., 'beetle', pi. dail, IV. 334, 8'6; metaph. d. dolaid, III. 340, 31;
IV. 210, 2; (of a bull), IV. 198, 30; d.s. /. inna gorm-
dcDil, IV. 26, '6.
doennaclit, /., 'nature, disposition', IV. 132, 4.
doer, 'unfree', foirb d., 'land occupied by serfs'. III. 30'0, 47.
dofaeth, 3 sg. fut. 'shall fall', III. 15'2, 7; 2 pi. fut. dofaethsaid,
III. 152, 21; see tmtim.
dof^th, 'has passed away'; dofoeth, III. 320, 35; dofdid, IV. 366,
Fert M. 9; dofaith, Wi.; see Thurn. Gr. 397; Ped. ii. 514.
dofil, (with ace. of real subject) 'approaches'. III. 210, 15; 'is'. III.
222, 72; III. 408, 24; IV. 254, 39; IV. 338, Dr. F. 24
(leg. dofoM); dosfailet, III. 130, 28.
dofuarthaim, 'remain behind'; 3 pi. pret. pass, dosfuartha, III. 212,
26, 'were left behind'? (see Corr.).
dogabaim, 'deprive', pret. pass, dogal^ad uirre, III. 38, 53; digabaim,
Wi.; Ped. §734(4).
dogaethaim, 'bemoek', II. 16, 79.
dogair, 'grief; III. 160, 12; cf. dogar, dogra, Wi.
dogbaid, 'humble'?, 'affable'?, IV. 212, 30; cf. LL 125, marg. sup.;
doghoAde, L. na Cert, 64, 3; dogha, SnR, cf. sobcJm (gl.
sotla), 'pride', Wi. See doljga.
dognas, (adj.) 'surly'. III. 340, 42; (sbst.) m., 'churlishness, suUen-
ness', IV. 342, 47; cf. dognds, 'ill-breeding', Tri.;
dognasach, Wi.
dogniu (intrans.), 'become'. III. 294, 26 (see Corr.); co nderna loch
cen trdig de, IV. 256, 11 {Corr.); T. Lect. xvii. 116;
(trans.) ' do, make ', pret. doringni, IV. 140, 92 (L) : IV.
342, 51; dormgset, IV. 136, 49; 3 sg. impf. sbj. doneth,
rV. 15'6, 138; pf. pass, dordnad, 'was begotten', II. 74,
42; IV. 30, 12.
dogra, w., 'lamentation, melancholy'. III. 112, 22; III. 116, 98; 'dis-
taste ', III. 426, 5.
dograing, /., affliction', IV. 118, 12*0; doghramn, Dinn.
doimthaisim, 'conjoin, unite'; dosrimthais, II. 38, 41; cf. dorimt[h]as,
Auraic. 117; doimmthastmr, Thes. Pal. ii. 50; v.n.
timt\h']asad, Mon. Tall. 151, 17; part, timmthasta, Wi.
doinecli, 'populous', III. 12, 149.
doing, 'not narrow', lathair md., III. 108, 77.
doinmige, /., 'wretchedness', II. 68, 46; cf. Z.C.P. xiii. 187.
dointnem, (trisyll.). III. 74, 108 ; meaning obscure. Possibly < do •
vnd-smm, 'wrong interweaving' (of a tale).
GLOSSARY. 247
doirsech, 'made with doors', III. 11'6, 83.
doirthe, 'hardship', III. 412, 28; properly pi. of doraid.
doith, see daith.
dolaid, /., 'doleful lay'. III. 112, 22.
dolaim, II. 4, 27; see note ad loc. and Corr.
dolod, m., 'harm', g.s. dael dolmd, III. 340, 31; d.s. is deniu dolud,
III. 348, 7.
dolus, 'obscure', I. 30, 30; I.T. iii. 440; O'Cl.
domaidim, 'burst forth', 3 sg. pres. domaid,. IV. 102, 32; v.n. tomaidm.
domain, /., 'destitution'. III. 386, '6; Todd L. xvii.
domaine, /., 'loss, disadvantage', IV. 362, 166; cf. somaine, Wi. s.v.
sommn.
dom-airm, 'place of oxen' (= dam-airm)1, IV. 192, 27.
domgnas, m., 'domicile', I. 28, 11; III. 304, 21; SnE; ainm f uss ^ d.,
TT. III. 122.
domlan,/., 'ill-will', IV. 2*86, 63.
domna, m., 'cause, matter', duba domna, 'cause of gloom'?, II. 26, 15
(but see Corr.); damna, Contrib.
don, in phrase i ndon, 'in place of, equal to', IV. 24, 25.
donn, 'noble', in deil d., III. 194, 23; dias d., IV. 334, 54; Tnac in
dwinn, III. 190, 10; cpd. d.^huan, IV. 170, 22 (Corr.).
doniiag. III. 3i66, 13, obscure; perhaps for donn-uaig, metr. gr.
dorchad, m., 'darkening, oblivion'. III. 228, 42.
dor6ir, 'malevolent'. III. 340, 42.
dorindim, 'assign', dorind (sic leg.), II. 12, 35; Thes. Pal. ii. 242, 8.
dormaine, /., 'adultery, lechery', IV. 318, Cend F. 5; LU 57 a 41;
Lee. Gloss.
dom, m., 'fistful'? (a measurement), I. 24, 164 (see Corr.).
dordsat, 'has created', IV. 242, 19; perf. of dofmsmim, Ped. $'818.
dorr, /., ' anger ', g.s. do druim a doirre, III. 56, 41 ; a.s. cen doirr, III.
60, 87, dorr .i. fearg, O'Cl.
dorthain, 'unlucky', IV. 198, 39; adj. gen. of dorthan; cf. sorthan.
doruart, 'has beaten', IV. 240, Bile T. 2, pf. of tn-adrgim.
doscaraim, see tasorcdm.
dos6im, 'turn', 3 sg. pres. dasui, IV. 36, 13; Ped. $834(6).
doss, m., 'bush', II. 58, 18; cpd. doss-mag, IV. 18, 20; met. 'protector,
champion'. III. 390, 77; IV. 176, 10; cf. d. a nditen,
I.T. II. 1, 39.
dossmuire, /., ' underwood ', IV. 214, 54.
dothal, 'obedience'?. III. 448, 107.
dothech, 'ill abode (Hell)'?, IV. 162, 226. (Read perhaps dothcad =
dodcad.)
dothfher/ surly, ' iU-f avoured ', III. 350, 29; turns troch trom-duither
(sic leg.?), 'of stout churls'. III. 82, 56; doth'fir, Wi.,
doithir, O'R; duthmr, 'surly', Ldsm. L.
dothntith, m., 'dejection'. III. 116, 98 (Corr.).
248 GLOSSARY.
dotiag, 'come'; impf. doteiged le sil mac M., 'belonged to', IV. 116,
115; so fut. doraga ris, IV. 102, 33; perf. d' or dodechaid,
'was formed of, IV. 2'2, 48.
doUd (disyll.), m., 'hardship, trouble', I. 34, 88; duad, IV. 162, 226;
duadh, Dinn.
dous, m., 'puzzle, obscure language', IV. 332, 45: gen. dois, III. 426, 5.
draic, m., (metaph.) 'dragon'. III. 154, 35; IV. 14, 22.
drech, m.f., 'aspect' (of a place). III. 48, 10; IV. 56, 207; fo dreicli
itigme, 'under the countenance of, III. 386, 9 {Corr.);
cpd. dr. -selam, II. 60, 8; dr. -sleTnon, II. 46, 9; dr. -nua,
III. 134, 20.
1. drficht, 'companj', III. 104, 9.
2. dr6clit, m., 'tale', IV. 184, Lusmag 20 (but see Corr.).
dremm, /., 'band, concourse'. III. 72, 80; a.s. dreim, IV. 84, 69;
draimm, III. 332, 35; d.s. draimm, III. 16'6, 33; g.pl.
aille dremm, IV. 66, 125.
drena, IV. 152, 95 (dub. lect.), for drennal; see drenn.
dreim, 'rough', cluiche d., III. 100, 6 (sic leg.); 'firm'?, demne dr.,
III. 26, 5; III. 42, 37.
drennach, ' quarrelsome ', I. 32, 54 ; III. 304, 23.
dringim, 'climb, start up', impf. sbj. sidl dressed, IV. 348, 31; Hail
Brigit, p. 18.
drochta, 'tub', II. 58, 9; E.G. xvi. 3'05; SnR; Z.C.P. iii. 468.
drol, m., 'hook, link', cona drolaib, IV. 42, 42.
drongacli, 'thronging, crowded', I. 32, 54; g.s.f. drongaige, II. 30, 66
(sic leg.?).
drongdacli, g.s.f. drongdaige, II. 30, 66 (dub. lect., see drongach);
drongathach, Dinn.
dronn, 'chine', pi. dronna, I. 26, 177; B.C. xvi. 305; 'hump', I.T.
III. 274.
dronnmar, 'broad-backed', IV. 368, 14; I.T. iv.
druim, m., 'back, flat of sword', III. 122, 28; do d., 'in consequence
of. III. 56, 41; P.H.
druimne, 'ridge', III. 270, 3; III. 272, 44 (see Corr.)-, IV. 260, 19.
druimnech, 'curved', IV. TOO, 63; 'hilly', I. 40, 23.
1. dmine, /., 'sewing', ddl fri d.. III. 24, 310.
2. drulne, /., 'strength', adj. gen. Dagda dr., IV. 104, 44 (see Corr.)',
cf. Aen. 2842.
dniitim, ' press ; come close', d/rvAt lat, 'approach!', III. 270, 3.
dmmchla,' roof -ridge', d. dilenn, III. 28, 26; I.T. iii. 2; Sg. 50 a 19.
dtia, 'rampart', pi. la run ndui (disyll.), I. 30, 38; doe, Wi.; doa,
Z.C.P. HI. 6 (19); duae, O.W. Beare.
duad, see doild.
duaichnid, ' unfamiliar ', II. 10, 24; cf. suaichnid, Wi.
duals, 'gift', pi. duasu. III. 302, 62.
1. dual, m., 'heredity', III. 154, 36; fri d. a nddna, III. 198, 7; adj.
GLOSSARY. 249
gen. duail, 'inherited', III. 16, 203; * fitting', IV. 30, 51;
IV. 192, 17; cf. Z.C.P. in. 450, 19; iii. 451, 5 (E).
2. dual, m., 'plait' (of whip). III. 124, 57.
dualach, 'long-haired', III. 228, 25.
dualaig, ' vicious ', III. 416, 30 (Corr.); cf. dlaig.
dualus, w., 'heredity, tradition'. III. 284, 100; 'hereditary right', IV.
4, 59; airle ndualais, 'characteristic advice'. III. 302, 49.
duana, adj. gen. of duariy 'song', IV. 108, 8.
dtianach, 'song-making', IV. 212, 30; IV. 33'8, SI. Cua, 9; 'famed in
song'. III. 182, 195; III. 184, 16; IV. 234, 3.
dtiar, m., 'stanza'. III. 54, 8; 'word', I.T. iii. 440; Metr. Gl.; Lee.
duasach, 'rich', IV. '214, 70; SnR.
dubadach, ' gloomy ', III. 388, 26.
dubaim, 'blacken', IV. 272, 8.
dubthair, /., 'thicket, jungle', n.s. duMhar, IV. 16, 3; g.s. duhthaire,
IV. 18, 20; d.s. dubthmr, IV. 26, 8.
dui, m., 'sluggard, dullard', IV. 174, 7; IV. 228, 11; 'boor', IV. 344,
59; Fianaig.; doe, Wi.; daoi, K^
duibe, /., 'obscurity, oblivion 'j cen d., 'unforgotten'. III. 112, 42 (sic
corr.); 'dark speech', IV. 168, 41.
dfiil, /., 'book'; d. feda, 'tablet'. III. 20, 239; dull A. lehur, O'Dav.
'001, 667; 'title', dith-d., III. 218, 32.
duilge, /., 'sadness'. III. 114, 49; 'distress', III. 128, 5; 'difficulty',
III. 408, 12; 'trouble', IV. 16, 7; dolge, Wi.
duilig, 'difficult', III. 28'0, 49; doUg, Wi.
duille, m., 'leafage', written duile (: tmle), III. 10, 115.
duillenn, /., 'leaf, cpd. dvlend-glass, III, 96, 8; duillen, Wi., pi.
duilnib, Hail Br.
dtiis, /., 'treasure', II. 36, 22; g.s. fri duise ndil (sic leg.), 'for pay-
ment of treasure', III. 342, 71; V.B.; SnR; cf. duais.
diiiscim, ' awake ', III. 178, 141.
1. dul, m., 'going; way of life', d. cen daille, IV. 204, 27; 'fashion,
manner', fo doer-ban d., III. 376, 18; cpd. sain-dul,
'summer time'. III. 338, 3; pi. iar ndula, 'decease'. III.
386, 3, iar ndola, IV. 346, 91.
2. dul, m., 'snare, trap', metaph. IV. 204, 37 (Corr.); cf. use of sreth-
chelg (s.v. celg) ; dol, Dinn,
dulaige, /., 'violence', IV. 328, 38 (see note).
6, 'alas!',H III. 154, 25.
ecal, m., 'danger', ni-dom-geihenn e., III. 152, 18.
-6ccid, see infet.
6cen-chless, m., 'feat of violence', III. 308, 66.
ech-brug, m., ' horse-breeding land ', III. 66, 19.
echlasc, /., 'horse-whip'. III. 124, 57 (leg. echlaisc).
ech-thress, m., 'horse-race', IV. 126, 31, here certainly a race; perhaps
also 'horse-fight', III. 22, 286; III. 350, 24; but this
250 GLOSSARY.
explanation rests on the doubtful authority of a saying
in Laws iii. 294.
echtra, /., 'adventure, outing', III. 120, 1, in echtra n-din (sic leg.).
6cintech, 'indefinite, uncertain', cintech ar ecintech, 'approximately',
IV. 158, 174.
6cloniiach, m., 'champion'. III. 446, 78 (L); ecclandach, Ac. Diet,
ecmaing, ' happened to be'. III. 158, 2; Ped. ii., p. 555.
ecmong, m., 'occurrence', III. 248, 78, trua,g in t-ecmong (sic leg.).
ecnairc, 'absent, past (in time)'?, frecnairc fri hecnairc, III. 54, 9;
see Acad. Diet.
6cond, 'not come to years of discretion, immature', IV. 132, 16; Laws.
6cradacli, 'hostile'?, II. 14, 51; read perhaps ecruthach, 'uncomely';
SnR. Meyer suggests ecrodach, 'lacking cattle',
ecraim, ' arrange, adorn', IV. 106, 65; intrans., IV. 80, 7.
ed, m., 'cubit'. III. 144, 10; IV. 242, 21; 'distance', IV. 348, 27;
IV. 82, 21; 'space of time', IV. 248, 31; n.pl. eda, III.
146, 3; d.pl. iar n-edail), III. 170, 27.
§ga, IV. 316, Duma O. 8, meaning obscure.
6gair, 'impious, profane'?, sluag e., III. 20, 259.
eimer, m., 'granite', IV. 108, 6; eibhear, Dinn.
eir^mud, III. 198, 10 (corrupt?).
6irge, /., in phrase eirge de, 'desistance; truce', IV. 360, 135 (see
note).
6imim, 'solve (a question)'. III. 17'8, 147; fut. 1 sg. ernifet-sa, HI.
178, 149; IV. 246, Lege, 3; 'bestow', pres. co n-erne, III.
20, 2*63; O. Ir. asrenim.
eirrge, 'stretching'?, IV. 332, 32 (see note).
eisce, ' dangerous wound ', IV. 27'0, Codal 7.
eisceptus, m., ar m' eisceptus, III. 62, 100: meaning doubtful;
'exception', Laws; Ac. Diet, esceptus) gl. cur in agaid,
O'Cl.
eisimul, m., 'prowess, feat of arms'?; Dqluid-sium uaidib i ne., IV.
278, 15; cf. Niall do dul ass a niort a ghaisccidh y a
esiomail, F.M. iii. 452.
6isledach, ' negligent ', III. 54, 6.
eismecll, 'laggard, backward' (if < ess-eimech), II. 30, 53; O'Cl.
gives two equivalents .i. tregach and A. neamh-vllamh.
eittech, ' winged ', n.pl. itiig, IV. 84, '69.
61ang, m., 'lack, loss', IV. 306, 31.
elcmar, 'malicious, spiteful', II. 14, 50 (all MS&. except LU).
elgnas, m., 'murderous mood'. III. 114, 57; 'mischief, IV. 16, 30;
IV. 338, Dr. F., 23.
1. ell, /., 'vantage; opportunity'; ace. rogal a eill, IV. 88, 25.
2. ell, /., 'pang', gen. uais ella, 'extremity of pain', IV. 176, 3 (sic
redd.?).
3. ell, 'kine', IL '62, 11; IIL 4'8, 1.
GLOSSARY. 251
1. ellach,m., 'taking possession', IV. 98, 95; IV. 150, 63.
2. ellach, m., 'union, wedlock?', pi. ellaig, III. 366, 20; co n-xiaill
ellaig, 'united wailing', II. 20, 46; 'pair, match', uaibre
ellach, III. 370, 65; 'encounter', IV. 150, '63(?); IV.
332, 25 (or adj. to 1. elU).
1. ellam, ' quick, prompt', IV. 358, 99; Tain 1402; Bruchst. 98.
2. ellam, 'dower', I. 6, 5.
61tid, m., 'evasion of obligations'. III. 18, 224; v.n. of asluim.
en, m., 'water'. III. 326, 41 (dub. lect.).
ena, (adj.?) Idthar n-e., II. 2, 12 (but see nen); comul n-e.. III. 142, 3;
Ehlend e., IV. 64, 77; meaning obscure,
eng, /., 'piece of cloth, strip of land', rdith na n-e. n-dlaAnd, 'of
goodly fields', IV. 112, 72 (tapestries'?, Ac. Diet.); g.s.
cen ml) n-enga, 'no ornament of the region'?, II. 62, 19.
On meanings of eng see Measgra Danta ii., glossary.
1. engach, 'noisy', III. 20, 259; III. 404, 11.
2. engach, ' engraved ', IV. 84, 59 ; Fianaig. ; I.T. iv.
engaim, ' track ', pret. engais, III. 158, 17; III. 408, 11.
engnam, m., 'prowess', IV. 78, 22; T.B.C.; I.T. iii. 2.
er-, see under air-.
erbidud, m., 'drowning, shipwreck', IV. 160, 206.
erbaid, /., 'harm', IV. 354, 38; I.T. iii. 2; urbhaidh, K\ .
ere, /., 'cow', gen. erca, IV. 368, 12; R.C. xvi., 305; I.T. iii. 275;
O'Cl.
ercaim, 'fill'. III. 1'08, 65 (see note);. IV. 44, 22; IV. 122, 15 (see
note); ercad graig, IV. 56, 187; (cf. notuilled trSn-muntir,
III. 252, 130; rotmlle each tech, IV. 230, Tethba 7;)
in chevilles, erctha ravnd, I. 46, 7; III. 210, 11; erctha
gaeth, II. 20, 46; (but see Ac. Diet.).
6re, II. 32, 70 ( : rogene, sic leg.), meaning obscure.
erenach, see a/lrinech.
6rlam, m., 'patron saint, tutelary deity', I. 10, 49 (v.l. coimdiu).
emach, m., 'weapons, tools', g.s. emaig, III. 198, 20; IV. 104, 50.
ernaim, see -ir, -rath.
embas, m., ' death by iron ', emhds, III. 90, 24 (sic leg.) ; ernrndss, III.
244, 34 ; g.s. ernbaiss, III. 102, 30 (sic leg.) ; pi. ernd-
mossa, IV. 360, 132; cpd. lib-ernrms, III. 268, 26.
eras, m., ' spindle -tree ', IV. 214, 57; feoras, Dinneen.
esca, 'wrong way, error'?, ar m' lesca, IV, 80, 3 (sic leg.?); < ess-
coil.
escain, ' the rough side ', III. 308, 79.
es[c]rad, m., 'sacking'?, IV. 302, 18 (see note).
esgal, m., 'tumult'. III. 128, 18; /., Ac. Diet.
esnach, (adj.) a Ddil Uisnig esnaig, III. 120, 2; meaning uncertain.
esnad, /., 'roar', I. 42, 57; III. 212, 45.
espa, m., 'mockery, vain words'. III. 22, 290.
252 GLOSSARY.
essair, /., 'litter' (used in burial), rohadnacht cen e., III. 114, 71;
'feast'?, II. 78, 13 (but see Ac. Diet.),
essidan, ' f ouP, III. 312, 124; as sbst., g.s. m. essidain, III. 10, 124.
essil, 'ignorant', cen ere nh-essil, II. 32, 70; 'unguided', nirh e., III.
342, 57 {Corr.).
1. etal, 'pure', muir n-e., III. 190, 11.
2. etal, I. 10, 58, meaning obscure.
etamain, ' smooth ', IV. 90, 3 ; tamain A. lorT), O 'Dav.
etarba, ?i., 'barrier', metaph. 'range of mountains'. III. 304, 17 (Corr.).
etargnaid, 'known, familiar', III. 390, 78.
etamaid, /., 'ambush', IV. 90, 5.
etarthrdth, 'twilight', III. 248, 94; A.M.C.
ethad, 'gait, rush', v.n. of ethaim {^); III. 3'84, 35.
etim, /., 'opportunity, vantage', gen. etTtia, IV. '46, 49.
6tlaim, ' escape ', pret. etlais, III. 194, 17 (v.l. tetlais).
ettdil, 'cessation'?, IV. 80, 2 (see note).
ettal, /., 'gust', IV. 80, 9 (see note).
6tuacliail, ' heedless ', III. 134, 4.
6tuaiclile, /., 'heedlessness'. III. 30, 58.
fachaid = fochaid, /., 'tribulation'. III. 276, 18; IV. 192, 10.
facht, 'evil-doing'?, fer co /., II. 34, 95; pi. fachta tmli, III. 104, 7;
Meyer, Wortk. 55, compares Welsh gwaeth.
1. fadb, m., 'arms, exuviae, spoil'; collective, IV. 34, 41 (see note
ad loc); fodb, Wi.
2. fadb, m., 'knot': finn-'fadh fromfha, III. 110, 19: odl, Wi.
fadli, 'divisions, distributions'?, fadli fela, IV. 316, Duma Oena 6;
read faidle ( : aidlle) = fodla,^ pi. of fodill.
f aechda, III. 338, 11, meaning obscure.
fael, m., 'wolf; warrior', I. 34, 86; IV. '92, Ailech 10; IV. 100, 8;
/. fulla, 'were-wolf, IV. 226, Loch S. 7; I.T. iii. 544;
SnR; C.M.R. 170.
rof aethais, 2 s. fut. tuitim, IV. 360, 131.
faga, m., 'spear', d.pl. ac fagadaih, III. 74, 112; foga, I.T. iii. 2.
faidim, 'bewail', v.n. fmdmd, III. 2, 14; III. 5'0, 38 and 43; cf. faed,
Wi.
faid-lis, see fot.
rof^ig, pret. of figim, 'built', IV. 96, 52.
1. fail, /., 'bracelet', d.pl. failgib, III. 124, 47; A.M.C; I.T. iv.
2. fail, /., 'sty; lair of wild swine'; d.pl. failgib, II. 80, 14; III.
384, 28; IV. 108, 11; foil, Wi.
3. faU = bail, 'place'. III. 328, 49.
fairenda, 'well-attended', IV. 70, 15.
f airmenn, ' very famous', IV. 104, 48 (= formennf).
f airtend, ' very strong', IV. 182, 12 (= fortenn).
fairthe, /. fled, III. 56, 35; f. a formme, III. 58^ 52; meaning
uncertain. Cf. fcdrthe A. fleadh, O'Cle^v
GLOSSARY. 253
-f airthet, III. 174, '83 ; = tairtTwt, see doadrthim.
falad, m., = folad, 'substance, possessions', IV. 170, 8.
f5,lda, 'kingly', I. 34, 82, from fdl, 'king'; or perhaps 'fenced round,
guarded', from fdl, 'hedge'.
fdl-gus, m., 'might of chieftains'. III. 130, 37; from fdl A. ri, O'Dav.
(probably = fdl, 'hedge'). Or from Fdl = Inis Fdil.
fallait, 'crew'?, IV. 122, '23; see note.
fall5,n, see folldn.
fann, 'weak', etc.: cpds. f.-dd, (: Dolldn), 'lowly fortune'. III. 60, 79;
f.-eirge, 'weak muster'. III. 110, 11; /. -fer, 'soft grass',
IV. 344, 78.
-farraid, 'overtook, surprised', rosf afraid. III. 42, 26, = tarraid; see
doairthim.
f^sc, m., 'notice, fame', IV. 314, 15; Wortk. 203; 'summons'. Laws.
fdth, m., 'theme, subject of poetry', II. 22, 66; III. 20, 237; III.
356, 5; so also fri f. fessa. III. 314, 23; n. pi. fdiha,
III. 66, 4; a. pi. fri fecht fdtha, III. 314, 3; 'device,
ruse', fri fathaih, III. 110, 18; oo fdthaih (sic leg.?),
III. 256, 7.
f atha, see fotha.
fdthach, 'wily' (or 'prophetic'?), IV. 198, 24.
f6, 'measuring rod', rothoimsed fe fri cnes rig-fer, III. 186, 53 (sic
leg., see Bruchst. 119).
febda, 'wealthy', II. 76, 77; IV. 56, 194; as sbst. 'riches', IV. 368, 22.
febsa, /., 'excellence, abundance'. III. 286, 22. Cf. comfelsa.
1. fecht, m., 'journey', /. ri^, 'royal progress'. III. 432, 13 (Corr.);
(cf. for a chumrt rig, Wi., s.v. cuairt); fri fiansa /., IV.
326, 5; sinid loaithe for /., 'fares forth on a journey %
III. 44, '65 (sic redd.).
2. fecht, 'fight', pi. fechta, III. 150, 7; g. pi. /. flamn, II. 12, 45;
fri fecht fdtha, III. 314, 3 : Wi. 3. fecht.
fechtus, m., 'turn, time', ar m' f., III. '62, 99.
fedil, ' enduring, long-lived'. III. 256, 19; co /., 'lastingly'. III. 378, 3/
f§ice, m., 'ridge-pole, mainstay'. III. 234, 22.
f eidm, TO., 'effort', adj. gen. fedma, 'vigorous'. III. 2'62, 31.
f§ith, /., 'withe' (metaph.). III. 234, 9.
feithim, 'wait, watch', imper. feith, 'attend'!, IV. 202, 13; IV. 222,
4; pret. feithis. III. 84, 17; rodos feith, IV. 56, 195 (sic
redd.?); v.n. feithem. III. 256, 4; fethim, "Wi.
fellaim, 'betray'; ndr fhell ar fher. III. 424, 37; m fellub, SnR 3188;
Dinn.; cf. fillim.
f emnach, /., ' sea weed ', d.s. mdr-femnaig, III. 192, 28.
f6ii, TO., 'waggon'. III. 194, 7.
f6nach, 'full of waggons', a tMr ferach fenach (v.l. fremach ferach)^
II. 10, 7; fSn, Wi.
fenchus, to. 'lore', g.s. fenchms. III. 54, 10 (gl. seanchas, O'Clery);
perhaps fenchus = f&nechus.
254 GLOSSARY.
ferach/ grassy', 11. 10, 1 ; III. 96, 20.
f erannus, m., 'ownership of land', IV. 282, z.) Dinn.
ferg, /., * battle', g.s. fri ferga fige, III. 272, 27; a.s. fri feirg, III.
276, 13; 'warrior', g.pl. iia f. fromtha, III. 76, 131; na
f. fwilid, II. 48, 25; IV. 172, Sr. Hatha 5.
ferta, /., 'grave', II. 12, 33 (sic redd.), II. 36, 1; V. Trip.; Onom.
fertach, 'full of great deeds', fiad /., 'a land of high deeds' (sic
redd.), III. 260, 5; cf. prt, Wi.
fertan, m., 'grave'. III. 8, 77; IV. 30, Cam F. 4.
fertas, /., 'chariot-pole'; /. luada, II. 80, 3.
f6s, 'beard, mouth'; at III. 50, 38 the meaning is uncertain.
f6sach, 'bearded', IV. 70, 16.
f escor, m., ' evening ', III. 460, 4.
f§ta, 'comely', III. 76, 125; III. 328, 63; IV. 164, 26; A.M.C.;
C.M.R. 182; I.T. iv.; < fethda, see feth.
fetach, sliab Fota /., IV. 164, 16; meaning uncertain: read perhaps
fethach, 'calm' or 'smooth'.
f6tli, m., 'smoothness, sleekness', IV. 196, Mag Lena, II. 19; T.T.;
A.M.C.; Wi. feth.
f ethal, m., 'countenance', IV. 8'6, 7; 'ornament', IV. 120, 155.
fiachaire, m., ' raven-caller ', IV. 198, 24.
1, fiad, /., 'wild growth'. III. 144, 6; 'wild beast, quarry'. III. 158,
3; 'wild place'. III. 136, 34; 'land' (generally). III.
260, 5; cpd. f.-mil, III. 246, 72; f.-muc, III. 386, 12.
2. fiad, /., 'honour'; cpd. f.-glonn, II. 20. 44 (Corr.).
fiadach, m., 'quarry, wild game'. III. 246, 72; IV. 326, 23; I.T. iv.
fial, 'kinship', IV. 308, 55.
fian, /., 'soldiery', d.s. fein, III. 184, 3; IV. 358, 111; pi. fianna, IV.
144, 8. Cf . Index of Collective Names : cpd. f.-dir, III.
142, 4; f.-cheite, IV. 158, 164; f.-chUr, IV. 138, 7'8;
f.-'flescach, III. 112, 31; f.-sruth, III. 20, 237. On the
meaning, see Fianaig., preface; I.T.S. vii., p. xxxiv.
fianach, ' martial ', I. 32, 62.
fianaide, m., ' soldier ', I. 24, 162 ; I.T. iii. 540.
fianas, m., 'soldiering', gen. fri fiansa feoht, IV. 326, 5; cf. la fiansa
feirt, LL 23 a- 11; or fiansa feib, firiu ix. 46, 3.
fiata, 'wild'. III. 384, 38; < fiadda.
1. fich, m., 'town-land'. III. 164, 15; III. 428, 37; IV. 16, 15.
2. fich, w., 'fight', g.pl. fiche, IV. 198, 42.
fichim, 'I fi,ght', pret. fichset, III. 150, 7.
fichtliecli,' boiling-hot', i n-H-emmais fichthig, III. 460, 11 (sic redd.?);
figthech, Tog. Tr.; cf. 2. fichim, Wi.
fidchellach, m., ' /wZc/^eZi-player ', I. 26, 165.
fidU, /., 'fiddle', n.pl. fidli, III. 20, 257.
fld-less, w., 'liss built of wood', IV. 44, 14.
GLOSSARY. 255
fidruba, 'wooded headland, clearing', III. 96, TO. But cf. Bruchst,
134, Z.C.P. XIX. 12!Q. See also ruba.
figim, 'weave: engage (battle)'; figed gail, II. 54, 17; -figed feirg,
III. 84, 4; pret. iichset oencuch, III. 14, 158; 'build' (a
palisade), rofich in cleith, III. 100, 17; (a fortress)
rodfdig, IV. 96, 52; nofiged, IV. 100, 8; pret. pass.
rofeoht, IV. 100, 12; v.n. fige, III. 124, 48; III. 272, 27.
fillim, 'turn'; /. for, 'turn upon, attack treacherously', IV. 16, 9;
'betray, fail', III. 422, 15; cf. fellaim.
filte, 'crafty'. III. 300, 29; treacherous', IV. 156, 133; forainm f.,
'abstruse, enigmatic', IV. 214, 74; Laws IV. 290; filUef
Dinn.
find-f r^mach, ' with tangled roots'?. III. 194, 8; from -find, 'hair',
fin-fher, 7^1., 'kinsman'?, IV. TOO, 7, dub. led.
finnaid, 'plumage'?, IV. 25'8, 19: see note.
1. finnaim, 'know'; pret. rofinna, IV. 198, 42.
2. finnaim, 'whiten'. III. 378, 3.
finne, /., 'brightness', I. 30, 42; IV. 342, 50; fmde, Fel.
fir, m., (sbst.) 'just cause', /. catha, IV. 44, 35; 'guarantee', /. dar'
nd tecar sldn, III. 6, 65; 'fair play', IV. 54, 169.
firaim,' confirm, verify', III. 298, 20.
flann, m., 'chieftain'?, a l(uch, a flmrml, III. 390, 67; Z.C.P. ix.
167, 0.
flesc, /., 'rod, allotment, farm', II. 80, 19; ft. Idma, I.T. iv.
flescach, 'branchy', II. 58, 2 (sic leg.); fian-'flescach, 'soldier's wattled
hut'?. III. 112, 31 (cf. Rev. Celt. xv. 330, an cetna fer
Ima ndernadh tech y coire 7 comrac oeinfir ar tus a
nMrinn, corresponding to 11. 29-32 of the poem).
f6, 'good', I. 36, 93; II. 18, 22; III. 144, '6; 'doughty'. III. 58, 62.
f obaid, ' swift, brisk'?, IV. 210, Irarus 2; B.D.D.; SnR.
foceilim, 'hide', 3 pr. ind. foceil (sic leg.), II. 14, 52; imper. focheil,
III. 58, 55.
f ochmarc, m., 'search', II. 2, 18; III. 224, 11.
foclaim, 'order', pret. rosfocail, III. 248, '88; 'declare, pronounce',
III. 334, 19; III. 452, 31.
f ocressaim, ' stow, bury'?; 'squeeze'?, pret. act. focress, III. 120, 16;
fosoress, III. 130, 39. Cf. cress, 'narrow'.
fodail, /., 'share'. III. 278, 33; 'division, genealogical branch', III.
422, 7; ef. fodla finechais, C.M.R. 116, 4; v.n. of foddilim,
Wi.
fodamim, *I suffer, submit', dep. pret. dia fodammr, III. 234, 2 (sic
leg.); P.H.
fodb, see fadb.
f odbaim, ' strip ', ' despoil ', pret. pass, rafadbait, III. 274, 56.
foderc, 'visible', III. 144, 11; IV. 94, 30; IV. 162, 1; fodirc, Wi.
-foelad, see folongim.
256 GLOSSARY.
foen, 'prone, level', mag /., III. 236, 3; 'low', cid f. a airm, III. 276,
19; 'feeble', IV. 200, 65; cpd. /. -chliar, III. 18, 236;
/. -huillech, III. 234, 22; faen, Wi.
foendil, adj. gen. of foendel, m., 'wandering, missing its proper mark',
III. 154, 27; Ped. $711(4).
foescal, m., 'under-side', IV. 166, 48; IV. 168, 28; faoscal a
mhronnarm. Book of Fenagh, 114, 22.
f of eraim, ' cause, find', pret. 1 sg. fofuar, III. 126, 70; fofuarus, III.
226, 14; 3 sg. fofuair, II. 62, 20; III. 86, 24; fosfuair,
'found her'. III. 44, 72; foduai/r imned, III. 106, 35.
f ofichim, ' assail ', dep. pret., rosfuachtastar, IV. 140, 89 (?) : see note :
Ped. § 723 (3).
fofigim, 'celebrate', pret. pass, fofecht, III. 22, 277; 'interweave'?,
pret. pass, rofuacht, III. 122, 24 {Corr.).
fogabim, ' comprise ', fo-da-gail, IV. 146, Taltiu 5: perhaps imperative,
'take them',
fogarbaim, 'grow rough, bubble', IV. 220, Gairech 10.
f ogerim, ' heat ', fogei/r mo Tnenma, IV. 334, 69 ; pret. fosngert, Stories ;
fir fogerrta (leg. fogertha), K.Z. xxxviii. 465. Cf.
faghairt, 'tempering by fire', Dinn.
foglaid, m., 'robber, plunderer', IV. 106, 61; IV. 356, '63.
foglas, 'pallid', IV. 200, 65; SnR.
fogniu, 'serve, attend', imper. fognad dmh dg is ernbds (sic leg.?),
III. 90, 24; 'make, do, perform', pres. fogni, III. 144,
15; III. 248, 99; impf., fognid, III. 332, 23; fognitis,
III. 368, 25; IV. 232, 35.
fograch, 'noisy'. III. 106, 33; P.H.
foichell, /., 'service for wages, hire', i fmchill, III. 310, 91; pi.
faicUil, III. 60, 71; Tri.
f oichne, IV. 3'6, 21. Read perhaps foicMe, 'heed!'; see Corr.
foir, 'lair, home', IV. 318, '6; IV. 346, Dr. A. 3; see note.
foirl), 'estate'. III. '20, 255; IV. 318, 8; Lism. L.; C.M.R. 50; forl-
doine, 'villeins'. III. 432, 2.
fola, /., 'spite, enmity'?, fri fola frithiert, II. 64, 10; fala, I.T. iv.
f olach, m., 'hiding-place, crypt'. III. 140, 1; IV. 172, 15; uair 'folaig,
'tryst', IV. 116, 110; cpd. g.s. fir-'falaig, IV. 86, 82.
folad, w., 'substance', g.s. a chaem-'faladd, IV. 170, 8; g.pl. flaith na
folad, 'Lord of wealth'. III. 102, 27.
folaimm, 'treacherous attack'?, ocond folaim-sin (sic leg.), II. 4, 27;
see Corr.
fol§-maim, 'take in hand, take charge', III. 342, 61.
folc, /., 'weeping', IV. '20, 32; a.s. foilc, 'washing', LU 4782; 'rain'/
Sil. G. 366, 19; F.M. ii. ITOO, 13.
f ollaigim, ' neglect ', pret. rafhollaig, III. 256, 7.
foUdn, 'wholesome', IV. 148, 35; 'unhurt', III. 276, 13 (Corr.).
folongaim, ' support, carry', pres. 3 sg. foluing, II. 12 48; impf. 3 pi.
GLOSSARY. 257
nosfvMngtis, III. 236, 16; perf. fothroelagair, IV. 38, 36
(read fodroelagai/r); 2 fut. 3 sg. -foelad (for foelsad),
IV. 70, 23 (dub. lect.); Ped. $767(1).
foloscaim, 'sin^e', pret. pass, forolscad, III. 218, 35.
foluigim, 'hide': pr. ind. foluig, IV. 94, 31; IV. 154, 103; pf. 2 sg.
forolgais, II. 10, 3; 3 sg. rofalaig, IV. 84, 45; pr. pass.
rofoilged, III. 40, 3; gur foilged, III. 56, 36; v.n. folach,
q.v.
fomaire, m., 'giant'. III. 128, 9; see Index of Collective Names,
fonn, m., 'bottom, ground', for fund, III. 84, 8; 'base', III. 124, 47;
'seat', /. flatha, III. 210, 3; cf. I. 28, 13 (L); 'stump',
III. 332, 21; cpd. f.-balc, III. 154, 31; f.-fer, 'villein'',
III. 424, 27; f. -glass, III. 2*6, 18.
fonn-mor, 'eager, diligent', co f., II. 78, 7 (sic leg., with oll-mor in
1.8).
fonnsa, m., 'hoop of cask', I. 32, 62 (see note),
-foraim, rosforaim, IV. 182, 7: see note ad loc.
forainm, m., 'cognomen', IV. 214, 74.
forba, 'patrimony'. III. 110, 6; I.T. iii. 2; see orla.
forbaid, 'shroud', /. mor rig, IV. 186, 2 (Corr.); IV. 330, 16 (verse);
see Hermath. xliv. 70.
forbaim, 'complete'. III. 194, 13; 'achieve', Tec. Corm.
forbairim, 'increase, spread'. III. 400, 8; IV. 10, 25; late form of
forhiur.
forbarach, ' puissant ', IV. 90, 20; I.T. iv.; Lism. L.
forb-duine, m., 'landlord'. III. 432, 2 (Corr.).
forbiu, 'am first in, am over', pret. forhai, III. 116, 80; Ped. $ 647 (5).
f orcenn, m., 'expiry of a term'. III. 444, 76; Laws,
fordul, m., Agoing astray', ceim fordail, IV. 4, 33.
forfailid, 'very joyous', II. 64, 4; for'baelid, Wi.
forfind, 'very white, very fair', II. 80, 14; IV. 32, 28; I.T. iii. 547.
f orgellim, ' proclaim ' ; nodforglem, IV. 94, 15 ; imper. fuirglid, is iath,
II. 22, 59 (Corr.). Cf. fortgellim.
forgla, 'choice', forgle find, III. 70, 63; III. 110, 5; forglu, Wi.
forglass, 'very green'. III. 452, 22.
forigim, ' delay, arrest'; pf. fodroirgetar, II. 28, 26 (leg. fodrergatar);
pret. pass, rofuirged, IV. 66, 121; v.n. fuirech, q.v.; Ped.
$ 794 (4).
f orimim, see fmrmim.
forloisctlie,' refined', or f.. III. 122, 23; I.T. iii. 269.
formadaim, 'toss', III. 102, 23.
formaide, 'enviable'?, IV. 322, 48; from format, 'envy', an artificial
form, like many in this poem,
f ormna, m., ' shoulder ' : /. fir-fairge, II. 26, 16 ; Lism. L.
f omaide, IV. 320, 23; IV. 322, 29; meaning obscure, pierhaps a place-
name.
TODD LECTURES SERIES, VOL. XII. T
258 GLOSSARY.
fomocht/ quite bare', III. 9&, 1.
foroU, 'mighty', III. 23'8, 34; Z.C.P. X. 53, 11.
f orrach, m., * overwhelming, vehemence', III. 72, 92; III. 210, 5: v.n.
of forrgim; C.M.R. 142, 14.
forr^n, m., 'attack', IV. 322, 29.
forrgim, 'crush, overwhelm', pret. raforraig, IV. 360, 120; pres. pass.
forrgither, IV. 330, '6 (prose); pret. pass, rofoirged, III.
72, 90 : Stokes-Festsch. 9 n.
fortail, 'prevailing, dominating', fartail, III. 196, 25; fortail, Wi.;
fortill, I.T. III. 441.
fortan, 'tree-tops', fri feda /., IV. 246, 78 (dub. lect.).
fortenn, 'predominant', fairtend, IV. 182, 12.
fortgellim, 'attest, invoke', IV. 158, 169; Th. Gr. 255.
f ortr6n, ' very strong ', IV. 348, 44 ; n.pl. fortrmin (sic leg.). III. 88, 18.
forud, m., 'seat (of honour)', II. 78, 11; II. 80, 8 (Corr.); III. 16,
201, 204; III. 134, 8; /. Fotla, III. 194, 21; III. 354, 73;
cf . furad.
forum, n., 'motion, course', II. 5'8, 2; IV. 368, 19; IV. 366, Fert
M. 1; /. sceoil, II. 58, 13; /. n-dn, III. 102, 25; /. fiari'
hera, III. 142, 4; g.s. forwime, III. 58, 52.
forus, m., 'origin'. III, 414, 1; cpd. glan-f., IV. 82, 36; cf. Meyer-
Miscell. 183.
forusta, 'steadfast', 'grave'. III. 114, 52; forastw, Dinn.
foscad, m., 'shadow'. III. 146, 6.
fosligim, 'smear', pret. pass, -foillged, III. 218, 37.
fosnaidm, 'covenant'. III. 240, 19; 'conjunction', IV. 208, 91; (leg.
fonaidm, Wi.).
1. f OSS, w., 'steadiness; fixed residence', II. 58, 17; g.s. fer fois =
adscriptus glelae ( ?), III. 124, 54. Cf . Lism. L. 4499.
2. foss, m., 'servant', I. 34, 83; g.s. fois, III. 124, 53.
fossad, (sbst.) m., 'fortress, shelter', IV. 332, 42; 'base of skull'?,
IV. 332, 21, see note; (adj.) 'steady, staunch', IV. 32, 28.
fossaigim, 'arrest', IV. 272, 1; 'rest', I.T. iii. 441.
fostaim = fastaim, 'stop, check', rotfost. III. 342, 55; v.n. glan-
'fostud, ' tranquillising, becalming'. III. 460, 2.
f6t, m., 'sod', III. 66, 9; cpds. f.-hrug, I. 4, 44; f.-rdth, III. 72, 83;
fdid-lis, III. '62, 108 (see Corr.).
f6t&n, m., 'little sod', IV. 166, 54.
fotha, m., 'foundation, origin', I. 36, 106; 'motive', fatha, III. 186,
49; 'theme'. III. 346, 100; 'soil'. III. 408, 20.
fothar, /., 'wood', pi. foithre, 'wilds', IV. 308, Emain M., 3; d. pi.
fothrih, IV. 326, 25.
fothoU, m., 'excavation', III. 250, 103.
1. fraig, 'shield', IV. 206, 47; perhaps same as 2. fraig.
2. fraig, /., 'wall', oo fairge /., III. 28, 38; adverbially, co fraig,
'utterly'; robi . . . co f., III. 242, 19 (see note); after
neg. nir soinrnech a feis co f., *not at all', III. 434, 27.
GLOSSARY. 259
1. frass, 'ready, active', III. 424, 27; P. O'C; 'independent', etc.,
Dinn.
2. frass, see fross.
f resabra, ' opposition ', ' adversity ', III. 58, 62. •
frigde, ' flesh-worm ', IV. 142, 119; = frigit.
f risgairim, ' answer ' : is de sin frisngera, ' shall answer ' (to his name),
IV. 192, 13.
frismbenaim, frisbiu, 'beat against', rismhen Boirche, 'that beats
upon Benn Boirche' (sic redd.), IV. 146, 2; frismben
smthe sen-lahra, III. 230, 72 (perhaps fris' mhen); cf.
ceul mbind frismben clucUs, Voy. Br. st. 9; mag find
frismbein mmr, ibid., st. 16; with stem bi-: frismbi siiil,
IV. 244, 49.
fristorgim, 'confront', I. 8, 27.
frith, 'a find, discovery', ba fo frith, II. 18, 22; fd frith fuaramar,
Sil. Gad. 33, 10; LU 9419; LL 147 b 40.
frithatod, m., 'kindling, tinder' (sic leg.). III. 124, 55.
frithbert, ' opposition, resistance', fri fola /., II. 64, 10; see Rev. Celt.
XLv. 65.
frithgrind, ' accurate ' ?, 'piercing'?, IV. 346, 92.
frithir, 'vexatious,' tobach /., III. 18, 221; 'grasping'. III. 302, 53;
'wrathful'. III. 98, 32; IV. 112, 70 (sic redd.?); cpd.
fr.-chel, 'ill-starred'?, IV. 178, 18; I.T. iv.
frithirt, 'equivalent'?, IV. 244, '68 (see note), v.l. frithid.
fromaim, 'taste, enjoy' (sexually). III. 84, 14; 'test,' v.n. fromad,
g.s. seel fromtha, III. 60, 90; III. 110, 2; find-fadb fr.,
III. 110, 19; radm-c fr., III. 118, 111; participle, feith
fr.. III. 234, 9.
fross, /., 'shower' (of blood), a.pl. frossa, III. 138, 1; (of tears). III.
200, 3; 'storm', fri fogla fraiss. III. 110, 15; frass, Wi.;
masc. K^; Dinn.
fuabraim, 'undertake, set about', pres. fuaprait, III. 250, 107; perf.
pass, arar* fuaibred (sic leg.). III. 44, 56; fobairim, Wi. ;
Fed. $ 665 (8).
fuachaim, 'sharpen', IV. 78, 21; Wi.; O. Ir. foflchim, Fed. $723(3).
fuachalda, see uachalda.
(ro)fuacht,' reached'?. III. 122, 24, (= rosiacJit); but see fofigim.
(ro)fuachtastar,* attacked', IV. 140, 89; see note ad loo.
f uaigim, ' tie ', III. 252, 136; 'knit together', rofuaig fedain, IV. 108,
18. Cf. uaigim.
fuallfed, m., 'leap, start', II. '62, 5; Lism. L.; Z.C.F. in. 36, note;
O'a.; Rev. Celt. xlii. 138, x.
f uaitgim, ' swoop down, bear off ', III. 212, 30 ; rosfumtgi, IV. 182, 13 ;
v.n. fuatach. III. 350, 27; fuataigim, Wi.; cf. O'Dav.
1167.
fualang, m., 'madness', III. 106, 38; Aen. 792; LL 274 a 49; Dinn.
T2
260 GLOSSARY.
fuamnach, ' vocal ', III. 50, '43; fuaimneach, Dinn.
fuarad, m., 'refreshment, halt for rest', g.s. d'eachaid fimrtha, 'relay-
horses', III. 358, 52; fuaradh honn, 'a halt, a stop to
rest the feet', Dinn.
fuargg, 'urine', III. 456, 82 (L); v.l. fual. Cf. fuarc, 'stuffing,
caulking; inner portion of the body', Dinn.; fuarg-
fothrom, Rev. Celt. xiv. 443.
fuascur, m., 'panic', IV. 296, 14.
fuigell, m.f., 'judgement', pi. co tudchadar a fuighellaih Cruachan,
IV. 294, 5 (dub. lect.; see note).
fuilid, 'bloody', na ferg /., II. 48, 25; IV. 172, Sr. M. 5.
f uilngech, ' enduring ', II. 4, 30 ; fuilingeach, Dinn.
fuinche, 'scaldcrow', III. 256, 19; Sil. Gad. 235, x; Metr. Gl.
fuine, 'cooking', fdl na /., III. 24, 309.
fumed, m., 'the West', g.s. funid, III. 14, T63; III. 306, 47.
f uinnem, see uinnem.
f uirec, ' feast ', IV. 74, 85; Wb. 29 o 8; O'Dav.
fuirech, m., 'delay, stoppage', I. 34, 78; dron-'f., II. 26, 18; v.n.
forigim, q.v.
fuired, m., 'preparation?, searching?', III. 224, 11 (see note); gleire
glan-'fuirid, III. 288, 44; fuiriud, Exp. Des. 19. Per-
haps = furad, see Acad. Diet.
f uirmim, ' lay upon ', pret. act. fosruirim, IV. 60, 45 ; pret. pass, fors '
rmrmed, III. 114, '65; 'lay low', rofuirim, IV. 242, 20;
CO foraim, IV. 242, 39; IV. 244, 52 (= O.Ir. forruiml),
v.n. fuirmed, IV. 244, 48 ; Wi. ; Ped. $ 799.
f uither, m., 'estate', III. 302, 54; Rev. Celt. xv. 458 w.
fulla, 'deception', II. '6, 74; II. 8, 94; fael /., 'were-wolf, IV. 226,
L. Seta 7; I.T. iii. 441.
fulucht, w., 'cooking-pit', IV. 340, 31; /. Dinn.
ftir, m., 'preparation', IV. 328 0 : v.n. of foferaim; I.T. iii. 576;
T.T.; Aen.
furad, m,, 'dwelling', 'na furad, III. 282, 75 (sic leg.); = forud, q.v.
furdin, /., 'salutation'. III. 60, 81; fordn, m., Dinn.
furthain, /., 'sufficiency, allowance', IV. 26, 7; Lism. L., forthain,
Dinn.
gd.'bad, m., 'danger', a.pl. cen gdiMhe gat, 'without dangers of
robberies'. III. 82, 71. (But the rhyme with tdinte
favours the reading gdihte; see gdbait.)
gabaim, 'seize' (with a feeling as subject), ides ragah, III. 44, 69;
'conceive' (with feeling as object), rogah et ingen, III.
9'4, 13; 'harm', nisgaibed urgail arm-grith, III. 164, 10;
'undertake', pret. rogaibi gnim, III. 48, 13; gabaim for,
'seize, settle on'. III. 202, 33; III. 230, '65; g. in, 'settle
in'. III. 94, 4; III. 444, 50, seq.', g. fri, 'resist'. III.
154, 38.
GLOSSARY. 261
gdbait, IV. 70, 10; a.pl. (?), cen gdihte gat, III. 82, 71 (but see
gdbad)', cf. gris-gdibt, SnR 3491; meaning unknown.
gabait, m., 'piece, fraction', a. du. da gabait, III. 32, 87; I.T. ii. 1,
138; da ng. i n-eclais, Z.C.P. x. 43; da g. chliss, R.C.
XIV. 420, $ 38 ; tri gaihti ravnti, T.B.C.
gabul, /., 'gibbet', IV. 78, 3; 'fork' (of hand), gen. sg. mind ngaihle,
'ornament of the hand's fork', IV. 332, 34 (Corr.); cf.
librither gdbla a Idma, 'his hands as long as forks',
Corm. (B) prull; d.pl. gaUaih (of cattle). III. 220, 45;
cpd. g.-dub, IV. 26, 6.
gdd, m.y ' danger ' : greit gdid, ' a dangerous champion ', or ' a champion
in the hour of need', II. 64, 15 (sic redd.); IV. 18, 15;
din a/r g., III. 96, 9; 'loss', IV. 266, 16; cpd. cef-gdd,
III. 396, 6; g.-mian, 'mood of distress' (sic redd.), II.
46, 20; I.T. iv; gddh, Dinn. (but distinct from gdhud).
gael, m., 'relationship', IV. 100, 8; gen. gaela, II. 22, 59; IV. 96, 51;
gaol, Dinn.
gaelaim, 'slay', I. 16, 41; SnR.
gaesach, 'prudent, skilful', IV. 202, Cerna 15, I.T. iii. 441.
1. gaeth, /., 'wind', cpd. gol-g.. III. 266, 7 (name of a spear?).
2. gaeth,/., 'water', 'con gaith (: dclaich), IV. 8, 35; IV. 58, 1; IV.
68, 151; gl. fairge, O'Cl.; cf. goithlach, Wi.
3. gaeth, 'wise', ireth g., III. 68, 25.
gaib61, /., 'creek', III. 258, 35; golel. Tec. Corm.
gaible, ' fork ', IV. 2'60, 11 (with a reference to Fid nGaible, see Corr.).
gailbech, 'violent', II. 36, 18: SnR., A.M.C, I.T. iv.
game, /., 'delight, excellence, prime', tria gaine ngnd. III. 8, 73
fo g. a ngell. III. 398, 25 (so most MSS.; fo gleire, L)
fo g., ' in his prime ', IV. 176, 5 ; gnim cen g., IV. 178, 9
T.B.C.
gainmech, /., 'sandy place', dat. gainmig. III. 384, 27; R.C. xiv. 444.
gair, 'word, command', ha cadla g., II. 20, 27 (sic redd.?), dor mo
gair, SnR 1231; cf. 3095, 3471, 4141, 4909, 7009. Welsh
geir.
gairbsin, /., 'roughness'. III. 464, 68 (: taidbsin); IV. 338, 19
(: oMnsir).
gairim, 'call'; gai/rm ngairthi (participle?), III. 118, 107.
gair-s6cle, /., 'short life'. III. 230, 64; cf. LU 4961, a meth no a
garse[c]le: Z.C.P. xi. 85, $38, duthaini y garsecli;
Corm. 698.
gal, /., 'smoke'; proverb, glac im gail, IV. 10, 17 (see note); A.M.C.
gal, /., 'valour, passion'; neuter, feochar ng.. III. 258, 29; cpd. ban-
gal, 'womanly desire', IV. 322, 59 (sic leg., see note).
galach, ' reeking ', I. 34, 77 ; lond-g. ' furious -seething ', IV. 82, 38.
galla, 'soldierly', IV. 70, 10, = gallda.
gall-acht, ' martial deed ', co ng. gann (sic leg.), IV. 22, 55 : cf . L. na
gCeart, 230, 15.
262 GLOSSARY.
galma, /., 'hardness, avarice', II. 18, 10; II. 22, 50; g. J glow, SnR.;
cTuchS, O'Cl. Is aige [Athairne] atdt na se maccu
mieinich .i. dochell J dibi / diultad, caillti J galma /
forgdbail BB 259 a 14; 'austerity', as cognomen, Croin
Galma, IV. 240, 13.
gann, 'rough, niggardly', Saxon ng., II. 36, 18; manor ng., IV. 164, 19.
gdr, /., ' shout ', IV. 262, 64 ( : rdn), = gdi/r.
garbaim, ' mangle ', IV. 210, 15.
garg, 'rough', cpds. g.-lrat, 'rough overlay', IV. 106, '64; g.-dliged,
III. 48, 15; im g.-mathim ngnim, 'rude abatement of
deeds'. III. 5'0, 27.
garmain, /., 'weaver's beam', pi.? gafmna cruind, IV. 332, 29.
gass, m., 'young shoot', Ei ruamna gais, 'Ri, reddener of the herbage',
III. 450, 7 (sic redd.?); metaph. 'scion', IV. 98, 86.
gasrad, /., 'soldiery', g.s. gasraide, III. 76, 123; d.s. gasraid, III.
164, 6; I.T. IV.
1. gat, m., 'withe'. III. 252, 127; Fel.
2. gat, /., 'robbery^, g.pl. cen gdilthe gat, III. 82, 71 (dub. lect.);
a.s. gaidy I.T. iv. 2, 54.
gataim, 'strip, divest', 3 sg. pr. sbj. co ngada, III. 54, 15; pret.
rosgat, III. 344, 75.
g€c, f. 'branch', metaph. 'scion', a.s. geic, III. 220, 66; cpd. Gaihli
gSc-luain, 'bright -branched'?, III. 16, 204.
g6cach, 'long-limbed', III. 114, 47; geagaeh, Dinn.
gein, /., 'offspring, wight'. III. 44, 59; III. 74, 111; cpd. grinn-g.,
IV. 98, 87.
geinim, 'spring up', genid tipra. III. 326, 35, for O.-Ir. gainithir.
(Possibly 'laughs', cf. genadd, O'Cl., and cp. use of tibim.)
gelim, 'graze', 3 sg. pr. pass, ^jelair, III. 96, 15; v.n. gleith, g.s. scor
glethe, III. 96, 15; sliMg na nglas-derc nglethe, 'the
grey-eyed grazing host', sc. 'kine', I. 10, 51 (sic redd.).
gellaim, 'I hold in pledge, take prisoner'. III. 250, 119; IV. 32'6, 11;
'grant'?, ni rogelta a guide, III. 298, 16.
genand. III. 334, 15, meanin,g obscure.
gent, /., 'race', pi. genti, 'pagans'. III. 10, 121; g. Grec, IV. 152,
75; cpd. lalc-gent, IV. 188, 24; gente, Wi.
gentlide, 'pagan', III. 70, 48; T.T.
g6rad, I. 8, 41; meaning obscure,
gestui, m., 'effort, achievement'. III. 458, 103; cpds. glan-g„ III. 348,
20; tiam-g., III. 260, 15; 'exertion', Dinn.
giallad, m., 'giving of hostages', IV. 46, 48.
giallaim, ' excite ', III. 338, 19 (see note).
giall-cherd, /., the practice of tossing children on spears, IV. 156, 153.
See Wortk. 36 and Nachtrage, 130.
gibis, /., 'jaw', d.pl. gihsih, III. 408, '6 (see note); 'defile, 'neck of
land', IV. 104, 38.
GLOS^SARY. 263
gim, 'flake, shaving'?, III. 124, 56.
ginach, ' open-mouthed ', III. 408, 6; V.Br.; Fel.
glaedaim, 'stick to', part, glaeta, IV. 222, 13; R.C. xvi. 74; T.T.;
SnR.
1. glaisse, /., * verdure, greensward ', gnaA fo gl.. III. 404, 19.
2. glaisse/ stream'. III. 296, 56; Dinn.
glan, 'pure, clear, bright'; cpds. dia glan-'fir, III. 3'00, 27 (dub. lect.);
is glan-'fir, III. 342, 72 (sic leg.?); gl.-gretha, III. 190,
22; gl.-uar, 'full cold' (sic redd.). III. 412, 26.
glanbda, IV. 100, 9 (sic leg.?); SnR, T.B.C. (Wi.); meaning doubt-
ful. See glanda.
glanda, 'shining', IV. 100, 9 (dub. lect.); IV. 198, 46; Mart. Oeng.
Oct. 13 : LL 17 6 8 ; 146 a 1.
glandsa,IV. 104, 40; see glonnas.
1. glass, 'crude', atheired gai nglais, IV. 168, 21.
2. glass, m., 'lock', cen trom-glass, 'without constraint'. III. 302, 67.
gl6, 'clear, plain', cen goe ng., III. 116, 73; cen scis ng., III. 134, 17;
sbst. in gle, 'the splendid (bull)'. III. 370, 4*9; cpds.
g.-alt, II. 28, 25; galar g.-hrece, III. 72, 80; g.-cliorr,
III. 272, 26; g.-dedol, III. 2'62, 42; g.-denus, IV. 214, 71;
g. -grind, III. 6, 59; g.-mall, III. 114, 51; g.-medon, IV.
260, 30; g.-meit, IV. 128, 74; g.-mer, IV. 260, 14; g.-meth,
III. 230, 64; g.-rainn, II. 46, 7; III. 262, 33.
gleccach, ' combative ', II. 14, 50.
gledrach, III. 280, 59 (reading and sense uncertain); 'shouting', I.T. iv.
gl6im, 'settle, dispatch'; pret. pass, (or gen. of v.n.?) glSthe sluag,
IV. 98, 82 (sic leg.).
gl6ire, /., 'splendour; choice deeds'. III. 340, 35; 'the choicest, the
flower'. III. 250, 119; III. 288, 44; III. 398, 25; IV.
340, 33; pi. gUirih glain-'fer, I. 30, 31 (Corr.); C.M.R.
190, 17; T.B.C.
gleithim, ' reveal, bring to notice', pret. gleithis, III. 84, 18; O'R.
gleitin, /., 'combat', IV. 52, 137; IV. 100, 14; Z.C.P. ii. 472; O'R.
gledrda, ' gleaming ', IV. 210, Irarus 8: SnR.
gl6s, m., 'arrangement, preparation', g.s. gleis, IV. 198, 46; IV. 260,
14; adj. gen. gUsse, 'trim', IV. 196, 14; g.pl. gleos, III,
50, 39; I.T. iii. 2; Wortk. 156.
glethe, see gelim.
glifit, /., 'suffering', g.s. glipe, III. 186, 36; SnR.; I.T. iv; P.H.
gligar-gMhi, 'knock-kneed', I. 2, 8: gliogar 'a quaking, trembling',
O'R.; 'rattle, empty noise', Dinn.
1. glinne, 'surety', IV. 98, 106; Laws.
2. glinne, ' steady, assured', ceim ngl., IV. 164, 35; forum nglinni, IV.
366, 1 ; erim gl, Snedg. 45.
glinnigim, ' certify ', imper. glindig, III. 380, 3.
glinnim, ' make clear ' ; roglinned, ' it was certified ', IV. 13'0, 94 ; Wi.
264 GLOSSARY.
glo, 'balP?, III. 342, 51; cf. R.C. xli. 385.
glomrach, m., * muzzle, bridle', gen. glomraig, IV. 64, 100; B.C. xiv.
444.
glonn, exploit'; usually m., but dat. /., co ngluind, IV. 252, Brefne
19; g. guide, *a deed sought by prayer'?, IV. 208, 95.
glonnacht, 'deed of prowess'. III. 36'6, 10.
glonnas, m., 'violence'?, g.s. glandsa, IV. 104, 40 (Corr.).
gl6r, m., 'noise, talk, renown', cen glor, III. 278, 41; fo §l6r, III.
282, 91. At III. 190, 22 read ria nglor, with slog in 21.
glorda, 'fluent', IV. 342. 49.
gluaire, /., 'brightness, fame'. III. 48, 15.
gnai, 'beauty'. III. 404, T9; IV. 188, 42. g-ee gno.
gn&s, m.f., 'intercourse, intimacy'; d. s. ina gndis, III. 44, 73; co
tuath-gndis, III. 370, 63 ; ' custom, usage ', a. pi. gairm
fri ngndsu, III. 302, 63; masc, Dinn.
gn^sach, 'customary', IV. 214, 71; L. Gab. 68, 7.
gn5,saim, 'frequent', IV. 174, 3.
gndth, 'well-known, familiar', lasna gliccu gndtha, III. 218, 38; do
gle-meddn Goedel ngndth, IV. 260, 30: cf. III. 100, 2
(dub. lect.); sbst.?, 'custom', as mo gndthaih (dub. lect.),
IV. 72, 64. Cpd. gndth-chor, III. 330, 10.
gn5,tliaigim, 'I haunt, frequent'. III. 304, 10; 3 sg. pres. gnoihaig,
IV. 72, 64? (see €orr.).
gXi6,f., 'form, appearance, beauty', g. can tarda, III. 414, 7; rosai
a g., IV. 242, 35; g.s. gile gne. III. 198, 25; co ngrmne
gnSa, III. 300, 44; d.s. co gne glain. III. 162, 1; cpd.
aM-gnS, I. 4, 32.
gnia, m., 'nephew'. III. 144, 1 (see note).
gnim, m., 'work'; g. ochta, II. 58, I'O; 'act', g. nuachair, IV. 22, 7;
cpd. srib-g., 'current?'. III. 190, 2 (but see Notes);
selb-g., 'possession'. III. 66, 15.
gnith, 'shout'?, pi. gnithe, III. 128, 3; 130, 43; Metr. Gl.; gnid A.
guth, Corm. (B); cf. grdthech, Todd L. xiv. (O'Cl.'s
gnithe .i. gniinach hardly suits the context.)
1. gii6, 'form, beauty'. III. 8, 73; ma,eth -g., III. 372, 83 (sic leg.);
adj. gen. gno, IV. 258, 5; cpd. d.s. g.-thig% IV. 72, 64
(see Corr.); gnoe, Wi. Cf. gnai.
2. gn6, m., 'business, occasion'; nirbo g. do gail, IV. 130, '87; cpds.
irath -g.. III. 340, 39; saer -g., 'noble business'. III. 270,
18 {Corr.)] g. -theiched, 'active flight', IV. 88, 20.
1. gndach, 'lovely', II. 72, 25; gnoiech, 'delightful', I.T. in. 441.
2. gn6acli, 'busy', IV. 196, Odras 18.
gnod, 'point' (of tool), nA gann in gnod, II. 10, 16 (sic leg.?, see Corr.).
gn6tlialglm, 'I busy myself, IV. 72, 64 (but see Corr.).
g6acli, 'deceitful'. III. 302, 51; guach, III. 238, 46; Wi.
gobul, see galid.
GLOSSARY. 265
goirim, 'warm', IV. 184, B. Codail 15; guirim, Wi.; v.n. gorad, III.
ae, 35.
golach, 'causer of weeping'. III. 162, 8; III. 338, 14.
golaim/I lament', s. pret. guilsetar, III. 210, 24; goilim, Dinn.
gol-gaeth, ' wind of wailing' (name of a spear?), III. 266, 7.
gort, m., 'field (of battle)'; dian ar gurt, III. 192, 43; glaine gort
ngUr, IV. 260, 7.
gotdn, m., ' stammerer ', IV. 54, 158 ; got, Wi.
gvM, m., 'love'; oclach grdda, IV. 274, 5; gilla grdda, 'minion', IV.
342, 38.
grddaigim, 'love', IV. 18'0, 17; I.T. iii, 441.
grMmar, 'loving', IV. 226, Traig T. 4; Dinn.
graibre, ' conversation ', IV. 338, Druim F. 21: see Notes,
graififnech, ' given to raciAg', III. 202, 32 (sic redd.),
graifnim, 'write', IV. 240, Bile T. '6; cp. graif, Bruchst. 28.
graigecli,'full of horses', IV. 106, 57.
graimm, m., 'grip', 'strength'. III. 90, 31; III. 330, 12; greimm, Wi.
grain,/., 'point, edge'. III. 390, 55; I.T. iv; SnB 7066; cpd. gran-
dg, II. 4'6, 24.
rograind, III. 92, 37; meaning obscure,
grdta, 'honourable', III. 366, 15.
greisim, * incite ', greisis a chufu, IV. 6, 27; Wi. s.v. grisaim.
greiss, ' protection ', III. 380, 21 ; see Jfiriu xi. 94.
greit, m., 'champion', II. 64, 15.
grellach, /. 'clay, mire'; a.s. grellaig, II. 48, 26; d.s. Grellaig (n. loc),
III. 372, '69; I.T. ii. 2, 248; LU 4688; O.-Ir. grenlach,
Thes. Pal. ii. 238.
grenach, m., 'gravel', ard-gr., III. 246, 64; SnR; i ngrenchaib moraih,
i lUn{n)ih diiboAh, LU 6628.
grenchas, w., 'mirth, jest'(?), IV. 98, 86; greann, 'mirth', Dinn.
grennach, 'bristling'; roth ga/rh-g., IV. 188, 40; K=; grend, 'beard',
Wi.
gr6s, m., 'artistic or poetic work', III. 124, 50; III. 310, 96; III. 346,
102; IV. 200, 6; IV. 318, 5; g.s. gresa, II. 44, 51 (see
Corr.); III. 412, 26; im gairg-dliged gres, 'for composition
of stern laws?'. III. 4'8, 15; cen g. Ha ngmde, 'without
eloquence (?) to beseech them'. III. 192,31; Wi. (1. gress).
1. gress, /., 'injury', III. 1'62, 11; g.s. dil gresse, III. 342, 56 (see
Notes); of. Wi. (2. gress).
2. gress, /., ' attack ' ( ?), d.s. fo throm-greiss, III. 290, 58 ; greiss, III.
350, 39; a.s. arm-gres, II. 30, 60(?); pi. dorairg gressa,
IV. 194, 15 : cf . arfich a ngressu, dofich a gressa, quoted
by Wi. 2. gress. (Perhaps same as 1. gress.)
3. gress, m. and /., 'spell, bout, strain of music', etc.; rochualadar
in arm-gres, II. 30, 60 ( ?) ; cpd. fri gorm-greis ngrinde
( : comdeis), III. 224, 3 ; iar ngreis do each laech, III.
406, 3^ (see Corr.); greas (m. and /.), Dinn.
266 GLOSSARY.
grian, m., 'ground', I. 28, '6; III. 140, 1; C.M.T.; I.T. iv.
griMa, 'griffin-like', III. 14, 155; IV. 342, 38; SnR.
1. grinne, /., 'keenness', rig cen geri, cen g., III. 24, 315; cf. grinn,
'sharp, clear, keen', Dinn.
2. grinne, /., 'charm, grace'. III. 224, 3; co ng. gnea, III. 300, 44;
cf. Wi., 1. grind.
3. grinne, m., 'bundle, faggot,' tarolam A. grinne nglan, II. 58, 5; Wi.
4. grinne, ' spear-point ', cen guasacM gr., IV. 166, 15 ; cf . gr. na slega,
C.M.R. 264, 24; 268, 21.
gripe, /., 'activity', III. 274, 59.
gris, m./., 'burning, chafing', pi. i ngrisaib gemlig, III. 370, 55.
grith, m., 'cry, noise', III. 48, 11; III. 238, 46; d. pi. co ngrethaih,
III. 53. 27; cpds. gr.-ecail, IV. 320, 3; gr.-echair, IV.
210, Irarus 8.
groc-dub, 'black-wrinkled', IV. 196, Odras 18; IV. 198, 50; gruc, Wi.
gruad, m./., 'cheek' (of a hill), d.s. 6s gruad Charmain (: sluag), III.
14, 164; OS grunid maAge, III. 120, 10; for gruaid Ailig,
IV. 98, T02; cpd. slim-g., III. 2, 16.
guach, see gdaoh.
guala, 'waggon-shaft', V. 117 (8).
guasach, ' dangerous ', IV. 196, 6.
guasacht, m., ' danger ', IV. T66, 15.
guire, /., 'heat'?, IV. 318, 5, abstract of gor: cf. guirim, 'heat'.
gtir, 'bold, keen'. III. 106, 57; IV. 18, 6; 'sharp'. III. 176, 129; IV.
78, 17.
gulban, /., 'beak', III. 258, 26.
gus, m., 'exertion, force', g.s. co ngairgi gossa, III. 108, 62; adj. gen.
III. 128, 3; III. 128, 15; III. 130, 43; 'valour', grian
gossa, III. 134, 7; noeh-gossa, III. 138, 2; 'desire', bad
e m'oen-gus, III. 3'6, 38.
iach, w., 'salmon', gen. iaich, IV. 202, Cleitech 16; a bye- form of So;
Metr. Gl.
iar, 'sloe', III. 60, 83; cf. iar, 'dark', Metr. Gl.
iargno, 'anxiety', IV. 258, 6; C.M.R. 122.
iarfaigim, pres. sbj. iarfais, IV. 104, 39.
iarma, 'afterwards', IV. 74, 65; IV. '212, 21; iarmmo, Tain 800.
iarmairt, /., 'legacy, tradition', pi. iarmarta, IV. 258, 2; 'consequences',
Aen.; 'posterity', Anecd. iii. 47; 'remnant', firiu iv. 92.
iarmar, m., 'remnant, surplus', IV. 28, 42; Tri.; K^
iarmoracht, /., 'pursuit'. III. 16, 208; IV. 32, 38; '(subject of)
inquiry', IV. 8'6, 4.
iam-gait, /., 'armed robbery'?, IV. 198, 37; or iarngait, 'reprisal'?.
iarrair, /., 'seeking', v.n. of ia/rraim, IV. 60, 46.
ibraide, 'yewen'?, IV. 320, 14; cf. a Mel mnd mdre i., I.T. in. 96;
sliasta aocaela i, I.T. iv. ii, 4032.
GLOSSARY. ^6t
icht, 'boon'?, ni h-i. rribille, *U1. 54, 3; 'bounty'?, 'mercy'?. III.
310, 88; IV. 108, 20; 'clemency', C.M.R. 150.
id, m., 'ring, bracelet', III. 104, 22; T.B.C.
idal, m., 'idolator, heathen', aidble ind idail, II. 48, 3'6 (see Corr.);
pi. na hiudail, III. 416, 34; cf. K.Z. XXXVii. 252;
Bruchst. 23;. 'idol', III. T68, 7 (perhaps rather 'heathen').
idan, 'pure, unbloodied', IV. 176, 20.
idnach, 'armed'. III. 326, 22; LL 21 a 6; BE 56 & 24.
idus. III. 142, 11, meaning obscure; see note.
il, 'many', as sbst., i n-ilih 6c, III. 100, 14 (dub. lect., see Corr.);
cpd. il-mmne ( : inmaine), ' varied wealth ' ?, IV. 322, 46
and 50; see note.
ilach, m., 'cry'. III. 408, 8; here 'dirge'?, cf. ilach adnacuil, Z.C.P.
III. 3; 'paean', Fel.; B.D.D. $130.
ilad, /., 'tomb', II. 38, 27; ulad, Wi.
ilraigim, 'multiply', v.n. ilrugud. III. 414, 8.
imbas, m., 'magic': i. na Segsa, III. 286, 21: i. sois, III. 288, 47;
tolca iminais, III. 294, 26; cf. Z.C.P. xix. 163.
imbolg, w., 'Candlemas', III. 370, '61; T.B.C.
imchainim, 'revile'. III. 24, 312.
imchimm, 'wandering'?. III. 276, 18; 'escaping, fleeing', IV. 358, 104
(see Corr.)', 'Entfliehen', Wi. ; 'transgression', Laws,
imchoss, 'straying'?, III. 454, 58.
imchrii, 'bloodshed'?, gen. imchrm, III. 286, 10.
imderg, 'very red'. III. 206, 8.
imdalaim, ' muster ' ; musddiltis, II. 78, 9.
imdltith, 'a drawing tight, rallying', IV. 118, 125.
imduibe, /., blackening, dishonour ', IV. 322, 30.
imduilig, 'very harsh', III. 340, 48.
imfartail, 'overbearing', IV. 300, 24; fortail, 'predominant', T.T.
imf astaim, v.n. im'fastud, 'arrest, surcease'. III. 212, 28; III. 278, 32.
imforr5,n, m., 'annoyance', I. 50, 62; iomarrdn, Dinn.
imgann, 'niggardly'. III. 244, 34; 'rigid'. III. 248, 82.
imgletin, /., 'contest'. III. 314, 18.
Imldii, 'perfect, entire', in aedir imldin, III. 36, 36; III. 40, 18. Cf.
imsldn.
imluad, w., 'mention', cid a n-i., ni hanord, 'to mention them is not
inappropriate'. III. 170, 26 (sic redd.), III. 460, 6.
immacli, 'away, far and wide'. III. 14, 175; molta immach, IV. 140,
111; tdit 'mach, III. 80, 44; 'mach ar topur na tiprat
(sic leg.). III. 248, 92; of time, amach 6 Bua, III. 40,
11'; 6sin 'mach, III. 308, 67; cf. SnR 2950.
immagim, 'ride round, escort', immanaigtis, II. 14, 54.
immaig, 'far and wide', molamm i., IV. 248, 27; 'long ago'. III.
362, 95.
268 GLOSSARY.
immMrem, m., 'overcount, excess', IV. ^8, 42; SnR 4252; Frag. Ann.
48.
immaithber, m., 'reproach'. III. 30, 68; T.T.
immar, 'as', III. 30, 57; 'like'. III. 176, 135.
immarba, ' falsehood ', II. 42, 18; III. 440, 2.
immarclior, m., 'straying'. III. 454, 58; III. 456, 78; IV. 6Q, 122
(see note); R.O. xv. 482.
immargal, /., 'contention'. III. 390, 58.
immargo, 'lie', IV. 356, 58.
immarlethaiin, ' spread out, scatter ', III. 292, 23.
immiadaim, ' I enclose ', 3 sg. rel. pr. ind. 'moaniada ler, III. 120, 7 ;
Ifiriu II. 156.
immirge, /., 'caravan'. III. 444, 74.
immtiaim, 'sewing together, weaving' (of knowledge), IV. 134, 6;
Laws.
immuathad, m., ' loneliness ', III. 246, 74.
imnegud, m., 'taking care of, sparing', IV. 50, 99; I.T. iii. 2; T.T,
imrM, m., 'mention'. III. 174, 90.
imraig, IV. 31'6, Duma Oena 7; sense obscure,
imrebach, 'wheeling', IV. 270, Codal 10.
imreil, 'manifest, conspicuous', III. 110, 3.
imriadaim, 'I drive round', pres. rel. immaredi, III. 202, 48; pres.
ind. immotreidi (sic leg.), II. 16, 78; pret. immotret, II.
10, 4; imriadahair, IV. 216, 2.
imrimm, /., 'riding over'. III. 280, 56; P.H.
imrind, 'spear-point'?, fri huair n-i., IV. 6, 6 (sic leg.); adj. gen.
£riu i., IV. 304, 28; cath n-i., LU 3423; fer ^., T.B.C.;
ag L, LL 376 a 42; Liad Cur. 29; I.T. iv.
imroU, m., 'error', glace oen i., III. 460, 7; cor cen i., IV. 216, 10.
imrullach, 'erroneous', IV. 122, 11.
imscar, 'fatal encounter'. III. 134, 22; III. 254, 5; 'parting'. III.
134, 2 (but see Notes).
imsemaim, 'wrestle with someone', IV. 132, 18.
imslan, 'entire', III. 180, 178, v.l. imldn (q.v.).
imsnaidm, /., ' binding, conjunction ', IV. 226, Traig T. 2.
imsn^im, ' swim about, float ', mosnditis Trmir, III. 258, 22 ; v.n. imsnam
in aeoir, T. fit. i. $ 18.
imsnim, m., 'trouble'. III. 72, 78; III. 356, 10.
imsolus, 'illuminated', n.pl. imsuilsi, III. 110, 8.
imthacmang, m., ' girth ', III. 144, 10.
imthaiss, 'very feeble', IV. 78, '22.
imthana, 'shaUow', III. 116, '8'6 (Corr.).
imthemin, ' very dark'. III. 256, 20.
imthntith, m., ' violent envy ', IV. 14, 6.
GLOSSARY. 269
imthtis, 'adventure, proceeding, setting forth', III. 168, 18; cet-
imtMsa cecha hanma, LU 2141; immthus fri rig, 'setting
forth against a king', A.M.C.
imtiagaim, * guard ', 3 sg. rel. pr. ind. imtheit, III. 100, 2; 'go round',
pret. 1 pi. imlodTnar, III. 204, 49; Ped. § 840 (6).
imtrascraim, 'wrestle with', IV. 2'88, 17.
imtuillim, ' increase ', v.n. imthuilled, IV. 298, 5; cf. tuillim.
inandus, m., 'sameness, monotony'. III. 180, 168.
inbir, 'fit for the spear, warlike'?, secht n-ai/rdrig ht.rend inbir, I. 14,
14; Eogan i., IV. 268, 25. But one would rather expect
inbera.
inchinn, /., 'brains', g.s. inchinde, III. 82, 52.
inchrechaid, m., ' fault-finder ', III. 58, 58.
ind, ' end, top ', 6 hall cota hind, III. 122, 24 ; ' finger-tips ', a hind a
glace, III. 248, '91.
indbaid, ' time ', ind indhaid, 'in time, sometime'. III. 212, 35.
indeb, 'gains'; for as for i., IV. 184, B. Cod. 18.
indech, ' woof ', IV. 332, 28; inneach, Dinn. ; dluth agus inneach, quoted
by Stokes, Metr. Gl. s.v. dluth; Fianaig.; Corm, B.; v.n.
of ind-figim.
indell, 'structure'?, I. 18, 62.
inderb, 'uncertain'. III. 440, 8.
indlaim, 'wash'. III. 258, 38; A.M.C.
indlim, 'prepare, adorn', IV. 96, 62; 'compose', IV. 196, 2; innlighim,
Dinn.
indna = idna, 'weapon', fo indnu dith, IV. 94, 15; croithfes indnu,
Z.C.P. XII. 236; indna fri indna, Sil. Gad. 398, 11.
indradach, ' furrowed ', triu i., I. 14, 2 (sic redd.) : from indra, Wi.
Or 'vexed by forays', from i/ndred.
indred, m., ' raid ', v.n. inrethim, III. 106, 47 ; III. 116, 82.
indrum, ' serving ', I. 26, 180; innram, A.M.C; 'guidance', Unp. P. xx.
5. Cf. tindrem, Wi., Ped. ii. 603.
indsech, 'full of milking places', II. 10, 8 (sic redd.). From indis,
'milking place', Lism. L.; Thes. Pal. ii. 332; Z.C.P. vim
309, z.) IX. 170, 14; ix. 171, st. 7; Tain 3007.
indsmaim, 'rivet'. III. 248, 87; I.T. iv; A.M.C.
induar, 'very cold', III. 158, 6; IV. 354, 42.
Indus, m., 'occasion'; n/i fuar i. da n-ecnach, III. 310, 82; da hindus,
'at her command'?. III. 2*94, 35.
inf6t, 'narrates', perf. -eccid, IV. 36, 21; Ped. $722(3).
ing, 'straits'. III. 108, '67.
ingaeth, ' unwise ', III. 368, 21.
ingeUt, 'pasture'. III. 452, 30 (sic leg.); B.D.D.; C.F.; i. sul, ^\.
Gad. 254, u.
ingell, m., 'vow, promise'. III. 108, 70 {Corr.)', Laws; Mon. Tall,
ingir, 'suffering', III. 84, 1; ingor, Wi.
270 GLOSSARY.
inglinne, ' bad security'?, III. 54, 4; ^insecure', O'R.
ingnad, 'unfamiliar', III. 246, 56; 'unfrequented', co fuair diamair
dag-ingnaid, III. 342, 60.
intreb, /., 'want, need', a.s. cen intreih, III. 60, 89. Cf. intreabh .%.
eashaidh, O'Cl.
ir, 'wrath'; to, domna Mr, II. 50, 2.
-ir, rosnir, ' bestowed ',^ IV. 156, 150; pret. of ernaim, Z.C.P. xvi.
272.
irdubad, m., 'darkening, obscurity'. III. 282, 79; urdhubhadh, Dinn.
irib, in dar irih, 'in truth'. III. 418, 11 (alliterates with Elga); IV.
254, 25.
irla, 'hair'. III. 210, 1'6; urla, Wi.
issunda, 'here'. III. 224, 20; IV. 226, '8; Lism. L. Alliteration shows
that the first syllable is stressed.
istud-bolg, m., 'treasure-bag', IV. 294, 20; from autsad (istad, etc.),
see I.T. III. 280.
ittech, 'winged', IV. 84, '69 = ettech, Wi.
Idaim, 'utter', 3 pi. 5-pret. Idiset, III. 50, 33; dia ralsatar faid, IV.
144, Rath M. 8; 'join' (battle), roldd in cath, III. 346,
97.
laarc, 'thigh', I. 24, 156 (sic leg.); Idrac, III. 192, 39 (v.l. laarcc,
laarg); g.s. Idirgge, III. 192, 42; laarg, Cormac 804;
Idrac, Wi. ; Idirg, Dinn.
labar, 'talkative', IV. 2^6, 4; I.T. iv; Tri.
labrad, m., 'saying'. III. 334, 7 (see note).
1. lac, 'hole, pool', IV. 224, Inb. B. 7; lag, Dinn.
2. lac, 'feeble, sluggish'. III. 82, 67; III. 156, 5; 'mean, trivial', I.
18, 59; ni luad l. III. 146, 9; lag, Dinn.
lacaim, 'weaken', IV. 216, 78; v.n. lamd, III. 378, 11; IV. 284, 31;
lagaim, Dinn.
lacht, 'milk'. III. 166, 31.
lachtacb, 'milk-yielding', feec-Z., IV. 338, SI. Cua 18.
lachtna, ' dun-coloured ', IV. 332, 37.
ladna, /., 'dumbness', IV. 220, Gairech 7; Fel.
laem, 'flame', metaph. IV. 180, 7; Cath F.; laom, Dinn.; cpd.
I. -anmann, IV. 80, 32.
lag, 'decay', lecht cen I., IV. 218, 27; cf. log ad. Or does this mean
*a grave without a hero', with lag for lugl
laga, see lug.
laicce, /., 'timidity', III. 244, 47; IV. 184, Benn Ch. 14; laige, Dinn.
laicbes, /., 'woman-warrior', loiches, III. 100, 3.
laid, /., 'lay', g.s. Mde, III. 42, 42; Med, Wi.
laidim, 'celebrate'; laech ndr loAded, IV. 192, 6 (see Corr.); LTnp. P.
XXXII. 13 (Studies, Dec. 1925).
laidlng, 'galley', III. 444, 59; see Norsk. Spr. 12.
I
GLOSSARY. 271
laigen, /., 'lance', cona laignil) (sic leg.), II. 50, 20.
laigim, 'lie', impf. sbj. -lessed, IV. '66, 107.
lainne, /., 'brightness', I. 28, 1; loinne, Dinn.
laith, m., 'hero, lord'?, in laith (sic leg.), IV. 4, 53; for I. Idn, SnR
1241 (sic leg.?).
l&maid, m., 'thrower'?, IV. 10, 18; cf. oen-ldmid, 'one-handed', LL
123 a 46.
Idmaigim, 'undertake, cope with'. III. 56, 40; 3 pres. nd Idmaig, III.
346, 104; K^'; Dinn.
lamaim, 'dare, challenge'; nislaimed, III. 30, 49; III. 164, 9; Ttd
rolaimther, III. 14, 168; laimther ocus ni laimet, III. 24,
320.
l§,mda, 'handiwork', IV. 332, 31; I.T. iv.; cf. Rev. Celt. XLV. 26.
Un, 'full; faultless'. III. 50, 41; III. 74, 93; III. 78, 3; III. 164, 1;
III. 388, 35; (sbst.) I. mara, 'full tide', II. 58, 11;
I adhal, III. 176, 131; pi. dia Idnaih, 'to fill it', IV.
82, 19.
l^namain, /., 'couple (of dogs)', pi. Zdnamna, III. 122, 43.
1. lann, /., 'sword-blade', co laindih, I. 32, 45 (sic redd.); IV. 314, 17.
2. lann, m./., 'floor, soil', II. 12, 48; g.s. ladnn, SnR 2351; cf. ithlann,
A.M.C.
larac, see ladrc.
l^thach, 'in heat' (of a bull), IV. 198, 23 (Corr.)', cf. Wi. 2. Idth.
16benn, m., 'terrace', g.s. oldr-lSibind, III. 356, 22; d.s. lepend, A.M.C.
122, 6.
lecco, /., 'cheek', Lecco Dub, IV. 324, 7; d.s. leccain, III. 228, 31;
a.pl. lecna. III. 372, 96; g.pl. lecne, II. 80, 21.
16icim, 'leave, omit', lecmait ass, III. 450, 17; 'let loose, cast,' rolSio
seirc do, IV. 62, 71; I. de, 'let go', III. 454, 53.
16ignid, m., 'reader', IV. 344, 84; SnR: Hib. Min.
16im,/., 'start, pang', IV. 14'0, 98.
16itlie, /., 'greyness', moch-l. III. 24, 314.
16itmige, /., 'vigour'?, IV. 184, B. Codail 14; 'eagerness', T.T. From
leitmech, 'strong, valiant', Dinn.; 'lusty', R.C. Xiv. 67;
'desirous', T.T.; C.F.; C.M.T.; 'expert', C.M.R. 126.
16n, m., 'affliction; sloth', II. 14, 57: adj. gen. Imin, 'slothful'. III.
88, 17; III. 122, 42; IV. 66, 107. ^
16naim, 'besmirch', III. 182, 207 (see Corr.).
lendmar, ' ale -loving ', III. 414, 18; Uonnmhar, Dinn.
16ne, 'shirt', a.s. lenid, III. 122, 21.
-leng, in cpd. troM borh-leng, 'rough-leaping', IV. 94, 26.
lenmus, m., 'childhood' (for lenbus), III. 298, 13; leanbhas, O'R.
Ie6daim, 'I hew', pret. pass, ro-s-ledta, IV. 216, 14; v.n. ledd, HI.
152, 19; ledd, SnR; 6en-le6d, LU 4812.
lepaid, /., 'bed, poet's chamber'. III. 110, 1 (see Tadg Dall i. xxxDC.);
both leptha, IV. 13«, 74.
272 GLOSSARY.
1. ler, m., 'the sea/ gen. do Lagnih lir, II. 36, 14; II. 52, 3; laecli
lir, IV. 256, Locli L. 5 {Corr., but see lir); cpd. ler-thola,
^sea-plenty'. III. 18, 218 (= ler-thuile).
2. ler, 'number', pi. co leraib, II. 4'6, 15.
3. ler, in cpd. dun is inber is ard-ler, III. 112, 34; see note.
lerg, /., 'field (of battle)'; luaided leirg, I. 6, 22; III. 84, 2; III. 122,
30 (cf. lioadfit lergga, SnR 8207); ar leirg, II. 14, 54;
cpds. leth-l., II. 46, 10; l.-luam, II. 80, 7.
16s, 'sheep-fold', IV. 156, 136; = lias, Wi.
lethaim, 'spread out' (intr.). III. 18'0, 17'6; IV. 302, 10; v.n. letliad,
III. 458, 97.
lethan, 'broad', rruw L. lethain, IV. 368, 23.
lethet, m., 'breadth', d.s. letMt (: fat), III. 78, 12; Wortk. 198.
1. lia, m., 'stone', g.s. lidc (disylL), IV. 36, 1; a.s. liic (disylL), II.
24, 77; III. 116, 100 (sic leg., cf. Corr.); IV. 38, 31;
d.s. liico, IV. 3'8, 34 (sic leg.); later monosyll. lia, IV.
154, 121-2; IV. 324, 1 and 20; liac, II. 12, 30.
2. lia, compar. of il, 'many': ar each loii ba I., I. 34, 90. Cf. laech
hu lia, BB 19 & 11; ni ha lia in ri . . andd-side, Z.C.P.
XII. 272, w.
liag, /.^ 'spoon, a measure': IV. 250, 42; C.M.T.; g.s. leige. Rev.
Celt. XVI. 160.
liaig, m., 'physician', g.pl. lega, IV. 184, Lusmag, 18.
libedain, ' chattels ', III. 454, 48; B.C. xv. 482; gl. cruidh no clanna,
O'Cl.; lihheadhdn, 'dowry', O'R.
libem, 'galley'. III. 450, 12; Wortk. 221.
lib-emmas, m., 'dripping carnage'?. III. 268, 26. Cf. Xeifio), libare.
ligim, 'lick', pret. roslig Boind, III. 100, 12.
lin-phait, 'linen bottle, bag', pi. Un-phaite (: sir-thraite, sic leg.), III.
220, 45; pait, Wi.
lir, 'numerous, numerously attended', an laech lir, IV. 256, 5; see note.
1. lith, n., 'festivity, plenty, delight', ilar I., I. 28, 3; I. ngle. III. 42,
33; I. ngaile. III. '66, 1; olc l, III. 150, 9 (L); cpd.
l.-laile, IV. 176, 2 (meaning doubtful).
2. lith. III. 56, 40, perhaps used as pret. pass, of liim, 'blame',
littiu, /., 'porridge, plaster', littu, III. 218, 37; A.M.C.
litiin, see len.
locaim, 'fail, flinch': cen locad, III. 458, 97; I.T. in. 442; I.T. iv.
16-chassar, /., 'water-drops'. III. 344, 90; 16, 'water', Wi.; Dinn. See
cassar.
lochrad, m., 'inundation'. III. 450, 4.
lochtach, ' flawed, blemished'. III. 186, 31.
logad, m., 'decay, oblivion', II. 58, 3; IV. 192, 7; IV. 216, 78; cen
lagad. III. '62, 115; 'sparing, giving quarter', cen L, III.
346, 97; loghadh, 'forgiveness, remission', O'R.; cf. logud,
'destruction', B.D.D., logaim, 'rot', seems to be a mis-
writing of lolaim.
I
GLOSSARY. 273
logda, * abatement ', IV. 200, 58; see note ad loc.
loimm, 'draught', cpd. 'brocc-lomm, m., III. 428, 30.
loisse, /., 'radiance', cpd. coem.-l., III. 136, 30; laisse, luisse, Wi.
lomm, 'bare', intensive, l.-tMr, III. 286, 2; cf. l.-thru, B.C. xiii. 472.
16n, m., 'provision, victuals'. III. 42, 33.
lond-l^th,'fit of rage', IV. 42, 30; for lond Idith = luan Idith, cf. Wi.
1. I6n.
long, /., 'house, hall', I. 18, 57 and 59; P. O'C; 'bed'?, II. 28, 36;
cf. Rev. Celt. xv. 294.
longacli, 'full of ships'. III. 206, 11; Fel.
lor, (adj.) 'sufficient, adequate', II. 52, 1; 'mighty', III. 16, 205;
III. 78, 5. Cf. a laich loir, C.M.R. 72; (adv.) ledr ha Uir,
III. 25'6, 18.
1. lorg, m., 'track, genealogical line', III. 16, 205; cf. slicht.
2. lorg, /., 'club', I. anfaid, IV. 294, 20 (see note).
lose, 'one-eyed', cpd. coem-l., III. 340, 38; Metr. Gl.
1. loss, m., 'increase, profit', fir in choem-lossa, IV. 234, 43.
2. loss, m,, 'tail, tip'; prepositional, a llos tuaige, 'by means of the
axe', IV. 148, 26; do serh-lus a sainte, 'by dint of greed',
III. 300, 30.
luachair, /., 'rushes', II. 6, '60; III. 342, 65; as litter for a corpse,
rogal) lige . . . i I. deirg, II. 14, 56 (or is this a place
name?).
luaidim, 'move, traverse', c. ace. luaided leirg, I. 6, 22; cf. III. 84, 2;
IV. 248, 13; SnR 8207; wi roluaide ... a imchoss, III.
454, 57; intrans. luaidset din tslait, III. 252, 135;
'mention, celebrate', III. 338, 1.
luaith, /., 'ashes,' gen. luatha, III. 218, 37; Wi., 2. luath.
luam, w., 'pilot', metaph. I. gaiscid geir, III. 156, 1.
luamnach, 'nimble'. III. 184, 17; luaimneo/ih, Dinn.
1. luan, m., 'moon, Monday', IV. 150, 46; I. hrdtha, 'doomsday'. III.
374, 103; R.C. xiii. 122.
2. luan, TO., 'light, brightness'?, i fescur . . . find-luain, III. 460, 4;
cf. III. 462, 34; i n-aidchi luain, IV. '60, 39 (sic leg.?);
cf. 1. Ion, Wi.; cpd. geo-L, III. 16, 204.
3. luan, TO., 'wolf, warrior'?, g.s. Lugdaig in luain, III. '230, 51; see
note; as cognomen, ingen Lennglais luain, IV. 23'0, 9.
luath-gabaim, 'seize suddenly'. III. 224, 19.
luban, 'tassel', IV. 220, Luibnech 5 {: cuman)', ibid. 14 {-.Murmn);
cf. col-luAbnil, I.T. iii. 239, 136; co lubun, B.D.D. 115.
lug, TO., 'hero', III. 360, 76; g.s. laga, III. 262, 37; cf. Long Laga,
n. loe. III. 116, 85; O'Dav. 1188, 1202. The god Lug's
name has been generalised; cf. balar, above.
luid; Lugdach luAd, II. 42, 3; sense obscure,
luidis, 'went' (for luid), III. 15'6, 15.
Itim, 'move, stir', pret. roslui ds, 'growth fertilised them', III. 48, 7;
luiset olc, IV. 20, 29; impf. nosluitis, IV. 70, 31(?);
U
274 GLOSSARY.
with preverb, pres. 3 sg. moslui, II. 68, 33; III. 30, 70;
so perhaps II. 28, 21; IV. 180, 4; 3 pi. mosluat, IV. 234,
41; v.n. lud ass (sic leg.), II. 26, 17; Ped. $ 7'69.
luimneclida,' shielded', III. 274, 67.
luimnigthe, 'cloaked', III. 274, 51.
mithech, 'vigorous', II. '82, 26; III. 80, 34: luthach, IV. 224, 7;
luthiffe, Wi.
lumma^ /., 'leanness', IV. 70, 11; 'bareness, loneliness'?, cen I., III.
'224, 19.
1. luinman, /., 'cloak', ace. lummain, IV. 330, 11 (verse); dat. lummain,
III. 272, 46; fo luimml), III. 272, 43; 'sack-cloth', V.B.;
A.M.C.; Old W.B.; lommn, Bruchst. 103.
2. Imnman, 'shield', IV. 328, L.T. Sr. 1; lomain, O'Cl.
lungair, dolmd *na I., III. 272, 45 (L); reading and sense doubtful.
Itith, m., 'impulse, desire', IV. 24, 14; 'vigour', dia rdscrad fri L, IV.
222, 8; 'haste' (?), IV. 70, 18.
ma-, mo-, mu-, 'well', with vb., Madochod, III. 120, 1; ni miitdnic,
III. 142, 1; mad-deochaid, III. 450, 18; ni matdncatar,
IV. 354, 35; mogenair do Chlidna (sic leg.), 'hail to C. ',
III. 214, 49; CO motarraing, IV. 42, 41.
mac-blat, /., 'boyish strength', a.s. tre mac-hlait (sic leg.). III. 108, 69.
mac^n, m., 'boy', but at IV. 12, 20, seems = 'girl'.
machtaim, ' slay ', 3 pi. pret. pass, romachtait, III. 132, 50; romachtada,
III. 314, 20.
mad-dia, ' if ', mad-dia fegthar, III. 16'8, 14 ; mad-dia tuccb, III. 454, 65.
mada, 'waste, futility, loss', mudu is mor-madar III. 2'90, 56; gen.
Tndr-grdd mada, IV. 4, 35, O.-Ir. made, Wb. 13 a 34; in
made, Wb. 19 6 10.
mael, (sbst.) m., 'bare bone'; mail na cethra, I. 24, 159; cf. mael
cech cndma, LL 169 a 17 ; a suile a mMolaiTj a ngualann,
Maund. §173; (adj.) 'bald, blunt'; cpd. leth-mael, IV.
24, 24.
maer, m., 'steward, noble', I. 4, 26.
maerda, 'lordly'. III. 166, 35.
maethal, /., 'pudding', d.pl. do inaethlaid inchinni. III. 82, 52 (L);
'biestings', A.M.G.; 'cheese', Wi.; a.pl. maethla, R.C. xiv.
46, w.
maetnM, m., 'coward spirit'. III. 366, 7, <Ctfrhdeth-tnuth.
mafad, m., 'doubt', cen m., IV. 286, 55; gan mathfad, O'Cl.; mathad,
matha, O'Dav. 1238, 1278.
mag-, as prefix, ' great ' ( ?) ; mag-deine, ' great haste ', III. 438, 18 (L) ;
m.-run. III. 136, 32. Cf. mag-thech, Z.C.P. iii. 46 (but
see Z.C.P. IX. 203); Wi., 1. mag, 1. mog.
mag-ar, m., 'arable ground'. III. 282, 92; O'Cl.
magda, see rnogda.
GLOSSARY. 275
magur, 'lure', III. 190, 14; O'Mulc; see firiu, iii. 191.
maicne, /., 'sons' (collective), III. 16, 198.
maidim, see moidim.
maige, 'great'?. III. 276, 16; I.T. iv. 2.
maigne, ' mighty '( ?), III. 372, 88; III. 408, 11; perhaps adj. gen. of
maigen, 'place',
maignecli, ' spacious ', nmr m., III. 96, 7 ; sUab m., IV. 164, 19 ; mor-
ai/nm m., III. 42-8, 40.
maigrech, ' f uU of salmon'. III. 426, 9; mmgre, 'salmon', Wi.
maile, /., 'baldness'. III. 24, 314.
main, /., 'treasure, wealth', -III. 124, 46; miriu cech m., III. 282, 69.
mainder, /., 'enclosure', co fuair mandir milinde, III. 276, 4, 'imprison-
ment'?, 'encirclement by foes'f (see note); mainnear,
'enclosure', K^
mairer, m., 'family', 'troop'. III. 134, 21, = muirer, q.v. Cf. I.T. iii.
545 (784).
mairn, 'betrayal, destruction'. III. 2'66, 19; III. 408, 23.
maimim, 'betray, destroy', pret. romairn, III. 450, 19; rosmairn, IV.
220, 3; 'delude'. III. 198, 19; romert, IV. 80, 25;
rodmert, III. 106, 38; 'confuse'?, rosmairn, III. 460, 23
(see note); pret. pass, romairned, II. '68, 43; 'indicate,
denote' (?), III. 426, 17; III. 428, 43. Ped. $774.
Bomert, IV. 176, Inb. C. 8, and rosmert, IV. 262, 55,
perhaps belong to mertaim, q.v.
maisse, /., 'ornament, credit due', I. '6, 1; 'good fortune', ropo do
M. a m., 'well was it for M.' (sic redd.). III. 392, 83.
maithem, /., 'forgiveness, remission'?, im garg-mathim ngnim, III. 50,
27; g.s. maithmhe, K^.
maithmech, ' forgiving ', III. 454, 67.
maitte, part, of maidim, 'boast', Mad ndr m., 'food not commendable',
III. 56, 34 (see note); cf. ina ndernais ni Tuaitte, IV.
3'60, 130.
max, m., 'prince', I. 34, 89; IV. 348, 46; voc. a mail, III. 34, 3;
g. mdil, III. 388, 43; 'poet', IV. 192, 21; Bruchst. 57.
malart, /., 'change' (for the worse), cen malairt, III. 66, 7; robo m.
mithise, 'it was a misuse of leave of absence', i.e. 'he
took French leave' (sic redd.?), II. 28, 38.
mall, 'tardy'. III. 50, 23; 'slow-moving, indolent', I. 50, 67; III. 60,
91; III. 136, 25; 'placid', loch m.. III. 168, 19; III.
176, 135; IV. 222, 25; 'sluggish', IV. 16, 31; mairb
maUl, IV. 24, 25; 'pliant', nasc m., III. 104, 28; cpd.
laech-m., 'indolent (as becomes a warrior)'. III. 12, 144;
Idn-m., IV. 354, 32; mall-suil, 'languid eye', IV. 178, 23;
mmr moch-mall, II. 26, 10; niptar moch-maill, 'were not
soon at peace' (sic redd.?), II. 46, 18. Cf. O'Rahilly,
Laoithe Cumainn, Glossary, s.v. marbh.
U2
276 GLOSSARY.
mdm, 'handfuP, pi. tri Tndnuinna, IV. 27'6, 18; Todd L. xvii.
mdmus, m., 'yoke,' IV. 232, 31, = 1. mdm, Wi.; mdims, ^ power', Dinn.
mana, w., Vomen', IV. 78, 5; IV. 128, '68; IV. 334, 55; I.T. iii. 538.
manchan, m., 'monk', Idn tire na m., IV. 276, 16. Perhaps a place-
name,
mandar, m., 'destruction', mur cen mannur, I. 6, 10; IV. 314, 23; cf.
note on III. 276, 4.
mann, /., 'manna; gift', d.s. mo 0eoh mainn, IV. 98, 79; Felire;
Z.CP. XIII, 144.
marl), 'dead'; cpd. m.-alt, 'dirge', III. 50, 23; m.-lag, 'inanimate'?,
I. 10, 59 ; but see marhlach.
marbdn, w., 'corpse', IV. 192, Mag. L. 3.
marblach, 'inanimate'?, I. 10, 59; mmrbhleach, 'stupid, numb', Dinn.
marc, m., 'horse', II. 42, 1; III. 280, 65; III. 42'6, 1.
marclacli, m., ' horse-load ', III. 454, 62 ; SnR 3108.
margad, m., 'market', g.s. Tnarggaid, III. 2, 19; n. pi. marggaid, III.
24, 305; T.T.
mart, m., 'carcase', IV. 50, 107; IV. 94, 36; IV. 170, 27; 'steer',
cpd. m.-gail, IV. 74, 81.
marthain, /., 'enduring', v.n. of maraim; cen m., 'short-lived'. III.
72, 91.
mas, m., ' bottom ' (of land) ; II. 6, 59 ; Wi., 1. imdss.
masclaigim?, ditt i mmasclaig in milid ( : im ascaid), II. 70, 50 (dub.
lect.); meaning doubtful. Cf. romascul.
mass, /., 'mass', II. 64, 10 (Corr.), a.s. maiss, Three Hom. 12, 22.
mass-m6r, 'massive', IV. 9'6, 50; Ttiass, Eriu ii. 158; Wi., 2. Todss.
matha, m. (some sort of beast) ; n.s. mdtha mall ( : chdtha), II. 22,
TO; g.s. mdthai, II. 12, '25;* II. 24, 75 and 83; the spelling
mMa (so most codd.) may be influenced by Tndt, 'swine'.
Cf. B.C. XV. '292, glend in Mdta .i. seilc(h)i.
mathmuine,' soft-hearted'?, IV. 320, 2'6 (see note).
mebraigim, 'memorise', v.n. me'brug'ud, III. 42, 42; imper. mehrugaidy
III. 46, 88.
mebsain,/., 'defeat', IV. 198, 31 (see note).
med, /., 'balance', IV. 162, SI. F. 4; 'measure' (of drink), IV. 344,
80; a.s. mid, 'weight, consideration'?, IV. 98, 103 (see
note),
medach, 'rich in mead', III. 418, 23; III. 430, 47 {Corr.); cf. oll-
medach.
medair, /,, 'talk, mirth', g.s. luad cech medra, II. 82, 31; cpd. glan-
medair, IV. 322, 46.
medrach, 'cheerful', III. 210, 7.
m6ia= mian, f., 'metal'. III. 120, 16.
meirb, 'weak, sluggish', tipra nad m., III. 286, 13; III. 376, 8; IV.
340, 26.
GLOSSARY. 277
meirbe, /., < weakness, decay', III. 224, 22; P.H.; O'Cl.'s meirlhe .%.
treg lacks support, though followed by Wi. merta.
meirle,* theft', cuan-m., IV. 338, 0; Tri.; I.T. iv.
meiss, *ruin', m. is cheiss, III. 382, 23 (gl. donus 7 doblath, L). See
note ad loc.
m61t, /., *size', in phrase la mSite nocMad frossa (sic leg.), III. 200,
3 (L), tr. *it were natural'; cf. ifiriu X. 190.
in6ite, /., 'size, might'?, co m.. III. 234, 17.
m§la, m., 'shame, reproach', IV. 10, 27.
melim, 'grind', 3 sg. pr. ind. pass, melair, III. 96, 16; impf. sbj.
pass, no, melta riss, IV. 38, 37 (see note); 'consume, use',
2 fut. fors' melad, I. 8, 42 (reading and sense doubtful);
meltair Urn in hare, 'let me use'?, IV. 270, 9.
mellach, 'pleasant', II. 12, 37; III. 124, 46.
memor, (adj.) 'mindful, kept in mind', m. lait, III. 102, 35; III. 200,
22; Idn-m. Um, IV. 104, 41; is memuir lim-sa, IV. 70, 8;
mebur Um, III. 28, 39; (sbst.) /., g.s. Uire melra, IV.
344, '84; adj. gen. do laide tid Idn-mebra, III. 366, 2.
m6n, 'mouth'. III. 158, 18; 'bay', g.s. mena, IV. 22-6, Tr^ig T. 8;
Corm. 948.
meng, /., (sbst.) 'deceit', a.s. ming, III. 84, 6; (adj.) 'deceitful,' in
meng. III, 84, '6; ndr ming, IV. 262, 33.
menmnacli, 'cheerful, spirited'. III. 194, 24; muccaid m., IV. 176, 9;
cf. meanmnaigi mdr-miled, C.M.R. 184.
1. menn, 'clear', Muir Menn, 'the Irish Sea', III. 122, 22; 'famous',
I.T. III. 526 (33).
2. memi, 'dumb', III. 392, 99; IV. 16, 25.
mennaim, ' make famous', IV. 258, 17.
m6ime, ' meinie, company'. III. 358, 3'6 and 50; see Wortk. 48.
merball, w., 'error, wron:g aim', IV. 340, Cell Ch. 19.
merg, /., 'rust, decay', I. 48, 49; II. 18, 12; II. 22, 5'8; III. 76, 129;
III. 130, 2; Wi., m^irg.
mergech,' rusty, time-worn', I. 6, 19 (sic redd.); IV. 226, Traig T. 6;
meirgeach, Dinn.
mertaim, 'fix, settle', pret. rosmerta, IV. 80, 31; romert, TV. 176,
Inb. 0. 8; rosmert, IV. 262, 55 (see Corr. in each case).
Seems to be the simplex of armertaim, 'settle, determine',
arrumertus 'gl. statui, see Ped. $ 666 (but his explanation
is improbable). Note that in these passages the verb is
used in connection with lecht.
mertan, /., 'weakness', dat. mertain. III. 216, 18.
merthas, m., 'error', im merthas, IV. 38, 55 (sic leg.?),
mesca, /., 'drunkenness', ar m., III. 172, 74; 'confusion, error'?, III.
460, 23; IV. 80, 3 (but see esca).
mescaim, ' mingle, dip'. III. 166, 26; 'perplex, confuse', IV. 366, 219.
mesrugud, m., 'judgement', laithe mesraigthe, IV. 42, 46.
278 GLOSSARY.
1. mess, m., 'judgement', IV. 2, 20; IV. 176, 9; nobitis ria m., 'in
her care?', 'to her honour'?. III. 464, 57.
2. mess, m., 'fruit, mast', m. cno-chaille, III. 3'88, 34; IV. 160, 214.
3. mess, m., 'fosterling', IV. 186, 24; Z.C.P. iii. 470.
messaim, 'measure,' romessad, III. 220, 57; particip. ard-mesta, III.
438, 8.
mess^n, m., 'lap-dog'. III. 32, '83.
1. mesta, 'full of mast'. III. 136, 34; IV. 214, 59.
2. mesta, part, of messaim, q.v.
m6tacli, 'bulky': cpd. rig-m., III. 20, 254.
meth, m., 'shirking, shrinking', II. 2'6, 19; II. 44. 29; II. 82, 47;
'wasting', III. 24, 314.
mettu, ' coward ', III. 376, 8 ; Tneta, Wi.
mi, m., 'month', mi hendachtan, 'month of blessing', 'extra month'?,
III. 68, 21.
miadach,' honourable', IV. 13'6, 48; IV. 362, 161.
mian, /., ' ore ', g.s. oc huain mianna, IV. 308, 46 ; Laws,
mibail, ' misfortune ', d.s. fo imhaM, IV. 178, z.
mibal, m., 'obscurity', III. 150, 2; III. 224, 22; IV. 80, 5.
mib§s, m., 'ill-behaviour', IV. 138, 82.
micMall, /., 'unreason'; ar micMill, 'senselessly'. III. 362, 104.
michor, w., 'futile cast'. III. 134, 14.
michostud, m., 'misbehaviour', IV. 48, 70; IV. 290, 4; I.T. iii. 2;
Dinn., mi-] cf. costud.
1. mid, 'mead'; cpd. med-romd (^), IV. 344, 80.
2. mid, see med.
Midech, 'of Meath'?, na mnd Midige (sic leg.), III. 56, 30. But cf.
midech A. Ididir no calum, Ir. T. iii. 276.
midemain,/., 'judging', v.n. of midim, III. 362, 108 (Corr.); K\
miid-garb, 'mid-rough', mam midgairl, IV. 222, 2.
midiur (midim), 'measure, plan'; pres. ind. midet suthi, I. 8, 34;
pret. dep. romidair, IV. 24, 15; IV. 32, 34; pret. act.
romid, IV. 88, 10.
midlach, m./., 'coward', g.s. midlaige, IV. 320, 26; but cf. cdin midlaig,
Tain 1672.
milech,' brooch', III. 152, 10.
milind, g.s. milinde, 'unlucky time'. III. 276, 4.
miluad, m., 'ill speech', IV. 28, 38.
mimes, m., 'disesteem', III. 2, 19; III. 302, 52; IV. 2, 24; IV. 16, 31.
min, 'small'; cpd. m.-dige, 'small joint'. III. 192, 36; mmn m.-chas,
'tangled', IV. 216, 83; m.-dergnas, 'light esteem', IV.
316, 35.
minaigim, ' make small, pulverise ', III. 362, 92 and 104.
mine,/., 'smooth ground', 6s mine medmg, III. 430, 47 (sic redd.),
ming, see meng.
• GLOSSARY. 279
min-gaire, /., 'tender care', IV. 340, '26 (sic leg.).; I-T. m. 442; Z.C.P.
IV. 468, St. 4.
miim5,n, w., 'kid', IV. 240, Bile T. 3, dub. lect.
mi-rtin, m., 'evil secret', III. 2'8, 44; IV. 66, 110; 'ill design', IV.
88, 10.
mit, III. 142, 11, ndr m.; obscure,
mithisse, 'respite'. III. 158, 10; 'truce', II. '6, 77; 'furlough', II.
28, 38 (see Corr.).
mochen, ' welcome ! good luck to! ', is moohen, III. 180, 183; as mochirif
IV. 78, 19; mochin rosmerta, IV. 80, 31; with ace.
mochin rigu, IV. 92, 18.
moch-mall, 'soon-lazy, indolent,' Tiiptar moch-maill, II. 46, 18 (sic
redd.); mora moch-maill, II. 2*6, 10. Distinct from moch-
mhall, 'early and late', Dinn.
mochrSxl, ' betimes ', IV. 342, 42 (see note).
1. mod, m., 'manner, fashion', nirhu w£r m., III. 50, 36; ndch maith
m., III. 112, 29; ha mdr m m., III. 7'8, 19; 'nAr m. mall,
III. 438, 15 ; dat., fo mud inse, III. 194, 11 ; oo tren-mud,
III. 198, 9; 'amount, measure', m. tend, II. 76, 79;
rmlih m., III. 428, 25; m. sluaig, III. 380, 12; am. din
loeg, IV. 136, 51; IV. 138, 57; m. cose, IV. 356, 71.
Lat. tnodiis.
2. mod, m., 'honour', glan in m., II. 42, 7 (Corr.); an a m., IV. 98,
102; 'deed of honour', IV. 60, 39; m. ndrJ)o thacha dia
thig, IV. 250, 55; do mh. y d'onoir dho, K^ 5565.
3. mod, 'man'?; cpd. fial-m. feg-seng, II. 30, 50 (dub. lect.); Wi.,
5. mod.
modmar, 'honourable', III. 90, 32; SnR.
moen, 'dumb', II. 50, 3; IV. 340, Cell Ch. 19; Z.C.P. in. 4, 2; Metr.
Gl.
mogda, 'mighty'. III. 3'80, 9; in muir magdai, IV. 98, 50; Wi. Cf.
mog .i. mdr, O'Dav. ; mochta, Wi., mocJitha, Meyer,
Illinois Studies,
mogtoair, ' hail ! ', mogenair do Chlidna (sic leg.). III. 214, 49; see
ma-.
mogsaine, /., 'servitude', IV. 308, Emain M. 9; Ann. L. C6, ii. 328, n.
moidim, ' boast, praise', v.n. maidiud, III. 50, 37; molded. III. 124, 51;
also moidem. III. 10, 102; III. 10, 122; part. nee. moitte,
see maitte.
molbthach, 'praiseworthy, belauded', II. 10, 14; IV. 194, 5; IV. 364,
196; Z.C.P. ni. 36, 6; xi. 110, (34); Wi. Cf. molhtha,
'praises', P.M. i. 164, 4; molbthaige ic Dia, P. H.
6058 = apud Deum mercedem habet.
mongach, (sbst.) /., 'moor', ace. mongadg, II. 48, 27; cf. Tnong, pi.
mongacha, Dinn.; (adj.) 'grassy', LL 129 a 30; retlu m.,
'comet', LL 2*6 a 15; 'hairy', Wi.
280 GLOSSARY.
mongar^ 'roaring', written (d.s.) mongdir (metr. gr.), IV. '^Q, 87;
E.G. XIV. '67.
mongda, ' long-haired ', IV. 98, 79.
monur, n./., 'deed'. III. ^QG, 15; a.s. monair, I.T. iv. 2.
moraim, 'exalt', v.n. (gen.), mortha dind, III. 394, 110.
mdrmor/huge', I. 32, 67; III. 80, 29.
mortlaid, /., 'mortality, plague', IV. 15'6, 155.
mos- (preverb), 'quickly'; musddil tairsiu, III. 464, 71 (L); mosib, III.
220, '63; musling, III. 186, 41; moslm, II. 28, 21 (sic
leg.); II. '68, 33; III. 30, 70; mosluat, IV. 234, 41;
mostic, IV. 32, 13.
mothar^ m., 'thicket, shaggy hair'; muinel m.-glass, III. 78, 8;
m.-mass, IV. 16*0, 194.
mothlach, ' shaggy ', IV. 26, 17; Tnothal, 'fleece', Dinn.
mrechtgna, 'many-coloured', I. 38, 15, < mrecht-gne ; trecht, Wi.;
Contrib.
muad, 'noble, strong'?. III. 126, 69; IV. 96, 50; IV. 154, 109.
mual) CM* miMbl in maige, III. 454, 55, meaning uncertain; mual A.
mullach, O'Cl., quoting this passage. Of. rothmual or
rothmol, which probably means the hub or some other
part of a mill-wheel (in spite of Windisch's note, T.B.C.
p. 152).
muclia, /., ' early hour ', ar m., III. 94, 15 ; i muche, ' in early days '
(sic leg.), III. 50, 3'6; maim co mucha, 'untimely fate',
III. 408, 23.
muchacht,' early hour', IV. 196, 12.
mtichaim, 'quench, destroy', IV. 314, 31; IV. 350, 51.
mudach, ' destruction ' ; im-mudAich, IV. 4, 51; IV. 178, 14.
mudacht, /., 'ruin, damage', II. 74, 36; IV. 340, 32.
mudaigim, ' destroy ; bring to nought', pret. act. romudaig, IV. 62, 51;
IV. 102, 25; IV. 358, 110; pret. pass, romudacht in mor-
eoht, 'was wasted'. III. 130, 22 (Corr.)-, SnR; I.T. iii. 2.
mudu, 'loss, destruction'; rue mudaid, II. 60, 11; fuair mudu, III.
290, 56.
muiUedir, m., 'miller', III. 96, 16.
muime, /., 'nurse, dam', m. diahuil, III. 138, 7; IV. 230, Tethba 8;
IV. 236, 34.
muinech, 'brambly'. III. 308, 58.
muinigud, m, 'expectation'?. III. 278, 35; 'hoping, confiding', Dinn.
But perhaps = 'maintenance', cf. each hec nd each mdr
nommniohither, 'which supports (him)'?, Z.C.P. iii. 29, 1;
mwinigim seems to be a denominative from mmniur, 'feed
on' (Laws i. 272, y; Corm. ehrdn); probably = mainigim,
Laws; cf. romainigis, O'Dav. 1241.
muire, m., 'chieftain', g.s. Mod mmrech, III. 408, 5 (see note ad loc);
Biirgsch. 61.
GLOSSARY. 281
muirech, m., ^ord', IV. 144, Benn B. 12; IV. 192, 18; T.B.C.; SnR.
muirer, m., 'family, offspring', co muriur mag, III. 330, 1; IV. 118,
127; madrer, III. 134, 21; I.T. iii. 2; LL 111 a 25.
muiridin, 'burden, charge', I. 26, 173; 'family', IV. 76, 12;
mmrigheam, Dinn.
1. muim, 'noise, chant', m. na mAirduchann, III. 190, 15; III. 292, 9;
g.s. muime, IV. 368, 16; I.T. in. 2; T.T.
2. muim, 'spirit', m. diamair, 'secret potency '(?), IV. 84, 62.
muir-selclie, ' sea-snail, cuttle-fish', IV. 294, 18.
1. mtir, m., 'wall, rampart', I. 16, 31; I. 18, 77; II. 46, 6; III. 124,
'68; ha m. cech mire, 'he was a stronghold of all fury'
III. 372, 90 (Corr.)', (in cemeteries), miiir for mor-
pMdgaih, IV. 152, 100, seq. (see note, and cf. II. 24,
86, m. for cndmaiJ) in mU); 'burial-chamber'?, IV. 2*62,
60 (Corr.).
2. mtLT,m., 'mirey clay'f, III. 158, 10 (sic redd.?, cf. 1. 7, fo thalmain);
III. 246, 63 (sic redd.?, see note).
mur-duchann, ' sea-sprite ', III. 190, 15; E.G. xvi. 306; CF.
mur-gabul, m., 'sea-fork, inlet', g.s. mur-gabuil, III. 194, 9; n.pl.
muir-gohuil, Ml. 45 d 12; gahhal, 'creek', Dinn.
murach, /., ' shell-fish '(?), d.s. muraig, III. 192, 28; murach. Coneys;
Dinn. Rather 'sea-wrack'; cf. murrach, poa maritima,
Luibhl. 57; Trmrach, 'slab-mud, sea-weed', Dinn.; but our
word has w, and is feminine,
mfiraim, ' build ', III. 40, 4; v.n. marad, 'entombment', I. 8, 42.
murbach, /., 'breakwater', III. 124, 67; mmrbech, III. 428, 3'6; Corm.
1243.
n^imtemail, 'hostile, martial', IV. 208, 90.
iiS.ire, /., 'nobility, generosity', cpd. hith-n., III. 334, 24.
n^r, m., 'noble, chieftain', ndr Gdedel, IV. 222, 10 (Corr.); adj. sam-
ndr, III. 298, 24.
ndrach, 'noble', IV. 112, 52; IV. 114, 93.
ndsad, n., 'assembly', II. 40, 665 (sic redd.); n. Loga, III. 50, 41; 'place
of assembly', I. 28, 8; III. 200, 2; n. nin (sic leg.?),
II. 38, 43.
nasc, 'chain, collar', III. 104, 28.
ronassa. III. 238, 38; obscure,
nath, m./., 'poem', II. 10, 16; cpd. cen 6g-naith, IV. 150, 52; Aelt. ir.
Dicht. 13; Auraic. 3690.
nfil, m., 'cloud', metaph. 'disgrace', IV. 48, 85.
n61ach, 'cloudy'. III. 176, 126.
n6iii, /., 'jewel, jewelry', d.s. nemavnn, III. 262, 34; n.pl. riSmTW,, III.
262, m.
nemain, 'frenzy'. III. 464, 53; ti. 7 neim, IV. 14, 21; n. 7 ddsachi,
I.T.S. XII. 14, 6; nSmhain (sic) .t. ddsacht nd mire, O'Cl.
nemed, m., 'sanctuary', 11. 12, 32 (sic redd.).
282 GLOSSARY.
neml^-thar, m., ' mean disposition ', III. 56, 44.
nen, /., 'handmaid'?, g.s. nena, II. 2, 12 (see note).
nigim, 'wash', pret. ronecht, IV. 98, 93.
nin, ' wsive% ndsad nin (: dil), II. 38, 43 (Corr.), Wi.; Ui Ech. 33.
nith, m., 'fight; army': nenmsc nithu, 'he bound fighting ranks' (sc.
with fetters), II. 82, 3'6 (sic leg.),
nitliach, 'martial', II. 36, 1; IV. 166, 55; I.T. iii. 443.
no, 'nine'?, in cosin nomad no, IV. 130, 88'; see Z.C.P. xiv. 2; but cf.
also Z.O.P. XIV. 320.
n6d, /., 'home'?, d.s. noid, III. 242, 20; III. 244, 28; III. 408, 20;
O'Dav. 1282.
noi, /., 'boat', pi. dat. noithib, II. 26, 13: nau, Wi.
noi-d6cda, ' lasting nineteen (years) ', IV. '68, 134 ; noi-decde, ' space of
nineteen days', Thes. Pal. ii. 10.
ndisech/ famous'. III. 116, 95; SnR.
noisigim, 'make known', pret. donoisig, III. 56. 44; B.D.D.
noithech, 'noble', II. 8, 84; II. 26, 13 (: soithech); SnR; T.T.
n6s, w., '(new) custom'. III. 27'0, 2; III. 280, 62; g.s. gnim mis, III.
2-88, 48 (see Corr.)-, cf. Z.C.P. xviii. 398.
nosad, m., '(new) custom'?, IV. 214, 69.
nuachor, m., 'wedlock; spouse'; aes nuachair, 'married pair'. III. 4,
38; fri dumu each dag-nuachair, 'for each couple', III.
348, 2; cen gnim nuachaAr, IV. 22, 7; deir co nuachroAh,
'with suitors'. III. 300, 41; meit nuachair, 'bride', III.
134, 3; adha niad is nuachair, 'of hero and bride'. III.
236, 10; re nuachar nE., 'E's husband'. III. 354, 88.
oach, 'big-eared', or 'keen-eared', IV. 234, 42.
6c5,n, m., 'youth', IV. 368, 3; I.T. iv.
ocaraige, /., 'hunger', IV. 298, 19; ocraeh, 'hungry', Dinn.
ocbad, /., 'youths' (collect.), IV. 358, 116.
ochach, 'groan-making'?, Oengus c, IV. 314, 7.
ocUcli, w., 'youth, young warrior'. III. 72, 84 (: fotrdth); g.s. delaich
(sic leg.). III. 104, 13; oclach, Wi.
oebdacht,/., 'beauty'. III. 216, 11; aehdacht, Contrib.
oendn, 'in the same way', IV. 6, 22 : see note and cf. Sc. G. Stud. I. 30.
oentama, /., 'celibacy', II. 58, 12; IV. 362, 176; oentuime, Lism. L.
oeth, m., 'oath', IV. 102, 20.
6g (sbst.)/ entirety', 6g mo charat, IV. 2'8, 31.
6i, m., 'sheep'; g.s. ind 6i airdire, III. 114, 68 (hence 6i Cualann,
according to Mac Neill); 6i, Wi.; 6i-la, 'sheep -death',
Contrib. s.v. ha.
oib, 'charm', see aAh.
oibell, /., 'spark, flame', metaph. a aelel oir. III. 378, 16.
oiblige, /., 'sparkle, brilliance'. III. 262, 30; oiUech, Wi.
6ige, m., 'guest', pi. oigid, 'strangers, immigrants'. III. 184, 2.
I
GLOSSARY. 283
6igidacht, /., 'hospitality', III. 22, 285.
oipne, /., 'suddenness', II. 4, 26; opne, Wi.
oir, IV. 254, 32 ; obscure.
oirdnim, 'dignify', nod ordnenn, IV. 96, 54; ordnim, Wi.
61scim, 'shepherd', rel. pres. oisces, IV. 176, 12 (see note).
61, m., 'vessel, vat, draught'; tri chet n-6l isind 61-sin, I. 32, 68; d.s.
(yill (disyll.), I. 34, 87; ef. Archiv I. 480.
olach, ' fond of drink, festive ', II. 2, 14.
olair, 'greasy'?, IV. 140, 94, adj. gen. of olar, 'juice, fat', etc.; A.M.C.;
Z.C.P. I. 459; E.G. xxi. 154.
olor, 'sin n-ess n-o., IV. 2, 19; obscure.
oil, 'great'; written all, II. 78, 12; III. 170, 52; cpds. o.-hand, III.
116, 77; o.-hlad, III. 112, 26; o.-mass, III. 30, 74; oilil)-
medach, III. 3'60, 62 (see note, and cf. medach)', III.
362, 102.
om, 'raw, bloody', IV. 18, 17; cpds., om-gnim, III. 4, 47; om-grithf
IV. 128, 63.
Oman, 'fear'. III. 56, 31 (: f olach); K^
onma, ' oak-tree ', IV. 12, 12 ; IV. 174, 2.
omnaide, 'oaken', IV. 322, 33; IV. 324, 63.
on, 'loan', a haisec dia hdn, I. 8, 47 (see Corr.); III. 454, 68; v.n. of
oidim'y Wi., dm, uain.
ool, 'cheek'; g.pl. tn/ill a ool (disyll.), IV. 224, 30; oal, Wi.
opa, 'refusal'. III. 220, 61; = opad, I.T. iii. 2; Ped. $668(2).
1. or, m., ' coast ', or i n-or, ' from shore to shore ', II. G6, 17 ; III. 102,
22; 'river-bank'. III. 180, 179; a.pl. uru. III. 104, 18.
2. or, 'mane'?. III. 372, 93 (see note).
orach, 'by the shore', g.s. slial? Mair oraig, III. 106, 59.
orba, 'inheritance'. III. 104, 17; see forha.
ord, w., 'order'; d^eis a vArd, 'next time'. III. 452, 37; 'arrangement;
ordinance'; IV. 114, 77; IV. 234, 40; 'rank', II. 14, 53;
II. 38, 38; IV. 92, 28; 'pedigree', IV. 232, 24 and 27;
hence adj. gen. uird, 'high-born', IV. 246, Lege 7; 'post,
charge', IV. 220, Gairech 11; 'way, path', ha h-ord natha,
III. 406, 25; ord ndrb olc, IV. 92, 21 (sic redd.); ord
ainsein, IV. 110, 29; cpd. moch-ord, III. 266, 15.
ordan, m., 'dignity', IV. 160, 201; adj. gen. ordain, 'noble', IV. 4, 34;
IV. 186, 1; cpd. ordan-mao De (sic leg.), IV. 68, 149.
ordnech, 'splinter, sliver'. III. 124, 56; pi. ordnecha, Wi., oirdneach,
Dinn.
1. oscur, w., 'leap', III. 460, 1.
2. oscur, w., 'adventure'?, ni lerad a o. sldn, IV. 132, 19 (see Corr.).
Cf. SnR 2839, co rue a hoscor.
osnad, m., 'groan', rop o. dig. III. 80, 31; asnad, IV. 146, 4.
^., 'truce', IV. 46, 46; trSn-assad, II. 42, 14 (sic leg.); g.s.
■fir denma ossaid, IV. 158, 167; ossad, Wi.; Wortk. 132.
284 GLOSSARY.
Ota, 'from', Ota Sid Nechtain, III. 26, 7 (so in 13 and 17).
otiiar, m., 'hire', o. bliadna, III. '68, 25; iar n-othur sluadg, 'tendance'?,
'sickness'?, II. 20, 36.
othraim, 'convalesce', IV. 348, 41 j 'tend', T.T.
pait, * bottle ', see lin-phadt.
pardus, w., 'Paradise', III. 26, 8.
pipa, 'pipe' (musical), n.pl. pipai, III. 20, 257.
prap, 'sudden', II. 46, 14; Tec. C.
prim-, in compounds usually 'chief, but also 'first, primal' in prim-
thonn = 'the Flood', IV. 256, 18; p.-chreitem, IV. 152, 84.
prim-Mt, /., 'primacy; chief place', ar prim-dit (sic leg.), I. 20, 98.
pudar, m., 'harm'. III. 218, 34; cpd. mor-ph., IV. 34, 48.
rabla, see rohla.
raf§r, m., 'fine grass', g.s. ra'feoir, III. 36, 35 (see Corr.).
rai, see roe.
raibne, see rmbne.
rail, /., 'oak', dat. ralmg, IV. 170, 7; T.T., g.s. ralach, B.C. xiv. 402,
§9.
railbech, ' mountainous, huge'. III. 32i6, 31; roiltech, O'R., Dinn.
railgech, 'oaklike'. III. 428, 39.
rd.im, 'row' (a ship), pret. rian rord, II. 14, 66; impf. rdad, III. 216,
TO; v.n. rdm, metaph. 'ruling', IV. 344, 68.
rainn, /., 'division', cen r., 'completely'. III. 12, 143; III. 456, 93;
'share', 'portion', ria gle-r., II. 46, 7; co ngle-r. (sic
redd.). III. 262, 33; III. 462, 43; 'dispute', cen r., II.
26, 9; III. 460, 17; nd heth . . . cosnam no r., III. 410,
24; nocharad r., IV. 266, 9; 'division of men, party',
OS cech atTn-r., III. 460, 6; 'division of land, province',
tri coicta tuath 'sin raind, III. 210, 13; III. 456, 70;
<5s each r., IV. 8, 7 (see note).
raith, 'fern', pi. for ratha, III. 218, 35.
rMth, in phrase do rdith, 'at once, altogether', I. 14, 22 (see note);
'straightway', II. 84, 49; 'together', LL 137 a 43;
'straightway', LL 51 & 43; (after negative) 'at all' (sic
redd.), T.B.C. 5199; 'at once', V. Trip.; P.H.
r&ma, m., 'spade', n.s. III. 198, 8; g.s. rdmai rain, III. 194, 13; a.s.
rdmann, III. 194, 20.
ramuim, /., = ro-muirn, 'loud shouting, revelry'. III. 216, 8; III. 410,
11; IV. 2, 10; see muim.
r^nda, 'noble, glorious', I. 34, 81 (v.l. rdmda).
rann, m., 'part', each rann rorannad triu, III. 20, 248; g.s. raind, IV.
318, 13?.
1. rS-th, /., 'flock', ria rdthaib, ria rodrongaih (sic leg.). III. 256, 8;
ef. iasG fa thmnd i rathadb, BB 39 b 23; rdth, 'layer,
shoal', Dinn.
GLOSSARY. 285
2. rdth, /., 'surety, guarantor', n.pl. rdtha, III. 10, 101; IV. 268, y;
cethri rdth, III. 442, 27 (but see Corr.); 'suretyship',
Biirgsch. 35.
(ro)rath,pret. pass, of ernaim, 'was bestowed', III. 462, 38.
rath, m., 'gift, grace', IV. 284, 15; 'good fortune', I. 24, 139; IV.
252, 70; ar mo r., 'to my advantage', IV. 262, 35; g.s.
fer in ratha, II. 74, 42; met ratha, III. 4, 27; III. 38, 55;
'plenty', IV. 194, 11; 'prosperity', reim ratha, III. 462,
30; ruaim ratha, IV. 130, 104; tus ratha, IV. 172, 23;
but la rot raith, II. 20, 40; fo rohlai raith, III. 376, 17;
pi. mdthair cor-rathaih, II. 74, 55 ; cpds. : r.-huiden. III.
24, 323; r.-chert. III. 2, 2; r.-lind. III. 22, 275; III. 260,
7; cona hard-rathaib, II. 72, 24; r.-roga (sic leg.), II.
2«, 9 ( : tnaith-Tmra) ; saegul-r., III. 310, 112 {Corr.).
rathach, 'wealthy', IV. 104, 53; IV. 192, 9; from rath, 'stock'.
rithbuige, m., ' rath-builder ', I. 24, 161 ; rathmaige, Laws.
r6, /., 'time'; tdnic a re, 'last hour', I. 46, 23; g.s. fot rea, IV. 332,
21; d.s. 'na roe, 'in their season'. III. 288, 34; n.pl. rei,
IV. 300, 2; g.pl. riagail rea, IV. 106, 70.
reb, /., 'exploit', co rinnih r., II. 18, 2; a Bi na r., IV. 6, '63; cf. ri
na r., LL 141 h 35; ndre na r., BB 29 b 12; SnE T828;
oenach na r., IV. 12'6, 46; gl. cleas, O'Cl.
rebrad, m., 'athletic sport', IV. 106, 62.
rec, in ar-rec, 'forthwith'?, III. 66, 3 (see note); III. 140, 11: cf.
SnR 4729; Z.C.P. X. 47, 17.
reccaim, 'recite', rotecadh an t-immond, IV. 276, 15 (sic redd.?);
Unpub. Poems xxxii. 4 (Studies, Dec. 1925). Or from
recGOAm, 'sell', Wi.
1. recht, 'fit, access'; sdeh-r. suain, 'cheating fit of sleep', IV. 14, 24
(sic redd.); B.C. ix. 45'6, 1; xiii. 123; Z.C.P. vi. 269(3).
2. recht, w., 'ruling', g.s. rechta, IV. 314, 31, v.n. of rigim (?).
3. recht, (adj.) 'rightful, proper'?. III. 330, 9; Metr. Gl.; (sbst.) w.,
'law, right', soeh-r.. III. 466, 74 (but cf. 1. recht).
rechtaire, m., 'steward', I. 34, 81.
rechtas, m., ' authority ', I. 44, 71 ; ' stewardship ', K*.
rechtmar, ' law-abiding ', IV. 170, 20; P.H.; or perhaps 'furious', from
1. recht) reachtmhar, 'violent', Dinn.
r6idim, ' make smooth'; reidfid Duhgilla, IV. 332, 33.
r^inmech, ' given to races'. III. 14, 161.
r61ad, m,, 'declaring'. III. 286, 15.
relgech, ' f uU of graves ', I. 6, 20.
remess, m.f., ' time, period ', a.s. ria remess ( : tress), III. 42, 52 ; /., K^
remet, w., 'thickness', IV. 242, 21. Cf. lethet.
reng, /., 'shred', roloi i rengaib. III. 374, 100 (Corr.); 'cord', IV.
24, 18; 1. reng, Wi.; reang, 'strip or tatter', Dinn.; a.s.
reing, A.M.C.
286 GLOSSARY.
rescmart, see asorgim.
riad, w., ^riding, racing', IV. 366, 225.
riadaim, 'ride, drive', 3 sg. impf. reided Temraig, I. 30, 26; 3 pi.
retis, IV. 316, Duma O. 2.
riag, /., 'gibbet', pi. riada, III. 414, 5.
riagail, /., 'rule, ruler', ha r., III. 338, 20.
riagaim, 'gibbet'. III. 416, 33.
rian, m., 'sea', co r., II. 16, 87 (see Corf.)) g.s. dar sal romra rein,
III. 120, 14.
riaraigim, 'feed, satisfy', IV. '6, 4; Anecd. ii. 64.
riasc, m., 'marsh', g.s. reiso III. 428, 39; g.s. riasca, S'nR.
rig, 'arm', III. 2-6, 15; g.s. rogarg rige, II. 32, 7'8 (but see 1. rige)) dia
riged rind, 'from the extremity of his arm' (sic leg.?),
II. 84, 51.
rigaim, 'make king'; pret. pass, rorigad. III. 460, 17; v.n. rigad cech
fir, IV. 160, 218.
rigdaclit, /., 'royalty, kiiigliness ', IV. 316, 34.
1. rige, /., 'ruling', adj. gen., II. 32, 78 (Corr.); ri rige. III. 342, 69;
IV. 58, 17; 'stretching'. III. 308, 73; IV. 82, 17;
'straining', IV. 148, 34; IV. 332, 32; 'exertion', IV. 128,
59; Tri. §11'6; Z.C.P. ix. 468 (29); Tadg Dall, 9, 3;
13, 33.
2. rige, 'reproach'?, tuar r., III. 56, 29 (gl. tuar imdheargaidh, O'Cl.);
but perhaps 'approach' (an extension of 1. rige).
rigim, 'stretch, rule', nosrig, 'rules them'. III. 24, 323 (sic redd.);
pf. roreraig, 'extended', II. 36, 7; pret. rigis, IV. 3'8, 33.
riglacli, m., 'veteran', I. 34, 84; III. 18, 219 (see note); III. 242, 11;
r. liath, V. Trip. 210, 20.
rig-m^tach, ' of kingly size'. III. 20, 254.
rigne, /., 'delay'. III. 456, 77; prolixity, Wb. 8 d 15.
rigthech, (sbst.) 'shin' (of animal), I. 26, 169; pi. rigthecha, Laws,
s.v. rig; (adj.) tren-r., III. 460, 12.
1. rind, /., 'point, tip', dia riged rim,d (sic leg.?), II. 84, 51; cf.
r. meire, ' finger-tip ', Dinn. ; ' spot ', 'sin oen-r.. III. 44, '68 ;
'point of land'. III. 104, 14; 'spear-point, spear', co r.
ria aiss. III. 452, 21; roa rindi, 'the points of the battle-
field, III. 104, 24; cf. Wi., roirindi; cpd. r.-niam. III.
94, 6; r.-arg, IV. 90, 18; r.-mor (sic leg.?). III. 220, 59.
2. rind, Aed r., IV. 356, 64; a rigi ralartaig r., BB 58 a 36; meaning
uncertain,
rindaige, m., 'engraver', I. 24, 161 (sic leg.); Laws.
ris, 'tale',IIL 54, 4 and 8; I.T. in. 2; C.M.T.
risin, ' coming to', IV. 72, 36. For richtinf.
rith, m., 'race, course': for rith, 'in due course, in season'?, IV. 20,
18 (Corr.)', 'at speed', IV. 82, 22; nir garit in ruth, IV.
354, 46; cf. LL 150 a 45, for ruth; A.M.C. 79, 30; pi.
6s retha rend (for rethaib), IV. 76, 17.
GLOSSARY. 287
ro- (intensive prefix), with proper names, ro-Chruachan, III. 374, WO;
ro-Themair, II. '68, 44.
ro, 'prosperity'? m cloen-ro, III. 22, 274; ni soeh-ro, III. 330, 14;
III. 396, 2; C.M.R. 40, 13; T.T. See rui.
roart, m., 'great chieftain', III. 104, 18; see Contrib. art; Wortk. 43.
rolDen, /., 'lady', g.pl. roban, III. 10, 106; IV. 114, 95; d.pl. romndih,
IV. 114, 90.
robla, 'great fame', fo roUai, III.. 376, 17; co rahlai, III. 216, 8.
ro"bthach, 'violent'. III. 234, 23 (see note): cf. ropaim, ropanta, Dinn.
From rop, 'wild beast'.
robud, m., 'warning, challenge', cen r. cen rig-focra, III. 194, 22; III.
354, 74; IV. 250, 63; I.T. iv; A.M.C.
rochor, m., 'cast, casting', III. 344, 84 (sic redd.); IV. 174, 42; IV.
328, 35.
rodub, m., 'black substance'. III. 220, '68.
1. roe, m./., 'plain', 6s each rai, III. 6, 51; 6s each glan-roi glas-
lindech, IV. 178, Inb. C. 12; 6s roi relraid, IV. 106, 62;
g.s. roa rindi, III. 104, 24; cf. Wi., roe (/.), roi rindi.
2. roe, see re.
roen, m., 'victory'. III. 16, 188; co roenaih co rohladaih, III. 270, 10;
III. 314, 8; III. 328, 47; inmat r. 7 ruathar, III. 236, 4;
cpd. CO r.-ga/h, III. 300, 34; ni r.-g6, III. 282, 90 (see
Corr.); r.-guba, 'wailing for defeat', III. 240, 16; r.-
chossair, III. 184, 9; 'road', II. 18, 16; III. 276, 20;
III. 334, 2; r. sleg, 'dinted by spears', IV. 330, 2 (verse);
'rank, order', r. na ndru<id, III. 230, 67.
roenach, 'well-trodden', III. 2, 6; 'striped, slashed', hreccdn r., IV.
332, 39.
roenaim, ' rout ', 3 pi. s.-pret. roinset Ulaid . . for cethra choiced, III.
10'8, 75.
rogacll, 'choice'?, 'cheerful'?, na rig r., I. 34, 80 (sic leg.;) 'merry,
cheetf ul, pleasant ', P. O 'C. ; ri r. rath-gorm ( : corach),
A.U. 902 = F.M. 898; 6m rig r., Anecd. i. 74. Perhaps
rather ' grasping, far-reaching ' : cf . rogaim, ' stretch ',
Z.C.P. IX. 23; Ped. $795: O'Dav. 1384; Wortk. 161.
rogaide, 'chosen'?, IV. 186, 10; rogda, Wi.
rogaim, 'choose', rorog, IV. 318, 6; Z.CP. x. 45, 15.
regain, /., 'choice'. III. 84, 14; IV. 318, 13; ni r. roga, III. '6, 57;
mo dd r., IV. 10, 33 ; pi. roigne, F.M. ii. 934, 5 ; vi, 2028,
10; C.M.L. 74, 18.
rogerg, m., 'champion'?, III. 344, 84; from gerg, 'moor-cock', Early
Ir.P. 14; Duan F. 84, y; Sil. Gad. 365, 46.
roglach, 'valiant', IV. 74, 75; IV. 104, 49.
roimse, 'abundance', raga cech roimse, III. 344, 87; co romsib, III.
348, 9; dia roimsib retha, III. 408, 21; co roimsib rig,
Z.C.P. X. 54, 3; r. robortae, B.D.D.j cf. O'Dav. 1399;
Cormac; Tri.
288 GLOSSARY.
roing, 'great straits', III. 1'08, 78 (: Bo'ind).
rolangach, ' very treacherous', III. 60, 70; lang, I.T. iii. 442; Metr. Gl.
rom, 'too soon', II. 14, 70; 'premature', III. 410, 19.
romar, 'red', Mv/ir E., 'the Red Sea', II. 40, 55; III. 80, 26; LL
281 a 10.
romarclach, m., 'heavy load'. III. 454, 66; see marclach.
romar-cloim, 'greatly conquer', pret. romar-ohloi, IV. 174, 6 (dub. lect.);
romar, 'very great', Meyer, lUin. Stud. 36.
romascul, m., 'strong onset'?, III. 452, 24; muscul, R.C. xiii. 122;
see masclaigim.
romuir, m. or /., ' great sea ', g.s. dar sal romra rein, III. 120,, 14 ; SnR.
1. r6n, 'strong'?, g.s. roin, III. 68, 35; Aed r., F.M. index: 'strong,
fat', O'R. Cf. run.
2. r6n, m., 'seal'; glas-rnag na r., IV. 146, 3.
ronn, 'chain', g.pl. III. 124, 48.
root, m., 'length, length of cast'; d.s. root (: Ode), II. 24, 93 (cf.
Rev. Celt. xv. 292, Bout sula Midir)-, cpds. rot-hla, II.
26, 5; rot-hlad, III. 410, 8, 'wide fame'?; rofut, T.B.C.
rorad, m., 'a great saying'?, IV. 174, 43.
ro-ruamor, m., 'great delving', oc roruamur, III. 198, 12; romar, R.C.
XIV. '68.
rortis, m., 'familiar knowledge'. III. 114, 46; see rus.
res, m., 'knowledge'; g.s. dag-rv/is. III. 130, 35 (see Corr.).
roscad, 'maxim'?, n.pl. roscada. III. 20, 241; r. Fladnn Fina, Zu Ir.
Hds. 21; Corm.; O'Dav. 589.
roscadach, ' famed in poetry'. III. 196, 30.
ross, TO., 'wood'. III. 278, 28.
rot, 'bold', II. 54, 5; III. 142, 9; IV. 204, 43; C.M.R. 40, 9; I.T.S.
xiii; see Sitzber. Preuss. Akad. d. Wiss. 1918, 374.
rot, TO., 'road'. III. 246, 75; cpds. rig-r., II. 80, 2.
rota, 'red stuff, dye?'. III. 22'0, 47; 'red bog', IV. 306, 26.
roth, TO., 'wheel, circle', IV. 82, 17; IV. 188, 30 and 34; 'noose', i ruth
goAt, in. 252, 127; ruth, 'a link, a chain', O'R.
rotholg, /., 'great breach' (made by a fighter); don rothuilg rdin, III.
266, 5 ; from tolg, g.s. toilge, Ir. T. ii. 1, 57, 1. 1847.
rfl, 'secret ',111. 56, 39. Cf, ru d. rUn, O'Cl,
rtiac, TO., ' raid ', IV. 2'04, 43.
raacad, to., 'expulsion'. III. '6, 62; Todd Lect. xvii.
ruad (sbst.), 'red dye, colouring'?. III. 54, 7; (adj.), 'fierce, strong',
in t-ech r., III. 454, 66; recU rige ruoAd, IV. 134, 17.
ruam, /., 'city', a.pl. ruama, I. '28, 18; cpd. cUth-r., IV. 342, 41.
rttamda, 'reddened'. III. 220, 68.
ruamna, 'reddening, bloodshed', II. 22, '61; III. 450, 7; rannaire
ruamnae gde, Z.C.P. xi. 83; CF.
ruamnaim, 'make red', ruamnais tri rigu rinne, 'he drove red spear-
points through kings', II. 82, 35 (Corr.); 3 pi. impf.
GLOSSARY. 289
ruamdais gail, IV. 284, 13; v.n. ruamnad rind, II. 80, 13;
pt. ruamnaide, IV. 78, 12; T.T.; I.T. iii. 2.
ruba, 'clearing'?, IV. 334, 56 (see note). Cf. fidruba.
rubac, 'too small', I. 30, 35 (sic leg.: ciibat), for rol)ec.
rudra, 'prescriptive right'. III. 14, 153; rudrad, Wi.
mi, 'fortunate'?, nibat r. it robethaid, III. 352, 70; ni bain r. budecht-
sa, IV. 212, 34; perhaps adj. gen. of ro, q.v.
1. ruibne, 'lance'. III. 142, 8; K^; 'slaughter', CF.
2. ruibne, m., 'host', IV. 84, 49; IV. 90, Mag nl. 6; IV. 184, 2; IV.
316, 34; raibne, IV. 260, 2. Perhaps properly pi. of
*tmbden < ro-buiden.
ruibnech, 'lance-wielding', na rig r., II. 4, 32; 'pierced by lances',
cend ruad r., III. 114, 66.
ruide, /., 'journey'. III. 120, 4, < ro-mde.
ruidles, 'personally possessed'. III. 168, 5; IV. 154, 116.
ruinech, ' beloved ; trusted', IV. 316, 38; runach, Dinn.
ruiseda, a sea-beast, II. 5'6, 26 (sic leg.); ruiseda, R.C. xv. 301;
pi. of rmsidV, cf. ruisim, 'tear, rend', O'R. ; part, ruiste,
Theb.
ruisse, /., 'redness', IV. 330, 2 (verse): rmsi, Wi.; rmssi (adj.), I.T.
II. 2, 191, 56; rusiud, 'reddening', I.T. iii. 2.
-rulaid, 'issued', as' rulaid, III. 266, 19; ni-ma-rulaid, III. 306, 26.
rulaid, (adj.) 'vanished'?, cdrsat rulaidi, IV. 368, 22; IV. 370, 34 (see
note).
1. rtin, 'stout', I. 24, 158; cf. ron.
2. ilin, m. and /., 'secret, purpose'; n.s. run, I. 8, 29; 'goal', I. 30,
24; but ruin, IV. 18, 5; g.s. coimsid ruine, III. 102, 26;
but ruin, IV. 84, 62; a.s. ni ceist cen ruin (sic leg.), II.
20, 31; but run, III. 198, 19; III. 246, 66; III. 220, 60;
d.s. ruin, III. 218, 30; fo ruin, 'mysteriously' (sic leg.),
III. 344, 87; n.pl. rune, III. 20, 240; g.pl. run, IV. 24,
18; cpd. r.-mer, IV. 314, 10; baeth-r., III. 112, 23; III.
198, 19.
rtinad, w., 'concealment'?, I. 8, 44.
rtis, m., 'familiar knowledge'. III. 68, 24; III. 422, 14 (Corr.); IV.
266, 22; IV. 284, 13.
ruth, see rith, roth.
sab, w., 'staff, rod', s. rainne Eerenn, III. 282, 89 (see note); cf. saph
cocrichi, I.T. ii. 1, 39; 'bar', IV. 290, 16; metaph.
'champion', IV. 194, 21.
sablad, see soblad.
s5,dail, 'easeful'. III. 76, 139.
sadall,m., 'saddle, caparison'. III. 14, 160; III. 270, 12: IT iii 531-
A.M.C. » » . .
TODD LECTURES SERIES, VOL. XII. X
SgO GLOSSARY.
sadba, /., 'goodly dwelling', III. 370, 67, = so-adia; sadb, Wi. Cf.
LL 187 0 12; F.M. i. 524; Sc. G. St. i. 208; perhaps also
I.T. III. 13, $ 25 (but see Bruchst. no. 26).
saeb, 'false, bewildering'. III. 176, 115; cpds. s.-i^huithe, IV. 80, 8;
s.-recht, IV. 14, 24 (see Corr.); s.-r6, III. 128, 2.
saebaim, 'deceive', v.n. saJihad, III. 6, 49.
saeglond, 'lordly'?, sruthra s., II. 82, 41; fri saiglmnd (n.pl. for a.pl.),
III. 150, 10; 'a chief, O'Don. Suppl.; Metr. Gl.; Laws;
Z.C.P. VIII. 102, 12.
saerda, 'noble'. III. 106, 3'6; SnE; soerda, Wi.
saeth, m., 'iU-luck', III. 214, 56.
saethrach, 'laborious', n.pl. saethraig, III. 8, 93.
saidbir, 'wealthy, numerous', sluug ha saidhre, III. 380, 15 (Corr.);
CO nderaib saAdbril), Z.C.P. vi. 264, 8 (saihri, MS.).
saidbre, /., 'populousness', III. 352, 66 (see Corr.); III. 370, 67;
'abundance' (of words), IV. 92, 13.
saidim, 'sit', pr. sbj. rasisset, 'may they sit! ', III. 202, 43.
saidim, 'thrust', pret. sdidis . . . sleig (sic leg.), II. 36, 16; 'plant'
(a stone), co rosdide mo laech-Ua, IV. 28, 48; cf. sditer a
Ua, MS. Mat. 473, 20; T.B.C. 2912; Ped. §804.
saigim, 'approach; enquire into', imper. saigid dun, III. 286, 1;
smgtis dliged, I. 36, 94 (sic redd.); pass, fri sluagaih
segadr, III. 116, 75.
saigthech, ' aggressive ', sluag nach s., III. 24, 319.
siile, 'salt sea'. III. 104, 27; III. 114, 59; III. 190, 2.
salne, 'difference, particularity, preeminence'. III. 66, 15; co sorthaib,
CO s.. III. 144, 3; co s., 'in seclusion', IV. 340, 25; ar s.,
'at different times'?. III. 74, 103; 'especially', IV. 334,
75; iair saAne, 'otherwise'. III. 2'62, 45; 'variously', IV.
336, 15. But at III. 114, 59; III. 250, 111 and 123;
III. 392, 81; IV. 64, 75 {iar sine); IV. 300, y {ar sene);
IV. 334, 59, iar s. seems to mean 'thereafter'; cf. Wortk.
228.
sain-serc, /., 'special love, favourite', III. 2, 10; III. 4, 30; III. 24,
300; pi. sain-serca soer-sluag. III. 70, 58 (see Corr.).
SSiivse, f., 'carpentry', IV. 114, 75.
siir-thrian, 'powerful third', gen. sdir-thrin (: MdincMn), III. 464, 51
(see Corr.).
s5.ith, /., 'sufficiency', a.s. fri selba sdith, III. 114, 55.
saithech, ' satisfied ', ' satiated ', n.pl. rdrhat sdithig (sic leg.). III. 78, 24.
s^l, m., 'salt sea', II. 28, 22; III. 106, 42; III. 124, 66; cf. sdile.
salm-gein, /., ' birth foretold by psalms ', III. 8, 84.
sam-, prefix meaning 'joint, general'; s.-grad, IV. 212, 32 (see note);
8.-ffuba, IV. 4, 56 (see note); s.-ndr, III. 298, 24; s.-rUn,
III. 13'6, 31; s.-sluag, III. 218, 42; s.-therc, III. 22, 279;
s.'thoddil, IV. 82, 29 (see note).
GLOSSARY. 291
s^m, (sbst.) 'ease', cpd. s.-chuire, III. 224, 16; T.T.; (adj.) 'at ease^
im oenda s., IV. 246, 73 (Corr.).
sama, /., 'ease'. III. 18, 217 (= sdime).
samaigim, 'set, plant', IV. 96, 71; 'lay down, lay low', IV. 218, 14;
part samaigthe, 'encamped'. III. 22, 294; cf. I.T. iii. 2.
samail, /., 'like, compeer', d.pl. dar samlaih, III. 110, 11; 'conjecture,
explanation', III. 336, 41; pi. samla, 'descriptions', IV.
336, Dr.F. 15. Cf. saTrda.
samda, 'summery'? (: adha), III. 376, 15; see Corr.
Simda, 'lazy, luxurious', IV. 198, 3*6; IV. 210, Irarus 12.
sam-dul, m., 'summer-time?'. III. 338, 3.
samla, /., 'likeness', I. 10, '61; IV. 126, 33; IV. 344, 71 (leg. mr s.
Cherhaill, with Bregrainn in 72); P.H. ; 'apparition', IV.
74, 71; IV. 196, Odras 20 (Corr.); samhladh, Dinn.
samlaim, 'infer, conjecture', mar samlait sin, III. 274, 55; III. 462,
26; pass, rosamlad, 'was imaged'. III. 228, 27; 'was
assessed'. III. 162, 9; C.M.R. 176; B.D.D.; Theb.
samud, m., 'assembly', IV. 342, 34; IV. 320, 4.
samus, m., 'pleasure', III. 332, 31.
Sana, 'happy, lucky', IV. 190, 55, = sona.
s^r, m., 'violence'. III. 50, 26; III. 428, 32; IV. 352, 3 (verse);
'triumph'. III. 200, 12 {Corr.); used as intensive, s.-nua,
'brand-new', IV. 340, 3'0; sdir-thrian, q.v.
s^rgud, = sdrugud, 'overcoming'. III. 464, 51; IV. 198, 52; IV. 334,
72; 'violating', IV. 24, 16.
sas, m., 'snare', IV. 20, 39.
sasad, m., 'satisfaction, enjoyment'. III. 50, 42.
sattail, 'proud'?, III. 270, 11 (for sotaU).
scdichsin, /., ' desertion, failing ', III. 222, 70 (sic leg., with dil-sin in
69) ; SnR ; v.n. of scuchim.
scaile, /., 'shadow, phantom', g.s. IV. 212, 22: K^; scdil, scdile, Dinn.
scailim, 'publish', imper. scailidl, III. 46, 87; IV. 204, 19 (sic leg.);
nach scailenn scol, IV. 174, 41; roscail, IV. 240, 1;
roscailius, IV. 322, 51; pass, roscailed, IV. 192, Mag L.
5; 'shed', roscaAl sciam, III. 164, 5; 'disperse, dissever',
IV. 228, 19; intrans., 'burst', scailis a cride, IV. 148, 33.
scailtech,' bountiful', IV. 108, 6.
scaindrim, 'disperse', pret. roscaindre (: adndre, for roscaindir), III.
464, 65; scadndir, 'defeat', I.T. iii. 2; scannar, Dinn.
scallac, 'crag'?, IV. 218, 16 (see note),
scata, 'host, flock', hi scaitib, IV. 302, 6.
sc6, /./white-thorn', d. fo sci, III. 236, 11; III. 450, 3.
sceile, 'pity', IV. 344, 78; mdr-sc, IV. 178, 14; Wortk. 229; Oss. Soe.
III. 194, n.
sc§lach, 'story-telling, gossiping', denach scar sc, 1. 28, 10 (sic redd.).
sc61-baile, ' parleying, rendez-vous ', IV. 26, 24.
X2
292 GLOSSARY.
seem, ^reproach'?, fa seem ngle, III. 354, 87; 'yelp, snarl', I.T. iv.;
^eagerness', Dinn. Read perhaps fo sceim gle.
scemel, /., 'roof, IV. 294, 17; 'battlement', C.F.; 'eaves', etc., Dinn.j
so. an catha, I.T.S. v. 64, z; 'balcony', I.T. iv.; sc.-hord
na Imnge, 'gangway' ('bulwarks'?), I.T. iv. 6993.
SC§n, m., 'terror', dat. sceoin, IV. 212, 22; B.C. xiii. 123; sceon, Dinn.
scenb, /., 'thorn', IV. 192, Mag L. 5.
scenbda, 'spiked'. III. 274, 61; III. 360, 57.
sceo, 'and', III. 204, 52.
scian, /., 'knife', g.pl. seen, III. 174, 91.
sciath, OT., 'wing'. III. 378, 18; cpd. sc.-glan, III, 256, 10.
sciathaire, m., 'shield-maker', I. 24, 162.
scis, /., 'effort, labour'. III. 134, 17.
scith, 'weariness', fo sc. III. 74, 115; cpd. scith-eol, 'fatiguing', IV.
218, 16; scith-meit, 'enormous size'. III. 25'6, 10 (see
note).
1. sooth, /., 'flower', na n-uar-scoth, III. 226, 6 (perhaps from
2. scoth); scoth-shemar, m., 'clover-flower', III. 236, 1'6.
2. scoth, /., 'wound', III. 328, 50 {Corr.); derg a scotha, IV. 106, y
(Corr.). Cf. scothmm, 'cut', Wi.; scoth, 'cut of clothes',
Dinn.
scothach, 'flowery'. III. 236, 11; III. 45'0, 3.
secc, 'dry, lifeless'. III. 24, 319; IV. 332, 41; s.-derg. III. 282, 77;
s.-TYiarl), III. 400, 22; I.T. iii. 539.
sechem, w./., 'following'. III. 256, 3; P.H.
sechna, 'avoidance, slighting', IV. 230, Tethba 2; Lism. L.; 'escape',
mo s. ar ec, IV. 324, Mag D.G. 12.
sechta, ' seven persons', d.pl. 'na sechtaih. III. 98, 27; B.C. xvi. 306.
secht-mac, m., 'a family of seven sons', IV. 136, 37; 'one of seven
sons', IV. 190, 12; IV. 192, 28.
sechtmisid, ' seven-months ' child', IV. 186, 20; IV. 188, 32. See note
ad loc.
sedlach, m., g.s. sedlaig. III. 106, 34 ; meaning obscure.
sedlaim, 'catch'?, 'crush'?, pret. sedlms. III. 250, 123; pret. pass.
roourad rosedlad se, II. 68, 45; rosedlad 'bwinde a sliasta
7 a dd doit inde, B.C. xvi. 44.
sedmar, ' attentive, careful'. III. 346, 108 (sic redd.); K^.
S6g, 'hawk', (metaph.), n.s. seig. III. 84, 18.
s§gaim, ' adorn ' : v.n. segad, g.s. segda rann, 'who adorn stanzas' (sie
redd.?), I. 48, 39: cf. Hermath. xlii. 91.
S6gda, 'fortunate', IV. 310, 21; hi segdu, 'luckily', Z.C.P. in. 42;
'stattlich', Wi.; 'brave, courteous', etc., Dinn.
segma, II. 68, 43; ri segrria, BB 297 a 31; meaning obscure.
seinge, /., ' slendemess ', III. 140, 3.
seirge, /., 'pining', IV. 338, SI. Cua 23; s. srotha, 'dwindling', LL
7 a 14:', s. a gal, T.B.C. 3519; cf. serg.
GLOSSARY. 293
1. s6is, /., 'music', cpd. nirho deg-s., III. 206, 18 j I.T. iv.
2. s6is, /., 'knowledge'. III. 380, 2.
sel, w., 'time, turn'; dia sil, 'in her turn', IV. 4, 31 (: -fir, dat.);
'spell of work', iar selaib, III. 368, 27; sell, 'for a time'?,
III. 90, 43.
selach, m., v.n. of sligim, 'cleave'; g.s. sonn selmg, (sic redd.), III.
84, 7; cf. sonn slechtaide sliged, III. 410, 4; sonn slaide,
Wi, s.v. sonn; SnE.
roselaig, perf . of sligim, 'slay', IV. 324, 16.
selat, m., 'short while' (dim. of sel), IV. 34, 45; IV. 362, 157; Lism.
L.; K^; seadal, Dinn.; cpd. setal-lalc, II. 3'0, 64 (see
note),
selb-gnlm, m., 'possession'?, s. saine, III. 66, 15.
seltoa, /., 'possession, domain', III. 2'60, 9.
selbad, m., 'possession', n.pl. selbtha. III. 10, 111.
selg, m., 'band of hunters', selgga sldin, III. 404, 5.
selgaid, m., 'hunter'. III. 15'0, 3.
sellad, m., 'spectacle'. III. 336, 27; IV. 162, SI. F. 1; fri s. slu<ig,
'gaze', LL 116 a 32. Cf. sillim.
selt, (meaning doubtful); roselt for Fothud in feidm, III. 234, 13
(see note) ; selt for sluag mor-ainm in midr-eisc, III. 428,
39; roselt for sluag n-Mir, II. 4, 44 (L); selt for fme
Fomorach, IV. 250, '62 (S3H) ; cf . roselt for MM. ani sin,
Anecd. 11. 49; fe firt a demuin roTnselt, LL 316, 2 (leg.
for firta^); see also B. D. D. $93; Z.C.P. vi. 269, 8;
Archiv. ill. 296, 36.
selus IV. 70, 22 (meaning unknown).
sen, (adj.) 'old'; rop sen in flaithl, IV. 68, 157; LL 133 a 45; nip
senl, B.C. XIII. 446, 13 ; cf. xiv. 95; Tain 3'658; (sbst.) w.,
n.pl. mar samlait sin. III. 274, 55; 'old age', dohi se co
sen, III. 356, 15.
s§n, m., 'charm', ace. pi. seorm, IV. 72, 50; I.T. iv.
s§iia, ' denial ' ; cen dil sSna, III. 354, 78.
sencha, m., 'storyteller, historian'; g.pl. sl6g na s.. III. 334, 19.
seng, ' slender, shrill ' ; ce6l s., IV. 352, 18 (verse),
semnaire, m., 'musician', I. 26, 169.
sentu, /., 'old age', ace. sentaid, IV. 142, 118 (v.l. sentain).
sentuinne, /., 'old age'. III. 5'6, 42; R.C. xv. 319; 'old woman', Wi.
se61, m., 'course', s. ngwr, III. 250, 113; lige si4il, 'birth-bed', IV.
58, 7.
se61ad, m., 'riding, foray'?. III. 360, 56 and 64 (Corr.).
se6Iaim,' guide', cpd. nocloeVf-sedlad, III. 414, 20 (Corr.).
Serb, 'bitter, baneful'; ainm s., III. 366, 11; cpd. s.-dremm. III.
404, 10; do serh-lus a sainte, 'by sheer dint of greed',
in. 300, 30.
294 GLOSSARY. . .
sercaigim, ' love ', part, sercmgthi, III. 198, 23.
sercaim, * love ', imper. sercaid (cheville), III. 330, 15.
serc-ball, m., 'love-mark', II. 66, 16, = lall seirce.
serc-bla, 'loved spot', IV. 84, 63.
serc-blad,/., 'cherished fame'?. III. 16, 192; III. 194, 3; III. 218, 30;
III. 282, 71.
serg, /., 'wasting'; fri seirc set, IV. 338, SI. Cua 19; epd. serg-tJierc,
III. 338, 3; cf. seirge,
serlg, 'strong', II. 36, 22; SnR; Sil. Gad. 29, 43. Cf. B.C. xli. 383.
semaim, 'scatter, stretch', sernais S. seol ngar, III. 250, 113; set
rosern, III. 314, 15; pass, rosernad, III. 438, 13; v.n.
sreth, q.v.; sernad, II. 66, 22.
serthonn, ' man of learning, poet', III. 54, 12 (Corr.); cf. O'Dav. 1425.
sess, 'rower's bench', III. 258, 23; 'boat'. III. 212, 43; cf. firiu ii.
159; metaph. ' battle -rank ', g.pl. in sluag-thend sess, IV.
1T6, 11; limb s^s, SnR 1513.
sessar, /., 'measure, sextarms\ III. 220, 58; SnR; C.M.T.
1. s6t, m., 'way, journey', ni soeh in s., III. 8, 86; nirho s. co sobar-
thain, III. 94, 14; d.s. seit, III. 120, 5; d.pl. setaii snuad,
III. 124, QQ; cech sui iar setaih, III. 104, 26.
2. s6t, m./., 'thing of value', a.pl. fri seta, III. 178, 156.
seta, 'tail', IV. 142, 127.
setal, see selat.
sethad, w., 'harrying, harassing'?, fri sirgail s., 'harassing unre-
mittingly'(?), II. '68, 39; ic s. in buair, 'driving the cattle',
R.O. XV. 311, X.
siblach, m., 'racer'; rue buaid a sihlaehail) srein, II. 22, 51; silech,
'race-horse', I.T. ii. 2, 31; a.s. /. sillig, 'fugitive', IV.
'96, 75; sihlech, 'traveller, runner', Laws i. 190, 18. See
also Ifiriu ix. 22, sileach.
siblaige, /., 'racing', IV. 322, 58.
sicce, /., 'dryness, death', IV. 198, 52 (see note),
sid-chaire, 'folk of the side', IV. 352, 20; co sidchairib, IV. 234, Dr.
Suam. '2; sitJvchaire, Wi. Properly sid-chuire, 'fairy
host'?.
side, 'rush', II. 68, 33; III. 158, 11; side goAthe (sic leg.), I.T. iii.
468, 89; C.R.R.; sige, Wi.
sid-mer, see sith.
sllaigim, ' disseminate, publish ', I. 14, 10.
silaim, 'sow, scatter', rosilta tige, I. 20, 104; 'propagate', IV. 214, 48;
'pubHsh, make known', I. 22, 128; III. 1-68, 8; IV. 190,
51.
siled, m., 'dripping, raining', IV. 240, Bile T. 15; silim, Wi.
sillim, 'look'. III. 134, 9; IV. 142, 116; v.n. sillimd, IV. 140, 95.
sine, see saine.
sinim, 'stretch'; simd withe, 'departs'. III. 44, '65; rosin, III. 404, 12
GLOSSARY. 295
(Corr.); sinset, III. 244, 30 (sic leg.); III. 390, 73;
III. 392, 85 ; sinid uan, ' begone ! ', III. 90, 24 (v.l., see
Corr.); 'lay to rest, overcome', sines each sin, IV. 88, 33;
nach sin samail, IV. 180, 13.
sinnser, m., 'patriarch', IV. 214, 66 (but see note). Cf. Sil. Gad.
245 w, sinnser feda.
sir, ' long, far-stretching ' : Tnag s., III. 426, 19.
sirim, 'search', v.n. oo siriud, I. 36, 109; 'ravage', IV. 210, Cloenl. 9;
see note.
sith, 'long, far-stretching'; rosrethad 5., III. 366, 11; Fel.; cpd.
s.-ball, III. 190, 3; s.-chenn, III. 142, 2; s.-edach, III.
276, 11 (see Corr.); s.-fer, III. 98, 31; s.-run, 'enduring
purpose'?, III. 218, 30; (intensive), sid-mer, 'ever-quick',
III. 84, 18; see Dinn., sith-.
sithe, 'far-stretching', tresin sal s., III. 106, 42; part of siniml.
sithfe, 'pole': metaph. 'chief, III. 278, 23.
slabrad, m./., 'chain', d. sldbraid, III. 124, 45; P.H.
slaibre, 'bride-gift', III. 240, 12; Ir. T. iii. 444; Tri. $155.
slaidim, 'kill', 3 sg. pret. pass, roslass, III. 100, 16; III. 150, 3; SnR
'6889; V.I1. slaAde, III. 380, 12.
Slaitne, ' scion ; line of ancestors'?, III. 422, 19.
slat-o6nach, m., 'mighty fair'?. III. 12, 148; slat .i. Ididir, O'Cl. Or
perhaps 'fair where booty is sold'. Cf. slad-mhargad,
'a great bargain', Dinn.
slatra, 'lusty', III. 106, 45.
slecht, 'smooth', sruth si., II. 30, 55; iar soir-alt si., SnR 7757; co
oStladoAb slechta, SnR 6871.
slechtaim, ' fell (timber)', II. 34, 98; III. 196, 25; III. 330, 20; v.n.
slechtad, g.s. slechtaide, III. 410, 4.
slim, 'smooth, spruce'. III. 218, 42; cpd. s.-gruad, III. 2, 16; s.-sluag,
III. 74, 103.
sliinaim, ' flatter, eulogise', v.n. slimad, g.s. solad slimtha, III. 110, 3;
sliomad, 'elegy' ('eulogy'?), Dinn.
slinn, 'comb, weaver's slay', gen. slinned, IV. 332, 26.
slisnech, /., 'writing-tablet', n.pl. slisnige, III. 20, 239; 'shavings',
Dinn.; slissiu, 'chips', Laws; sciath slissen, LU 4868.
sluag, w., 'host'; cpds. slwig-'bann, 'deed of a host'. III. 112, 39;
s.-ha/rr, 'host-leading'. III. 114, 63; s.-Uad, III. 244, 40;
s.-holad, IV. 214, 66; s.-daith, 'prolific'?, IV. 214, 48;
s.-dirma^h, IV. 198, 36; s.-thend, IV. 204, 23.
sluagda, 'populous'. III. 90, 43.
sluaiged, m., 'hosting', pi. sluagid, III. 276, 11; sldged, Wi.
smitt-chenn 'scrub-head'. III. 270, 24.
snaidim, v.n. snaide, 'planing'. III. 248, 83; 'shavings', III. 248, 95;
part, snaisse, IV. 330, 2 (verse).
snaidm. A, 'obligation', III. 62, 116 (Corr.); 'puzzle', III. 292, 3,
296 GLOSSARY.
snaitte/ elegant, polished', III. 348, 17; snoidhte, Dinn.
sndmach, ' brimming ', III. 108, 79.
snas, (sbst.), m., 'chip, shaving'. III. 242, 1; (adj.), in suide s.,
'polished poetry', (sic redd.), II. 44, 47.
snassaim, ' plane, polish', pret. act. rosnas, III. 248, 85.
sn6id, 'swift', IV. 96, 71; 'transient'. III. 194, 3; IV. 190, 13 (sic
redd.); cpd. s.-luan, IV. 76, 6; SnR; cosaib snedih,
Snedg. 76.
sniim, 'inflict', 5.-pret. srdset, III. 4, 48; 'annoy', rodasni, II. 38, 39;
III. 282, 81; 'interlace' (wickerwork), 'build', rosniad
or tech, II. 44, 43; sniset hi fog ail, 'joined in plundering',
III. 244, 30, read perhaps a fogail (so MSjH); cf. SnR
3639, sniset a cdinti, 'mingled their lamentations'. Or
else read sinset. At III. 404, 12, read rosin.
snim, m., 'weaving, blending', sn. srmad, IV. 92, 19; 'distress', III.
378, 7.
snlmach, 'distressful'. III. 4, 31; SnR; 'careful'. Tec. Corm.
snomad, m., 'stripping, wrecking', v.n. of snomaim (snoiaim), Laws;
adj. gen. snomda, III. 5'0, 2*6.
snti, 'stream'?, tar Segsa snu, II. 78, 15; cf. Bruchst. 109, note.
snuad, 'gloss, bright colour', II. 68, 26; III. 124, 66; III. 140, 3;
IV. 82, 41; IV. 92, 19.
soach, 'changeful', IV. 196, Odras 20.
soairm, /., 'lucky spot'. III. 262, 43 (v.l. sosnaidm, sogairm, etc.).
soalt, II. 28, 43; meaning doubtful, possibly from alt, 'fosterling',
Contrib. Add.; soalt A. leim maith, O'Cl. (thinking no
doubt of Lat. saltus).
soball, m., 'healthy limb', III. 438, 3.
sobarthan, /., ' good fortune ', d.s. set co soharthain (sic leg.). III. 94,
14.
soblad, m., "good fame'. III. 268, 27; IV. 168, 23; sahlad. III. 330, 14.
soblas, m., 'sweet savour', IV. 200, 66.
sobraig, 'cheerful'?. III. 300, 46; IV. 212, 32 (see note).
soccair, ' easy, peaceful', son s.. III. 408, 2; A.M.C.; I.T. iv.
soccra, /., ' comfort ', etgud s., IV. 332, 40 ; cf . edach socmr, Sil. Gad.
248, 27.
sochell, /., 'cheerfulness, hospitality', gen. fri soichle solus, I. 32, 63
(sic leg.); fri soichle sir-Had, I, 44, 79; flaith na soichle,
TV. 88, 16; Tri.; soicheall, Dinn. (Stokes, I.T. iv.
wrongly makes soichle nominative; similarly Wi. 's doichle
is gen. of doohell, 'churlishness'.)
sochla, 'well-reputed'. III. 12, 150.
sochlaind, 'well-born'?, adj. gen. of so-ohland (for sochlain/det) ; ha
soalt s., II. 28, 43; sochlann, 'goodly children', Lism. L.
sochmd, m., 'good fame'. III. 272, 42; sochU, O'R.
sochon^ch, w., 'good luck', IV. 206, 54.
GLOSSARY. 297
1. s6d, m., 'pleasure', III. 166, 36; III. 408, 19 j IV. 284, '8; SnR;
K^; sdgh, Dinn.
2. s6d, m,, 'turning', IV. 168, 23, = soud.
sodaing, 'easy, affable', IV. 206, 67; firiu ii. 160; cf. dodadng.
soeraim, ' set free, loose ', saersat a sreith, IV. 180, 11.
soglais, 'level sward'?. III. 280, 68.
sogn^s, w., 'good behaviour'; adj. gen. sogndis, III. 452, 42; sognass
(: cass), II. 66, 10; g.s. /. sogndise, Tri.
soger, 'pious'. III. 148, 9.
soinenn, /., ' fair weather ', IV. 152, 74.
soirbe, /., 'fluency, ease', IV. 86, Benn F. 1; cf. Wortk. 135;
uoluhiliorem sonum .i. a soirMu, Bg. 16 a 4; soirJ), LL
159 a 10.
soithech, m., 'vessel', II. 26, 14.
solam, ' quick of speech ', sendhaid s., III. 12, 146 ; pi. solma, III. 426, 6.
solma, /., 'readiness, quickness', IV. 176, 11; cpd. sir-s., III. 256, 12;
adj. gen. 'ready', IV. 344, 86.
solorg, m., 'brave troop'. III. 352, 66.
solus, m., 'light', I. 32, 63; P.H.; K^
somain, /., 'wealth, guerdon', III. 334, 21.
somairnim, ' stupefy, lull'; rodasomairn, IV. 4, 31; see firiu xi. 164.
somblas, 'savoury'. III. 302, 68.
son, m., 'sound, name', III. 408, 2; IV. 28, 27; cpd. s.-ard, II. 32, 77.
sonad, m., 'poem of praise, eulogy', IV. 162, 235; SnR; < so-natM
or v.n. of sonaim'i.
sonaim, 'proclaim'; feih sontar, IV. 194, 6.
sonn, m., 'staff, stake'. III. 82, 49; s. slechtaide sliged, III. 410, 4;
metaph. is i ba s. selaig, III. 84, 7 (see selach) ; in son,
III. 464, 51 (Corr.); in s. serccwh, IV. 204, 31.
sopur, w., ' jet ', III. 288, 25 ; ' well ', Metr. ; s. somnm, B.C. xxvi. 63.
soraid, ' lucky ', III. '6, 58 ; d.pl. oo sorthaih, III. 144, 3 ; soreid, Wi.
sordid, 'smooth'. III. 280, 68; IV. 190, 14.
sorthan, m., 'prosperity, food-rent'. III. 72, 71; g.s. cen sil sorthain,
III. 150, 10; III. 220, 55; I.T. iv.; see K^
sosnaidm, 'happy conjunction'?. III. 262, 43 (L); IV. 338, Dr. F. 17
(sic leg.),
sossad, n., 'abode, resting-place', IV. 92, Ailech 2; s. n-aidche, IV.
332, 41 ; a.pl. sosta, I. 10, G6 ; III. 90, 27.
soth, m., 'brood'. III. 404, 23; g.s. sotha, IV. 20, 19; suth, Wi.
soils, s6s, m., 'learning, poetry'; s6s na sen, III. 270, 1; s6s sen, III.
280, 61; s. saer-chirt, III. 348, 14; s. senchassa. III. 338,
2; g.s. immas s6is, III. 288, 47; soer-s6is, III. 426, 6.
ST&b, m., 'herd', metaph. 'rabble'; 'drove of swine'. III. 404, 12;
'populace'. III. 194, 6; srdbaib sreb-dergaih, 'heaps of
slain (or fugitives)', SnR 6780; fri srdb ndomuin had
fethmech, 'the common herd', Eriu iii. 96, st. 8. So at
298 GLOSSARY.
Todd L. XVII. 9^0, 12, though. Meyer in his glossary-
suggests 'attack, force, violence'.
sreth, /., 'row, line, series', ar sreith, III. 12, 138; 'na sreith, III.
122, 40; 'ncn srethail, IV. 22, 45; sr. slige, IV. 102, 31;
sretJmb gal, III. 150, 1; 'line of soldiers'. III. 352, 66 (sic
redd.); III. 370, 51; IV. 2, 2; IV. 88, 22; 'train, convoy',
IV, 54, 154; 'line of poets', iar sreith na suad, IV. 19'0,
14; 'sequence of verses', immas sois co srethaib, III. 288,
47 (ef. sreth immms, I.T. iii. 2); 'rein', saersat a sreith,
IV. 180, 11; so perhaps co srethaih co saidlii, III. 14,
159; cpds. sr.-chelg, 'springe'?, II. 4'6, 14; sr.-glan, III.
108, 79; coem-sr., III. 278, 38 (see note).
srethaim, ' diffuse ' (a story). III. 270, 6; III. 340, 26; v.n. srethad,
'concourse'. III. 270, 18.
srianach, 'bound with ribbons', IV. 332, 40.
srib, 'stream'; cpds. s.-gel, III. 294, 46; s.-glan, III. 292, 6; s.-gnim,
'movement of streams, current'. III. 190, 2; s.-uaine, III.
294, 28 and 42.
sroenaim, 'sweep', 3 sg. 5-pret, rosroen, III. 32, 85.
Stdb, ' drinking cup ', I. 34, 73.
st^ic, /., 'steak'. III. 388, 44; staec, B.C. xiii. 124; see Marstrander,
Norske Spr. Hist, i Irland, '68.
stoc, m., 'trumpet', n.pl. stwic, III. 18, 234; I.T. iii. 2; SnE.
stuag, /., ' arch ', ina stuaig, ' crouched ' for a spring, IV. 360, 12'6 ; P.H.
suan, m., 'sleep', adj. g. sruth suain, 'sleepy', IV. 174, 31; cpd.
s.-trmges, 'lullaby', IV. 60, 42; T.B.F. 110.
suanach, ' sleepy, stagnant', sreh s., IV. 200, 62.
suanaim, 'sleep', rosuan, IV. 324, 16 (but see note).
stigim, 'suck', 3 pi. 5-pret. suigsit, III. 108, 77.
suide,/., 'learning', II. 44, 47 (Corr.); smthe, III. 182, 202.
s6igthech, 'sucking', IV. 294, 18; 'soaked', Dinn.
suilig, 'easy of access, engaging'. III. 190, 3; SnR; Tec. Corm.
suimecli, n.pl. na sluaAg sumig, III. 86, 23. Reading and meaning
uncertain, but see Corr.
suire, 'sea-nymph'?, III. 190, 17; O'R; H.S. Diet.; Dinn.
sulbair, ' affable, cheerful'. III. 220, 46.
sulchair, 'radiant'. III. 134, 6; comp. sulchaire (sic leg.), IV. 228, 10;
< su-luchair.
sfilchar, 'eye-gladdening, gaudy', IV. 220, Luibnech, 4 (see note);
B.N.E. 272.
Uball, /., 'sling', a.s. tdloAll, III. 124, 49; III. 258, 31 (: Edmaind);
tdball, I.T. IV. 2; tdhoAll, R.C. xiii. 473.
tacha, 'want'. III. 368, 37; 'defect', IV. 172, 3; 'loneliness,
seclusion'?, IV. 124, 3 and 19; IV. 130, 95; 'rarity', IV.
126, 47; 'scarcity', IV. 130, 103; IV. 340, Cell Ch. 4.
GLOSSARY. 399
tachail, ' stinting ', failte cen t., IV. 318, 15; cf. tochailche (sic leg.?),
'grudging'?, firiu vii. 154, 3.
tachor, w., 'combat', IV. 200, 54; IV. 252, Brefne 15; F^l.; C.M.R.
122, 6; 172, 6; tocha/r, A.M.C.; tachar, tochar, Dinn.
tachraim, 'encounter, combat', IV. 226, L. Seta 11; impers. tachraid,
'happens to, falls to the lot of, IV. 310, 14; Lism. L.;
I.T.S. VI.; tochraim, Todd Lect. xvii.; cf. tochraim, infra.
O.-Ir. docuiriur has developed a wide range of meaning.
tachud, IV. 286, 51; reading and sense doubtful; see Corr.
tacmang, m., 'girth', III. 146, 4; III. 258, 28; P.H.
tadall, m., 'visit': adj. gen. on mnai tadaill, IV. 200, 67.
tadclaid; ' makes a claim ' ?, II. 34, 94. See Corr. ; and cf . adctaidim,
'sue', Contrib.; 'nA acclaid, 'does not render liable', Z.C.P.
XV. 364, § 48.
tS/ed-balc, ' strong-rushing ', III. 426, 2; taod, 'impulse', Dinn.
taem, m., 'impulse', IV. 110, 28; 'spasm', IV. 110, 38; t. troch, IV.
174, '29; IV. 210, 11; idem, 'jet', SnR; t. cSille, C.M.R.
172, 1; taom, 'fit', K\
tagalm, = togaim, 'choose', IV. 130, 103; IV. 186, B. Cod. 23; IV.
230, 16.
taglach, see toglach.
tal, 'silent, silence', see tm.
taichme, see taithme.
taichnefaid, III. 202, 39, corrupt,
taichniud, m., 'starving; desertion', IV. 1'60, 191; toicTined, Laws;
Gkm Ad.
taidbe, 'ebbing'?, II. 58, 6: cf. aitJibe^ 'ebb', Contrib.; and see taithhe.
taidbrim, * admire ; see in dreams', IV. 120, 1; R.C. xii. 319: taidh-
hhrighim, Dinn., v.n. taidhred, 'appearance', 'gazing',
etc., I.T. IV. 2.
tMde. /., 'secrecy', uair th., I. 48, 47; tonn t., 'secret waters', III.
344, 79; tre th., IV. 188, 26.
taidenn, 'herd'?, IV. 198, 26 (see note); toldin, 'troop', IV. 302, 17;
toiden, Wi.
taidim, 'steal', II. 58, 19; tdide, 'theft', Wi.
taidiuir, 'mournful', IV. 212, 13; Tadg Dall xiii. 5, note; todmir, Wi.
taidlim, 'approach', 3 sg. pres. -taidli, III. 16, 207; v.n. tadall, q.v.
taidliud, m., 'shining', III. 24, 301 (sic leg.), tdidle, 'sparks', B.D.D.
taidlius, cew t. trumma, I. 10, '63; meaning obscure,
taig, m tairm cen t., II. 68, 31; perhaps for toich, 'fitness, propriety',
taigim, 'drive', impf. subj. pass, co ndaigthe, IV. 156, 153 (L), see
note; tagim, Wi.
tdilchenn, m., 'adze-head, shaveling'; pi. in tdlchind, IV. 308, 54
(Corr.). Usually sing, of Patrick, but cf. C.M.R. 119,
note; 182, 17.
tiilgim, 'appease'. III. 4, 29; v.n. tdlgud, IV. 24, 15; cf. Rev. Celt.
xxxvii. 21-6.
300 GLOSSARY.
tail-mire, /., * wilfulness, high spirit', II. 26, 2 (see note).
t^im, 'fall', IV. 156, 132 (v.l. teidm, tuitim), perhaps = tdm, q.v. Is
this the simplex of tothaim, taurthimi
t5,in, /., 'driving' (of cattle), g.pl. tdinte (: gdibte), III. 82, 72.
tdir-, see tdr.
tairbert, /., 'child-birth', IV. 98, 81; IV. 310, 6; C.M.R. 144, 16;
14'6, 4; 'yielding, surrender', cen tairhirt, III. 270, 7;
III. 370, 62.
tairbertach, 'liberal, munificent', III. 260, 6 (sic redd.).
tairblingim, ' alight ', IV. 296, 7; pret. tarllmg, I. 10, '60; v.n. tairlim,
IV. 154, 126; g.s. tairleime, IV. 296, 4; tmrlingim, Wi.
tair-che, 'come hither'!. III. 378, 14; IV. 360, 139; toirche, I.T. iv.
tairchellaiin,' surround, control', I. 30, 33.
1. taircim/ guard ' ?, III. 234, 18: see tarcai.
2. taircim, ' acquire ', pret. rotJiairg (: imaird), III. 466, 75; 'prepare',
imper. pass. toAf ether, IV. 328, 33; Laws.
tairdbe, m., 'cutting loose'?, II. 28, 21; 'delving'?. Laws, iv. 76, 10;
'pruning'?, Laws, iv. 168, 22; tairthe huden, 'driving
away?', LU 9328; (v.l. airdbe, 'cutting off', cf. Contr.
ardihnim).
taire, mod t., II. 68, 31, dub. lect., see Corr.
tairec, m., 'preparation, provision', i. tarha, III. 4, 29; IV. 74, 86;
t. tuile dia oegedaib, Rawl. 502, 126 l 34.
tairem, m./., ' dirge ', t. cech tlmir, III. 94, 7 (Corr.) ; a.s. tuirim, IV.
238, 43; tmreamh, m., Dinn.
tairer, m., 'approach'?, gen. tairir, III. 316, 25; (v.l. tmrid, scarcely
for tairred, inf. of to-air-reth).
tairgim, see toirgim.
tairindim, 'lower, bend down'; imper. tmrind, IV. 358, 90; pret.
rothairind, III. 396, 11; IV. 356, 79; v.n. taimem, IV.
238, 43; S-nR; tairnim, Wi.
tairired, w., 'journey'; t. Boinne, Corr. to III. 2'6; Laws; Tec. Corm.;
Anecd. i. 8.
tairm, m./., 'noise', in t. in tescul,; III. 348, 19; 'sound, voice', t. troch,
IIL 412, 31; 'name', IV. 224, 35; 'repute', ni t. cen
taig, II. 68, 31 ; a tarmwti is a t., III. 4, 23 ; ba thuillmech
t., III. 270, 15 (see Corr.)-, ni t. to, III. 264, 49; /., Dinn.
tairage,' spike', tdeh fri tmrngil. III. 62, 95.
tairpech, ' grand, stately', III. 194, 12.
tairsech,m., 'threshold'. III. 376, 16; Lism.
tairthim, m., 'slumber, oblivion', IV. 106, 68; I.T. iv; T.B.C.; Ped.
$ '854 (1) ; tovrchim, Dinn.
taiscid, 'storing, store'; t torla, IV. 72, 40; 'food', g.s. tuiscthe,
III. 162, 3; O.-Ir. toscUd, Ped. §805, (7); /., Stories
from T^in.
taisigim/ weaken, allay', IV. 86, 79.
GLOSSARY. • 301
taissec, m., ' restitution ', I. 10, 52 ; A.M.C.
taistel, m., ^journey, wandering', IV. 72, 42; I.T. iii. 2.
taistelach/ travelling ', IV. 346, 88; * messenger ', C.F.; Laws.
taithl)e, 'infringement'!, III. 246, 74; cf. Mg taitlibi, BB 45 a 4;
and see taidhe.
taithchennach, w., 'redemption', IV. 150, 64; taithchendaigid
'redeemer', P.H.
taithme, ' commemoration, description', II. 06, 4; III. 2, 7; IV. 70, 2;
in each case the MSS. vary between taithme and taichme.
The same word perhaps occurs also at III. 54, 3 : it is
perhaps = taithmet, v.n. of doaithminedar, see taithminiur,
Wi. But SnR 374, 431, has toAchmi, meaning apparently
' description '.
talchar, 'wilful, obstinate', III. 408, 3; III. 438, 10 (sic leg.).
tallaim, 'carry off', 1 sg. pret. tallus luag, I. 52, 83; 3 sg. dafallt
'stole it', II. 58, 13.
tallann, /.?, 'tinder-box', a.s. tallamn, III. 124, 53: see Rev. Celt.
XLiii. 94, § 97.
tSm, m., 'death-swoon', II. 72, 8; III. 318, 11; IV. 148, 38; B.D.D.;
t-tJmtim, I.T. iii. 2; cf. tdim.
tamnaim, ' lop, cut off', v.n. tamnad, III. 198, 9; III. 234, 7; tamon,.
'trunk', Wi.
tan, /., 'time', each than, 'each time'. III. 50, 33; 'for ever', IV. 154,
101; ncwh t., IV. 134, Cam M. 7; rohoi t. tall, III. 326^
42; IV. 62, 65; is and atd Tuathal t., TV. 206, 49; d.pL
ia/r tanaib, III. 308, 69.
tanaid, ' slender ', III. 362, 98 ; tana, Wi.
t4r, m.f. 'insult, reproach', IV. 364, 211; used in depreciatory com-
pounds, t.-brig, IV. 182, 10 (see Corr.); t.-gnd, III. 426,.
14; t.-luad, IV. 204, 18; t.-maeth, IV. 204, 30; tdir-niamr
III. 368, 31 (see Z.C.P. xv. 106); tdir, /., SnR 4319; K^',
tarba, m., 'profit, gain'. III. 4, 29; tochmarc ar th., 'for the sake of
progeny'?. III. 88, 5; 'increase' (of cattle), nirho thai^cid
torba, IV. 72, 40; tir co trom-th., IV. 252, Brefne 4; so-
perhaps II. 54, 23 (see Corr.); ni gne can t. (proverb),.
III. 414, 7 (Corr.). Cf. ac t. na tret, Sil. Gad. 27, 26;
torbe, Wi.
tarblaig, see tairblingim.
tircai, 'looks down on', III. 104, 13 (Corr.)-, IV. 240, Bile T. 5; see-
Thurneysen, Handbuch ii. 66, -ci; Wortk, 120. To this
verb we may perhaps refer notharcitis tuir, 'whom:
chieftains used to guard'. III. 234, 18; dodonfarciy Fcl.,.
Jan. 26, seems to mean 'who looks down on us (as a.
guardian) '.
tarclaim, see teclaim.
targa, m., ' targe, shield ', I. 12, 73 ; d.s. targu, III. 130, 25.
302 GLOSSARY.
targaid, * offered ^ III. 300, 33; pret. pass, tarcas, IV. 276, 16; cf.
ifiriu XI. 139.
targrach, /., 'journey', a.s. tarrgraig, III. 130, 23; T.T.; B.C. xvi.
307: g.s. targraige, LU 5965.
tarmairt, ^came near to, attempted', (but failed), I. 48, 43; doermar-
tatar, I.T. ii. 1, 195. Of. Ped. ii. '675; but perhaps from
stem maim-.
tannun, see terman.
tarr, /., 'paunch'; IV. 194, Mag L. 10; Stories from Tain,
tarraid, 'overtook'; donarmid, III. 124, '61; pass, immar tharras, IV.
46, 50; Ped. §797(2).
tarraige, 'posterity'?, IV. 308, 50 (see note).
tarrud, w., 'dragging', IV. 178, 24; 'piling', IV. 232, 33; tarthud,
III. 194, 7 ; tarradh, E.G. xv. 434 ; tarduth, LL '6 h 18.
tart, m., ' drought ', a.pl. cen tarta, III. 30, 55.
tasc, m., 'news of a person's death', fa th. Ireil, III. 432, 22; cf.
]firiu VIII. 124 n.
tascraim, ' fell, throw down ', pret. rothascair, III. 182, 194 : pass.
dorascrad, III. 144, 13; v.n. tascrad, III. 194, 8; Ped.
§ 809 (7).
tascur, m., 'band of followers, attendants'. III. 54, 19; III. 452, 23;
toscar, Dinn.
tass, m., 'rest', rogab t., III. 100, 15; domrala sund im th., IV. 164,
31; cf. airisfet-sa im thoss, :firiu vii. 221; tas, Dinn.
t§,tli, m., 'welding', g.s. sleg tdith, II. 64, 11 (see Corr.); Dinn.;
'covering', fo th. talman, III. 24, 298; fo th., IV. 222, 21;
fo th. fo thiiha. III. 240, 15; 'binding, consolidating,
discipline ', III. 452, 23 (see Corr.) ; cf . tir do th., C.M.L.
100, 7; 'delay, hesitation'?, IV. 88, 23 (but see Corr.);
cen t. cen tdr-luad, IV. 204, 18.
t§,thaigiin, 'cement, unite', 3 sg. pres. ni-for-tdthaig (sic leg.). III.
152, 1; cf. rotdthaigit no, tuatha (sic leg.), C.M.R. 100, 7.
tathaim, 'died'. III. 220, 56; III. 224, 17; III. 276, 17; dep.
tathamair, IV. 34, 52 ; Strachan, Deponent, 523 n ;
tdmoAm, Wi.
tatham, m., 'death', IV. 284, 20, et seq.; g.s. tathaim, III. 56, 21; d.s.
tath^m, IV. 200, 53; IV. 286, 48 (cf. 40 and 44); tathaim,
IV. 284, 24; O.-Ir. tothaim.
tS-thliiib, /., ' sling -stone ', d.s. tdthlwb. III. 152, 21 (L; tathluih,
RLcM; tatlmh, BH). See Hermathena xlix. 64.
tatlaigim, ' soothe, tame'; is ardd rothailmg in tress, 'loftily he tamed
the strife'. III. 462, 35 (Corr.); 'cherish', IV. 176, 24;
tataUcim, Wi.; tatlugad. Tec. Corm. 34, 108 (L).
taur, m., 'chieftain'. III. 190, 7; see 1. tor.
tecbaim/ raise'. III. 456, '87; A.M.C.
techt, /., 'departure, decease'. III. 68, 43, ndr thimm t., 'which was
GLOSSARY. 303
no light departing' (sic corr.?); pi. iar techta, III. 272,
33; ria techta ass, IV. 216, Mag F. 3; ria techta, III.
232, 75, perhaps 'before disappearing',
techtad, m., * possession ', v.n. of techtaim; gen. techtaide, III. 410, 3
(see Corr.); pi. techta. III. 366, 19; cf. note at III. 519.
teclaim, ^gather', teclait, IV. 80, 8: rothegail, I.T. ii. 1, 7, note 4;
pret. tarclaim, IV. 8, Dr. Cliab, 12. A shorter form of
teclarmm. See Fed. ii. 51'0; Ir.T. ii. 2, 233, note 7.
tecmalcc, pret. 'happened, hit', III. 108, 70; pres. tecmaing, Wi.;
Fed. II. 555; v.n. tecmomg. III. 248, 78.
tecmaisin, /., * occurrences ' (collective), d.s. 6s tecrrwisin tire. III. 118,
110; Laws; teagmhas, Dinn.
tecoiscim, ' teach, rebuke', IV. 364, 193.
tecosc, m., 'teaching', pi. teousoa, 'spells', IV. 328, L.T.Sr. 4.
tegaim, ' come ', = ticcim ; pass. pres. tegar dr, ' slaughter is inflicted ',
III. 360, 71 (see note).
teime, /., 'darkness', IV. 294, 17; terns, 'death', Wi.
teimel, m., 'obscurity, disguise'. III. 244, 25; K^
teintech, 'fiery'. III. 40, 23.
teipiin,'cut', III. 258, 37; SnR.
teist, /., 'testimony', I. 48, 45; IV. 370, 25; g.s. taur testa, 'proven
champion'. III. 1'90, 7; 'witness', IV. 338, SI. Cua 3.
t^it-bind, 'of sweet strings', IV. 60, 34; C.M.L. 50; L. Gab. 44;
L.Br. 219 a 14. Or else 'wanton-sweet', cf. teit-mer.
t6ite, 'assembly'. III. 256, 9; IV. 158, 163 (see Corr.); Tri.
t^ith, 'smooth, easy', IV. 228, 23 (see note); epd. teith-mer, IV. 128,
58 ; teithmire, II. '66, 14.
t6it-mer, ' wanton-foolish ', III. 112, 35; cpd. of tet, Fianaig.; firiu iii.
135. My note on this word at IV. 4'08 is wrong.
telchaind, f., 'wall?, roof?', d.s. fo thmnne telchaind. III. 106, 39;
cf. telchaind fri muir mdir, LL 17 a 39 : deil telchinni,
SnR 4269 : tulchinne, Wi.
telcud, m., ' giving of hostages, hostageship ', IV. 46, 48, Laws,
ten, /., 'fire': a.s. tein, III. 50, 31.
tend, (adj.) 'strong', tir t., IIL 142, 1; cpds. t.-Uad, IV. 340, Cell
Ch. 8; t.-chol, IV. 224, I. Bicne 11; t.-fasto/im, 'control',
III. 12, 131; (sbst.) 'stronghold', IV. 114, 85.
tendil, /., 'conflagration', d.s. fo thenddU, III. 96, 14.
1. tennaim, ' assail, urge, pursue ', III. 224, 8 (see note) ; IV. 74, 87 ;
LL 139 6 32; 219 a 1; 410 a 19; C.M.L. 48, 16; 84, u;
Wi.; Dinn.; v.n. tennad, pi. tennta, 'pressure, straits,
difficulties'. III. 408, 14; IV. 70, 26; Dinn.
2. tennaim, 'burn'?, IIL 212, 39; termim, Wi.; cf. O'Dav. 1547, and
tenddl, 'blaze'. Doubtful: see 1. tennaim.
3. tennaim, 'cut'. III. 336, 26 (sic redd.?); originally tennim
(tendm?); tevnnet, firiu ii. 192, $3; tendat, ibid., 194,
304 GLOSSARY.
§4; conustennat, I.T. iii. 195, $35; rosteind cona s<yin,
quoted by Stokes on O'Dav. 1542; 'disclose', Windisch-
Festsch. 29, note 3.
tennta, see 1. tennaim.
terba, 'separation', I. 30, 35 (see Corr.).
terbaim, 'separate, detach', 3 sg. pret. rotherla, III. 112, 25; cpd.
ni rondegtherl), II. 48, 30.
terman, m., 'precinct', I. 26, 188; III. 88, 3; termond, IV. 158, 157;
tarmun, III. 4, 23; g.s. tarmain, III. 24, 303; A.M.C.;
C.M.R. 172, 2; Lat. terminus.
tesbach,m., 'heat'. III. 128, 17; IV. 174, 30; Lism. L.; K".
tesbaid, /., 'loss', pi. tesbaide. III. 118, 106.
tescul, m., 'stormy water, commotion'. III. 348, 19; fo thescul, III.
458, 104; III. 460, 3; tasgal, teasgal, O'R., tessgal, B.C.
XIV. 448.
tess, m., 'warmth', IV. 170, 15.
testa, 'is gone, is dead'. III. 48, 11; 'is lacking'. III. 288, 45.
testach, ' witnessing ', sder-th., IV. 254, 38; 'famous', Dinn.
testan, ' testimony ' ?, tromm t., III. 52, 45.
tetarracht,' catching', IV. 122, Mag C. 10; Ped. §797(5).
tetha, fut.-pres. 'shall go'. III. 376, 15; Ped. $ 716 (4).
tetlaim, ' escape ', rontetlai, III. 158, 3 ; Ped. § 843.
t6tnas, w. and /., 'fury', tria tJietnas, IV. 134, 30; but triana tetnais,
III. 98, 29. See Wi., s.v. tethna; and cf. ara t(h)ednus
fri olcmbh, Hardiman ii. 296, 6.
the, 'yonder'?. This vocable occurs frequently, always at the end of
a line following a noun (sg. nom. ace. or dat.); the
readings vary between the, te, and de. In several cases
the adj. te, 'warm', is inappropriate, especially at IV.
200, Cleitech 7; I regard the as an adverb, related to ane
as thiar, thair, to anair, aniar, etc. Instances : cen
taidliud te. III. 24, 301 (reading doubtful); 'san tulaig
the. III. 58, 55 and 67; isin topur th^, III. 288, 39; cen
treithe the, IV. 20'0, 7; isin charraic trethuill te, IV. 218,
11. More doubtful: III. 172, 73; III. 180, 163; III.
206, 5; IV. 182, Lusmag 3. Cf. Bodl. Ds. no. 33, rostih
tond cen tuillem t(h)e, 'a wave smote her there
unmeritedly '.
ti, 'line on a chessboard'; for a thi, 'on his track', IV. 94, 43; ar a
tU, W.
tiachair, 'troublesome'. III. 408, 3; Lism. L.
tiachra, /., 'vexation', IV. 72, 55.
tiagaim, 'go', 3 pi. pr. ind. tiat. III. 44, 80; 1 sg. imper. tiag-sa. III.
210, 17; IV. 28, 45.
tiam-gestal, w., 'feeble effort'?, III. 260, 15; cf. Wi., 1. tiamda.
1. tibim, 'beat upon', II. 82, 44 (sic redd.); R.C. x. 89, note 2; LL
8 & 42; but see Bruchst. 154.
GLOSSARY. 305
2. tibim/ laugh' (of water), IV. 4, 41; Wi.
tibre, 'laughter'?, II. 70, 53; * laughing-stock'. Tec. C; LL 44 6 21;
tiire .i. amaddn, O'Cl.
tich, see tig.
ticlit,v.n. of ticcim; co tioht *na degaid, 'to the point of coming after
him' (sic leg.), IV. 18-0, 19; IV. 222, 27.
tidnacim, ' offer, bestow ', f ut. pass, -tidnastar, II. 6, 64 ; pret. pass.
doridnacht, II. 6, 73; IV. 158, 178.
1. tig, 'seemly, pleasant', II. 60, 5; III. 118, 103; IV. 124, Ard M. 3;
tick, III. 1'60, 7; cf. toich.
2. tig, 'dense, solid', a.s. tuind tig, III. 190, 9; IV. 2, 13, co tuath-
gndis t., III. 370, 63; tond tuile t., IV. 60, 47; 1. tiug,
Wi.
tigba, 'destruction, fate', I. 18, 54; tore t., IV. 192, Mag L. 11;
C.M.E. 160, 13; 166, 21; 172, 2.
timchellaim, ' go round, encompass', 3 sg. pret. rothimchill, III. 30, 57.
timdibe, ' exception, abatement', II. 2, 7.
timgairim, 'request', imper. domimgair (sic leg.), II. '6, 61; nd
timgcdr, 'asks not' (sic redd.), IV. 18, 18; rostimgaire,
'hath summoned them', IV. 320, 18; v.n. timgaire, IV.
322, 38.
timm, 'scanty'. III. 20, 249; 'slight, trifling', II. 10, 18; III. 68, 43;
'feeble'. III. 276, 17; cpd. t.-chraide, IV. 322, 42; A.M.C.
ttmmargim, ' compel ', pret. domrimart, III. 226, 9.
1. timme, /., 'feebleness, timidity'. III. 224, 17; IV. 166, 49; IV.
346, 88; Sil. Gad. '68, 41; C.M.R. 314, 19.
2. timme, ' abridgment, exception', II. 58, 7; cen t. nd teist, IV. 338,
; SI. Cua 3.
/ ytimnad, m., 'trust, thing entrusted'. III. 106, 56; timnat Wi.
'-^^ timpach, m., 'player of the timpdn', n.pl. timpaig, III. 18, 235; tim-
^ panach, Wi.
timsaigim, 'compress, squeeze'. III. 128, 14; 'collect'. III. 218, 44;
III. 234, €; I.T. III. 2; K^
timscarad, w., 'parting (of combatants), issue of a combat'. III. 438,
20.
tind, 'sore', IV. 80, 36; IV. 328, 36; 'wounded'?, IV, 360, 134 (see
Corr.).
tindabraim,' sleep', IV. 314, 17; C.M.R. 168; K^
tindlim, ' entangle ', IV. 124, M. Coba, 13 ; cf . tindell tigradais, Z.C.P.
XIII. 187.
1. tinne, 'lump (of gold), ingot', III. 138, 12; Lism. L.; B.D.D.;
E.G. XVI. 73 n.
2. tinne, w., 'pang, suffering', fo thinniu throch, IV. 94, 38.
tinsanad, w., 'dripping', II. 58, '6; tinsanaim, Lism. L.
tiprach, ' welling, gushing', IV. 256, 10.
tirbaid, see turhmd.
TODD LECTURES SERIES, VOL. XII. Y
306 GLOSSARY.
tirgnom, m., 'preparation', III. 220, 60; tirgnam, LL 147 h 22;
turgnam, I.T. iv.; C.M.R. 12, 10.
tiug-"bas, m., 'death', IV. 62, '60; t.-lreth, /., 'last judgment'. III. 410,
22; t.-lind, f., 'last hour'. III. 346, 100; cf. t.-leo,
t.-maine, Wi.
tiugn^ir, 'matins', IV. 38, 48 = IV. 42, 44; SnR.
tlacht, m., 'vesture, coat (of dog)', IV. 170, 15; 'style (of poetry)
polish'. III. 54, 7; 'gloss, sheen', torad is t., III. 382, 21;
'amenity'. III. 224, 13; cpd. t.-balc, II. 34, 94; t.-muad,
IV. 194, Mag L. ii. 1; g.s. tlaicht, K\
tlMthe, /., 'weakness, defect', I. 8, 35.
tlaithenaid, IV. 94, 23; meaning unknown.
tl^s, m. and /., 'weakness', a.s. cen tldis, III. 52, 51; hi tldis, III.
354, 79; cen tlds temil, 'without weakness of darkness,
without swooning', IV. 236, 23; 'softness, docility', cuing
tlMs,, IV. 174, 4; tlds, foss, feile, E.G. xlv. '61; usually m.,
I.T. III. 482, 268; S-nR 1665, 3315; Cath F.; Dinn.; but
a.s. tldis, SnR 3613, 7639.
tli, 'strength'?, IV. 98, 97; 'comfort'?, Todd Lect. xvii.; Fianaig,;
SnR.
tlus, w., 'live stock'. III. 236, 23; g.s. tlossa, III. 54, 19; SnR 7407.
tnti, 'jealousy, passion'?, II. 32, 81; IV. 94, 27: cf. LL 131 h 34;
perhaps identical with tnu, 'smoke' or 'fire', I.T. iii. 2,
SnR; (cf. gal = (!) 'smoke, vapour', (2) 'valour, passion',
tntithach, ' spirited ', tart in t., IV. 198, 21 (Corr.).
t6, 'silent', see tm.
tdaim, 'bring to birth', co rothoi a hru in n-oen-ingin, III. 186, 29
(see Corr.)', cf. IV. 392, note on Benn Boguine, 17, and
£riu XI. 150. Does Welsh moi = gignere, perhaps for
ym-oi (as machlud for ym-acTilud) contain the same stem?
tocha, 'propriety'; togairm tocha, III. 344, 93; tairm tocha (sic leg.),
'a fitting title'. III. 458, 108; toiche, III. 118, 103;
tocha, Dinn. s.v. toich.
t6chell, m., 'journey', IV. 46, '68, g.s. toichill, C.M.R. 176; d.s. tochull,
Ml. 82 d 10.
tochlaim, ' dig, trench ', pret. rothochail, III. 422, 13.
tochmarcas, m., ' wooing ', III. 82, 60.
t6chossol, m., 'muster', t. catha, IV. 282, 2; tochestol chatha, IV. 302,
3; LT. III. 2.
tochraim, 'throw, drop: bear a child'; rothochair. III. 234, 15 (see
note); tochurim, Wi.
tocht, 'going', = techt, III. 10, 103; C.M.R. 40; Sil. Gad. 237, 25.
tochuired, m., 'invitation'. III. 224, 12; tochuriur, Wi.
tocraim, ' desire ' ; pret. dothocair. III. 436, 7; ni rothocmr, IV. 90, 15
(Corr.)', ni tocair, Tain 2063; tocair assa chathir fein,
Z.CP. XVIII. 92; CO tocraitis asa tirib, I.T. ii. 1, 35, 1091;
Echt. Lomn.; tocra, 'desire', Lism. L.; tograim, Dinn.
GLOSSARY. 307
toddil, /., * draught, libation': sam-thoddil, lY. 82, 29.
toebnius, 'attendance'?, IV. 92, Ailech 11.
toeth, 3 s. fut. of tidtim, III. 154, 40.
toglach/ wasting', IV. 74, 76; taglach, IV. 20, 35.
tograim, w., 'pursuit', IV. 174, 30: IV. 282, 5; v.n. of dogrennim,
Ped. $ 747 (3).
togu, 'choice': adj. gen. Tlachtga toga, IV. 186, 18; so perhaps. III.
236, 6 (see Corr.) ; talam togu, Bruchst. 112.
toibglm, ' exact ', pret. rothobaig giallu (sic leg.), III. 44, 59 ; see Ped.
$ 663 (2).
toich, 'seemly, pleasing', II. 24, 74; IV. 186, 3; ie thond-gel toich,
LL 147 a '6. Cf. Pedersen ii. ^QQ) and see taig, tig.
toiche, see tocha.
toiden,see tmdenn.
toimsech, ' measure, assessment'?, II. 34, 94 (see Corr.); t. trebaid, IV.
104, 46, glossed by O 'Clery i. treabh no haile da dtoimsidhi
dos; see Hermath. xxxiii. 470. Hence P. O'C. and
Dinn., toimhseach treabhaidh, 'a fee-farm',
toimsim, ' enumerate, measure', imper, tomsid, III. 460, 21; pret. pass.
rotoimsed fe, 'the rod was measured', III. 186, 53; see
Bruchst. 119.
t6ir, m., 'succour', III. 380, 10; IV. 46, 52: SnR; teoir, T.B.C.
toirgim, 'come'; 3 pres. ind. notairg, IV. 314, 3 (Corr.); 3 pi. toirchet,
IV. 324, Mag D.G. 5.
tdirndim, ' mark out ', pret. rostdrna (sic leg.), I. 6, 24 ; perhaps rather
to be referred to tdrnaim, a derivative from torand.
toirt, 'heap, bonfire', ina thwirt, IV. 23'6, 32; in cech throm-thuirt, III.
332, 23; tene 'na throm-thuirt, LL 135 a 33; toirt
teineadh (ace), Oss. Soc. iii. 76, 2; rothinol din-toirt
tojchtai na Un-hroit, SnR 5971; toirt, 'quantity, bulk',
Wi. Perhaps identical with tort, 'loaf, Wi.
t6it, 'entirety', lotar 'na tditib, IV. 194, 17; IV. 196, 21; tdt = Lat.
totu>s, Meyer, Illinois Studies.
tol, /., 'will, labour', trell dia thoil, IV. 102, 26.
t61a, m., 'flood, abundance', d.pl. tdlaib tond, III. 84, 11; tdlaib tlacht,
IIL 224, 13.
tolacli, 'satisfying', cennach t., 'a satisfying bargain', I. 34, 79 (sic
leg.).
t61ach, 'ample, abundant', I. 8, 43; SnR.
tomalm, see tv/mrmm.
tomra, 'precinct?, protection?', III. 64, 117; gl. tearmonn, O'Cl.;
Hardiman ii. 296, 8; dobeir t. do thethraib, Ui Echach, 11.
tomus, m., 'measuring, appraising', Tnd fhetaid fir-th., III. 414, 2;
ria th., IV. 82, 35; v.n. of domidiur.
topacM, see dobongim.
308 GLOSSARY.
1. tor, m., ' tower ^ I. 28, 9; metaph. * chief tain ', I. 12, 73; III. 224, 9;
tour, III. 190, 7; voc. a thuir III. 100, 2; g.s. tuir, II.
18, 3; III. 94, 7; pi. twir, III. 6, 67; III. 212, 25; III.
234, 18; III. 450, 11; IV. 120, C. Leth. 1; IV. 158, 163
(Corr.)', g.pl. tor, II. 54, 19; III. 224, 5; III. 454, 57;
IV. 314, 31.
2. tor, m., 'fatigue', dat. tur, III. 376, 12 and 20 (sic redd.); iar trom-
thw, IV. 148, 38; SnR.
3. tor, 'heap, load', t, tedrm, IV. 332, 50; cf. t. mbriathar, O'Dav.
1586; perhaps same as 2. tor.
tdrand, /., v.n. of toirndim, 'demarcation', II. 72, 16; 'boundary,
precinct', IV. 4'8, 96 (see Corr.); IV. 340, Cell Ch. 4;
cf. Ifiriu VII. 27.
torba, see tarha.
tore, w., 'boar', metaph. 'chieftain', IV. 194, 1.
torgenn, IV. TOO, 14 (v.l. tortenn, toirted, torged); meaning uncertain,
torpart, 'assailed', IV. 36, 17; Tain 3100; T.B.C., p. 751 n. 4; cf.
doforhartatcur, I.T. iii. 266.
torsat, 'will come', IV. 334, 53; 3 pi. fut. of dorochim, Ped. ii. 610;
3 sg. impf. sbj. oo toirsed, IV. 126, 43.
tort-buillech, 'heavy-smiting', IV. 282, 4; I.T. iii. 2.
tortha, 'come! ', as n. pr., IV. 212, 19; cf. R.C. xvi. 68 n.
torum, 71., 'sound, name'?. III. 210 1: torom, SnR.
tossaig, "fares forth', III. 130, 23 (see note).
tothchos, m., 'property, substance'. III. 90, 42; tochus, Laws; g.s.
tochusa, Lism. L.
trachlad, w., 'throwing down', or 'loosing'. III. 454, 62 (see note).
Cf . trochal, trochlaim, Ot. Mors. ii. 91, n.
1. tricht, m., 'discourse, mention', IV. 8, 15 (or perhaps 'strength';
cf. R.C. XLiii. 52, v, A.M.C.; SnR).
2. trdcht, m., 'shore', a.pl. tr/iohta (leg. trachta^), III. 104, 8.
tr^chtad, m., 'discourse', III. 104, 10 (: hdtar).
1. triig, 'ebbing, exhaustion', I. 12, 75; I. 28, 9; III. 406, 27; SnR;
O.W.B.; fo th. thai, = 'to death'. III. 45'6, 95.
2. tvUg, /., 'shore', co trdig, 'completely', III. 4, 39; IV. 94, 22:
cf. luill CO Tier, Bruchst. 49; so co fraig, see fraig.
tr§,igim, 'ebb, run out', rothrdig cocert, III. 268, 24; IV. 294, 23;
trdigfid, IV. 306, 15; pret. pass, rotrdiged, III. 290, 58;
v.n. trdgiid, 'expiring', III. 412, 31; I.T. iv.; Sil. Gad.
175, 15; pass, rotraioced y rodioscailead, F.M. iii. 362,
12; trdighim, trdghadh, Dinn.
trait, 'quickly'. III. 12, 135; IV. 94, 38; Thes. Pal. i. 555, n.
traite, /., 'quickness, brevity'. III. 48, 2; sW-th., III. 220, 46.
tre-, in cpds., tre&m, 'triple rampart', IV. 156, 144, 145, and 149
cf. dun tredui, Corm., mug Sime; Z.C.P. xi. 109, st. 17
treoll treochavr, 'thrice great, three -edged ', IV. 40, 22
GLOSSARY. 309
as intensive, trehann, q.v.; tretholl, *full of holes', IV.
218, 11; T.B.C.; Lism. L.
treb, /., 'home', II. 18, 6; 6 threib is 6 thir, III. 90, 2'6; iar trehaih,
III. 16, 194; cpd. t.-ar, III. 302, 66; t.-chol, II. 32, 74.
trebad, 'tillage', g.s. trehaid, IV. 104, 46; see toimsech.
trebann, 'wide extent', dar tire trebann (: harm), IV. 166, 10, = dar
tire treboind (: baind), IV. 1'64, 34; intensive of baim,
'distance, extent', Contrib. 1. band. Cf. tuaim trebuind,
BB 41 a 43; talman trebavd, LL 311 b 37.
trebrad, IV. 332, 3'6; meaning unknown.
trebthas, m., 'dwelling', II. 2'6, 3; III. 330, 7; IV. 82, 34.
tregtaim, ' bore, pierce, penetrate'. III. 304, 19; O.-Ir. trisgataim, Wi.;
v.n. tregtad, Wi^
tr6is, nirbo thfeis in timsoarad, III. 438, 20 : meaning uncertain.
treisse, /., 'strength, prosperity', tr. treb, III. 316, 31; IV. 28, 35;
IV. 320, 18 (?); T.T.; Anecd. iii. 7, 6.
treissim, ' violate ', IV. 48, 69 ; T.T. ; treisighim, Dinn.
tr6ith, 'weak, sluggish'. III. 352, 61; III. 354, 76; IV. 126, 49;
'ignorant', SnR 7986 (treithfir: brethir); see 3. triath.
tr6ithe, /., 'ignorance', I. 8, 34; IV. 200, Cleit. 7. At I. 8, 34, rhymes
with Tephi, which elsewhere has e; but at IV. 200, 7,
with cleithe. Cf. S-nR 2855 ( : seire).
treU, m., 'while, short time'. III. 76, 137; III. 88, 3; III. 168, 9;
III. 232, 75; III. 246, '60; IV. 102, 26.
tr6n, in cpds., rothren-gaib, IV. 212, 36; rathren-gell (sic leg.). III. 16,
184.
tre6rach, (sbst.), m., 'guide', IV. 248, 24; Tec. C; (adj.), 'flourishing',
sin tir tredraig, III. 24, 305.
1. tress, m., 'strength', a.s. twUltis tress, III. 42, 51; 'force' (of
soldiers), IV. 262, 42; tuc t. ar thoirsi, I.T. iv.; 'blow',
Todd L. XVII.
2. tress, m., 'combat'. III. 462, 35 (Corr.); IV. 262, 52; cpd. g.s. in
a/rm-thressa, III. 314, 24; ech-thress, III. 22, 286; III.
350, 24 (according to Stokes, E.G. ix. 473, n., 'horse-fight',
but at IV. 126, 31, certainly 'horse-race').
tr6tach, ' rich in flocks ', IV. 370, 39 (sic redd.) ; I.T. iv.
trethan, m., 'stormy sea', g.s. trethmn, III. 224, 23; III. 450, 2;
IV. 120, 154; d.s. trethmi, IV. 84, 48.
trethnach,' stormy', Tr.-Tond, III. 26, 21.
tretholl, 'perforated, creviced', IV. 218, Lia L. 11.
triall, m., 'attempt, project', t. tathaim, III. 56, 21; 'march, journey',
III. 392, 98; 'visit', da thriall (sic leg.!), IV. 158 165 '•
pi. trialla, II. 82, 45. / ; >
triallach, 'bustling'. III. 40, 23; 'adventurous', IV 70 26
triallaim, 'visit', nodastrialla, I. 42, 68; 'attempt, assail', 'tan rotrial-
lad, when she was attacked', II. 34, 99 (sic redd.).
310 GLOSSARY.
triamain, 'infirm, weary', IV. 98, 97 j IV. 314, 3; IV. 322, 38; SnR;
*sad', Dinn.
triamna, /., 'weariness', III. 18, 235; 'shaking', Z.C.P. xix. 353.
trian, m., 'third part', g.s. sdir-thrin, III. 464, 51 (see Corr.); d.s.
di thriun, IV. 188, 29 (see note) ; pi. trena, ' triple bands ',
IV. 158, 163 (sic leg.?); trian, 'detachment', Z.C.P. VI.
45, 15.
1. triath, m., 'boar', n.pl. treith, III. 150, 11; metaph. 'leader,
chieftain', triaithu tret, II. 82, 30; IV. 228, 15 and 19;
adj. gen. do chomainm treith, IV. 228, 27 (see Corr.),
2. triath, 'sea', g.s. trethcm, II. 12, 42 (sic leg.), T.B.C.; pi. trethna,
III. 104, 8; cpd. t.-mag, III. 256, 9.
3. triath, ' feeble ', IV. 8, 15 ; see treith. .
1. triathach, 'princely', IV. 130, 86; (sbst.), 'chieftain'. III. 218, 2-6.
2. triathach, 'marine', IV. 126, 43.
trice, 'quick, hasty', co trie, III. 36, 41; IV. 224, 35.
trichemda, 'fitful, lambent'?. III. 262, 32; cf. trichem-ruad, Wi.;
perhaps from trichem, 'fit' (of coughing), Tri.
tricht, tar trethan t., II. 36, '6 {trice, L); cf. ceithri t.-hinni clis,
Tain 3396; meaning uncertain.
trilis, (sbst.), /., 'palisade', III. 424, 40; 'wattled fence', A.M.C. 45,
21; see Z.C.P. vii. 366; (adj.) cpd. tonna tren-trillse,
' strong-maned ', IV. 164, 42. The original meaning seems
to be 'plait' (of hair, rods, etc.); metaph. 'crest' (of
flame),
trist, 'curse'. III. '8, 89; III. 12, 127; III. 398, 34; IV. 152, 90;
BrR; R.C. XII. 443.
trocha, /., * untimely death, death-doom ', III. 408, 22 ; tairm dar tr.,
'fame not doomed to die'. III. 462, 28; III. 46'6, 75;
trucha, III. 94, 12; A.M.O.
troethaim, ' subdue ' ; pret. pass, rotroeta. III. 314, 11; v.n. troethad,
g.s. troeta, IV. 152, 90.
trogach, 'prolific', twir trogmch. III. 450, 11; cf. trog, trogaim, Wi.;
troiged, Metr. Gl.
tromaigim, ' weigh upon, burden ', III. 434, 29.
tromda, 'heavy, grievous', tr. in trdth, IV. 122, 17 (see Corr.).
trfi, m.f., 'a doomed man', nirJ)o thru, II. 34, 99 (see Corr.); III. 392,
107; IV. 122, 17; IV. 122, Mag C, 10; g.s. la turns
troch. III. 82, 56; la hidba troch, III. 172, 66; in troch,
III. 234, 7; III. 412, 31; IV. 94, 38; g.pl. troch, IV.
242, 39; a.s. troich, Corm. 1248; d.s. troich, A.M.C;
n.pl. troich, ibid,
trflana, IV. 340, Cell Ch. 8; dub. lect.
trucha, see trocha.
trumma, /., 'sadness', III. 438, 23; tromma, 'weight, importance', III.
64, 119.
GLOSSARY. 311
1. tuachaU/ cunning ^ III. 278, 43; III. 354, 83; IV. 94, 43; 'subtle,
significant', t. in t-ainm, IV. 222, 1.
2. tuachail, * pregnant, fertile', treb . . . tu<ichaM, III. 236, 6 (see
Corr.)', cpd. t.-chness, IV. 128, 58 (see note); [amaill]
danautat idu mnai tuachoill, ' [as] the birth-pang assails
a pregnant woman', O'Mulc. 756.
tuagaim,'hew', IV. 214, 56.
1. /., tuaichle/ device', III. 1-64, 3; < wisdom'. III. 310, 93.
2. /., tuaichle,' fertility'?, III. 160, 7 (see Corr.).
tuairse, 'remnant'. III. 118, 102; co tuairsi Ligmuine, R.C. xv. 298.
tuaithe,/., 'spell, witch-craft', IV. 304, 2; A.M.C.
tual, m., 'hill'. III. 370, 68; (perhaps properly 'mill-stone', cf. Laws i.
140, 22, in clock uachtair .i. in tual).
tualnge, 'competent, equal to a task', ro po t. for argain (sic leg.),
III. 368, 41; cf. tualaing (ar), Dinn.
tuamann, 'fierce'?, IV. 198, 26; but see note.
ttiar, m.n., 'sign, omen', t. rige; III. 56, 29; t. ngarg, II. 44, 31.
tuargabaim, ' raise up, exalt', 3 pi. pres. turcbait, III. 20, 261; 3 sg.
pret. dosfuargoAT), III. 30, 54; rostmargail), 'reared them',
IV. 3*64, '211; intrans. tua/rgaib, 'rose up'. III. 262, 43;
Ped. $ 734 (11).
1. tuba, m., 'accusation, reproof, IV. 84, 71; Laws Glossary (where
1. and 2. tuba are not distinguished).
2. tuba, m., 'sod' (for roofing), fo tMth fo th., III. 240, 15; t. tire .i.
foit do buain as, O'Dav. 1513; t. rdma, Laws v. 486, 18;
'cutting sods', Dinn.; v.n. of dobenaim, Ped. $'665 (9);
cf. Z.C.P. XVIII. 309; perhaps the same word as 1. tuba.
tubaim, ' reproach ', III. 368, 39; I.T. iv.; rothubtis friu, Todd L. vi.
19; rotubh ri hUa F. fri/nd, 'has rebuked us', Lism. L.
2255; na rotubadde fria enech, I.T. i. 121, y; cf. dorruhai
frim enech, T. fit. 1, $ 4.
tuc, 'bone, carcass'?, III. 128, 14; cf. nipu thuc conid drfus 'it was
not a "bone with grease" remaining'?, Thes. Pal. i. 495;
tuc, 'a bone,' O'R; tec, Metr. Gl.
tuga, /., 'thatch,' d.s. fo thuga (sic leg.). III. 112, 31.
tui, (adj.) 'silent'; ciarbo th., II. 44, 39; IIL 198, 21; togairm t., IV.
190, 5'6; im threbthas to. III. 396, 1; fo thrdig thai. III.
45-6, 95; cnoc toA Temra, TV. 112, 64; (sbst.), 'silence',
toi, IV. 96, 59; co tai, IV. 228, 19; cf. R.C. xliii. 40.
tuicthiU, /., 'intention, destiny'; itd i tucthin, IV. 348, 20; an fil i
tuicthi drnmef Todd Lect. xvii. 7-6, 8; m6r in tuicthiu 6
Dia dwit, SnR 6365; at troma na twicthena, Sil. Gad.
360, 23.
tulgen, /., 'cloak', tugan martra, IV. 330, 19; tugen, Wi.
1. tuilim, 'sleep', 2-fut. tuilfitis. III. 190, 21.
2. tuilim, 'flow, flood', IV. 226, Trdig T. 10; I.T. iv.
312 GLOSSARY.
tuillim, 'augment', impf. tuilltis tress, III. 42, 51 (sic leg.); rothuill
troit, IV. 170, 17; rathmll, 'added', III. 68, 23; mac
nothuilled tren-mmntir, III. 252, 13'0; rathuill teglach,
II. ^S, 2 (see Corr.) ; rothmll cech tellach, * filled ', IV.
82, 39; dormUi ethar, IV. 122, 22; rothuille each tech,
IV. 230, Tethba 7. From to-Urh-, -tmln-; v.n. tuilled,
'addition'. III. 46, 82; IV. 362, 152; (cf. fuilled < fo-
lln-, Z.C.P. IX. 8); part, tuilte, 'teeming, crowded', na
tret t., III. 300, 31 : dunta tuilti de hruinneallaih,
23 G 24, 403. (Distinct from tuillim, 'deserve', < to-sli,
-tmll-, v.n. tmllem.)
tuillmech, 'meritorious, deserving', da t. tairm, III. 2T0, 15 (see
Corr.); nidat tuillmecha, III. 274, 68.
tuiltecli, 'abundant', I. 6, 17 (sic leg.); 'heaped up', IV. 82, 43;
'flooding' (as if from tmle), Dinn.
tuinnem, m., 'death'?, I. 6, 11; O'R. Perhaps rather 'struggle,
anguish', v.n. of dosniim, 'twist'; toinnem, 'twining',
McAlp.; cf. Wortk. 223.
tuinnte, ' company, body of men ', fri tmntih a throm-sluaig , II. 28, 42
(see note); Fianalg.
tuiredach, ' pillar -like, princely', II. 32, 87; see tuiri.
1. tuirem, m./. 'dirge', IV. 238, 43; see tairem.
2. tuirem,/., 'number', d.s. tuirim'^, II. 26, 2; v.n. of tmrmim.
tuiri, m., 'pillar, champion', g.pl. triath tmred, II. 30, 57 (sic leg.);
Liad. and Our., glossary.
tuirmim, 'enumerate', III. 76, 137; III. 148, 5.
tuiscthe, see toiiscid.
tuitim, 'fall', fut. 2 sg. rofaethais, IV. 360, 131; 3 sg. dofaeth, III.
152, 7; taeth, III. 376, 12; 2 pi. dofaethsaid, III. 152, 21.
tul, m., 'boss of shield'. III. 128, 13; III. 130, 25; a.pl. fri tola, II.
'64, 11; cpd. t.-mag, I. '6, 4; II. 82, 44; perhaps H^are',
cf. Corm. 1245, a/r is tul gach nocht, but this lacks
confirmation,
tummim, 'dip', IV. 314, 11; rothom, IV. 294, 21.
tur, 'dry'. III. 376, 16; (perhaps also in III. 376, 12 and 20, 'a dry
place', sc. Turloch Silinde; but see 2. tor); C.M.T.;
A.M.C.
ttir, 'searching', II. 58, 7; 'roaming'?, IV. 70, 20 (see note); v.n. of
tO'fo-sirim; SnR 6344; tui/rim, tur, Wi.
turbaid, /., 'loss, misfortune'. III. 1-64, 9; tirlaid, IV. 130, 83 and 86;
ti/rhaid, twrlaid, Wi.
turchur, m., 'wealth,' III. 426, 16; torchar, Dinn.
turscar, m., 'sea-wrack', g.s. turscmr. III. 10, 110; 'slime', I.T. iii. 2;
'substance, gear', I.T. iv.; 'produce, refuse, seaweed',
etc., Dinn.
ttis, m., 'leading, beginning', d.s. dom thmls, IV. 330, 5 (verse).
GLOSSARY. 313
uachail, a.s. lige n-uaclwAl n-o/rd^ II. 14, 55 (nuachal LU, nuathaid most
copies), meaning uncertain. Cf. uaichlech, SnR 945 (of
Satan) ; O 'CI. 's uaichle .i. uallcha, quoted by Stokes, is
probably a guess.
uachalda, ha ddl amnas u., II. 4, 43 (sic leg.) : Uachalla (n. pr.), II.
54, 2; cf. uachail; meaning uncertain.
uag, /.,' grave'. III. 116, 76; g.s. vmge, P.H.
uagda, 'virginal, inviolate', IV. 210, Irarus 11; IV. 212, 14.
uaibre, /., 'pride'. III. 370, 46 and 65.
uaigim, ' sew, bind, compose (a story) ', III. 338, 2 ; rouaig each ruin,
III. 258, 39; IV. 168, 43; v.n. uaimm and uaiged; g.s.
uaigthe clock, IV. 154, 105. Cf. fuaigim.
uain, /., 'time, leisure'; co humn, 'completely'?, 'abidingly'?, III.
266, 3 (see note); III. 372, 81; III. 378, 1; IV. 78, 14.
Cf. ar laeich ar ngadair co h., Sil. Gad. 105, 10. Other
examples: u. hliadna, L. Gab. 106, 16; u. fogamair,
Z.C.P. V. 500; u. chumaidh, B.M. Cat. i. 338; a u, don
tosach, Hard. ii. 397; each u. co toiseach, Archiv. iii. 227;
frith an u. sin ar Ua N,, F.M. 2022, 4; g.s. uaine, Gram.
Tr. 683 ; cid etim ( ?) cid u. cen ecen ar mndib, LL
148 6 45; or uainib, 'in turns', I.T.S. vii. 33, 11; I.T.S.
IV. 222.
1. uais, 'noble', II. 80, 18; IV. 96, 62; IV. 102, 30; SnR; I.T. in. 2.
2. uais, n., ' height, extremity ', huais n-uilc, IV. 96, 54 ; O 'Don. Suppl.
u. ella, IV. 176, Inb. C. 3 {Corr.).
3. uais, 'diflacult to cure, tedious', IV. 212, 25; 'difficult', Tri.; ifiriu
XI. 156 {h).
uar, (adj.), 'cruel'. III. 324, 7 (see note); cpd. u.-chess, 'savagery',
III. 370, 54; IV. 88, 28; u.-thress. III. 148, 12; (sbst.),
'bareness, desolation', tuc Emaim, co hiiar, IV. 130, 105;
cpd. u.-checht, 'bare ploughshare', IV. 138, 80; cf. cessa
uara, I.T. iii. 296, $ 30.
uar-chrothaim, /., 'shiver with cold'. III. 462, 42; IV. 230, Loch A. 6
(romarJ)-chroth L).
uath, 'terror', g.s. u<itha, III. 216, 14; III. 406, 25; co n-iiath. III.
350, 27; 'spectre', IV. 74, 72; cpd. n.-bla, IV. 236, 15;
u.-blad, III. 464, 62; IV. 198, 34 and 48.
uathad, w., 'fewness', adj. gen. uathaid, 'few', III. 348, 16; 'lonely',
III. 228, 29.
uch, ' groan ', IV. 262, 63.
ucht, m., 'breast'; g.s. gnim ochta, 'breast -work', II. 58, 10.
ugra, /., 'conflict'. III. 144, 15; augra, Wi.
uide, m., 'journey'. III. 224, 15; IV. 212, 18; g.s. in nide, P.H. 4458.
uidech, ' circulating ', I. 34, 69 (see Corr.).
uidre, /., 'dun colour'. III. 218, 27; odar, Wi.
TODD LECTURES SERIES, VOL. XII. 2
314 GLOSSAKY.
uinnem, m., 'effort', IV. 112, 58; fuinneamh, Dinn. O'B. has
uineamh and uinneani (read uinneamh); but tlie true form
is probably f uinnem < fo-snim: two of the MSS. read
here fhuinnemh, fuindiumh, the rest omit /.
uisse, /., 'propriety, fairness'. III. 222, 69 (see Corr.); 'meekness', IV.
342, 27; 'proper, humble', Wi.
ulad, see Had.
(ina, /., 'famine', IV. 298, 9; mne, Contrib.; Z.C.P. xiii. 37; xix.
110.
imnius, 'ash-tree'. III. 148, 3; B. Suibne; T.T.; fuinnse, Dinn.
tir, ' fresh, strong ', is neim n-ur, I. 2, 7.
urdail, 'equivalent', IV. 6, 20; airddil, Contrib., but urddil, Ui Echach,
St. 3; I.T. IV.
uruscla, I. 26, 179 (see Corr.) ; some part of a carcase, exact meaning
uncertain, see Hermath. xlviii. 150.
ustud-bolg, 771., 'treasure-bag', IV. 294, 20;; itsud, Hib. Min.; autsad,
Contrib.
utmaille, /., 'shiftiness', III. 270, 23 (: Smucaille).
utmall, ' unfixed, mobile ', III. 44, -67.
,-,r
^^M mp
PB
1202
A2
V.12
Royal Irish Academy, Dublin
Todd lecture series
CIRCULATE AS MONOGRAPH
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY
CIRCULATE AS MONOGRAPf^